manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. IKEA BROGRUND User manual

IKEA BROGRUND User manual

Other manuals for BROGRUND

5

Other IKEA Bathroom Fixture manuals

IKEA GUTVIKEN User manual

IKEA

IKEA GUTVIKEN User manual

IKEA BROGRUND User manual

IKEA

IKEA BROGRUND User manual

IKEA VOXHAN 203.426.15 User manual

IKEA

IKEA VOXHAN 203.426.15 User manual

IKEA VOXNAN 403.724.23 User manual

IKEA

IKEA VOXNAN 403.724.23 User manual

IKEA BRAVIKEN User manual

IKEA

IKEA BRAVIKEN User manual

IKEA VOXNAN 603.426.23 User manual

IKEA

IKEA VOXNAN 603.426.23 User manual

IKEA BADRING User manual

IKEA

IKEA BADRING User manual

IKEA OXMYREN User manual

IKEA

IKEA OXMYREN User manual

IKEA LEJEN Quick start guide

IKEA

IKEA LEJEN Quick start guide

IKEA HAVSEN User manual

IKEA

IKEA HAVSEN User manual

IKEA NUVARANDE User manual

IKEA

IKEA NUVARANDE User manual

IKEA BROGRUND User manual

IKEA

IKEA BROGRUND User manual

IKEA VOXNAN User manual

IKEA

IKEA VOXNAN User manual

IKEA BATSKAR User manual

IKEA

IKEA BATSKAR User manual

IKEA VOXNAN 703.426.13 User manual

IKEA

IKEA VOXNAN 703.426.13 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

BROGRUND
2
ENGLISH
Installation must be performed in compli-
ance with current local construction and
plumbing regulations. If in doubt, contact
a professional.
DEUTSCH
Die Installation muss entsprechend den
örtlichen Bau- und Installationsvorschrif-
ten ausgeführt werden. Bei Fragen bitte
fachlichen Rat einholen.
FRANÇAIS
L’installation doit être réalisée en
conformité avec les normes actuelles
relatives à la construction et à la
plomberie. En cas de doute, contacter un
professionnel.
NEDERLANDS
De installatie dient plaats te vinden vol-
gens de geldende plaatselijke voorschrif-
ten voor bouw en water. Neem bij twijfel
contact op met een vakman.
DANSK
Installationen skal udføres i henhold til
gældende lokale regler for byggeri og
VVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvis du
er i tvivl.
ÍSLENSKA
Uppsetning þarf að vera í samræmi við
gildandi byggingar- og lagnareglugerðir.
Hafðu samband við fagaðila ef þú ert í
vafa.
NORSK
Installering skal utføres i henhold til gjel-
dende lokale lover og regler om rørlegger-
arbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.
SUOMI
Asennus tulee tehdä paikallisten raken-
nus- ja putkiasennuksia koskevien sääntö-
jen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa
ammattilaiselta.
SVENSKA
Installation skall göras enligt gällande
lokala föreskrifter vid bygg- och vattenin-
stallation. Är du osäker, kontakta fack-
man.
ČESKY
Instalace musí být provedena dle místní
konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si
nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu.
ESPAÑOL
La instalación debe realizarse siguiendo
las normativas actuales sobre
construcción y fontanería. En caso
de duda, ponte en contacto con un
profesional.
ITALIANO
L’installazione deve essere eseguita in
conformità alle norme edilizie vigenti e a
quelle relative agli impianti idraulici. Se hai
dubbi, rivolgiti a un esperto.
MAGYAR
A beszerelést az aktuális helyi szerelési és

kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakem-
berhez.
POLSKI


budowlanymi i hydraulicznymi. W razie

EESTI
Paigaldama peab vastavalt kehtivatele
kohalikele ehitus-ja sanitaartehnilistele
määrustele. Kahtluse korral võtke
ühendust professionaaliga.
LATVIEŠU




LIETUVIŲ

-


PORTUGUÊS
A instalação tem que ser realizada em
conformidade com os regulamentos actu-
ais locais de construção e canalização. No

ROMÂNA

-

specialist.
SLOVENSKY

-
jte odbornú pomoc.
БЪЛГАРСКИ




HRVATSKI
Instalacija se mora obavljati sukladno
-
stalaterskim propisima. Ako niste sigurni,

ΕΛΛΗΝΙΚΑ







РУССКИЙ





SRPSKI


vodovodnim propisima. Ukoliko si u
nedoumici, obrati se profesionalcu.
SLOVENŠČINA
-
du z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in

obrni na strokovnjaka.
TÜRKÇE
-



中文
必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安
装。 如果存在疑问, 请咨询专业人员。
繁中
需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑
問,請 聯 絡 專 業 人 員
한국어
건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 준수하여
설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 문의하세요.
AA-1983030-3
3
日本語
お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って設
置を行ってください。 ご不明な点がございまし
たら、 専門業者にお問い合わせください。
BAHASA INDONESIA
Pemasangan harus memenuhi peraturan
konstruksi listrik setempat dan peraturan
pemipaan. Jika terdapat keraguan,
hubungi profesional.
BAHASA MALAYSIA
Pemasangan mesti dilakukan agar
mematuhi peraturan binaan dan
pemasangan paip di kawasan anda. Jika
anda ragu, hubungi pakar dalam bidang
pemasangan.
يبرع
       
    .   
. 
ไทย
   
  
 
ENGLISH
Switch off main shut-off valve before
changing mixer tap.
DEUTSCH
Vor dem Auswechseln der Mischbatterie
den Haupthahn abdrehen.
FRANÇAIS
Fermer le robinet central d’eau avant de
changer le mitigeur.
NEDERLANDS
Sluit de hoofdkraan voordat je de meng-
kraan verwisselt.
DANSK
Sluk for hovedhanen, før du udskifter
blandingsbatteriet.
ÍSLENSKA

um blöndunartæki.
NORSK
Skru av hovedkranen, før du skifter blan-
debatteri.
SUOMI
Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloit-
tamista.
SVENSKA
Stäng av huvudkranen innan du byter
blandare.
ČESKY


ESPAÑOL
Cierra la llave de paso general antes de
cambiar el grifo.
ITALIANO
Chiudi il rubinetto centrale dell’acqua pri-
ma di cambiare il miscelatore.
MAGYAR


POLSKI


EESTI
Sulgege põhiventiil enne, kui alustate
segisti vahetamist.
LATVIEŠU


LIETUVIŲ
-

PORTUGUÊS
Desligue a válvula principal antes de mu-
dar a torneira.
ROMÂNA

schimba bateria.
SLOVENSKY

vody.
БЪЛГАРСКИ


HRVATSKI
-

ΕΛΛΗΝΙΚΑ


РУССКИЙ


SRPSKI

kombinovane baterije.
SLOVENŠČINA

novo zapri glavni ventil za vodo.
TÜRKÇE


中文
在更换混合型水龙头之前, 请关闭切断阀。
繁中
更 換 水 龍 頭 之 前,需 關 掉 主 開 關 裝 置
한국어
수도꼭지 교체전 차단 밸브를 닫으세요.
日本語
混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてくださ
い。
BAHASA INDONESIA
Matikan katup utama sebelum mengganti
keran campuran.
BAHASA MALAYSIA
Padamkan injap utama sebelum
menukarkan paip campuran.
يبرع
.      
ไทย

112347
4x
110084
1x
121713
4x
2x
4AA-1983030-3
1
1
2
2
190070190070190071190070
5
1
2
190562
190084
190082
6AA-1983030-3
2x
19 mm
(3/4")
540-760 mm (21 1/4"- 30")
19 mm (3/4")
7
ENGLISH
Before drilling make sure no water pipes or electric cab-
les are located inside the wall where you want to drill.
DEUTSCH
Vor dem Bohren sicherstellen, dass an der entsprechen-
den Stelle keine Wasser- oder Stromleitungen in der
Wand laufen.
8
FRANÇAIS
Avant de percer, s’assurer qu’il ne passe

dans le mur à l’endroit où vous voulez
percer.
NEDERLANDS
Controleer voor het boren of er geen wa-
terleidingen of elektrische leidingen in de
muur zitten waar je wilt boren.
DANSK
Før du borer huller, skal du kontrollere,
at der ikke er vandrør eller elledninger
placeret indvendig i væggen det sted, hvor
du vil bore.
ÍSLENSKA
Gakktu úr skugga um, áður en þú
borar, að það séu engar vatnslagnir eða
rafmagnsleiðslur staðsettar í veggnum
sem þú ætlar að bora í.
NORSK

vannrør eller strømledninger i veggen der
du vil bore.
SUOMI
Varmista ennen poraamista, ettei seinän
sisässä kulje vesi- tai sähköjohtoja.
SVENSKA
Innan borrning se till att inga vattenled-

väggen där du vill borra.
ČESKY


ani elektrické kabely.
ESPAÑOL
Antes de perforar, asegúrate de que no
pasa por la pared ninguna conducción
de agua o cable eléctrico donde vas a
hacerlo.
ITALIANO
Prima di forare una parete, assicurati che
al suo interno non ci siano tubi dell’acqua
o cavi elettrici.
MAGYAR

az adott falban nincsenek vízcsövek vagy
elektromos vezetékek.
POLSKI
-


-
nych.
EESTI
Enne puurimist veenduge, et kohas, kus
soovite puurida, ei oleks seinas veetorusid
ega elektrijuhtmeid.
LATVIEŠU



LIETUVIŲ
-
-

PORTUGUÊS

de que não se encontra nenhum cano de
água ou cabo elétrico na zona que pre-
tende furar.
ROMÂNA



perforezi.
SLOVENSKY
-
nom mieste m múre nevedú elektrické
káble alebo vodovodné potrubie.
БЪЛГАРСКИ




HRVATSKI

li se cijevi za vodu ili strujni kablovi u zidu

ΕΛΛΗΝΙΚΑ




РУССКИЙ





SRPSKI

cevi ili strujni kablovi ne nalaze u zidu na

SLOVENŠČINA
-
nem mestu vrtanja ni vodovodnih cevi ali

TÜRKÇE
-
hangi bir su borusu veya elektrik kablosu

中文
钻孔前, 确保要钻孔的墙壁位置内没有水管
或电缆。
繁中
鑽孔前務必確認牆壁內側沒有水管或電線。
한국어
드릴로 구멍을 뚫을 부분의 벽 안쪽에 수도관이나
전기 케이블이 없는지 반드시 확인하세요.
日本語
ドリルで作業をする前に、 穴を開ける予定の壁
の裏側に水道管や電気ケーブルが通っていないこ
とを確認してください。
BAHASA INDONESIA
Sebelum mengebor, pastikan tak ada pipa
air atau kabel listrik yang terletak dalam
dinding yang ingin dibor.
BAHASA MALAYSIA
Sebelum mengerudi, pastikan tidak ada
paip air atau kabel elektrik terletak di
dalam dinding di mana anda ingin gerudi.
يبرع
          
.      
ไทย
 
 
 
AA-1983030-3
121713
121713
112347
112347
9
ČESKY

ESPAÑOL

ITALIANO
N.B. Il silicone non è incluso.
MAGYAR
-
maz.
POLSKI

EESTI

LATVIEŠU

silikons.
LIETUVIŲ

PORTUGUÊS

ROMÂNA

SLOVENSKY

БЪЛГАРСКИ


HRVATSKI

ΕΛΛΗΝΙΚΑ


РУССКИЙ

SRPSKI

SLOVENŠČINA

TÜRKÇE

中文
注意!不含硅胶。
繁中
注意!不含矽樹脂
한국어
주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다
日本語
注意! シリコンは付属していません。
BAHASA INDONESIA

BAHASA MALAYSIA

يبرع
.  ! 
ไทย

ENGLISH

DEUTSCH
-
packt.
FRANÇAIS

NEDERLANDS
N.B. Siliconen niet inbegrepen.
DANSK

ÍSLENSKA

NORSK

SUOMI

SVENSKA

10 AA-1983030-3