manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hubbell
  6. •
  7. Cables And Connectors
  8. •
  9. Hubbell MINI-QUICK H MS FA1 Series User manual

Hubbell MINI-QUICK H MS FA1 Series User manual

Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
PD1864 (Page 1) 07/05 PRINTED IN U.S.A.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203)882-4800
English Français Español
MINI-QUICK® FIELD WIREABLE
PLUGS & CONNECTORS FICHES ET CONNECTEURS MINI-QUICKMD
CÂBLAGE SUR PLACE CLAVIJAS Y CONECTORES MINI-QUICKMR
PARA CABLEADO EN EL SITIO
GENERALINFORMATION
1. NOTICE: Forinstallationbyaqualifiedelectrician in accordancewith
national and local electrical codes.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnectpower before
installation. Never wire energized components.
3. NOT FOR INTERRUPTING CURRENT.
4. CAUTION: To ensure seal of enclosure to Type ratings, tighten
couplingnutfirmly against mating connector.This connectorisrated
Enclosure Types 4, 4X, 12, 13 when fully connected to a mating
Mini-Quick® connector, receptacle or inlet having an equivalent
Enclosure Type rating.
5. Confirm EnclosureTypeRating and electrical ratings are suitablefor
the application.
CAUTION: When mating with a connector with a different current
rating, the lower current rating shall be used.
6. Select conductor size from NEC® Table 400-5 or Canadian Electric
Code Table 12.
7. Terminal capacity#18AWGto #16AWGflexiblecordtypes S orAWM
.240 inch (6.1mm) to .500 inch (12.7) diameter.
PLUGS&CONNECTORINSTALLATION
1. Selectproperendofcord.Donotcrosswires. Shearcordcleanly. Donot
stripaway cord jacket or remove conductorinsulationat this time.
2. Do not disassemble male or female connector assemblies (A).
3. Slide compression nut (B), one sealing bushing (C) and plug body
(D) over cable. Select proper bushing per Table 1.
4. Strip cable jacket and each conductor per Table 2.
DONOT TINCONDUCTORS.
RENSEIGNEMENTSGÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux
codes de l’électricité nationaux et locaux.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit
avant de procéder au montage. Ne jamais câbler des composants
électriques dans un circuit sous tension.
3. NECONVIENTPASÀL’INTERRUPTIONDE COURANT.
4. ATTENTION - Pour conserver l’homologation du type de boîtier, serrer
l’écrou de couplage fermement contre le connecteur apparié. Ce
connecteur est conforme à l’homologation de boîtier de type 4, 4X, 12,
13 lorsque qu’il est branché à un connecteur, une prise ou une entrée
Mini-QuickMD ayant une homologation équivalente.
5. S’assurer que les caractéristiques du boîtier et les caractéristiques
électriques nominales de ce dispositif conviennent à l’application.
ATTENTION - Lorsquelaconnexion estétablieavecunconnecteurayant
une valeur assignée de courant différente, utiliser la moindre des deux.
6. Choisir le calibre de conducteur dans la table 12 du CCE.
7. Capacitédesbornes: conducteurs souples no18AWG à no16AWG de
types S ouAWM de 6,1 mm à 12,7 de diamètre.
MONTAGEDESFICHESETCONNECTEURS
1. Choisir l’extrémité appropriée du cordon. Ne pas croiser les fils.
Effectuer une coupe nette du cordon. Ne pas dénuder le cordon de sa
gaine ni enlever l’isolant des fils à ce stade.
2. Ne pas démonter les parties mâle ou femelle du connecteur (A).
3. Faire glisser l’écrou de compression (B), un manchon de scellement
(C)et le carter de lafiche (D) sur le câble.Choisirle manchon approprié
selon le Tableau 1.
4. Dénuder le cordon de sa gaine et chaque conducteur
selon le Tableau 2.
NEPASÉTAMERLESCONDUCTEURS.
INFORMACIÓNGENERAL
1. AVISO - Para ser instalados por un electricista competente, de
conformidad con los códigos eléctricos nacionales y locales.
2. ¡CUIDADO! -RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la
corriente antes de la instalación. No conectar nunca componentes
eléctricos en un circuito energizado.
3. NO SIRVEN PARA INTERRUMPIR LA CORRIENTE.
4. ¡CUIDADO!-Paraasegurarelcierredelacajaalascaracterísticasdetipo,
ajustarfirmementelatuercadeunióncontraelconectorcorrespondiente.
Esteconectoreshomologadoparacajadetipos4,4X,12,13cuandoestá
bien conectado con un conector, tomacorriente o entrada Mini-QuickMR
apropiado,decaracterísticasequivalentesaltipodecaja.
5. Verificar que las características de tipo de caja y eléctricas de los
dispositivos sean apropiadas para la aplicación.
¡CUIDADO! - Cuando se conecte con un dispositivo de capacidad
eléctrica diferente, se usará la capacidad eléctrica inferior.
6. Seleccionar el tamaño del conductor según la Tabla 400-5 de la
Norma oficial mexicana – NOM-001-SEDE.
7. Capacidad de los bornes: cable flexible #18AWG a #16AWG de
tipos S oAWM de 6,1 mm a 12,7 mm de diámetro.
INSTALACIÓNDELASCLAVIJASYCONECTORES
1. Seleccionarelextremo apropiado del cable. No cruzarlosalambres.
Cortar el cable limpiamente. No arrancar el revestimiento del cable
ni quitar la aislación de los conductores en este momento.
2. No desarmar los conjuntos de conectores macho o hembra (A).
3. Deslizar la tuerca de compresión (B), un manguito de cierre (C) y el
cuerpo de la clavija (D) sobre el cable. Seleccionar el manguito
apropiado según la Tabla 1.
4. Pelar la funda del cable y cada conductor según la Tabla 2.
NOESTAÑARLOSCONDUCTORES.
TABLE 1
Catalog Cable I.D. of Gotcha®
Number Range Bushing Ring Color
.24-.27 0.27 Yellow
.25-.31 0.31 Black
.31-.38 0.38 Natural
.38-.50 0.50 Blue
H_MS _ _FA2
H_MS _ _FA3
H_MS _ _FA1
TABLEAU1
Numéro Cordons D.I. du Manchon
référence admissibles manchon Gotcha®
.24-.27 0,27 Jaune
.25-.31 0,31 Noir
.31-.38 0,38 Naturel
.38-.50 0,50 Bleu
H_MS _ _FA2
H_MS _ _FA3
H_MS _ _FA1
TABLA1
Número Cables D.I. de Manguito
referencia admisibles manguito Gotcha®
.24-.27 0,27 Amarillo
.25-.31 0,31 Negro
.31-.38 0,38 Natural
.38-.50 0,50 Azul
H_MS _ _FA2
H_MS _ _FA3
H_MS _ _FA1
PD1864 (Page 2) 07/05 PRINTED IN U.S.A.
English Français Español
5. Twist wire strands together on each conductor.
6. Insert conductors fully into proper terminal. The grounding terminal
(earthing) is indicated by a green marking, a “G” or the earthing
symbol.
7. Tighten terminal screws securely, 4 lb· in (0.49 N·m).
8. Insure there are no loose strands outside wire chambers.
9. Slide male or female connector assembly (A) into the plug body (D),
aligning key on the connector assembly and the keyway in the plug
body.
10.Screw coupler nut (F) onto plug body (D) until coupler nut bottoms
onto the plug body.
11.Slide sealing bushing (C) into plug body (D).
12.Select proper Gotcha® Ring (G) per Table 1.
13.Place Gotcha® Ring (G) over cable with the flat side towards the
plug body (D).
14.Slide compression nut (B) onto plug body (D) and hand tighten.
15.CAUTION:DO NOTconnect topowerbeforeconductingthe following
ElectricalTests:
• Test continuity of wiring to verify correct polarity and grounding
connections.
WARNING: Ifanypartsof the connector orcableappearto be missing,
brokenor show signsof damage: DISCONTINUE USE IMMEDIATELY!
Replacedamaged component. Failure todo so could cause serious
injuryor equipment damage.
5. Torsader l’ensemble des brins de chaque conducteur.
6. Insérer les conducteurs à fond dans les bornes appropriées. La
borne de mise à la masse est indiquée par une marque verte, la
lettre «G» ou par le symbole de mise à la terre.
7. Serrer les vis de borne solidement à 0,49 N·m.
8. S’assurer qu’aucun brin ne sort de l’alvéole de la borne.
9. Faire glisser la partie mâle ou femelle du connecteur (A) dans le
carter de la fiche (D) en alignant l’ergot du connecteur et la rainure
dans le carter de la fiche.
10.Visser l’écrou d’accouplement (F) sur le carter de la fiche (D) jusqu’à
ce qu’il repose sur le carter de la fiche.
11. Faire glisser le manchon de scellement (C) dans le carter de la fiche
(D).
12.Choisir l’anneau Gotcha® (G) approprié selon le Tableau 1.
13.Introduire l’anneau Gotcha® (G) dans le câble, la face plate côté
carter de la fiche (D).
14.Faire glisser l’écrou de compression (B) sur le carter de la fiche (D)
et serrer à la main.
15.ATTENTION - NE PAS connecter au circuit avant d’avoir effectué au
préalable les tests suivants :
•Vérifier la continuité du circuit pour s’assurer que la polarité et les
connexions de mise à la terre sont conformes.
AVERTISSEMENT-Encasdemanque,brisoudommagedequelquepièce
que ce soit du connecteur ou du câble, CESSER IMMÉDIATEMENT
D’UTILISER LE DISPOSITIF! Remplacer le composant endommagé.
L’inobservation de cette règle pourrait entraîner des blessures
personnelles graves ou des dommages au matériel.
5. Retorcer las hebras de alambre reuniéndolas en cada conductor.
6. Insertar los conductores a fondo en el borne apropiado. El borne
de conexión a tierra está indicado mediante una marca verde, una
“G” o el símbolo de puesta a tierra.
7. Ajustarfirmementelostornillos delosbornes, conunpar de0,49N·m.
8. Asegurarse de que no queden hebras de alambre sueltas fuera
de las cámaras de cableado.
9. Deslizar el conjunto de conector macho o hembra (A) en el cuerpo
delaclavija(D),alineandola cuña en el conjunto del conector con
la ranura en el cuerpo de la clavija.
10.Atornillarlatuerca de acoplamiento (F) sobreelcuerpo de la clavija
(D) hasta que la tuerca se acople al fondo en el cuerpo de la
clavija.
11.Deslizar el manguito de cierre (C) en el cuerpo de la clavija (D).
12.Seleccionar el aro Gotcha® (G) según la Tabla 1.
13.Colocar el aro Gotcha® (G) sobre el cable con el lado plano hacia
el cuerpo de la clavija (D).
14.Deslizar la tuerca de compresión (B) sobre el cuerpo de la clavija
(D) y ajustarla a mano.
15.¡CUIDADO!- NO conectarla energíaantes derealizar lassiguientes
pruebas eléctricas:
•Probar la continuidad del cableado para verificar la polaridad
correcta y las conexiones de tierra.
ADVERTENCIA: Siaparentementefalta, estárotao muestra señales
dedañocualquier partedelconector o delcable: ¡INTERRUMPIR EL
USOINMEDIATAMENTE! Reemplazar elcomponentedefectuoso. Si
no se procede así, pueden provocarse lesiones graves o daños en
losequipos.
Le mise a
la terre Sans mise a
la terre
Numéro
référence Gaine Conducteurs
TABLEAU2
HCMS0_FA1 0.75 0.28 0.28
HCMS0_FA2 0.75 0.28 0.28
HCMS0_FA3 0.75 0.28 0.28
HPMS0_FA1,
HIMS0_FA1 0.75 0.34 0.28
HPMS0_FA2,
HIMS0_FA2 0.75 0.34 0.28
HPMS0_FA2,
HIMS0_FA2 0.75 0.34 0.28
HCMS0_FA1 0.75 0.28 0.28
HCMS0_FA2 0.75 0.28 0.28
HCMS0_FA3 0.75 0.28 0.28
HPMS0_FA1,
HIMS0_FA1 0.75 0.34 0.28
HPMS0_FA2,
HIMS0_FA2 0.75 0.34 0.28
HPMS0_FA2,
HIMS0_FA2 0.75 0.34 0.28
Catalog
Number Jacket
Conductors
Grounding Non-
Grounding
TABLE2
La puesta
a tierra Sin puesta a
tierra
Número
referencia Funda Conductors
TABLA2
HCMS0_FA1 0.75 0.28 0.28
HCMS0_FA2 0.75 0.28 0.28
HCMS0_FA3 0.75 0.28 0.28
HPMS0_FA1,
HIMS0_FA1 0.75 0.34 0.28
HPMS0_FA2,
HIMS0_FA2 0.75 0.34 0.28
HPMS0_FA2,
HIMS0_FA2 0.75 0.34 0.28
HUBBELLDEMÉXICOgarantizaesteproducto, de estarlibrede defectos enmaterialesy mano deobrapor
unaño apartir desucompra. Hubbellreparará oreemplazaráel artículoa sujuicioen unplazode60días. Esta
garantíanocubredesgastes poruso normalodañosocasionadosporaccidente,mal uso,abusoonegligencia.
Elvendedornootorgaotrasgarantíasy excluyeexpresamentedañosincidentalesoconsecuencialesinherentes
asu uso. Esta garantíaesválidasólo en México.
HUBBELL DE MÉXlCO S.A. DE C.V.
Av.Coyoacán#1051
Tel.:(5)575- 2022
México,D.F.03100
FAX:(5)559 - 8626

This manual suits for next models

10

Other Hubbell Cables And Connectors manuals

Hubbell KILLARK VSIH Series Owner's manual

Hubbell

Hubbell KILLARK VSIH Series Owner's manual

Hubbell 228FTV Manual

Hubbell

Hubbell 228FTV Manual

Hubbell GAI-TRONICS 400-005 User manual

Hubbell

Hubbell GAI-TRONICS 400-005 User manual

Hubbell Insulgrip User manual

Hubbell

Hubbell Insulgrip User manual

Hubbell Gleason Reel P28 Application guide

Hubbell

Hubbell Gleason Reel P28 Application guide

Hubbell IS628BT Manual

Hubbell

Hubbell IS628BT Manual

Hubbell 16A User manual

Hubbell

Hubbell 16A User manual

Hubbell KILLARK MC Series Instruction Manual

Hubbell

Hubbell KILLARK MC Series Instruction Manual

Hubbell WSB985BK User manual

Hubbell

Hubbell WSB985BK User manual

Hubbell 50 AMP TWIST-LOCK User manual

Hubbell

Hubbell 50 AMP TWIST-LOCK User manual

Hubbell Gleason Reel SZ-18 User manual

Hubbell

Hubbell Gleason Reel SZ-18 User manual

Hubbell HPS/RFL User manual

Hubbell

Hubbell HPS/RFL User manual

Hubbell HBL6750 User manual

Hubbell

Hubbell HBL6750 User manual

Hubbell INSULGRIP HBL3200RS2W User manual

Hubbell

Hubbell INSULGRIP HBL3200RS2W User manual

Hubbell HBLI35103Y User manual

Hubbell

Hubbell HBLI35103Y User manual

Hubbell SAFETY-SHROUD TWIST-LOCK User manual

Hubbell

Hubbell SAFETY-SHROUD TWIST-LOCK User manual

Hubbell HBLC40123 User manual

Hubbell

Hubbell HBLC40123 User manual

Hubbell GLEASON 602152 User manual

Hubbell

Hubbell GLEASON 602152 User manual

Hubbell 50 AMP TWIST-LOCK User manual

Hubbell

Hubbell 50 AMP TWIST-LOCK User manual

Hubbell 4-PLEX User manual

Hubbell

Hubbell 4-PLEX User manual

Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Siemon OptiFuse MPO SPLICE-ON instructions

Siemon

Siemon OptiFuse MPO SPLICE-ON instructions

Philips SWV4543W Specifications

Philips

Philips SWV4543W Specifications

DeLOCK 86936 user manual

DeLOCK

DeLOCK 86936 user manual

Nokia DKU-5 Installation and configuration guide

Nokia

Nokia DKU-5 Installation and configuration guide

Philips SWV4350S/10 user manual

Philips

Philips SWV4350S/10 user manual

EFLA KDR600 Series manual

EFLA

EFLA KDR600 Series manual

SCHURTER 9009 quick start guide

SCHURTER

SCHURTER 9009 quick start guide

Eagle E250DH product manual

Eagle

Eagle E250DH product manual

Dietz 66145 instruction manual

Dietz

Dietz 66145 instruction manual

Philips SWV6414 Specifications

Philips

Philips SWV6414 Specifications

Philips SWA6310 Specifications

Philips

Philips SWA6310 Specifications

Nohau EMUL-IP2K-PC user guide

Nohau

Nohau EMUL-IP2K-PC user guide

CommScope AMP NETCONNECT MRJ21 1479452-1 instruction sheet

CommScope

CommScope AMP NETCONNECT MRJ21 1479452-1 instruction sheet

Masimo RD SET SL Series Directions for use

Masimo

Masimo RD SET SL Series Directions for use

nvent Raychem C20-01-F manual

nvent

nvent Raychem C20-01-F manual

Andor Technology ACC-ASE-06969 Technical note

Andor Technology

Andor Technology ACC-ASE-06969 Technical note

Datwyler HDPS Installation instruction

Datwyler

Datwyler HDPS Installation instruction

Eaton COOPER POWER SERIES installation instructions

Eaton

Eaton COOPER POWER SERIES installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.