EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. IKEA 365+ SANDA SPOTLIGHT User manual

IKEA 365+ SANDA SPOTLIGHT User manual

Other manuals for 365+ SANDA SPOTLIGHT

5

This manual suits for next models

1

Other IKEA Lighting Equipment manuals

IKEA SKENINGE User manual

IKEA

IKEA SKENINGE User manual

IKEA tradfri User manual

IKEA

IKEA tradfri User manual

IKEA SKYDRAG User manual

IKEA

IKEA SKYDRAG User manual

IKEA LEDBERG User manual

IKEA

IKEA LEDBERG User manual

IKEA ANSLUTA User manual

IKEA

IKEA ANSLUTA User manual

IKEA LEDFYR User manual

IKEA

IKEA LEDFYR User manual

IKEA ASKMULLER User manual

IKEA

IKEA ASKMULLER User manual

IKEA RANTA User manual

IKEA

IKEA RANTA User manual

IKEA BETTORP User manual

IKEA

IKEA BETTORP User manual

IKEA MITTLED L1911 User manual

IKEA

IKEA MITTLED L1911 User manual

IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA LEDLJUS 803.574.54 User manual

IKEA

IKEA LEDLJUS 803.574.54 User manual

IKEA FREKVENS User manual

IKEA

IKEA FREKVENS User manual

IKEA VAPPEBY User manual

IKEA

IKEA VAPPEBY User manual

IKEA ADELLOVSKOG User manual

IKEA

IKEA ADELLOVSKOG User manual

IKEA DUGGREGN User manual

IKEA

IKEA DUGGREGN User manual

IKEA FINFIN User manual

IKEA

IKEA FINFIN User manual

IKEA tradfri User manual

IKEA

IKEA tradfri User manual

IKEA tradfri User manual

IKEA

IKEA tradfri User manual

IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA 365+ SANDA SPOTLIGHT User manual

IKEA

IKEA 365+ SANDA SPOTLIGHT User manual

IKEA OMLOOP L1510 User manual

IKEA

IKEA OMLOOP L1510 User manual

IKEA BRUMMIG User manual

IKEA

IKEA BRUMMIG User manual

IKEA ORSALA User manual

IKEA

IKEA ORSALA User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Brizo 8SP-MU-4 manual

Brizo

Brizo 8SP-MU-4 manual

LUCE&LIGHT BROM 1.0 installation instructions

LUCE&LIGHT

LUCE&LIGHT BROM 1.0 installation instructions

Laserworld Evolution Series ES-400RGB manual

Laserworld

Laserworld Evolution Series ES-400RGB manual

EuroLite LED B-40 user manual

EuroLite

EuroLite LED B-40 user manual

Qazqa Suplux SL 3 Black 103062 instruction manual

Qazqa

Qazqa Suplux SL 3 Black 103062 instruction manual

Commercial Electric 54568141 Use and care guide

Commercial Electric

Commercial Electric 54568141 Use and care guide

CREE LIGHTING 304 Series installation instructions

CREE LIGHTING

CREE LIGHTING 304 Series installation instructions

Goobay 49867 user manual

Goobay

Goobay 49867 user manual

ECOMAN ITALIA LED T8 instruction manual

ECOMAN ITALIA

ECOMAN ITALIA LED T8 instruction manual

Alkalite Krypton KT-81 user manual

Alkalite

Alkalite Krypton KT-81 user manual

Clas Ohlson GU10 manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson GU10 manual

DTS DELTA 10 F user manual

DTS

DTS DELTA 10 F user manual

ring Solar Steplight manual

ring

ring Solar Steplight manual

One Stop Gardens 57696 Owner's manual & safety instructions

One Stop Gardens

One Stop Gardens 57696 Owner's manual & safety instructions

SIREM Swimeo A2 instructions

SIREM

SIREM Swimeo A2 instructions

Silvair MESH-CEDRP quick start guide

Silvair

Silvair MESH-CEDRP quick start guide

S&P PCRL80 manual

S&P

S&P PCRL80 manual

LCG Thunder 400 manual

LCG

LCG Thunder 400 manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

IKEA 365+
SÄNDA
2
ENGLISH
Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA
track system (Type S0702-1)
Maximum load in one track system is
2200W.
Save these instructions for future use.
DEUTSCH
Kann nur mit dem Schienensystem IKEA
365+ SÄNDA (Typ S0702-1) benutzt wer-
den.
Max. Belastung in einem Schienensystem
ist 2200 W.
Diese Anleitung aufbewahren.
FRANÇAIS
S’utilise uniquement avec le système
d’éclairage IKEA 365+ SÄNDA (Type
S0702-1).
Charge maximale dans un système d’éclai-
rage : 2200W.
Conserver ces instructions pour une utili-
sation ultérieure.
NEDERLANDS
Uitsluitend te gebruiken met het railsys-
teem IKEA 365+ SÄNDA (Type S0702-1).
De maximale belasting in een railsysteem
is 2200W.
Bewaar deze instructies.
DANSK
Må kun bruges sammen med IKEA 365+
SÄNDA skinnesystem (typenr. S0702-1)
Maks. belastning i ét skinnesystem er
2200W.
Gem anvisningerne til senere brug.
ÍSLENSKA
Notið aðeins með IKEA 365+ SÄNDA
ljósabrautunum (gerð S0702-1)
Hámarksspenna á einni braut er 2200W.
Geymið þessar leiðbeiningar til að lesa
síðar.
NORSK
Kun til bruk sammen med skinnesystemet
IKEA 365+ SÄNDA (type S0702-1).
Maksimal belastning i hvert skinnesystem
er 2200 W.
Oppbevar denne anvisningen til senere
bruk.
SUOMI
Tarkoitettu ainoastaan IKEA 365+ SÄNDA
-kiskojärjestelmään (Tyyppi S0702-1)
Enimmäiskuormitus yhdessä kiskojärjes-
telmässä: 2200 W.
Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä
varten.
SVENSKA
Kan bara användas med skensystemet
IKEA 365+ SÄNDA (Typ S0702-1).
Maximal belastning i ett skensystem är
2200W.
Spara de här instruktionerna.
ČESKY

IKEA 365+ SÄNDA (typ S0702-1).



AA-862846-3
3
ESPAÑOL
Sólo puede usarse con el sistema de ilumi-
nación IKEA 365+ SÄNDA (Tipo S0702-1)
Potencia máxima en un sistema 2.200W.
Guarda estas instrucciones para consultar-
las en el futuro.
ITALIANO
Utilizzabile solo con il sistema di binari
IKEA 365+ SÄNDA (Tipo S0702-1).
Il carico massimo in un sistema di binari è
di 2200W.
Conserva queste istruzioni per ulteriori
consultazioni.
MAGYAR
Kizárólag az IKEA 365+ SÄNDA sínrend-
szerrel használható(Típus: S0702-1).
Maximális töltet egy sínrendszerben 2200
W.

POLSKI

IKEA 365+ SÄNDA (Typ S0702-1)




EESTI
Võib kasutada ainult IKEA 365+ SÄNDA
süsteemiga (tüüp S0702-1)
Maksimaalne ühe süsteemi koormus on
2200W.
Säilitage need juhised.
LATVIEŠU

SÄNDA (Tips S0702-1)



LIETUVIŲ
Skirta naudoti tik su sistema IKEA 365+
SÄNDA (Tipas S0702-1).
Maksimali vienos sistemos apkrova - 2200
W.
Saugoti instrukcijas.
PORTUGUÊS
Só pode usar-se com o sistema de ilumina-
ção IKEA 365+ SÄNDA (Tipo S0702-1).
A potência máxima de um sistema de ilu-
minação é de 2200W.
Guarde estas instruções para uso futuro.
ROMÂNA

IKEA 365+ SÄNDA (Model S0702-1)

2200W.
-
ta ulterior.
SLOVENSKY

365+ SÄNDA (typ S0702-1).

jednu šnúru je 2200W.

4
БЪЛГАРСКИ


-



HRVATSKI
Koristite samo s IKEA 365+ SÄNDA susta-
vom sa stazom (Tip S0702-1).
Maksimalna snaga sustava s jednom sta-
zom iznosi 2 200 W.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ


S0702-1).
-



РУССКИЙ
-





SRPSKI



rasvete je 2200W.

SLOVENŠČINA

IKEA 365+ SÄNDA (tip S0702-1).

sistema 2200W.
Navodila shranite za nadaljnjo uporabo.
TÜRKÇE
Sadece IKEA 365+ SÄNDA ray sistemi

Bir adet ray sistemi maksimum yükleme ile
2200W.


中文
只能与 IKEA 365+ SÄNDA 桑塔 灯轨装置
(型号 S0702-1) 并用。
最大负载量 150 瓦, 单轨最大负载量为
2200 瓦。
保存此说明, 以防日后需要。
繁中
僅適合搭配IKEA 365+ SÄNDA軌道系統(型
號:S0702-1)
軌道系統的最大負荷量為2200瓦。
保留這些說明,做為將來的使用參考。
한국어
이케아365+ 센다(SÄNDA) 트랙 시스템 전용 (Type
S0702-1)
트랙 시스템당 최대 하중은 2200W.
추후 참고를 위해 설명서를 잘 보관해 주세요.
AA-862846-3
5
日本語
IKEA 365+ SÄNDA/ センダ トラック (Type
S0702-1) 専用
トラック 1 本の最大負荷容量 : 2200W
この説明書は、 いつでも参照できるように大切
に保管してください。
BAHASA INDONESIA
Hanya untuk digunakan pada sistem
landasan SÄNDA IKEA 365+ (Tipe S0702).
Beban maks. pada satu sistem landasan
adalah 2200W.
Simpan petunjuk ini untuk kegunaan
mendatang.
BAHASA MALAYSIA
Digunakan hanya dengan sistem landasan
IKEA 365+ SÄNDA (Jenis S0702-1)
Muatan maksimum bagi satu sistem lan-
dasan ialah 2200W.
Simpan arahan ini untuk rujukan.
يبرع
IKEA 365+ SÄNDA    
S0702-1)(
. 2200      
.      
ไทย
 



  
  
6
ENGLISH
Minimum safe distance to illuminated ob-

the minimum distance is not kept.
DEUTSCH
Sicherheitsabstand zum beleuchteten
Objekt: min. 0,3 m.
Wenn der Sicherheitsabstand nicht einge-
halten wird, kann Brandgefahr bestehen.
FRANÇAIS
Placer la lampe à 30 cm minimum de
l’objet le plus proche.
La lampe peut provoquer un incendie si
cette distance n’est pas respectée.
NEDERLANDS
Veiligheidsafstand tot het verlichte voor-
werp minimaal 0,3 m. De lamp kan brand
veroorzaken wanneer de veiligheidsaf-
stand niet wordt aangehouden.
DANSK
Mindste sikkerhedsafstand til den oplyste
genstand er 0,3 m. Lampen kan forårsage
brand, hvis sikkerhedsafstanden ikke
overholdes.
ÍSLENSKA
Örugg lágmarsfjarlægð að ljósinu:
0,3 m. Ljósið getur valdið bruna ef
lágmarksfjarlægðar er ekki gætt.
NORSK
Sikkerhetsavstand til belyst gjenstand:
Minimum 0,3 m.
Lampen kan forårsake brann dersom ikke
sikkerhetsavstanden holdes.
SUOMI
Vähimmäisetäisyys valaistavaan kohtee-
seen on 30 cm. Säilytä etäisyys tai lamppu
voi aiheuttaa tulipalon.
SVENSKA
Säkerhetsavstånd till belyst föremål: Mini-
mum 0,3 m. Lampan kan orsaka brand om
inte säkerhetsavståndet hålls.
ČESKY
-



ESPAÑOL
Distancia mínima de seguridad al objeto
iluminado: 30 cm. Si no se observa esta
distancia mínima, la lámpara puede causar
un incendio.
ITALIANO
Distanza minima di sicurezza dall’ogget-
to illuminato: 0,3 metri. La lampada può
causare un incendio se la distanza minima
non viene rispettata.
AA-862846-3
7
MAGYAR
Min. távolság a megvilágított tárgytól: 0,3
méter. A min. távolság be nem tartása
tüzet okozhat.
POLSKI
-
tlonego przedmiotu: 0,3 metra. Lampa

nie zostanie zachowana.
EESTI
Lubatud minimaalne kaugus eseme ja
valgusti vahel on: 0,3 m. Lühema kauguse
korral võib valgusti põhjustada tulekahju.
LATVIEŠU




LIETUVIŲ
-
mo objekto yra 0,3 m. Lempa gali sukelti

reikalavimo.
PORTUGUÊS
Distância mínima de segurança do objecto
iluminado: 30 cm. O candeeiro pode cau-
sar incêndio se a distância mínima não for
respeitada.
ROMÂNA

luminat: 0,3 m. Lampa poate provoca


SLOVENSKY

osvetleného objektu: 0,3 m. Ak nie je táto
-

БЪЛГАРСКИ


-


HRVATSKI
Minimalna sigurnosna udaljenost od
-
-
ne udaljenosti.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ



-

РУССКИЙ




SRPSKI
Najmanja bezbedna razdaljina od rasvete
je 0,3m. Ako je razdaljina manja, lampa

8
SLOVENŠČINA
-
ga svetila je 30 cm. Svetilka lahko zaneti

TÜRKÇE

-

中文
距离被照射物体的最小安全距离 : 0.3 米。
如果不留出这个最小安全距离, 灯具会引发火灾。
繁中
燈具與其它物品應保持30公分以上的距離,以免走
火
한국어
조명기구와의 최소 안전거리: 0.3m. 안전거리를 지
키지 않을 경우 화재의 위험이 있습니다.
日本語
照明から 30cm 以内に物を置かないでください。
これより近いと、 火災が起こる危険があります。
BAHASA INDONESIA
Jarak aman ke objek yang diterangi:
minimal 0,3 m. Lampu dapat menyebabkan
kebakaran jika jarak aman minimum tidak
dipatuhi.
BAHASA MALAYSIA
Jarak minimum yang selamat dari objek
bercahaya: 0.3 meter. Lampu boleh
menyebabkan kebakaran jika jarak mini-
mum tidak dipatuhi.
يبرع
.: 0.3      
         
.  
ไทย
  

    
 
AA-862846-3
9
10 AA-862846-3