IKEA Tradfri E1766 User manual

TRÅDFRI


ENGLISH
中文
繁中
한국어
日本語
BAHASA INDONESIA
BAHASA MALAYSIA
4
6
8
10
12
14
16
18
20

WIRELESS OPEN/CLOSE REMOTE
FUNCTIONS
UP:
Press to move your wireless roller blind
up..
DOWN:
Press to move your wireless roller blind
down.
Pairing: Add IKEA Home smart products
to your system. See instructions below.
IMPORTANT NOTE: You need the Signal
Repeater to be able to steer your blinds with
the wireless Open/Close remote!
ADDING DEVICES TO YOUR
WIRELESS OPEN/CLOSE REMOTE
When the wireless Open/Close remote is sold
together with a wireless roller blind and a
Signal Repeater (in the same package), they
are already paired.
To add more wireless roller blinds, just repeat
the steps below:
Make sure that your wireless roller blind is
turned on.
1 Open the back cover of the Open/Close
Remote and nd the pairing button.
2 Short press on both buttons on the blind.
This will make the device awake and ready
for pairing for 2 minutes.
3 Hold the Open/Close remote very close to
the wireless roller blind you want to add: no
more than 5 cm away from .
4 Press and hold the pairing button for at
least 10 seconds on the wireless Open/
Close remote.
5 A red light will shine steadily on the Open/
Close remote. On your wireless roller blind
a white light will begin to dim and ash until
the devices have been successfully paired.
Up to 4 wireless roller blinds can be paired
with 1 Open/Close remote.
Make sure to pair them one at a time. If
you have difculties paring multiple blinds,
temporarily disconnect those that have
already been paired by removing the battery
cell inside. This will help with the pairing
process.
USING YOUR WIRELESS
ROLLER BLINDS
Move blind up to top position
using Open/Close remote.
Press the up button once (short press) on the
Open/Close remote
Move blind down to pre-set level
using Open/Close remote.
Press the down button once (short press) on
the Open/Close remote
Pull up blind using
Open/Close remote.
Press and hold the up button on the Open/Close
remote
While pressing the button the blind is raised
(until wished position or top position has been
reached), if the button is release the blinds
stop.
Pull down blind using
Open/Close remote.
Press and hold the down button on the Open/
Close remote
While pressing the button the blind is lowered
(until wished position or max has been
reached), if the button is release the blinds
stop.
Move blind up to top position
using buttons on Blind.
Single press the Upper (Top) button on the
Blind until blind has reaches the top position.
Move blind down to pre-set level
using buttons on Blind.
Single press the Bottom (Lower) button on
the Blind until blind has reaches the bottom
position.
Pull up blind using buttons on Blind.
Press and hold the Upper (Top) button on the
Blind.
Pull down blind using
buttons on Blind.
Press and hold the Bottom (Lower) button on
the Blind
ENGLISH 4

Set default level of extension
using front panel buttons
Positions the blinds to physically highest top
position.
When blinds are at a lower position than top
and the user double presses the down button,
this position will be saved as new lower limit.
In top position if user double presses either up
or down button this clears the lower limit and
resets default max level of extension.
Reset
Long press on both buttons for 5 seconds
will trigger a reset. The LED will blink once to
conrm the reset.
FACTORY RESET YOUR DEVICE
For wireless Open/Close remote:
Press the pairing button 4 times within 5
seconds.
For wireless roller blind:
Press on both buttons for 5 seconds. A LED will
blink once to conrm the reset.
For wireless signal repeater:
Push a pin into the pinhole on bottom of the
signal repeater for at least 5 seconds.
After reset the signal repeater you must pair
the Open/Close remote to the signal repeater
and then pair the Open/Close remote to the
roller blind again.
CHANGING THE BATTERY
When the wireless Open/Close remote is used
regularly and as intended, the battery will last
for approximately 2 years.
When it’s time to replace the battery, a red LED
indicator will ash when you toggle the Open/
Close remote.
Open the rear cover, and replace the battery
with a new CR2032 battery.
CAUTION!
Risk of explosion if battery is replaced by
an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the instructions.
IMPORTANT!
— The wireless Open/Close remote is for
indoor use only and can be used in
temperatures ranging from 0ºC to 40 ºC
(32ºF to 104 ºF).
— Do not leave the wireless Open/Close
remote in direct sunlight or near any heat
source, as it may overheat.
— The range between the wireless Open/
Close remote and the receiver are measured
in open air. Different building materials
and placement of the units can affect the
wireless connectivity range.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the wireless Open/Close remote and
the wireless Roller Blind wipe with a soft dry
cloth.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical
solvents as this can damage the product.
Save these instructions for future use.
TECHNICAL DATA
Type: E1766 Open/Close remote
Input: 3V, CR2032 Battery
Range: 10 m in open air
For indoor use only
Operating frequency: 2405-2480Mhz
Output power: 0 dBm
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702, SE-343 81, Älmhult, SWEDEN
The crossed-out wheeled bin symbol indicates
that the item should be disposed of separately
from household waste. The item should be
handed in for recycling in accordance with local
environmental regulations for waste disposal.
By separating a marked item from household
waste, you will help reduce the volume of waste
sent to incinerators or land-ll and minimize
any potential negative impact on human health
and the environment. For more information,
please contact your IKEA store.
5

无线开/关遥控器功能按钮
U P:
按下以将无线卷帘卷起。
D O W N:
按下以将无线卷帘放下。
配对:将 IKEA Home 智能产品添加至您的系
统 。见 下 方 的 说 明 。
重要注意事项: 如需使用无线开/关遥控器操控卷
帘,您需要使用信号复示器!
将设备添加至您的无线开/关遥控器
如果无线开/关遥控器与无线卷帘和信号复示器配
套 出 售 ( 装 入 同 一 包 装 ), 则 它 们 之 间 已 完 成 配 对 。
如需添加更多无线卷帘,只需重复下列步骤:
确保您的无线卷帘已开启。
1 打开开/关遥控器后盖,找到配对按钮。
2 短按卷帘上的两个按钮。这样可以确保设备已唤
醒并做好配对准备,为时 2 分钟。
3 将开/关遥控器置于您想要添加的无线卷帘附
近:距离不超过 5 厘米。
4 将无线开/关遥控器上的配对按钮按住至少 10
秒。
5 开/关遥控器上的红灯将常亮。无线卷帘上的白
灯将开始变暗并闪烁,直至设备完成配对。
1 个开/关遥控器至多可配对 4 个无线卷帘。
确保一次只配对一个设备。如果您在配对多个卷
帘时遇到困难,请暂时将已完成配对的卷帘断开,
方法为将卷帘内置的电池取出。这样有助于完成
配对。
无线卷帘使用方法
使用遥控开关,将卷帘上升至顶部。
按一下遥控开关的上升按钮(短按)
使用遥控开关,将卷帘下降到预设高度。
按一下遥控开关的下降按钮(短按)
使用遥控开关上升卷帘。
按下遥控开关的上升按钮并保持不松手
按住按钮上升卷帘(上升至你想要的高度或顶部再
松手),如果放开按钮,卷帘即停止上升。
使用遥控开关下降卷帘。
按下遥控开关的下降按钮并保持不松手
按住按钮降下卷帘(下降至你想要的高度或底部再
松手),如果放开按钮,卷帘即停止下降。
使用卷帘上的按钮,将卷帘升至顶部
按下卷帘上的上升(顶部)按钮,直至卷帘上升至
顶部再松手。
使用卷帘上的按钮,将卷帘下降到预设高度。
按下卷帘上的下降(底部)按钮,直至卷帘下降至
底部再松手。
使用卷帘上的按钮上升卷帘。
按下卷帘上的上升(顶部)按钮,保持按压不松
手。
使用卷帘上的按钮降下卷帘。
按下卷帘上的下降(底部)按钮,保持按压不松
手。
中文 6

使用前挡板按钮设置卷帘伸缩默认高度
将卷帘上升至最高位置。
当卷帘位于顶部以下的某个位置时,如果用户连按
两次下降按钮,该位置就会被保存为卷帘最新的最
低下降位置。
当卷帘位于顶部时,如果用户连按两次上升或下降
按钮,即可清除卷帘最低下降位置的设置,重置默
认最低伸缩位置。
重置
长按两个按钮5秒即可重置。确认重置时,LED灯将
会闪烁一次。
为设备恢复出厂设置
无线遥控开关:
5秒钟内连续4次按下配对按钮。
无线卷帘:
按下两个按钮并持续5秒。确认重置时,LED灯将会
闪烁一次。
无线信号转发器:
将大头针推进信号转发器底部的小孔中,持续至少
5秒。
重置信号转发器后,必须将遥控开关与信号转发器
配对,然后再次将遥控开关和卷帘配对。
更换电池
如果无线遥控开关定期正常使用,电池寿命约为2
年。
触发遥控开关时,若红色LED指示灯闪烁,则表明
需要为其更换电池。
打开后盖,更换成新电池(CR2032型号)。
请注意!
如果更换的电池型号有误,则存在爆炸风险。废电
池的处理应符合相关说明。
重要提示!
— 无线遥控开关仅限室内使用,适用温度范围为
0ºC至40ºC(32ºF至104ºF)。
— 请勿将无线遥控开关置于阳光直射或靠近任何
热源的地方,否则可能导致温度过高。
— 无线遥控开关和接收器之间的范围在户外条件
下测得。建筑材料和放置位置的差异会影响无
线连接的范围。
保养说明
使用干燥软布擦拭清洁无线遥控开关和无线卷帘。
注意!
切勿使用研磨剂或化学溶剂,以免损坏产品。
请妥善保管本说明书,以备日后参考。
技术数据
型 号:E1766遥控开关
输 入:3伏/CR2032电池
范 围:10米内(无阻挡物)
仅限室内使用
工 作 频 率:2405-2480兆赫兹
输 出 功 率:0毫瓦分贝
制 造 商:
IKEA of Sweden AB
地 址:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾分
开处理。同时对产品的处理必须符合当地关于废物
处理的相关规定。每做一次分类,就减少了送入焚
烧炉和垃圾填埋场垃圾的数量,进而将不利于人类
身体健康和环境的负面影响最小化。想了解更多,
请联系当地宜家商场。
7

無線開/關遙控器功能
向 上:
按 壓 即 可 讓 無 線 捲 簾 向 上 捲 動。
向 下:
按壓即可讓無線捲簾向下捲動。
配 對:將 IKEA 居家智能產品新增至你的系統。
請 參 閱 下 方 說 明。
重要注意事項: 需搭配訊號中繼器,才能使用無線
開/關遙控器來控制捲簾!
配對裝置與無線開/關遙控器
當無線開/關遙控器與無線捲簾、訊號中繼器一起販
售時 (在相同包裝內),其已預先完成配對。
若要新增更多無線捲簾,僅需重複以下幾個步驟:
確保開啟無線捲簾電源。
1 開啟開/關遙控器背蓋,找到配對按鈕。
2 快速按下捲簾上的兩個按鈕,以喚醒裝置並準備配
對,時間維持 2 分鐘。
3 將開/關遙控器移近想連接之無線捲簾,間距不超
過 5 公分。
4 按住無線開/關遙控器上的配對按鈕至少 10 秒。
5 開/關遙控器上的紅燈持續亮起。無線捲簾上的白
燈開始變暗並閃爍,直到裝置配對成功。
1 個開/關遙控器最多可以配對 4 組無線捲簾。
請確保一次配對一個無線捲簾。若在配對多組捲簾時
遇 到 困 難,請 拆 下 配 對 裝 置 的 電 池 以 暫 時 中 斷 連 線,
有 助 於 配 對 過 程。
無線捲簾使用說明
用無線開關遙控器,使無線捲簾往上移動至最高處
短按無線開關遙控器的上方按鈕
用無線開關遙控器,使無線捲簾往下移動至預設
垂長
短按無線開關遙控器的下方按鈕
用無線開關遙控器往上移動無線捲簾
按住無線開關遙控器的上方按鈕
按住按鈕時,無線捲簾會往上移動至想要的位置或
最高處。鬆開按鈕後,無線捲簾即會停止移動。
用無線開關遙控器往下移動無線捲簾
按住無線開關遙控的下方按鈕
按住按鈕時,無線捲簾會往下移動至想要的位置或
最低處。鬆開按鈕後,無線捲簾即會停止移動。
用無線捲簾上的按鈕,使無線捲簾往上移動至最
高處
按下無線捲簾的上方按鈕,直到捲簾移至最高處。
用無線捲簾上的按鈕,使無線捲簾往下移動至預設
垂長
按下無線捲簾的下方按鈕,直到捲簾移至最下方位
置。
用無線捲簾上的按鈕往上移動捲簾。
按住無線捲簾的上方按鈕。
用無線捲簾上的按鈕往下移動捲簾。
按住無線捲簾的下方按鈕。
繁中 8

用面板按鈕設定期望高度
用面板按鈕將無線捲簾移至最高處。
將無線捲簾向下移動至期望垂長,按兩次下方按
鈕,將目前位置儲存成捲簾的最低位置。
無線捲簾在 最高的位置時,按兩次上方或下方按
鈕,可清除之前已設定的最低位置, 並可回到捲簾
原始設定的垂長。
重新設定
長按面板的上方和下方按鈕5秒,啟動重新設
定。LED燈會閃爍一次,表示重新設定。
恢復原廠設定
無線開關遙控器:
5秒內按配對按鈕4次。
無線捲簾:
按住按鈕5秒。LED燈閃爍時表示重新設定。
無線訊號中繼器:
將大頭針插入無線訊號中繼器底部的小孔至少5秒。
重新設定無線訊號中繼器之後,須先將無線開關遙
控器與無線訊號中繼器配對,再與無線捲簾配對。
更換電池
定期且正確使用無線開關遙控器時,電池壽命約2
年。
如需更換電池時,當你按下無線開關遙控器,即會
閃紅色LED指示燈。
打開後面的蓋子,更換新電池(CR2032)。
警告!
如果更換錯誤型號的電池,可能造成爆炸的危險。
請依照說明丟棄使用過的電池。
重要資訊!
— 無線開關遙控器僅適合室內使用,操作溫
度:0ºC - 40 ºC。
— 請勿將無線開關遙控器放在陽光直射或靠近熱源
的地方,以免造成過熱危險。
— 無線開關遙控器與接收器之間的區域須保持空氣
流通。不同的建築材質和放置地方,可能影響
無線連接的範圍。
保養說明
無線開關遙控器與無線捲簾可用柔軟乾布擦拭乾
淨。
注意!
請勿使用含有研磨成分的清潔劑或化學溶劑,以免
損害產品。
請妥善保留說明書,以供參考。
技術規格
產品名稱:E1766 無線開關遙控器
輸入功率:3V, CR2032 電池
操作範圍:10公尺 (無遮擋物件)
僅適合室內使用
操作頻率:2405-2480Mhz
輸出功率:0 dBm
委製商:
IKEA of Sweden AB
地址:
Box 702, SE-343 81, Älmhult, SWEDEN
注意 !
依據 低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經
許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全
及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功
率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電
波 輻 射 性 電 機 設 備 之干 擾。
垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟
棄。產品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與家庭廢
棄物分開擺放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的
廢棄物數量,並降低可能危害人體健康和環境的機
會。請向IKEA客服部取得更多相關資訊。
9

무선 개폐 리모컨 기능
위로:
누르면 무선 롤러 블라인드가 위로 이동합니다..
아래로:
누르면 무선 롤러 블라인드가 아래로 이동합
니다..
페어링: 시스템에 IKEA 홈 스마트 제품을 추가
합니다. 아래 지침을 참조하십시오.
중요 사항: 무선 개폐 리모컨으로 블라인드를 조종
하기 위해서는 신호 리피터가 필요합니다!
무선 개폐 리모컨에 장치 추가
무선 개폐 리모컨이 무선 롤러 블라인드 및 신호 리
피터와 함께 판매되면(동일한 패키지에서) 이미 페어
링된 것입니다.
무선 롤러 블라인드를 추가하려면 아래 단계를 반
복합니다.
무선 롤러 블라인드가 켜져 있는지 확인합니다.
1 개폐 리모컨의 뒷면 덮개를 열고 페어링 버튼을
찾습니다.
2 블라인드의 두 버튼을 짧게 누릅니다. 이렇게 하
면 장치를 깨어 있는 상태로 2분 동안 페어링할
수 있습니다.
3 개폐 리모컨을 추가하려는 무선 롤러 블라인드에
매우 가깝게 두십시오(5cm 이내의 거리).
4 무선 개폐 리모컨에 있는 페어링 버튼을 10초 이
상 길게 누릅니다.
5 개폐 리모컨에서 적색 표시등이 지속적으로 빛납
니다. 무선 롤러 블라인드에 있는 흰색 표시등이
장치가 성공적으로 페어링될 때까지 흐리게 표시
되고 깜박입니다.
최대 4개의 무선 롤러 블라인드를 1개의 개폐 리모
컨으로 페어링할 수 있습니다.
한 번에 하나씩 페어링해야 합니다. 여러 개의 블라
인드를 페어링하는 데 어려움이 있는 경우, 내부에
있는 배터리 셀을 분리하여 이미 페어링된 것을 일
시적으로 분리하십시오. 이렇게 하면 페어링 프로세
스에 도움이 됩니다.
무선 롤러블라인드 사용 방법
리모컨을 사용하여 블라인드를 끝까지 올리기:
리모컨의 올림 버튼을 짧게 한 번 누르세요.
리모컨을 사용하여 블라인드를 사전 설정한 수준
으로 내리기:
리모컨의 내림 버튼을 짧게 한 번 누르세요.
리모컨을 사용하여 블라인드 올리기:
리모컨의 올림 버튼을 길게 꾹 누르세요.
버튼을 누르고 있으면 블라인드가 원하는 높이까
지 또는 끝까지 계속 올라가며 버튼에서 손을 떼
면 멈춥니다.
리모컨을 사용하여 블라인드 내리기:
리모컨의 내림 버튼을 길게 꾹 누르세요.
버튼을 누르고 있으면 블라인드가 원하는 높이까
지 또는 끝까지 계속 내려가며 버튼에서 손을 떼
면 멈춥니다.
블라인드의 버튼을 사용하여 블라인드를 끝까지
올리기:
블라인드가 다 올라갈 때까지 블라인드의 올림(위
로) 버튼을 한 번 누릅니다.
블라인드의 버튼을 사용하여 블라인드를 사전 설
정한 수준으로 내리기:
블라인드가 다 내려갈 때까지 블라인드의 내림(아
래로) 버튼을 한 번 누릅니다.
블라인드의 버튼을 사용하여 블라인드 올리기:
블라인드의 올림(위로) 버튼을 길게 꾹 누르세요.
블라인드의 버튼을 사용하여 블라인드 내리기:
블라인드의 내림(아래로) 버튼을 길게 꾹 누르세요.
한국어 10

전면패널 버튼을 사용하여 기본 확장 수준 설정
하기:
블라인드를 가장 높은 위치로 배치합니다.
블라인드가 맨 위를 벗어나 내려왔을 때 내림 버튼
을 두 번 누르면 이 높이가 새로운 하한 위치로 저
장됩니다.
블라인드가 맨 위에 있을 때 올림 또는 내림 버튼
을 두 번 누르면 하한 설정이 해제되고 최대 확장
수준 기본값이 초기화됩니다.
초기화
버튼 두 개를 한꺼번에 5초 동안 길게 누르면 초기
화가 시작됩니다. LED 불빛이 한 번 깜빡이면 초기
화가 완료된 것입니다.
공장 초기화
리모컨:
페어링 버튼을 5초 이내에 4번 누릅니다.
무선 롤러블라인드:
버튼 두 개를 한꺼번에 5초 동안 누릅니다. LED 불
빛이 한 번 깜빡이면 초기화가 완료된 것입니다.
무선 시그널 리피터:
핀을 시그널 리피터 밑에 있는 핀홀에 5초 이상 넣
습니다.
시그널 리피터가 초기화되면 먼저 리모컨과 시그
널 리피터를 페어링해야 합니다. 그 다음 리모컨와
롤러블라인드를 페어링합니다.
배터리 교체
리모컨은 용도에 맞게 일반적으로 사용했을 경우
배터리를 약 2년 가량 사용할 수 있습니다.
배터리 교체 시기가 되면 리모컨을 누를 때 빨간
LED 표시등이 깜빡입니다.
배터리 교체는 뒷면 커버를 열고 새 CR2032 배터
리로 교체하면 됩니다.
주의!
잘못된 종류의 건전지로 교체할 경우 폭발 위험
이 있습니다. 사용한 건전지는 지침에 따라 폐기
하세요.
중요한 정보
— 리모컨은 실내 전용이며 0º~40ºC(32~104ºF)의
온도 범위에서 사용할 수 있습니다.
— 리모컨을 직사광선이나 열원에 노출시키지 마
세요. 과열이 될 우려가 있습니다.
— 리모컨과 수신기 간의 무선 커버리지는 장애물
이 없는 상태에서 측정되었습니다. 건물 자재나
배치 등에 따라 무선 커버리지 범위에 차이가
있을 수 있습니다.
관리 방법
리모컨과 무선 롤러블라인드를 닦을 때는 마른 수
건을 사용해주세요.
참고
절대 연마용 세척제나 화학용액을 사용하지 마세
요. 제품 손상의 원인이 됩니다.
추후 참고를 위해 본 설명서를 보관해주세요.
기술정보
타입: E1766 리모컨
입력: 3V, CR2032 배터리
커버리지: 10m(장애물이 없을 경우)
실내 전용
작동 주파수: 2405~2480Mhz
출력: 0 dBm
제조업체: IKEA of Sweden AB
주소: Box 702, SE-343 81, Älmhult, SWEDEN
바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰
레기와는 분리하여 배출해야 한다는 것을 알려주
는 표시입니다. 거주 지역의 분리 배출관련 환경 규
정에 따라 재활용을 해야 하는 제품입니다. 이렇게
표시된 제품들을 일반 가정용 쓰레기와 구분하는
작업을 통해, 소각장이나 매립지로 보내는 쓰레기
의 양을 줄이는 데 기여하고, 인류의 건강과 환경에
미치는 잠재적인 악영향을 최소화할 수 있습니다.
자세한 사항은 이케아 매장으로 문의해 주세요.
11

ワイヤレス オープン・クローズリモコンの機能
ア ッ プ:
押 す と 、ワ イ ヤ レ ス ロ ー ラ ー ブ ラ イ ン ド が 上 が
ります。
ダ ウ ン:
押 す と 、ワ イ ヤ レ ス ロ ー ラ ー ブ ラ イ ン ド が 下 が
ります。
ペ ア リ ン グ:イケア スマートホーム製品をご自
宅 の シ ス テ ム に 追 加 で き ま す 。方 法 に つ い て は
以下をご覧ください。
重 要な お 知らせ: ブラインドをワイヤレスリモコン
で開閉するには、シグナルリピーターが必要です!
ワイヤレス オープン・クローズリモコンにデバイス
を追加するには
ワイヤレス オープン・クローズリモコンがワイヤレ
スローラーブラインドおよびシグナルリピーターと
一緒に販売されている(パッケージに同梱されてい
る)場合、これらは既にペアリングされています。
複数のワイヤレス ローラーブラインドをさらにペ
アリングするには、以下の手順を繰り返してくださ
い。
まず、ワイヤレス ローラーブラインドの電源がオン
に な って い る こ とを 確 認し ま す。
1 オープン・クローズリモコンの背面カバーを開け
る と 、ペ ア リ ン グ ボ タ ン が あ り ま す 。
2 ブラインドの両方のボタンを押してすぐに離しま
す。これでブラインドのロックが解除され、2分
間ペアリングが可能な状態になります。
3 追加したいワイヤレス ローラーブラインドのすぐ
近 く で 、オ ープ ン ・ ク ロ ー ズ リ モ コ ン を 持 ち ま す
(5 cm以上離さないでください)。
4 ワイヤレス オープン・クローズリモコンのペアリ
ン グ ボタ ン を1 0 秒 以 上 押 し 続 け ま す。
5 オープン・クローズリモコンの赤いランプが点灯
します。ワイヤレス ローラーブラインドの白色光
が暗くなり、点滅し始めます。この点滅は正常に
ペアリングされるまで続きます。
1台のオープン・クローズリモコンに最大4台のワイ
ヤレス ローラーブラインドをペアリングできます。
ペ ア リ ン グ 設 定 は 必 ず 製 品 1 台 ず つ 行 ってく ださ
い。複数のブラインドとペアリングが困難な場合
は、既にペアリングされているブラインドから電池
セルを取り外して、一時的にペアリング接続を解除
してください。こうすることで、ペアリングを行いや
すくなります。
ワイヤレスローラーブラインドの使い方
開閉リモコンでブラインドを一番上まで巻き上
げる
開閉リモコンのアップボタンを1回短く押します。
開閉リモコンでブラインドをプリセットレベルま
で下ろす
開閉リモコンのダウンボタンを1回短く押します。
開閉リモコンでブラインドを上げる
開閉リモコンのアップボタンを押し続けます。
ボタンを押している間はブラインドが上がり続け
(希望の位置、あるいは一番上に達するまで)、
ボタンから手を放すと停止します。
開閉リモコンでブラインドを下ろす
開閉リモコンのダウンボタンを押し続けます。
ボタンを押している間はブラインドが上がり続け
(希望の位置、あるいは一番下に達するまで)、
ボタンから手を放すと停止します。
ブラインドのボタンでブラインドを一番上まで巻
き上げる
ブラインドの上側ボタンを1回押すと、ブラインド
が一番上まで巻き上がります。
ブラインドのボタンでブラインドをプリセットレ
ベルまで下ろす
ブラインドの下側ボタンを1回押すと、ブラインド
が一番下まで下ります。
ブラインドのボタンでブラインドを上げる
ブラインドの上側ボタンを押し続けます。
ブラインドのボタンでブラインドを下ろす
ブラインドの下側ボタンを押し続けます。
日本語 12

フロントパネルボタンでデフォルトのエクステン
ションレベルを設定する
ブラインドを一番上まで巻き上げます。
ブラインドが一番上よりも低い位置にある状態で
ダウンボタンを2回押すと、その位置が新しい下限
として保存されます。
一番上まで巻き上がった状態でアップボタンかダ
ウンボタンを2回押すと、下限設定がクリアされ、
デフォルトの最大エクステンションレベルがリセ
ットされます。
リセット
両方のボタンを5秒間長押しするとリセットしま
す。LEDが1回点滅すればリセット完了です。
デバイスを工場出荷時設定に戻す
ワイヤレス開閉リモコンの初期化:
ペアリングボタンを5秒以内に4回押します。
ワイヤレスローラーブラインドの初期化:
両方のボタンを5秒間押します。LEDが1回点滅す
ればリセット完了です。
ワイヤレス信号リピーターの初期化:
信号リピーターの下面にあるピンホールに5秒以上
ピンを押し込みます。
信号リピーターを初期化したら、必ず開閉リモコ
ンと信号リピーターをペアリングし、それから開
閉リモコンとローラーブラインドをもう一度ペア
リングしてください。
電池の交換
ワイヤレス開閉リモコンを本来の用途で日常的に
使用した場合、電池は約2年もちます。
電池交換の必要な時期が来ると、ワイヤレス開
閉リモコンの操作時に赤いLEDライトが点滅しま
す。
背面の電池カバーを開けて、新品のCR2032(コ
イン形リチウム電池)に交換してください。
注意!
指定以外の電池を使用すると、爆発するおそれが
あります。使用済み電池は、指示に従って正しく
廃棄してください。
重要!
— ワイヤレス開閉リモコンは屋内専用で、使用温
度範囲は0ºC~40ºC(32ºF~104ºF)です。
— 直射日光の当たる場所や熱源のそばに放置し
ないでください。オーバーヒートのおそれが
あります。
— ワイヤレス開閉リモコンから受信機までの到達
距離は、障害物のない環境で測定したもので
す。無線通信範囲は、建物の材質やユニット
の設置場所によっても変わります。
お手入れ方法
ワイヤレス開閉リモコンとワイヤレスローラーブ
ラインドは、柔らかい布でから拭きしてくださ
い。
注意!
研磨剤や溶剤は絶対に使用しないでください。本
体を傷つけるおそれがあります。
この説明書はいつでも参照できるよう大切に保管
してください。
テクニカルデータ
品名・型式:E1766 開閉リモコン
入力:3V, CR2032電池
到達距離:障害物のない空間で10m
室内専用
動作周波数:2405-2480Mhz
電波出力:0dBm
製造業者:
IKEA of Sweden AB
住所:
Box 702, SE-343 81, Älmhult, SWEDEN
「Crossed-out wheeled bin」マークは、廃棄
する際に一般の家庭ゴミと区別する必要があるこ
とを意味しています。このマークの付いた製品
は、お住まいの地域の分別ルールに従ってリサイ
クルに出してください。一般の家庭ゴミと分けて
リサイクルすることで、焼却炉やゴミ埋め立て施
設に持ち込まれるゴミの量を削減できるうえ、健
康や環境への潜在的な負荷を軽減できます。詳し
くは、お近くのイケアストアにお問い合わせくだ
さい。
13

FUNGSI KENDALI JARAK JAUH BUKA/
TUTUP NIRKABEL
NAIK:
Tekan untuk menaikkan roller blind (tirai
gulung) nirkabel Anda.
TURUN:
Tekan untuk menurunkan roller blind (tirai
gulung) nirkabel Anda.
Pemasangan: Menambahkan produk
pintar IKEA Home ke sistem Anda. Lihat
petunjuk di bawah ini.
CATATAN PENTING: Anda perlu Pengulang
Sinyal untuk dapat mengendalikan tirai Anda
dengan kendali jarak jauh Buka/Tutup nirkabel!
MENAMBAHKAN PERANGKAT KE KENDALI
JARAK JAUH BUKA/TUTUP NIRKABEL
ANDA
Jika kendali jarak jauh Buka/Tutup nirkabel
dijual bersama dengan roller blind (tirai
gulung) nirkabel dan Pengulang Sinyal (dalam
wadah yang sama), maka ketiganya sudah
dipasangkan.
Untuk menambahkan lebih banyak roller blind
(tirai gulung) nirkabel, cukup ulangi langkah di
bawah ini:
Pastikan roller blind (tirai gulung) nirkabel Anda
dinyalakan.
1 Buka tutup belakang Kendali Jarak Jauh
Buka/Tutup dan cari tombol pemasangan.
2 Tekan sebentar kedua tombol pada tirai.
Ini akan menghidupkan dan menyiapkan
perangkat untuk dipasangkan dalam 2 menit.
3 Pegang kendali jarak jauh Buka/Tutup sangat
dekat dengan roller blind (tirai gulung)
nirkabel yang ingin Anda tambahkan: tidak
lebih dari 5 cm jauhnya
4 Tekan dan tahan tombol pemasangan
setidaknya selama 10 detik pada kendali
jarak jauh Buka/Tutup nirkabel.
5 Lampu merah akan menyala terus pada
kendali jarak jauh Buka/Tutup. Lampu putih
pada roller blind (tirai gulung) nirkabel
Anda akan mulai redup dan berkedip hingga
perangkat berhasil dipasangkan.
Satu kendali jarak jauh Buka/Tutup dapat
dipasangkan dengan hingga 4 roller blind (tirai
gulung) nirkabel.
Pastikan untuk memasangkan semuanya
satu per satu. Jika Anda mengalami kesulitan
untuk memasangkan beberapa tirai, putuskan
sementara sambungan tirai yang telah
dipasangkan dengan melepas sel baterai di
dalamnya. Hal ini akan membantu proses
pemasangan.
CARA MENGGUNAKAN TIRAI ANTI
TEMBUS CAHAYA NIRKABEL
Pindahkan ke posisi atas dengan
menggunakan remote Buka/Tutup .
Tekan tombol ke atas sekali (tekan sekali) pada
remote Buka/Tutup
Pindahkan kebawah ke tingkat yang
ditetapkan sebelumnya menggunakan
remote Buka/Tutup.
Tekan tombol ke bawah sekali (tekan sekali)
pada remote Buka/Tutup
Pull up blind menggunakan remote
Buka/Tutup.
Tekan dan tahan tombol atas pada Buka/Tutup
jarak jauh
Sambil menekan tombol, tirai dinaikan (sampai
posisi yang diinginkan atau posisi teratas telah
tercapai), jika tombol tersebut melepaskan tirai
berhenti.
Tarik tirai ke bawah menggunakan
remote Buka/Tutup.
Tekan dan tahan tombol bawah pada remote
Buka/Tutup
Saat menekan tombol tirai diturunkan (sampai
posisi yang diinginkan atau hingga tertutup
maksimal), jika tombol dilepaskan tirai akan
berhenti.
Pindhkn ke posisi atas dgn menggunakan
tombol Bli
Tekan sekali tombol Upper (Atas) pada Tirai
sampai tirai telah mencapai posisi teratas.
Pindahkan kebawah ke tingkat yang
ditentukan sebelumnya menggunakan
tombol di Tirai.
Tekan sekali tombol Bawah (Bawah) pada Tirai
sampai tirai telah mencapai posisi bawah.
Tarik tirai menggunakan tombol di Tirai.
Tekan dan tahan tombol Atas (Atas) pada Tirai.
Tarik Tirai Ke Bawah menggunakan
tombol di Tirai.
Tekan dan tahan tombol Bawah (Bawah) pada
Tirai
BAHASA INDONESIA 14

Setel tingkat ekstensi default
menggunakan tombol panel depan
Memposisikan tirai untuk posisi tertinggi secara
sik tertinggi.
Saat tirai berada pada posisi yang lebih rendah
dari atas dan pengguna ganda menekan tombol
bawah, posisi ini akan disimpan sebagai batas
bawah yang baru.
Di posisi atas jika pengguna menekan dua kali
tombol naik atau turun, ini akan membersihkan
batas bawah dan menyetel tingkat ekstensi
maks standar.
Setel ulang
Tekan lama pada kedua tombol selama 5
detik akan memicu pengaturan ulang. LED
akan berkedip sekali untuk mengkonrmasi
pengaturan ulang.
MERESET PERANGKAT ANDA
Untuk remote Buka/Tutup nirkabel:
Tekan tombol pasangan 4 kali dalam 5 detik.
Untuk tirai anti tembus cahaya nirkabel:
Tekan pada kedua tombol selama 5 detik. LED
akan berkedip sekali untuk mengkonrmasi
pengaturan ulang.
Untuk signal repeater nirkabel:
Dorong pin ke lubang jarum di bagian bawah
repeater sinyal setidaknya selama 5 detik.
Setelah mengatur ulang signal repeater, Anda
harus memasangkan remote Buka/Tutup ke
signal repeater lalu pasangkan remote Buka/
Tutup ke tirai anti tembus cahaya lagi.
MENGGANTI BATERAI
Jika remote Buka/Tutup nirkabel digunakan
secara teratur dan sebagaimana dimaksud,
baterai akan bertahan selama kurang lebih 2
tahun.
Jika saatnya untuk mengganti baterai,
indikator LED merah akan berkedip saat Anda
mengaktifkan remote Buka/Tutup.
Buka penutup belakang, dan ganti baterai
dengan baterai CR2032 baru.
PERINGATAN!
Baterai berisiko meledak jika diganti dengan
tipe yang salah. Buang baterai bekas sesuai
dengan petunjuk.
PENTING!
— Remote Buka/Tutup nirkabel hanya untuk
penggunaan di dalam ruangan dan dapat
digunakan dalam suhu mulai dari 0ºC
hingga 40 ºC (32ºF hingga 104 ºF) .
— Jangan biarkan remote Buka/Tutup nirkabel
terkena langsung sinar matahari atau di
dekat sumber panas apa pun, karena dapat
menjadi terlalu panas.
— Jarak antara remote Buka/Tutup nirkabel
dan penerima diukur di udara terbuka.
Bahan bangunan yang berbeda dan
penempatan unit dapat memengaruhi
jangkauan konektivitas nirkabel.
PETUNJUK PERAWATAN
Bersihkan remote Buka/Tutup nirkabel dan tirai
anti tembus cahaya nirkabel dengan kain kering
yang lembut.
CATATAN!
Jangan gunakan pembersih abrasif atau pelarut
kimia karena ini dapat merusak produk.
Simpan petunjuk ini untuk penggunaan di
masa mendatang.
DATA TEKNIS
Tipe: E1766 remote Buka/Tutup
Input: 3V, Baterai CR2032
Jangkauan: 10 m di udara terbuka
Hanya untuk penggunaan di dalam
ruangan
Frekuensi pengoperasian: 2405-2480Mhz
Daya output: 0 dBm
Pordusen:
IKEA of Sweden AB
Alamat:
Box 702, SE-343 81, Älmhult, SWEDEN
Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan
bahwa item tersebut harus dibuang secara
terpisah dari limbah rumah tangga. Item ini
harus diserahkan untuk daur ulang sesuai
dengan peraturan lingkungan setempat untuk
pembuangan limbah. Dengan memisahkan item
yang ditandai dari limbah rumah tangga, anda
akan membantu mengurangi volume sampah
yang dikirim ke insinerator atau isi tanah
dan meminimalkan potensi dampak negatif
terhadap kesehatan manusia dan lingkungan.
Untuk informasi lebih lanjut, silahkan hubungi
toko IKEA.
15

FUNGSI ALAT KAWALAN JAUH BUKA/
TUTUP WAYARLES
KE ATAS:
Tekan untuk menggerakkan penggulung
tirai ke atas.
KE BAWAH:
Tekan untuk menggerakkan penggulung
tirai ke bawah.
Berpasangan: Tambah produk pintar
IKEA Home ke sistem anda. Lihat arahan di
bawah.
NOTA PENTING: Anda memerlukan Pengulang
Isyarat bagi mengemudi tirai anda dengan alat
kawalan jawalan Buka/Tutup wayarles!
MENAMBAH PERANTI KEPADA ALAT
KAWALAN JAUH BUKA/TUTUP WAYARLES
ANDA
Apabila alat kawalan jauh Buka/Tutup wayarles
dijual bersama-sama dengan penggulung tirai
wayarles dan sebuah Pengulang Isyarat (dalam
pakej yang sama), ia sudah dipasangkan.
Untuk menambah lebih banyak penggulung
tirai wayarles, hanya ulangi langkah-langkah di
bawah:
Pastikan bahawa penggulung tirai wayarles
anda dihidupkan.
1 Buka penutup belakang alat kawalan jauh
Buka/Tutup dan cari butang berpasangan.
2 Tekan sebentar pada kedua-dua butang pada
tirai. Ini akan membuat peranti bangun dan
bersedia untuk berpasangan selama 2 minit.
3 Letak alat kawalan jauh Buka/Tutup sangat
dekat dengan penggulung tirai yang anda
ingin tambah: tidak melebihi 5 cm jauh
darinya.
4 Tekan dan tahan butang berpasangan selama
sekurang-kurangnya 10 saat pada alat
kawalan jauh Buka/Tutup wayarles.
5 Lampu merah akan bersinar berterusan
pada alat kawalan jauh Buka/Tutup. Pada
peggulung tirai wayarles anda, lampu putih
akan mula bercahaya dan berkelip sehingga
peranti telah berjaya dipasangkan.
Sehingga 4 penggulung tirai wayarles boleh
dipasangkan dengan 1 alat kawalan jauh Buka/
Tutup.
Pastikan untuk memasangkannya satu persatu
pada satu masa. Jika anda mempunyai
kesukaran memasangkan berbilang tirai, cabut
tirai yang telah dipasangkan sementara dengan
mengeluarkan sel bateri di dalam. Ini akan
membantu dalam proses berpasangan.
MENGGUNAKAN BIDAI GULUNG
TANPA WAYAR ANDA
Gerakkan bidai ke kedudukan atas
menggunakan kawalan jauh Buka/Tutup.
Tekan butang atas sekali (tekan sebentar) pada
kawalan jauh Buka/Tutup.
Gerakkan bidai ke bawah ke paras
pratetap menggunakan kawalan jauh
Buka/Tutup.
Tekan butang bawah sekali (tekan sebentar)
pada kawalan jauh Buka/Tutup.
Tarik bidai ke atas menggunakan
kawalan jauh Buka/Tutup.
Tekan dan tahan butang atas pada kawalan
jauh Buka/Tutup.
Sambil menekan butang, bidai akan ditinggikan
(sehingga pada kedudukan yang diinginkan
atau telah mencapai kedudukan yang
diinginkan), jika butang dilepaskan, bidai akan
berhenti.
Tarik bidai ke bawah menggunakan
kawalan jauh.
Tekan dan tahan butang bawah pada kawalan
jauh Buka/Tutup.
Sambil menekan butang bidai akan
direndahkan (sehingga pada kedudukan yang
diinginkan atau telah mencapai kedudukan
yang diinginkan), jika butang dilepaskan, bidai
akan berhenti.
Gerakkan bidai ke kedudukan atas
dengan butang
ekan sekali butang Bahagian Atas (Atas) pada
Bidai sehingga bidai mencecah kedudukan atas.
Gerakkan bidai ke bawah ke paras
pratetap menggunakan butang pada Bidai.
Tekan sekali butang Bahagian Bawah (Lebih
rendah) pada Bidai sehingga bidai mencecah
kedudukan bawah.
Tarik bidai ke atas menggunakan
butang pada Bidai.
Tekan dan tahan butang Bahagian Atas (Atas)
pada Bidai.
Tarik bidai ke bawah menggunakan
butang pada Bidai.
Tekan dan tahan butang Bahagian Bawah
(Lebih rendah) pada Bidai.
BAHASA MALAYSIA 16

Tetapkan paras lalai tambahan
menggunakan butang panel hadapan.
Tempatkan bidai pada kedudukana paling atas
secara zikal.
Apabila bidai berada pada kedudukan lebih
rendah daripada atas dan pengguna tertekan
butang ke bawah dua kali, kedudukan ini akan
tersimpan sebagai had lebih rendah yang
baharu.
Pada kedudukan atas jika pengguna tertekan
dua kali sama ada ke atas atau ke bawah,
butang ini akan bersihkan had lebih rendah dan
mengeset semula paras tambahan maksimum
ralat tambahan.
Pengesetan semula
Menekan lama pada kedua-dua butang selama
5 saat akan mencetus pengesetan semula.
LED akan berkelip sekali bagi mengesahkan
pengesetan.
PENGESETAN SEMULA KILANG
PERANTI ANDA
Untuk kawalan jauh Buka/Tutup tanpa
wayar
Tekan butang berpasangan sebanyak 4 kali
dalam masa 5 saat.
Untuk bidai gulung tanpa wayar:
Tekan ke atas kedua-dua butang selama 5 saat.
LED akan berkelip-kelip bagi mengesahkan
pengesetan semula.
Untuk pengulang isyarat tanpa wayar:
Tolak pin ke dalam lubang pin di atas pengulang
isyarat selama kira-kira 5 saat.
Selepas pengesetan semula kawalan jauh
Buka/Tutup mesti berpasangan pada pengulang
isyarat dan kemudian kawalan jauh Buka/Tutup
berpasangan pada bidai gulung sekali lagi.
MENUKAR BATERI
Apabila kawalan jauh Buka/Tutup tanpa wayar
digunakan secara kerap dan secara khusus,
bateri akan tahan selama kira-kira 2 tahun.
Apabila tiba masa untuk menggantikan bateri,
penunjuk LED merah akan berkelip-kelip
apabila anda togol kawalan jauh Buka/Tutup.
Buka penutup belakang, dan gantikan bateri
dengan bateri CR2032 yang baharu.
AMARAN!
Risiko bateri meletup jika digantikan dengan
jenis yang salah. Bateri yang terpakai
hendaklah dilupus mengikut arahan.
PENTING!
— Kawalan jauh Buka/Tutp tanpa wayar ialah
untuk kegunaan dalam sahaja dan boleh
digunakan dalam julat suhu daripada 0ºC
hingga 40 ºC (32ºF hingga 104 ºF).
— Jangan tinggalkan kawalan jauh Tutup/Buka
tanpa wayar pada cahaya matahari langsung
atau berhampiran dengan sebarang sumber
haba, kerana ia boleh menjadi terlebih
panas.
— Julat antara kawalan jauh Buka/Tutup tanpa
wayar dan penerima diukur di kawasan
terbuka. Bahan binaan dan peletakan
unit berbeza-beza boleh menjejaskan julat
kesambungan tanpa wayar.
ARAHAN PENJAGAAN
Untuk membersihkan kawalan jauh Buka/Tutup
tanpa wayar dan Bidai Gulung tanpa wayar,
kesat dengan kain lembut yang kering.
PERHATIAN!
Jangan gunakan bahan pencuci pelelas atau
cecair kimia kerana ia akan merosakkan
produk.
Simpan arahan untuk kegunaan
pada masa hadapan.
DATA TEKNIKAL
Jenis: E1766 Kawalan jauh Buka/Tutup
Input: Bateri 3V, CR2032
Julat: 10 m di kawasan terbuka
Untuk kegunaan dalam sahaja
Frekuensi kendalian: 2405-2480Mhz
Kuasa output: 0 dBm
Pengilang: IKEA of Sweden AB
Alamat:
Box 702, SE-343 81, Älmhult, SWEDEN
Simbol roda berpangkah menunjukkan item
ini harus dilupuskan berasingan daripada
bahan buangan isi rumah. Item ini sepatutnya
diserahkan untuk dikitar semula selaras
dengan peraturan alam sekitar tempatan untuk
pelupusan sampah. Dengan mengasingkan item
bertanda daripada bahan buangan isi rumah,
anda akan membantu mengurangkan jumlah
bunagan yang dihantar ke tapak pelupusan dan
meminimumkan kesan negatif yang berpotensi
ke atas kesihatan manusia serta alam sekitar.
Untuk maklumat lanjut, hubungi gedung IKEA
anda.
17

18
5
LED
54
LED5
5
LED
CR2032
—
0
3240
104
—
—
E1766
CR20323
10
2405-2480
0
AB

19
IKEA
1
2
3
5
104
5
4

20
Table of contents
Languages:
Other IKEA Remote Control manuals

IKEA
IKEA tradfri User manual

IKEA
IKEA AANSLUTA ICTD-KL-1 User manual

IKEA
IKEA STYRBAR User manual

IKEA
IKEA tradfri User manual

IKEA
IKEA tradfri User manual

IKEA
IKEA tradfri User manual

IKEA
IKEA SOMRIG Installation and operating instructions

IKEA
IKEA ANSLUTA User manual

IKEA
IKEA KADRILJ User manual

IKEA
IKEA tradfri User manual

IKEA
IKEA STYRBAR User manual

IKEA
IKEA TRADFRI E1810 User manual

IKEA
IKEA tradfri User manual

IKEA
IKEA tradfri User manual

IKEA
IKEA ANSLUTA User instructions

IKEA
IKEA TRÅDFRI E1524 User manual

IKEA
IKEA FYRTUR TYP E1766 TRADFRI User manual

IKEA
IKEA STYRBAR User manual

IKEA
IKEA ANSLUTA User manual

IKEA
IKEA TRADFRI E1810 User manual