
To change height: Using equal
pressure on each end of the lumbar
support, raise or lower it to desired
position within adjustment track.
Adjust pad height so that it comfortably
supports the natural curve of your spine.
Lumbar Height: Adjustable strap on back of chair
FR. Hauteur lombaire: Lanière réglable
sur le dossier
Pour modier la hauteur: En appliquant une
pression égale à chaque extrémité du coussinet
de soutien lombaire, relevez ou abaissez
celui-ci à la position souhaitée en le déplaçant
dans ses glissières.
Réglez la hauteur du coussinet an qu’il soutienne
confortablement la courbure naturelle de votre colonne
vertébrale.
DE. Höhe der Lendenstütze: Einstellgurt hinter
der Rückenlehne.
Höhe anpassen: Lendenstütze mit beiden
Händen in der Halterung senkrecht nach oben
oder unten schieben, bis die gewünschte
Position erreicht ist.
Stellen Sie die Höhe der Lendenstütze so ein, dass sie die
natürliche Biegung Ihrer Wirbelsäule bequem unterstützt.
IT. Altezza del supporto lombare: Cinturino
regolabile sullo schienale della sedia
Per modicare l’altezza: Utilizzare uguale
pressione su ogni estremità dell’imbottitura del
supporto lombare, sollevare o abbassare sino a
raggiungere la posizione desiderata all’interno
del binario di regolazione.
Regolare l’altezza dell’imbottitura in modo che supporti in
modo confortevole la curva naturale della spina dorsale.
NL. Hoogte lendesteun: Verstelbare band achter
op de stoel
Om de hoogte te verstellen: Oefen gelijkmatige
druk uit op beide zijden van het lendesteunkussen
en breng dit omhoog of omlaag naar de gewenste
positie in de verstelrails.
Verstel de hoogte van het kussen zodat de natuurlijke
kromming van uw ruggengraat wordt ondersteund.
PostureFit SL™ Adjustment: Knob on right or le side
of Posturet SL on back of chair
FR. Réglage PostureFit SL™ : Bouton sur le
côté droit ou gauche de Posturet SL sur le
dossier du siège
Pour enclencher : En position assise, tournez
le bouton vers l’avant jusqu’à ce que vous
trouviez le support adéquat.
Pour désenclencher : En position assise,
tournez le bouton vers l’arrière.
Remarque : Pour obtenir la meilleure posture possible,
utilisez PostureFit SL avec un limitateur d’inclinaison en
position avant. Avant de faire ce réglage, vous devez être
bien assis au fond de votre siège, le bas de votre colonne
contre le dossier. Ensuite, réglez PostureFit SL pour qu’il
soutienne agréablement l’alignement naturel de votre
colonne vertébrale, ainsi que le bas de votre dos.
DE. PostureFit SL™ verstellen: Drehknopf links
oder rechts von der PostureFit SL- Lendenstütze an
der Stuhlrückseite drehen.
Verstellen: Drehknopf im Sitzen nach vorne
drehen, bis Sie eine angenehme Sitzposition
gefunden haben, in der der Stuhl die
Lendenwirbelsäule optimal stützt.
Arretieren: Drehknopf im Sitzen nach hinten
drehen.
Hinweis: Neigungsbegrenzung nach vorne einstellen, dann
PostureFit SL in die gewünschte Position bringen. Dazu so
auf den Stuhl setzen, dass der Lendenbereich fest an der
Rückenlehne anliegt. Dann PostureFit SL so einstellen, dass
die Lendenstütze der natürlichen Krümmung der
Lendenwirbelsäule folgt und diese optimal stützt.
IT. Regolazione di PostureFit SL™: Ruotare la
manopola verso destra o sinistra del Posturet
SL sullo schienale della sedia
Per inserire: Da seduti, ruotare la manopola in
avanti no a trovare il supporto ideale.
Per disinserire: Da seduti, ruotare la manopola
all’indietro.
Nota: Impostare PostureFit SL con il dispositivo di
limitazione tilt in avanti per assicurare la posizione ideale.
Prima di eettuare questa regolazione, si raccomanda di
rimanere seduti tenendo la parte inferiore della colonna
vertebrale ben appoggiata contro lo schienale. Regolare
PostureFit SL in modo da sostenere confortevolmente
l’allineamento naturale della colonna vertebrale e fornire il
massimo comfort alla zona lombare.
NL. PostureFit SL™ verstellen: Knop aan de
rechter- of linkerzijde van PostureFit SL achter
op de stoel
Inschakelen: Draai de knop naar voren terwijl
u op de stoel zit totdat de ondersteuning naar
wens is.
Uitschakelen: Draai de knop naar achteren
terwijl u op de stoel zit.
Opmerking: stel PostureFit SL in met de kantelbeperking
in de voorwaartse stand tot u de gewenste positie bereikt.
Hiervoor dient u op de stoel te zitten met uw onderrug goed
tegen de rugleuning gedrukt. Stel PostureFit SL vervolgens
zo in dat de natuurlijke vorm van uw ruggengraat en uw
onderrug comfortabel worden ondersteund.
To engage: While seated, turn knob
forward until you nd the support
that feels right for you.
To disengage: While seated, turn
knob backward.
Note: Set PostureFit SL with tilt limiter engaged
in forward position to achieve the best t for you.
Before making this adjustment, you should be
seated with your back in the pocket of the chair
back. Then adjust PostureFit SL so that it
comfortably supports the natural alignment of
your spine and provides lower back comfort.