manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Toilet
  8. •
  9. Helvex OP CAPRI PLUS User manual

Helvex OP CAPRI PLUS User manual

This manual suits for next models

1

Other Helvex Toilet manuals

Helvex MG-MOJAVE User manual

Helvex

Helvex MG-MOJAVE User manual

Helvex WC AUSTRAL L 2P User manual

Helvex

Helvex WC AUSTRAL L 2P User manual

Helvex WC MIURA User manual

Helvex

Helvex WC MIURA User manual

Helvex UMG GOBI TDS User manual

Helvex

Helvex UMG GOBI TDS User manual

Helvex WC DRAKAR User manual

Helvex

Helvex WC DRAKAR User manual

Helvex WC MIURA16 User manual

Helvex

Helvex WC MIURA16 User manual

Helvex MG GOBI TDS User manual

Helvex

Helvex MG GOBI TDS User manual

Helvex ATM User manual

Helvex

Helvex ATM User manual

Helvex AT-5 User manual

Helvex

Helvex AT-5 User manual

Helvex AF-1 User manual

Helvex

Helvex AF-1 User manual

Helvex WC OPTION User manual

Helvex

Helvex WC OPTION User manual

Helvex WC 2.5 User manual

Helvex

Helvex WC 2.5 User manual

Helvex WLU GOBI TDS User manual

Helvex

Helvex WLU GOBI TDS User manual

Helvex WC MURANO 2P User manual

Helvex

Helvex WC MURANO 2P User manual

Helvex WC-OPTION-AT2 User manual

Helvex

Helvex WC-OPTION-AT2 User manual

Helvex WC MIURA 16 TCC User manual

Helvex

Helvex WC MIURA 16 TCC User manual

Helvex AT-1 User manual

Helvex

Helvex AT-1 User manual

Helvex WC Bolmen User manual

Helvex

Helvex WC Bolmen User manual

Helvex WC DRAKAR2 User manual

Helvex

Helvex WC DRAKAR2 User manual

Helvex WC AUSTRAL P User manual

Helvex

Helvex WC AUSTRAL P User manual

Helvex WC ULTRA 2P User manual

Helvex

Helvex WC ULTRA 2P User manual

Helvex AT-4 User manual

Helvex

Helvex AT-4 User manual

Helvex NAO W User manual

Helvex

Helvex NAO W User manual

Helvex OP RIVOLI PLUS User manual

Helvex

Helvex OP RIVOLI PLUS User manual

Popular Toilet manuals by other brands

nella LOCH NBMU-4062 ADA installation instructions

nella

nella LOCH NBMU-4062 ADA installation instructions

Toto WASHLET RG Lite installation guide

Toto

Toto WASHLET RG Lite installation guide

Crosswater US-PRO9005 manual

Crosswater

Crosswater US-PRO9005 manual

Kohler K-77780T-0 installation guide

Kohler

Kohler K-77780T-0 installation guide

Toto Washlet TCF4911 Series installation guide

Toto

Toto Washlet TCF4911 Series installation guide

Kohler K-6419 quick start guide

Kohler

Kohler K-6419 quick start guide

DENCK PURE-D user manual

DENCK

DENCK PURE-D user manual

Grohe Sensia ARENA user manual

Grohe

Grohe Sensia ARENA user manual

Kohler K-5171K Installation and care guide

Kohler

Kohler K-5171K Installation and care guide

Geberit AQUACLEAN MERA CLASSIC user manual

Geberit

Geberit AQUACLEAN MERA CLASSIC user manual

Kohler K-24097X Installation and care guide

Kohler

Kohler K-24097X Installation and care guide

Better Bathrooms BUN/BeBa 27555/78725 user manual

Better Bathrooms

Better Bathrooms BUN/BeBa 27555/78725 user manual

American Standard CONCEPT Cube TF-2704 installation manual

American Standard

American Standard CONCEPT Cube TF-2704 installation manual

BIOLAN ECO Instructions for installation, use and maintenance

BIOLAN

BIOLAN ECO Instructions for installation, use and maintenance

Thetford C260 Series user manual

Thetford

Thetford C260 Series user manual

KELISS T162A Series instruction manual

KELISS

KELISS T162A Series instruction manual

Silent Venus SVP600 Installation & maintenance

Silent Venus

Silent Venus SVP600 Installation & maintenance

Kohler K-22241K Installation and care guide

Kohler

Kohler K-22241K Installation and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

*15 cm (5,9”)
tubería de
PVC Ø 4”
(Nivel de Piso
Terminado)
pared con
acabado final
válvula de paso
*30,5 cm (12”)
NPT
2%
wall finish
off valve
PVC pipe Ø 4 “
(Finished Floor
Level)
llave 7/16”
silicone antifungal
silicón antihongos
screwdriver
destornillador
Ø 3/8“ dril bit
taladro con broca
de Ø 3/8” pencil
lápiz
Artículos incluidos en el Producto
/ Items Included in the Product
Instalación General / General Installation
fixing package
paquete de fijación
*Medidas Recomendadas
Instale la taza de acuerdo a las distancias que se muestran en la figura. / Attach the toilet according to the distances shown in Fig.
* Recommended Dimmensions
11
371 mm
(14,6”)
790 mm
(31,1”)
406 mm
(15,9”)
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
One Piece CAPRI PLUS Trampa Oculta, Una Descarga 4.8 l,
con Asiento de Cierre Lento, Color Marfil. / RIVOLI PLUS
Concealed Trap, 4.8 l per Flush, Bone Color, One Piece Toilet
with Slow Closing Seat.
2,5 m
30 m
60 m
PSI
Altura (h)
3,55
42,67
85,34
kg/cm²
0,25
3,0
6,0
Cada metro de altura de su
producto a la base del tinaco
equivalen a (0,1 kg/cm²) [1,42
psi].
Every meter of height of your
product to the base of the tub
is equivalent to (0,1 kg/cm²)
[1,42 psi].
Height (h)
Para el correcto funcionamiento de este
producto, la presión mínima es de (0,25
kg/cm²) 3,55 PSI y la máxima es de (6,0
kg/cm²) 85,34 PSI.
For the correct operation of this product, the
minimum pressure is (0,25 kg/cm²) 3,55 PSI
and the maximum is (6,0 kg/cm²) 85,34 PSI.
wax ring
cuello de cera
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de
instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación,
ampliación y reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad.
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que
está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX. Estamos seguros de que su confiabilidad por el
producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo
integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la
calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.We are confident that the product reliability will exceed your
highest expectations. The functionality, aesthetics, durability are at its highest quality! The
comprehensive support will grant full satisfaction for years, reflecting our commitment to quality,
innovation and the environment as part of Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product,
please remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair,
the rules of constructions must be applied.
As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
guide applies to the product in any finish.
Requerimientos de
Instalación
Relación
Altura Tinaco-Presión
Installation Requirements Relation
Tub Height-Pressure
Herramienta Requerida / Required Tools
wrench 7/16”
1
520 mm
(20,4”)
700 mm
(27,5”)
Vista Frontal / Front View Vista Lateral / Side View
OP CAPRI PLUS M
OP CAPRI PLUS
One Piece CAPRI PLUS Trampa Oculta, Una Descarga 4.8 l,
con Asiento de Cierre Lento, Color Blanco. / RIVOLI PLUS
Concealed Trap, 4.8 l per Flush, White Color, One Piece Toilet
with Slow Closing Seat.
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
3
drain
Wall Finish
Vista Superior / Top View
90° Muro Terminado
30,5 cm
(12”)
15,0 cm
(5,9”)
válvula de paso (no incluida)
20 cm
(7,8”)
desagüe
Shutoff valve (not included)
Trace sus líneas como se indica. /
Trace lines as indicated.
2
tubo de
drenaje
drain tube
12,5 cm
(4,9”)
tubo de
drenaje
drain tube
barreno
hole
tuerca (incluida)
pija
(incluida)
pija con
tuerca
screw with nut
nut (included)
lag
(included)
40mm
mínimo
5
Instale el cuello de cera (incluido) o la brida sanitaria (no incluida) y coloque la taza presionando hacia abajo. / Install the wax ring or toilet flange
(not included) and place the bowl by pressing down.
tuerca
pija
No apretar las tuercas más de lo necesario, para evitar daños a su
producto. / Do not tight more than necessary to avoid damage
Instalación One Piece / Toilet Installation
cuello de cera
(incluido)
Instalación con
brida sanitaria
drain
wax ring
(included)
nut
screw
brida sanitaria
(no incuida)
toilet flange
(not included)
6
5
rondana
washer
Barrene con broca de Ø 3/8” para
concreto (no incluída) y coloque los
taquetes (incluidos) en los barrenos. /
Drill with Ø 3/8" drill bit for concrete (not
included) and place the anchors
(includes) into the holes.
Enrosque las pijas (incluidas) en los
taquetes al piso. / Screw the lags
(included) in the ground anchors.
taquetes
(incluidos)
anchors
(included)
Coloque el sistema de sujeción como se muestra acontinuación. /Place the fastening system as shown below.
desagüe
Installation with toilet flange
Instalación con
cuello de cera
Installation with wax ring
2
Nota: Puede utilizar los barrenos para fijación que están
alineados a la descarga o los que se encuentran
desplazados hacia atrás. / Note: You can use the
mounting drill holes that are aligned to the drain or the
ones displaced backwards.
4
Instalación Manguera / Hose Installation
7Enrosque la manguera (no incluida) a la reducción (incluida). /
Connect the hose (not included) to reducing (included).
Coloque la tapa. / Place the lid of the tank.
manguera
(no incluida)
hose (not included)
Instalación Asiento / Installing Seat
11
9Enrosque la manguera (no incluida) a la llave angular (no
incluida). / Tighten hose (not included) to the shutoff (not
included).
Purgue la línea de alimentación antes de conectar.
Purge the supply line before connecting.
llave angular
hose
not included
shutoff valve
Aplique silicón antihongos (no incluido) en la periferia del W.C. /
Apply antifungal silicone (not included) in the periphery of the
toilet.
manguera
(no incluida)
12
silicón antihongos
(no incluido)
antifungal silicone
(not included)
válvula de alimentación
15/16”-14 NS-1
con reducción a 1/2-14 NPSM
feed valve
15/16 "-14 NS-1
with reduction to 1/2-14 NPSM
Nota: Se incluye una reducción ø15/16-14 NS-1 a ½-14 NPSM para la válvula de
admisión. Note: It includes a reduction ø15 / 16-14 NS-1 to ½-14 NPSM for the intake
valve.
10
8
Coloque la base de fijación con la rondana, enrosque el tornillo
sin apretar, coloque el asiento y una vez que se encuentre en
la posición adecuada retirelo y apriete los tornillos. / Place the
mounting base with the washer, loosely screw the screw, place
the seat and once you are in the proper position remove and
tighten the screws.
rondana
washer tornillo
screw
base de
fijación
fixing base
Coloque los cubre tornillos y el asiento en los vástagos de la base
de fijación. / Place the cover screw and the seat in the stems of
the fixing base.
cover screw
cubre tornillo
*Recommended Dimmensions
*Medidas Recomendadas
Verifique la distancia del espárrago del botón, para una óptima descarga. / Check the length of the stud for optimal flush.
Ajuste, si es necesario.
/ Adjust if necessary.
botón de descarga (4,8 l)
flush button (1,26 gal)
Abra la línea de alimentación y oprima el botón de descarga una sóla vez. El inodoro cuenta con un sistema de limpieza única que opera con
4,8 l. / Open the supply line and press the button only once. The toilet has a unique cleaning system that operates with 1,26 gal.
Operación del Inodoro / Toilet Operation
13
llave angular
(no incluida)
shutoff valve
(not included)
14
Operación Asiento / Seat Operation
15 Para abrir levante la tapa y/o asiento y para cerrar sólo empuje el asiento o tapa hacia la taza. / To open, lift the cover and / or seat and to close
just push the seat or cover to the toilet.
Para abrir / To open Para cerrar / To close
*3,5 cm
*(1,3”)
espárrago
stud
Evite mantener oprimido el botón por
mas de 1 segundo para evitar descargas
mayores. / Do not press the button for
more than 1 second to avoid water waste.
4
Con un cepillo suave limpie el filtro, la malla y el oring a chorro
de agua. / Use a soft brush to clean the filter, the mesh and the
oring with water jet.
filtro
filter
Desenrosque la reducción, retire el filtro y la
malla con el oring. / Unscrew the reduction,
remove the filter and mesh with the oring.
filtro
filter
21 Inserte el filtro y la malla con el oring; enrosque la reducción y la
manguera (no incluida). / Insert the filter and tighten the
reduction and the hose (not included).
filtro
filter
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
18 Cierre la línea de alimentación y desenrosque la manguera de la reducción. /
Close the supply line and unscrew the hose from the reduction.
Mantenimiento del Filtro / Filter Maintenance
reducción
reduction
llave angular
(no incluida)
shutoff valve
(not included)
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
19
20
5
17 Sólo si el nivel de agua del tanque no es el
indicado, por desajuste, proceda a lo sig.:
Gire el tornillo de ajuste flotador (4) hacia la
derecha gradualmente para llenar hasta el nivel
de agua indicado, ó gire a la izquierda para bajar
dicho nivel. / Only if the water level is not in the
indicated range, proceed to turn clockwise the
float set screw (4) to fill until the water level
indicated or counter clockwise to down such level.
tornillo del
flotador
float set
screw
Ajuste del Flotador / Float adjusment
reducción
(incluida)
reduction
(included)
1. Válvula de Admisión / Inlet Valve
2. Válvula de Descarga / Discharge valve
3. Flotador / Float
4. Tornillo del Flotador / Float Set Screw
5. Rebosadero / Rebosadero
6. Restrictor / Restrictor
7. Manguera Refil / Hose Refil
16 Los componentes se encuentran instalados y calibrados para una máxima
eficiencia. / The components are installed and calibrated for a maximum
efficiency.
marca del nivel
de agua
water level mark
1
4
7
3
2
65
reducción
(incluida)
reduction
(included)
Componentes Internos del Tanque / Tank Internal Components
malla con
oring
mesh with
oring
No introducir en el tanque ningún químico y/o
elementos que contengan cloro. / Do not get in the
tank any chemical and / or items that contain chlorine.
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
6
P roble ma / P roble m Causa / Ca use Soluc ión / S olution
Gire gradualmente el tornillo del flot ador a la derecha (pag. 5 " Ajuste
del flot ador" ). / Turn clockwise the float set screw (page 5 " Float
adjust ment" ).
El botón toca la válvula de descarga. / Butt on is
to uching the flush valve.
Verificar que la medida del espárrago del botón sea la indicada
(Pag.4 Ajuste de botón). / Verify the button lengt h (Page 4 But ton
adjusment ).
Válvula de admisión no cierra. / Inlet valve does not
close. V erif icar el nivel de agua. / Verif y the water level.
Fuga de agua del tanque a la t aza. /
Leak from t he tank t o the bowl.
No se barren correctamente los
deperdicio s. / The toilet does not
clean well.
Remueva el filtro de la válvula de admisión y proceda a limpiar (pag. 5
" M antenimient o del filt ro " ). / Remove f ilt er from t he inlet valve and
clean it (page 5 " Filt er M aintenance").
El botón no es oprimido adecuadament e. / The bot ton
is not pressed well.
Oprima una sóla vez con firmeza (pag. 4 "Operación" ). / Press once
firmly (page 4 " Operation).
El nivel de agua en el tanque está por debajo del
marcado. / Water level is under the mark.