
HEWI | 3
Nur für Flüssigseife geeignet.
Flüssigseife nur unverdünnt einsetzen.
Nicht geeignet für:
ŸFlüssigseifen mit Scheuermittelzusatz
ŸFlüssigseifen, die aufgrund ihrer Inhaltsstoffe (z. B.
natürliche Öle, Alkohole, etc.) zum Verdicken neigen
ŸDesinfektions- und sonstige Reinigungsmittel
Nachfüllen unterschiedlicher Seifensorten kann
zur Beeinträchtigung der Funktion führen.
Keine Gegenstände in die Seifenaustrittsöffnung
einführen.
Only suitable for liquid soap.
Use only undiluted liquid soap.
Unsuitable for:
Ÿliquid soaps containing scouring agents
Ÿliquid soaps that tend to thicken due to their
ingredients (e.g. natural oils, alcohol, etc.)
Ÿdisinfectants and other cleaning products
Adding different sorts of liquid soap might impair the
function.
Do not insert any objects into soap discharge opening.
Seulement pour savon liquide.
Uniquement utiliser le savon liquide sous forme diluée.
Ne convient pas aux:
Ÿsavons liquides avec produit à récurer
Ÿsavons liquides qui tendent à s'épaissir en raison de
leur composition (par ex. huiles naturelles, alcools, etc.)
Ÿdésinfectants et à d'autres produits nettoyants
L’utilisation de savon différents peut entrainer une
altération du fonctionnement.
Ne pas introduire d'objets dans le trou d'écoulement.
Alleen voor vloeibare zeep.
Vloeibare zeep alleen onverdund gebruiken.
Niet geschikt voor:
Ÿvloeibare zeep met toegevoegd schuurmiddel
Ÿvloeibare zeep die op grond van hun inhouds-
stoffen (bijv. natuurlijke olie, alcohol, enz) de
neiging tot verdikken hebben
Ÿdesinfectie- en overige reinigingsmiddelen
Als gebruik gemaakt wordt van steeds verschillende
zeepsoorten kan dit de werking negatief beinvloeden.
Beslist geen voorwerpen in de doseeropening steken.
Solo per sapone liquido.
Utilizzare solo sapone liquido non diluito.
Non adatto per:
Ÿdetergenti liquidi contenenti sostanze abrasive
Ÿsaponi liquidi che, per la loro composizione (come
oli naturali, alcol ecc.), tendono ad addensare
Ÿdisinfettanti e altri detergenti
Si consiglia di utilizzare un solo tipo di sapone liquido
per non com promettere la funzionalita del distributore.
Per evitare danni, non introdurre nessun oggetto nel
foro da cui fuoriesce il sapone.
Sólo apto para jabón líquido.
Utilizar el jabón líquido solamente sin diluir.
No apto para:
Ÿ jabones líquidos con aditivo abrasivo
Ÿaquellos que por sus ingredientes (p. ej. aceites
naturales, alcoholes, etc.) tiendan a espesar
Ÿdesinfectantes ni para otros detergentes
El relleno con diferentes tipos de jabones puede
afectar al funcionamiento.
No introducir objetos en la abertura de salida del jabón.
Odpowiedni tylko dla mydła w płynie.
Mydło w płynie stosować tylko w formie
nierozcieńczonej.
Nie należy stosować:
Ÿmydeł w płynie z substancjami szorującymi
Ÿmydeł, które ze względu na swój skład
(np. oleje naturalne, alkohole itp.) mogą
powodować zagęszczenie
Ÿśrodków dezynfekujących oraz innych środków
myjących
Stosowanie różnego rodzaju mydła może
spowodować uszkodzenia w funkcjonowaniu
produktu.
Nie wprowadzać żadnych przedmiotów do otworu
wylotowego dozownika.
Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania