HMS BE2235 Simple manual

I N S T R U K C J A U Ż Y T K O W A N I A – M A N U A L I N S T R U C T I O N –N Á V O D K O B S L U Z E
BE2235
Bieżnia elektryczna
Motorized treadmill
Elektrický běžecký pás

2
BE2235
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny
być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń.
Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest
to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń pojawią
si ę bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub i nne niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać
ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Urazy mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
4. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt
5. Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa urządzenia należy
usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża należy wyrównać. Zalecane jest
stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
6. Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i większa niż
powierzchnia treningowa w kierunkach, w których sprzęt jest
dostępny. Wolna przestrzeń musi ta kże zawierać przestrzeń do
awaryjnego zejścia. Gdzie sprzęt jest usytuowany obok siebie,
wielkość wolnej przestrzeni może być podzielona.
7. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu,
należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i pozostałych
połączeń.
8. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części
i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli
urządzenie jest całkowicie sprawne.
9. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem
zużycia i us zkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki
bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty
piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które ulegają najszybszemu
zużyciu. Us zkodzone części należy natychmiast naprawić lub
wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.
10. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
11. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy
konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.
12. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też usłyszysz niepokojące
dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie dopóki problem nie zostanie usunięty.
13. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu lub które mogłyby
ograniczać swobodę ruchów.
14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być
używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
15. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
16. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.
17. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed r ozpoczęciem
montażu, należy sprawdzić czy ws zystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE UŻYT -
KOWNIKA LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Wa ga netto –47,7 kg
Pas bieżny – 40 x 120 cm
Rozmiar po rozłożeniu – 151 x 69,5 x 143 cm
Maksymalne obciążenie produktu – 110 kg
Sil nik: 1 hp
KONSERWACJA
Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do wycierana krawędzi pasa i przestrzeni między pasem a krawędzią ramy. Czyść również k rawędź pasa
z jego spodniej strony. Czyść górną część pasa szczoteczką i wodą z mydłem lub łagodnym detergentem raz na miesiąc. Zanimzaczniesz ponownie
używać bieżnię, poczekaj aż urządzenie wyschnie. Odkurzaj pod urządzeniem co najmniej raz w miesiącu aby zapobiec gromadzeniu się kurzu.
Zaleca się raz w roku zdjęcie pokrywy silnika i usunięcie kurzu, który może się tam gromadzić.
UWAGA: przed czyszczeniem/smarowaniem należy wyłączyć wtyczkę z gniazdka.
Proszę zachować wolną przestrzeń większą niż 0,6 m
od widocznej na zdjęciu przestrzeni treningowej
≥0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m

3
BE2235
Zestaw montażowy
Podkładka (Ø8) nr 86 x 14
Śruba (M8 x 15L) nr 7 x 14
Śruba (M4 x 15L) nr 77 x 6
Klucz nr 71 x 1
Klucz nr 64 x 1

4
BE2235
Diagram zbiorczy

5
BE2235
Lista części
Nr
Opis
Ilość
Nr
Opis
Ilość
1
Rama główna
1
54
Nakrętka (M8)
1
2
Lewy wspornik
1
55
Śruba (M6 x 25L)
1
3
Prawy wspornik
1
56
Płyta bieżna
1
4
Rama konsoli
1
57
Śruba (M6 x 20L)
6
5
Rama podstawy
1
58
Filtr (120 / 250VAC, 6A)
1
6
Stabilizator silnika
1
59
Tylna rolka pasa
1
7
Śruba imbusowa (M8 x 15L)
14
60
Transformator
1
8
Czujnik pomiaru pulsu
2
61
Smar do pasa bieżnego
1
9
Środkowa część przewodu
1
62
Nakrętka (M12)
2
10
Śruba (M4 x 15L)
4
63
Dolna osłona silnika
1
11
Stojak
1
64
Klucz imbusowy (GJ-15)
1
12
Górny wysuwany rękaw
1
65
Wspornik kółek
2
13
Dolny wysuwany rękaw
1
66
Śruba imbusowa (M8 x 40L)
1
14
Konsola
1
67
Przewód (200 mm)
1
15
Śruba (M6 x 25L)
4
68
Śruba (M5 x 15L)
8
16
Wysuwany rękaw
1
69
Przewód MP3
1
17
Klucz bezpieczeństwa
1
70
Podkładka
1
18
Śruba (M12 x 115L)
2
71
Klucz imbusowy (GJ-18)
1
19
Zaślepka
1
72
Uziemienie
1
20
Śruba (M8 x 50L)
1
73
Przewód górny
1
21
Tuleja amortyzująca
6
74
Przewód pomiaru pulsu
1
22
Śruba (M10 x 50L)
2
75
Podkładka (Ø6 x Ø20 x 1.5)
1
23
Podkładka (Ø10 x 1.5T)
6
76
Śruba
1
24
Nakrętka (Ø10)
6
77
Śruba (M4 x 15L0
14
25
Podkładka (Ø6)
8
78
Stojak konsoli
1
26
Śruba (M6 x 60L)
2
79
Gałka
1
27
Regulator naprężenia pasa bieżnego
1P
80
Zacisk
4
28
Śruba (M5 x 12L)
15
81
Hak prowadnicy pasa
2
29
Szpila
2
82
Zacisk przewodu
1
30
Wspornik regulatora nachylenia pasa
2
83
Gniazdo czujnika
1
31
Szyny boczne
2
84
Śruba
2
32
Zaślepka (Ø25.4)
1
85
Śruba (M3 x 8)
2
33
Sprężyna (Ø8)
2
86
Podkładka (Ø8)
14
34
Płyta amortyzująca
2
87
Przewód dolny
1
35
Czujnik prędkości
1
88
Taśma dwustronna
2
36
Śruba (M8 x 45L)
2
89
Wspornik
2
37
Kółka do przenoszenia bieżni
2
91
Prowadnica przewodu
1
39
Przycisk Reset
1
92
Pianka
2
40
Przycisk On / Off
1
93
Nakrętka (M6)
6
41
Śruba (M6 x 25L)
2
94
Mata antypoślizgowa
2
42
Regulator
1
95
Śruba (M5 x 12L)
1
43
Przewód (100 mm)
1
97
Śruba (M3 x 15)
4
44
Przewód zasilający
1
98
Przewód (250mm)
1
45
Rozdzielacz przewodu(Ø15)
1
99
Magnes
1
46
Rozdzielacz (Ø16)
3
100
Podkładka (Ø8 x Ø16 x 1.5T)
1
47
Podkładka (Ø10)
4
101
Zaślepka bezpieczeństwa
1
48
Śruba (M8 x 10L)
2
102
Podkładka (Ø3)
2
49
Silnik
1
103
Plaska podkładka (Ø3)
2
50
Osłona silnika
1
104
Choke
1
51
Pas
1
52
Przednia rolka pasa
1
53
Podkład pod płytę bieżną
1

6
BE2235
Montaż
Połóż opakowanie płasko na podłodze. Nie wyrzucaj opakowanie do momentu aż urządzenie będzie ostatecznie
zmontowane. Przed rozpoczęciem montażu dokładnie przeczytaj instrukcję. Jeśli w kartonie brakuje jakiejś części,
skontaktuj się z naszym działem technicznym.
Otwórz woreczek z zestawem montażowym I upewnij się, że znajdują się w nim wszystkie niezbędne części. Niektóre
z nich mogły zostać zamontowane na etapie produkcyjnym.
Krok
1
Podkładka nr 86 x 10
Śruba nr 7 x 10

7
BE2235
Krok
2
Krok
3
Podkładka nr 86 x 4
Śruba nr 7 x 4
Śruba nr 77 x 6

8
BE2235
Ostateczna kontrola
Twoja bieżnia jest już zmontowana i gotowa do użycia. Mimo wszystko sprawdź jeszcze jak poniżej:
Upewnij się, że wszystkie śruby są mocno dokręcone.
Upewnij się, że urządzenie zostało ustawione na płaskiej, równej powierzchni i że jest odpowiednio wypoziomowane.
Zasilanie
Podłącz kabel zasilający do bieżni.
Drugą część kabla zasilającego umieść w gniazdu elektrycznym (220-240 volt, 50/60 Hz).
Uruchom bieżnię przyciskiem on/off.
Do konsoli wsuń klucz bezpieczeństwa.
UWAGA: Zanim rozpoczniesz ćwiczenia po raz pierwszy, skorzystaj z instrukcji „Quick Start” i pozwól urządzeniu
swobodnie poruszać się bez obciążenia przez około 10 minut. Sprawdź w międzyczasie czy naprężenie maty bieżnej
jest odpowiednie i czy pas swobodnie się porusza. Jeśli uznasz, że pas bieżny wymaga regulacji, na kolejnych stronach
tej instrukcji znajdziesz wskazówki jak go wyregulować.
Klucz bezpieczeństwa
Bieżnia będzie pracować tylko i wyłącznie gdy klucz bezpieczeństwa będzie umieszczony w specjalnym miejscu na
konsoli. Po usunięciu klucza, bieżnia natychmiast przestanie się poruszać. Przed każdym treningiem, wsuń klucz do
konsoli a klips znajdujący się na końcu przymocuj do swojego ubrania. Jeśli bieżnia nie pracuje, usuń klucz
bezpieczeństwa z konsoli i schowaj go poza zasięgiem dla dzieci.

9
BE2235
Komputer
Wartość początkowa
Zakres regulacji
Wyświetlany zakres
CZAS /TIME/ (mm:ss)
0:00
8:00 ~ 99:00
0:00 ~ 99:59
PRĘDKOŚĆ /SPEED/ (km/h)
0.0
N/A
0.8 ~ 13.0
ODLEGŁOŚĆ /DISTANCE/
(km)
0.00
1.0 ~ 99.0
0.0 ~ 99.9
PULS /PULSE/ (bpm)
HP
N/A
40 ~ 199
KALORIE /CALORIES/
0
10 ~ 990
0 ~ 999
Obsługa komputera
Przycisk
Opis
START
Rozpoczyna trening.
STOP
Zatrzymuje bieżnię.
MODE
W stanie czuwania, po wciśnięciu przycisku “MODE”, wybierasz poszczególne funkcje w poniższej
kolejności: TIME /CZAS/ > CALORIES /KALORIE/ > DISTANCE /ODLEGŁOŚĆ/ > NORMAL /TRYB NORMALNY/
PROGRAM
W stanie czuwania, po wciśnięciu przycisku “PROG”, wybierasz poszczególne programy w poniższej
kolejności: P1 > P2 > P3 > NORMAL
SPEED + (Prędkość +)
Podczas ćwiczenia: zwiększa prędkość o 0.1km/h,
W stanieczuwania: zmienia ustawienia aktywnej funkcji w górę.
SPEED –(Prędkość -)
Podczas ćwiczenia: zmniejsza prędkość o 0.1km/h,
W stanie czuwania: zmienia ustawienia aktywnej funkcji w dół.
QUICK KEY 1 ~ 12
KM/H (SZYBKI
WYBÓR)
Aktywuje odpowiednią prędkość.

10
BE2235
Szybki Start
Naciśnij “START” a po 3 sekundach urządzenie ruszy z prędkością 0.8 km/h
Ustawienia:
Naciskaj klawisze“Speed + / -” aby zmienić prędkość. (0.8~ 13.0 km/h)
Naciśnij “STOP” aby zakończyć ćwiczenie.
Programy docelowe
Naciśnij przycisk “MODE” aby wybrać jeden z programów docelowych: TIME /CZAS/ > CALORIES /KALORIE/ >
DISTANCEODLEGŁOŚĆ/ > NORMAL /NORMALNY/
Czas
Domyślnie: 20minut
Naciskaj klawisze“Speed + / -” aby zmienić docelowy czas ćwiczenia (8:00~ 99:00)
Naciśnij “START” aby rozpocząć.
Kalorie:
Domyślnie: 50kcal
Naciskaj klawisze“Speed + / -” aby zmienić domyślną wartość kalorii (10~ 990 kalorii)
Naciśnij “START” aby rozpocząć.
Odległość:
Domyślnie: 5.0 km
Naciskaj klawisze“Speed + / -” aby zmienić domyślną odległość (1.0km ~ 99.0 km)
Naciśnij “START” aby rozpocząć.
Prędkość:
Naciskaj klawisze “Speed + / -” aby zmienić domyślną prędkość. (0.8~ 13.0 km/h)
Naciśnij “STOP” aby zakończyć ćwiczenie.
Tryby programów
Naciśnij “PROG”aby wybrać program: P1 > P2 > P3 > NORMAL
Domyślnie: 20minut
Naciskaj klawisze“Speed + / -” aby zmienić domyślny czas. (8:00 ~ 99:00)
Naciśnij “START” aby rozpocząć trening.
Korzystając z klawiszy “Speed + / -” możesz zdostosować ustawienia (0.8~ 13.0 km/h)
Naciśnij “STOP” po zakończeniu ćwiczeń.

11
BE2235
Diagramy programów
Odtwarzacz MP3
Do bieżni dołączono przewód pozwalający podłączyć do urządzenia
odtwarzacz MP3. Jeden z końców kabla podłącz do odpowiedniego miejsca na
bieżni a drugi do gniazda słuchawek w twoim odtwarzaczu. Poziom głośności
dostosuj za pomocą odtwarzacza.
Błędy
Błąd
Powód
Rozwiązanie
Er1
Błąd połączenia pomiędzy konsolą i sterownikiem
Sprawdź czy konsola jest prawidłowo podłączona do
urządzenia sterującego.
Er2
Błąd silnika
Sprawdź czy urządzenie jest podłączone do zasilania.
Er3
Błąd czujnika prędkości / pas bieżny nie porusza się
Sprawdź czy pod pasem bieżnym nie znajdują się żadne
zanieczyszczenia.
Sprawdź czy przewód czujnika prędkości jest prawidłowo
podłączony.
Sprawdź czy czujnik znajduje się w odpowiednim miejscu.
Er4
Błąd przekaźnika
Wymień przekaźnik
Er5
Przeciążenie urządzenia
Sprawdź obciążenie
Er9
Brak klucza bezpieczeństwa
Wsuń klucz w odpowiednie miejsce na bieżni

12
BE2235
Pomiar poziomu pulsu
Pod konsolą znajdują się dwa czujniki pomiaru pulsu. Aby dokonać
pomiaru, obie ręce muszą jednocześnie znajdować się dokładnie na nich.
Aby uzyskać prawidłowy odczyt, nie zaciskaj dłoni zbyt mocno a po kilku
sekundach otrzymasz wynik.
UWAGA: Niektórzy użytkownicy nie będą mogli uzyskać prawidłowego
pomiaru ze względu na zbyt duże wahania w obiegu.
Zmiana nachylenia bieżni
Aby dopasować stopień pochylenia bieżni, usuń szpilę blokującą i unieś
bądź obniż pas bieżny. Następnie umieść szpilę ponownie na swoim
miejscu.
Składanie i rozkładanie bieżni
Składanie
Aby ułatwić przechowywanie, bieżnię wyposażono w hydrauliczny system
składania.
Aby złożyć:
Unoś płytę bieżną do momentu aż usłyszysz dźwięk blokady.
Rozkładanie
Przytrzymując płytę bieżną prawą ręką, lewą usuń gałkę blokującą.
Pozwól płycie bieżnej powoli opaść na podłogę.
UWAGA: Upewnij się, że płyta bieżna nie napotka na żadne przeszkody
podczas opadania.

13
BE2235
Regulacja naprężenia pasa bieżnego
Uwaga: Sprawdź czy urządzenie jest odpowiednio nasmarowane, gdyż źle
wyregulowany pas może dawać takie same objawy jak źle nasmarowany.
Pas został odpowiednio naciągnięty, naprężony i umiejscowiony na etapie
produkcyjnym. Jednakże w trakcie transportu mógł się przesunąć lub poluzować.
Jeśli tak się stało, pas może “ślizgać się” w trakcie ruchu. Aby naprężyć pas:
Ustaw prędkość pasa na 3km/h.
W dolnej części pasa bieżnego, na samym dole odszukaj dwie śruby
regulacyjne (po jednej na przeciwnych częściach pasa).
Korzystając z klucza imbusowego dołączonego do zestawu, obracaj
jednorazowo o ½ obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
Ponownie sprawdź napięcie pasa. Jeśli wciąż nie jest wystarczające, powtórz czynności z punktu 3.
WSKAZÓWKA: Jeśli pas jest odpowiednio naprężony, powinieneś móc unieść krawędź pasa na wysokość około 5 -7cm.
(tylko gdy bieżnia jest wyłączona z prądu)
UWAGA: Jeśli pas bieżny jest zbyt mocno naprężony, obracaj kluczem w kierunku przeciwnym do ruchów wsk azówek
zegara. Nie dopuść aby pas był zbyt mocno naprężony – obracaj zawsze jednorazowo jedynie o ½ obrotu.
Regulacja położenia pasa bieżnego
Położenie pasa zostało prawidłowo wyregulowane na etapie produkcyjnym. Jednakże, pas może się przemieścić
podczas transportu lub z powodu stylu biegu użytkownika (np. większe obciążenie na jedną ze stop podczas biegu).
Pas może się przesunąć również w momencie gdy bieżnia jest ustawiona na nierównym podłożu dlatego od czasu do
czasu położenie pasa wymaga regulacji.
Aby wyregulować:
Ustaw prędkość pasa na 3km/h.
W dolnej części pasa bieżnego, na samym dole odszukaj dwie śruby regulacyjne (po jednej na prze ciwnych
częściach pasa).
Jeśli pas jest przesunięty bliżej prawej krawędzi dokręć prawą śrubę o ½ obrotu w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara (jeśli pas przesuwa się bliżej lewej krawędzi, powtórz czynność korzystając z lewej
śruby). Pozwól bieżni poruszać się swobodnie przez około minutę. Jeśli pas wciąż nie jest wycentrowany,
powtórz czynności z punktu 3.

14
BE2235
Smarowanie płyty
UWAGA: Smarowanie płyty bieżnej jest kluczową czynnością, pozwalającą przedłużyć żywotność urządzenia.
Niedostatecznie nasmarowana płyta spowoduje znacznie szybsze zużycie się pasa bieżnego oraz silnika bieżni.
Częstotliwość smarowania jest uzależniona od intensywności i częstotliwości korzystania z bieżni. Zalecamy jak
poniżej:
Bieżnia użytkowana rzadko (mniej niż 3godziny tygodniowo) –smarowanie co 8 miesięcy.
Średnie użytkowanie (3do 5 godzin tygodniowo) –smarownie co 4 miesiące.
Intensywne użytkowanie (więcej niż 5 godzin tygodniowo)–smarownie co 2 miesiące.
Poziom nasmarowanie bieżni możesz sprawdzić w każdym momencie postępując jak opisano poniżej:
Wyłącz zasilanie bieżni.
Złóż płytę bieżną.
Włóż rękę pod pas bieżny i przesuń ją po płycie – sięgając jak najdalej potrafisz.
Jeśli czujesz, że Twoja dłoń jest lekko tłusta, nie trzeba dodatkowo smarować płyty.
Jeśli powierzchnia jest sucha, a dłoń czysta, płyta wymaga smarowania.
UWAGA: Jeśli masz wątpliwości czy należy płytę nasmarować, zrób to niewielką ilości smaru.
Do zestawu została dołączona butelka ze smarem –aby z niej skorzystać, nanieś niewielką ilość na ściereczkę i
przejedź nią przez całą długość płyty bieżnej (pod pasem bieżnym). Ważne jest aby dotrzeć ze środkiem
smarnym jak najdalej jest to możliwe. Jeśli jest to konieczne powtórz czynność.

15
BE2235
Instrukcja ćwiczeń
Cykl ćwiczeń zapewni Ci polepszenie kondycji, rozbudowę mięśni, a w połączeniu z dietą i ograniczeniem kalorii
pozwoli zgubić zbędne kilogramy.
1. Rozgrzewka
Ten etap pomoże przyspieszyć krążenie krwi, co pozwoli na efektywniejsze ćwiczenie mięśni. Poprawnie
wykonana rozgrzewka zredukuje ryzyko kontuzji. Wskazane jest rozciągnięcie ciała jak pokazano na rysunkach
poniżej. Każda z następujących czynności powinna być wykonywana przez co najmniej 30 sekund. Nie rozciągaj się
zbyt mocno, jeśli poczujesz ból przestań naciągać mięśnie.
2. Pozycja
Wejdź na pas bieżny, dłonie możesz oprzeć na poręczach. W trakcie ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy. Na
bieżni możesz wykonywać ćwiczenia zastępujące spacer lub bieg (patrz rysunki poniżej).
Mimo iż czynimy wszelkie wysiłki by zapewnić najlepszą jakość naszych produktów mogą pojawić się pojedyncze
błędy lub przeoczenia. Jeśli zauważą Państwo defekt lub brak części prosimy o kontakt.
Skłony w bok
Skłony
w przód
Rozciąganie
mięśni ud
Łydka
Achillesa
Wewnętrze
mięśnie ud

16
BE2235
Dział obsługi klienta:
ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
abisal@abisal.pl
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
Zakres stosowania
Bieżnia BE2235 jest urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być
używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do
poważnych obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia.
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE
o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu
należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu
zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu,
bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym
urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie
elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również
działać szkodliwie na zdrowie ludzi.

17
BE2235
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa artykułu:
(Pieczątka i podpis sprzedawcy)
Kod EAN:
Data sprzedaży:
WARUNKI GWARANCJI
1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
- czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy
- ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku /
- reklamowanego towaru
3. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie
dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.
4. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas niezbędny do jej
sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
5. Gwarancją nie są objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
- uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- niewłaściwy montaż i konserwacja,
- uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska
itp.
6. Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,
- samodzielnych napraw,
- nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
7. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.
8. Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków ,serwis ma prawo
odmówić przyjęcia do naprawy . W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub
też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.
9. Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem ,konserwacją które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik
zobowiązany jest wykonać we własnym zakresie.
10. Gwarant informuje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.
11. Towar powinien być w oryginalnym opakowaniu i zabezpieczony do wysyłki.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności
towaru z umową.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA W SIŁOWNIACH, KLUBACH KULTURYSTYCZNYCH, CENTRACH FITNESS
ORAZ DO INNYCH CELÓW WYCZYNOWYCH.
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW:
Lp.
Data
zgłos zenia
Data
wydania
Przebieg napraw
Podpis odbierającego
(sklep, właściciel)

18
BE2235
Important safety information
This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that
could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly. Your doctor's advice is essential if you
are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level. This is especially important for persons over
the age of 35, pregnant women, or those with pre-existing health problems or balance impairments.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up.
3. Be a ware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you experience any of the
following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, feeling light headed, dizzy or
nauseous. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor before continuing with exercise program.
Injuries to health may result from incorrect or excessive training.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Us e the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. Moveall sharpobjects.
6. Free area shall be not less than 0,6 m greater than the training
area in the directions from which the equipment is accessed.
Free area must also include the area for emergency dismount.
Where equipment is positioned adjacent to each other the value
of the free area may be shared.
7. Before each use, visually inspect the unit including hardware and
resistance bends.
8. Before using the equipment, check if the nuts, bolts and other
bends are securely tightened.
9. Always use the equipment as indicated. If you find a ny defective
components whilst assembling or checking the equipment, or if
you hear any unusual noise coming from the equipment while
using, stop. Do not use the equipment until the problem has
been rectified.
10. Do not i nsert any object into any openings.
11. Be aware of all regulation and constructions parts which may disturb during exercises.
12. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
13. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment or that may
restrict or prevent movement.
14. The equipment has been tested a nd certified according to EN ISO 20957-1 under class H. It is not suitable for therapeutic use.
15. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting techniques and/or
use assistance.
16. The equipment is designed for adult use only. Keep unsupervised children away from the equipment.
17. Assemble this unit as described in this manual. Us e only parts from the set. Check all parts with the part list.
WARNING:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE CAUSED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT
SPECIFICATIONS
Weight –47,7 kg
Runningbelt –40 x 120 cm
Dimensions –151 x 69,5 x 143 cm
Maximumweight ofuser –110 kg
Motor: 1 hp
MAINTENANCE
Us e a soft, damp cloth to wipe the edge of the belt and the area between the belt edge a nd frame. Also reach as far as practical directly under
the belt edge. A mild soap and water s olution along with a nylon scrub brush will clean the top of the textured belt. This ta sk should be done
once a month. Allow to dry before using. On a monthly basis, vacuum underneath your treadmill to prevent build-up. Once a year, you should
remove the motor s hield andvacuumout dirt that may accumulate.
WARNNING: UNPLUG POWER CORD BEFORE CLEANING/LUBRICATING.
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m

19
BE2235
Hardware and tool
Curved Washer (Ø8) nr 86 x 14
Rounded Head Allen Screw (M8 x 15L) nr 7 x 14
Self Tapping Screw (M4 x 15L) nr 77 x 6
Allen Key nr 71 x 1
Allen Key nr 64 x 1

20
BE2235
Explored drawing
Table of contents
Languages:
Other HMS Treadmill manuals
Popular Treadmill manuals by other brands

NordicTrack
NordicTrack Ex 3300 Treadmill Manuale d'istruzioni

Body Solid
Body Solid Endurance T100A user manual

Randers
Randers ARG-338 quick start guide

SportsArt Fitness
SportsArt Fitness 6100 user guide

BH FITNESS
BH FITNESS G2525U Instructions for assembly and use

OXYLANE
OXYLANE TC 790 operating instructions

Conquer
Conquer 330-UDTM manual

Quinton
Quinton HR ClubTrack Plus 00425 Operating and maintenance instructions

NordicTrack
NordicTrack T8.0 Treadmill Manual do utilizador

Active Intent
Active Intent GBMT6112 owner's manual

LA Fitness
LA Fitness LOHAS T2 Assembly instructions

Insportline
Insportline inCondi T40i user manual