
8 9
DANGER
NOTECAUTION
참 조 주 의참 고 주 의
Caution
•If the InBody270 is not plugged into a grounded outlet, it may be damaged by an electrical surge or
product malfunction. This may affect the test results.
•The test results may be inaccurate if the InBody270 is under electrical interference. Do not install the
InBody270 near products that generate electrical interference such as fluorescent lights, largeAC motor
equipment (treadmill, vibration plate, refrigerator, air-conditioner, compressor, etc.), high-frequency thermal
therapy equipment, or heating appliances. Do not share the power source of the InBody270 with other
electrical devices. This may affect the test results.
•When connecting the InBody270 with other test equipment, turn on the other equipment first. When
turning off other equipment, turn off the InBody270 first. This is necessary to minimize electrical surges
to the InBody270.
•Always use the specified adapter provided by InBody, as it is a part of the InBody270. Using other adapters
may result in malfunction of the InBody270.
•Operation of the InBody270 2,000m above sea level may affect the weight measurement.
•The adapter must be positioned so that the power may be easily cut off when a problem occurs during
operation of the InBody270.
DANGER
NOTECAUTION
참 조 주 의참 고 주 의
Attention
•Si l'InBody270 n'est pas branché à une prise de terre,cela peut causer des dommages par le biais de
surtensions électriques ou de mauvais fonctionnement. Cela peut affecter les résultats du test.
•Les résultats du test peuvent être imprécis, si l'InBody270 est soumis à des interférences électriques. N'installez
pas l'InBody270 près d'équipements qui génèrent des interférences électriques, tels que les lampes fluorescentes,
les gros équipements à moteur CA (tapis roulant, plaque vibrante, réfrigérateur, climatiseur, compresseur,
etc.), équipements de thérapie thermique à haute fréquence, ou appareils de chauffage. Ne partagez pas la
source d'alimentation de l'InBody270 avec d'autres appareils électriques. Cela peut affecter les résultats du test.
•Lors de la connexion de l'InBody270 avec d'autres équipements, allumez d'abord les autres équipements.
Lorsque vous éteignez l'équipements, éteignez d'abord l'InBody270. Ceci est nécessaire afin de réduire les
risques de surtensions électriques sur l'InBody270.
•Utilisez toujours l'adaptateur fourni par InBody, puisque c'est une pièce de l'InBody270. L'utilisation d'autres
adaptateurs peut entraîner la défaillance de l'InBody270.
•Operation of the InBody270 2,000m above sea level may affect the weight measurement.
•L'adaptateur doit être placé de telle sorte qu'il soit facile de couper l'alimentation, lorsqu'un problème
survient dans l'InBody270.
•
N'essayez pas de démonter ou de modifier l'équipement, y compris les pièces internes, sans le consentement
écrit du fabricant. Cela peut entraîner un choc électrique ou une blessure, un mauvais fonctionnement
du produit, des résultats inexacts et annulera la garantie du fabriquant. Si cet équipement est modifié, des
contrôles appropriés et des tests doivent être effectués pour assurer l'utilisation continue et sécuritaire de
l'équipement.
•
Ne connectez pas directement l'InBody270 avec un autre appareil électronique lorsque l'InBody270 est
allumé.. Cela peut provoquer un choc électrique.