
HEWI | 3
Für Flüssigseife und handelsübliche
Desinfektionsmittel
Flüssigseife nur unverdünnt einsetzen.
Nicht geeignet für:
ŸFlüssigseifen mit Scheuermittelzusatz
ŸFlüssigseifen, die aufgrund ihrer Inhaltsstoffe (z. B.
natürliche Öle, Alkohole, etc.) zum Verdicken neigen
Ÿsonstige Reinigungsmittel
Nachfüllen unterschiedlicher Sorten von Seife oder
Desinfektionsmittel kann zur Beeinträchtigung der
Funktion führen. Keine Gegenstände in die
Austrittsöffnung einführen.
Suitable for liquid soap and all standard
disinfectants
Use only undiluted liquid soap.
Unsuitable for:
Ÿliquid soaps containing scouring agents
Ÿliquid soaps that tend to thicken due to their
ingredients (e.g. natural oils, alcohol, etc.)
Ÿother cleaning products
Adding different sorts of liquid soap or disinfectant
might impair the function.
Do not insert any objects into soap discharge opening.
Pour savon liquide et tous désinfectants
liquides usuels
Uniquement utiliser le savon liquide sous forme diluée.
Ne convient pas aux:
Ÿsavons liquides avec produit à récurer
Ÿsavons liquides qui tendent à s'épaissir en raison de
leur composition (par ex. huiles naturelles, alcools, etc.)
Ÿautres produits nettoyants
L’utilisation de types différents de savon ou de désin-
fectant peut entrainer une altération du fonctionnement.
Ne pas introduire d'objets dans le trou d'écoulement.
Voor vloeibare zeep/gebruikelijke vloeibare
desinfectiemiddelen
Vloeibare zeep alleen onverdund gebruiken.
Niet geschikt voor:
Ÿvloeibare zeep met toegevoegd schuurmiddel
Ÿvloeibare zeep die op grond van hun inhouds-
stoffen (bijv. natuurlijke olie, alcohol, enz) de
neiging tot verdikken hebben
Ÿoverige reinigingsmiddelen
Als gebruik gemaakt wordt van steeds verschillende
zeepsoorten/desinfectiemiddelen kan dit de werking
negatief beinvloeden.
Beslist geen voorwerpen in de doseeropening
steken.
Per sapone liquido e disinfettanti abituali
Utilizzare solo sapone liquido non diluito.
Non adatto per:
Ÿdetergenti liquidi contenenti sostanze abrasive
Ÿsaponi liquidi che, per la loro composizione (come
oli naturali, alcol ecc.), tendono ad addensare
Ÿaltri detergenti
Si consiglia di utilizzare un solo tipo di sapo-
ne/disinfettante per non com promettere la funzionalita
del distributore.
Per evitare danni, non introdurre nessun oggetto nel
foro da cui fuoriesce il sapone.
Apto para jabón líquido/líquidos desinfectan-
tes habituales
Utilizar el jabón líquido solamente sin diluir.
No apto para:
Ÿ jabones líquidos con aditivo abrasivo
Ÿaquellos que por sus ingredientes (p. ej. aceites
naturales, alcoholes, etc.) tiendan a espesar
Ÿotros detergentes
El relleno con diferentes tipos de jabo-
nes/desinfectantes puede afectar al funcionamiento.
No introducir objetos en la abertura de salida del jabón.
Odpowiedni dla mydła w płynie/konwencjo-
nalnych środków dezynfekujących
Mydło w płynie stosować tylko w formie
nierozcieńczonej.
Nie należy stosować:
Ÿmydeł w płynie z substancjami szorującymi
Ÿmydeł, które ze względu na swój skład
(np. oleje naturalne, alkohole itp.) mogą
powodować zagęszczenie
Ÿinnych środków myjących
Stosowanie różnego rodzaju mydła/środków
dezynfekujących może spowodować uszkodzenia
w funkcjonowaniu produktu.
Nie wprowadzać żadnych przedmiotów do otworu
wylotowego dozownika.
Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania