iNels RFTC-10/G User manual

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Characteristics /
• The simple controller in design LOGUS90 measures the room temperature by internal sensor, and
based on the set temperature, it sends a command to control heating.
• The temperature controller can be used in one of two ways:
- For controlling an additional heat source (heater, oil radiator, radiant panel) with multi-
function switching units RFSA-6x, RFUS-61 or RFSC-61.
- For sufficient temperature correction (± 5 °C) over the course of the program set in the
system unit (change in temperature applies until the following set change of the heating
program in the system unit).
• These can be combined with system units: smart RF box eLAN-RF or touch unit RF Touch.
• Manual control by buttons on the unit.
• Range of measured temperature 0 - 55 °C.
• The backlit LCD display displays the current and set temperature, status (ON/OFF), battery status, etc.
• Battery power (1.5 V / 2x AAA - included in supply) with battery life of around 1 year based on
frequency of use.
• The flat rear side of the device enables its placement anywhere in the room where you wish to
measure temperature.
• Range up to 100 m (in open space), if the signal is insufficient between the controller and unit,
use the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO2 that support this feature.
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control.
• Color combination of heating unit in design of frames LOGUS90 (plastic, glass, wood, metal, stone).
1/7
1 2
Using a screwdriver, snap o
the moldings in the frame. Gently pull to remove the
cover. 3By gently bending the lower
part, snap the device out - be
careful not to damage the
device.
Assembly /
Device and frame separately /
Device complete with frame /
4 5
Slide the batteries into the
battery holders. Observe the
polarity. After inserting the
batteries, the FW version will
appear for 1 s, then the current
measured temperature.
Snap on the cover. By pressing gently, snap the
device into the frame.
The broken out moldings
must be along the sides of the
device.
+
-
AAA
+
-
AAA
+
-
AAA
+
-
AAA
°C
25.0
By pressing gently, snap the
device with frame into the
lower part so that the holders
of the lower part go through
the broken out moldings in
the frame.
8Remove the protective foil
covering the display.
°C
25.0
6
°C
25.0
Click!
°C
25.0
7
Click!
1C a r e f u l l y p u l l o t h e i n s u l a t i o n
strip.
After removing the insulation
strip, the FW version will
appear for 1s, then the current
measured temperature.
2Remove the protective foil
covering the display.
°C
25.0
Kontroler temperature sistema
RS
www.elkoep.rs
U-Energister, d.o.o.| Noveških interniraca 1V | 31000 Užice | Serbia | e-mail: o[email protected]
U-Energister, d.o.o. | Norveških interniraca 1V | 31000 Užice | Republika Srbija | e-mail: oce@elkoep.rs
EN Support: +381 63 479 880 | RS Tehnička podrška +381 63 479 880
Karakteristika
• Jednostavni regulator u dizajnu LOGUS90 meri sobnu temperaturu unutrašnjim senzorom i
šalje naredbu za kontrolu grejanja na osnovu zadate temperature.
• Regulator temperature može se koristiti na dva načina:
- Za kontrolu dodatnog izvora grejanja (direktni grejač, uljni radijator, blistava ploča) sa
multifunkcionalnim preklopnim elementima RFSA-6k, RFUS-61 ili RFSC-61.
- Za privremenu korekciju temperature (± 5 ° C) tokom programa podešenog u elementu
sistema (promena temperature primenjuje se do sledee podešene promene programa
grejanja u elementu sistema).
• Može se kombinovati sa sistemskim elementima: eLAN-RF pametna RF kutija i RF Touch jedinica.
• Ručno upravljanje pomou tastera na elementu.
• Opseg merenja temperature od 0 do 55 °C.
• LCD ekran sa pozadinskim osvetljenjem prikazuje trenutnu i podešenu temperaturu, status
uključeno/isključeno, status baterije, dan u nedelji, trenutno vreme itd
• Napajanje baterije (2x 1.5 V AAA baterije – dobijaju se uz proizvod) sa trajanjem oko jedne
Zahvaljujui ravnoj zadnjoj strani uređaja, može se postaviti bilo gde u sobi.
• Domet do 100 m (na otvorenom prostoru), u slučaju nedovoljnog signala između kontrolera
i jedinice, koristi se RFRP-20 repetitor signala ili elementi sa RFIO2 koji podržava ovu funkciju.
• Frekvencija komunikacije sa dvostranim iNELS RF Control (RFIO) protokolom.
• Kombinacija boja temperaturne jedinice u dizajnu okvira LOGUS90 (plastika, staklo, drvo,
metal, kamen).
Montaža
Razdvojeni uređaj i okvir
Pomou odvijača uklonite
lajsne na okviru. Skinite poklopac laganim
povlačenjem. Izvucite uređaj laganim zate-
zanjem donjeg dela - pazite
da ne oštetite uređaj.
Postavite baterije u držač
baterije RFTC-10/ G.
Obratite pažnju na polaritet.
Nakon postavljanja baterija,
prikazuje se verzija FW
tokom 1 s, a zatim trenutna
izmerena temperatura.
Zakačite poklopac.
Lagano pritisnite uređaj
u okvir. Slomljeni okviri
okvira moraju biti na bočnim
stranama uređaja.
Uređaj s ramom lagano
pritisnite pritiskom tako da
držači donjeg dela prođu
kroz slomljene lajsne u
okviru.
Uklonite zaštitni lm sa
poklopca ekrana.
Kompletirajte uređaj sa ramom
Pažljivo izvucite izolacijsku
traku.
Nakon uklanjanja izolacione
trake, prikazuje se verzija FW
tokom 1 s, a zatim trenutna
izmerena temperatura.
Uklonite zaštitni lm sa
poklopca ekrana.

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Display /
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
1. Signal strength - (1 bar - weak signal, 3 bars - strong
signal) the symbol does not display if the controller
is not programmed or it is not possible to establish a
connection with the programmed switching unit or
system unit.
2. Circuit temperature measured.
3. Circuit temperature set.
4. Circuit status indicator.
5. Temperature / time indication.
6. Battery status indicator - only displays in case of low
battery power - indicates that the power is insucient to
provide reliable communication with the programmed
switching unit or system unit.
7. Locked for adjustment.
8. Conrmation of temporary temperature adjustment.
9. Temperature measured in °C / °F.
con t ro l b ut t on s v /
display /
control buttons ^ /
hidden buttons PROG /
v ^
• Hidden button PROG - pressing the hidden button
is performed by the programming tool (part of the
pa c k ag in g) or a l o ng t hi n o bj e ct w i t ho ut a s h ar p p oi n t .
• Control is performed the control button v/^.
^
pressing control button > 2s
- unlocking for adjustment - longer than 2 seconds,
the symbol goes off and the displayed value
starts flashing
- after making adjustments pressing the button
^
the setting is confirmed - the set value stops
flashing and symbol is displayed
^
pressing control button < 2s
- moving upwards / setting higher value
^ pressing control button > 2s
- return to the original value
^ pressing control button < 2s
- moving downwards / setting lower value
2/7
Control /
8.
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
programming tool /
RFRP-20
60 - 90 % 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % 80- 90 %
brick walls wooden structures
with plaster boards reinforced
concrete metal partitions common glass
Avoid rapid temperature changes, direct sunlight and excessive moisture. The temperature units should not be
located near windows or heating equipment, etc., which could aect the internal temperature sensor.
°C
Kontroler temperature sistema
RS
www.elkoep.rs
U-Energister, d.o.o.| Noveških interniraca 1V | 31000 Užice | Serbia | e-mail: o[email protected]
U-Energister, d.o.o. | Norveških interniraca 1V | 31000 Užice | Republika Srbija | e-mail: oce@elkoep.rs
EN Support: +381 63 479 880 | RS Tehnička podrška +381 63 479 880
Prenos radio frekvencijskih signala preko različitih građevinskih materijala
zid od
cigle
drvena konstuk-
cija sa gipsanim
pločama
armirani beton metalne
pregrade staklo
Kontrola
kontrolni taster v
displej
skriveni taster PROG
kontrolni tasteri ^
alat za programiranje
• Skriveni taster PROG - pritiskom na skriveni taster vrši
alat za programiranje (deo pakovanja) ili dugački
tanki predmet bez oštre tačke.
• Fukcije kontrolnih tastera v/^.
^
pritisnite kontrolni taster > 2s
- otljučava se uređivanje - simbol se gasi i
prikazana vrednost počinje da trepe.
- nakon podešavanja pritiskom na
^
potvrđujete
podešavanje, podešena vredost prestaje da
treperi i simbol počinje da svetli.
^
pritiskom na kontrolni taster < 2s
- pritiskom nagore/ postavljae se vee vrednosti
^ pritiskom na kontrolni taster > 2s
- povratak na prvobitno podešavanje
^ pritiskom na kontrolni taster < 2s
- pritiskom nadole/ postavljae se niže vrednosti.
Prikaz ekrana
1. Jačina signala - (1 crtica - slab signal, 3 crtice - signal
kvalitetan) Simbol se ne prikazuje ako kontroler nije
programiran ili se ne može uspostaviti veza sa pro-
gramiranim preklopnim elementom ili sa RF Touch /
eLAN-RF.
2. Izmerena temperatura.
3. Podešena temperatura.
4.Indikacija statusa.
5. Indikacija temperature / sata.
6. Indikacija statusa baterije - prikazuje se samo kada je
napon baterije nizak - ukazuje da napon nije dovoljan za
pouzdanu komunikaciju sa programiranim preklopnim
elementom ili sa RF Touch / eLAN-RF.
7. Zaključano za uređivanje.
8. Potvrda privremene korekcije temperature.
9. Jedinice temperature ° C / ° F.
Izbegavajte brze promene temperature, direktnu sunčevu svetlost i prekomernu vlagu.
Pokretač temperature ne sme se nalaziti u blizini prozora, opreme za grejanje itd., sve što može uticati na unu-
trašnji temperaturni senzor.

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Programming and control of RF switching actuators /
°F
°C
^^
°C°C
^
^
Unlock RFTC-10/G for modication by pressing ^. Set DEV
- RFSA by pressing
^
. Conrm settings by pressing ^.
Programming /
>2s
1 x
Press the hidden button Prog
of the RFTC-10/G for 2s to get
to the Settings Menu.
1
°C
25.0
By pressing
^
, you will move
in Menu to TMP - display of
measured temperature value.
Unlock the modications
menu by pressing ^. By
pressing
^
^
, select °C or °F.
Press ^ to conrm settings.
By pressing
^
, you will move
in Menu to 000000 - address.
By pressing ^, unlock the
modications menu. Set
the address of the required
switching unit by pressing
^
^
(address is a six-digit
code provided on each unit).
Conrm settings by pressing
^.
34
^
^
^ ^
By pressing
^
, you will move
in Menu to OFS - oset of
temperature sensor. By pressing
^, unlock the modications
menu. By pressing
^
^
, set
the oset based on individual
requirement in the range of
-5...+5°C (-10...+10°F). Press ^ t o
conrm settings.
By pressing
^
, you will
move in Menu to HYS -
switching hysteresis. Unlock
the modications menu by
pressing ^. By pressing
^
^
, s e t t h e h y s t e r e s i s b a s e d
on individual requirement in
the range of 0.5...5°C (1...10°F).
Press ^ to conrm settings.
°C
°C
^
°C°C
^
^
^
5
°C
°C
^
°C°C
^
^
^
6
3/7
By pressing
^
, y ou w il l mo ve in
Menu to BLT - display brightness
(backlighting). Unlock the
modications menu by pressing
^. By pressing
^
^
, set the
display brightness based on
individual requirement in the
range of 10% - 100%. Press ^
to conrm settings.
Press the hidden button Prog to exit the Settings Menu.
Note: Actuator returns from the setup menu to the basic display
automatically 30s after the last pressing of the button.
7
^
%
%
%
^
%
^
^
< 2s
1 x
8
°C
25.0
2
^^
^
^
Kontroler temperature sistema
RS
www.elkoep.rs
U-Energister, d.o.o.| Noveških interniraca 1V | 31000 Užice | Serbia | e-mail: o[email protected]
U-Energister, d.o.o. | Norveških interniraca 1V | 31000 Užice | Republika Srbija | e-mail: oce@elkoep.rs
EN Support: +381 63 479 880 | RS Tehnička podrška +381 63 479 880
Programiranje i kontrola sa RF prekidačkog aktuatora
Programiranje
Pritiskoma na skriveni taster
Prog na RFTC-10G u trajanju
od > 2s ulazite u meni
podešavanja.
Pritisnite ^ da biste otključali RFTC-10/G za uređivanje.
Pritisnite
^
za podešavanje DEV - RFSA. Pritiskom na
^ potvrđujete podešavanja.
Pritisnite na
^
, da bi se
u meniju podesila adresa
000000. Pritisnite ^ da
biste otključali meni za
uređivanje. Koristite
^
^
za podešavanje adrese
potrebnog preklopnog
elementa (adresa je
šestocifreni kod dat na svakom
RF elementu). Pritiskom na ^
potvrdite podešavanja.
Pritisnite
^
da biste se u
meniju prebacinli na TMP -
prikaz izmerene temperature.
Pritiskom na ^ otključavate
meni za uređivanje. Koristite
^
^
za odabil °C ili °F.
Pritiskom na ^ potvrđujete
podešavanja.
Pritisnite
^
da biste se u
meniju prebacili na HYS
- prebacivanje histereze.
Pritiskom na ^ otključavate
meni za uređivanje.
Korišenjem
^
^
postavljate histereze u skladu
sa pojedinačnim zahtevima u
opsegu 0,5 ... 5 ° C (1 ... 10 °
F). Pritiskom na ^potvrdite
podešavanja.
Pritisnite na
^
da biste meni
pomerili na OFS - pomeranje
senzora temperature.
Pritiskom na ^ otključavate
meni za uređivanje. Koristite
^
^
za podešavanje
pomaka prema individualnim
zahtevima u opsegu -5
... + 5 ° C (-10 ... + 10 ° F).
Pritiskom na ^ potvrđujete
podešavanja.
Pritisnite
^
da biste se u
meniju prebacili na BLT -
prikaz intenziteta pozadinskog
osvetljenja. Pritiskom na
^otključavate meni za
uređivanje. Korišenjem
^
^
podešavate intenzitet
pozadinskog osvetljenja
prema individualnim
zahtevima u opsegu od 10
... 100%. Pritiskom na ^
potvrdite podešavanja.
Pritiskom na skriveni taster Prog
izaiete iz menija za podešavanje.
Napomena: 30 sekundi od poslednjeg pritiska kontrolnog
tastera, element se automatski vraa u operativni meni.

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Switch to displaying the set
temperature by pressing
^
o r
^
(if the display backlighting
is activated, the rst press
illuminates the backlighting
a n d t he s e co n d p re s s s wi tch es
the display). The displayed
value ashes. Press
^
^
to
set the required temperature.
The display shows
continuously the current
measured temperature.
Control - temperature change /
5 seconds after the last
pressing of the button, the
display of the set temperature
switches back to the current
temperature - the value is
saved in the memory.
on / o - indicates the
switching actuator contact
switching status.
31 2
°C
20.0
OFF °C
22.0 °C
20.0
On
Programming and controlling with RF Touch / eLAN-RF /
Programming with RF Touch /
Unlock RFTC-10/G for modication by pressing ^.
Set DEV-RFt b y p re s s i n g
^
. Conrm settings by pressing ^.
On the control unit, enter the
address of RFTC-10/G (see
manual of control unit).
6
xxxxxx
address /
An address listed on the back of of the actuator is used for programming
and controlling the temperature actuator by RF Touch / eLAN-RF.
%
Press the hidden button Prog
the RFTC-10/G for 2 s to get to
the Settings Menu.
By pressing
^
, you will move
in Menu to xxxxxx - address.
The displayed address RFTC-
10/G is xed and cannot be
changed (corresponds to
address provided on rear of
unit).
3
^
^
By more presses of
^
, you
will move in Menu to:
•TMP - displaying the
measured temperature
value.
• OFS - oset of temperature
sensor.
• BLT - backlight intensity of
display.
Can be set individually
according to steps 4, 6 and 7
see programming.
4
xxxx
xx °C
°C
< 2s
1 x
P r e s s t h e h i d d e n b u t t o n P r o g
to exit the Settings Menu.
N o t e : R F T C- 1 0 / G r e t u r n s f r o m
the setup menu to the basic
display automatically 30s
after the last pressing of the
button.
5
°C
25.0
>2s
1 x
1
°C
25.0
2
^^
^
^
Programming /
4/7
Kontroler temperature sistema
RS
www.elkoep.rs
U-Energister, d.o.o.| Noveških interniraca 1V | 31000 Užice | Serbia | e-mail: o[email protected]
U-Energister, d.o.o. | Norveških interniraca 1V | 31000 Užice | Republika Srbija | e-mail: oce@elkoep.rs
EN Support: +381 63 479 880 | RS Tehnička podrška +381 63 479 880
Kontrola - promena temperature
Na ekranu se neprekidno
prikazuje trenutna izmerena
temperatura.
Pritisnite
^
ili
^
da biste
prešli na prikaz podešene
temperature (ako je ak-
tivirano pozadinsko os-
vetljenje ekrana, prvi pri-
tisak na taster uključuje
pozadinsko osvetljenje, a
drugi pritisak prebacuje
ekran). Prikazana vrednost
treperi. Pritisnite
^
^
za
podešavanje željene tem-
perature.
Nakon 5 s od poslednjeg
pritiska, prikaz podešene
temperature se vraa na
trenutnu temperaturu
- ovo štedi memoriju.
uključeno / isključeno
- označava status
prebacivanja kontakta
prekidača.
Programiranje i upravljanje pomou RF Touch / eLAN-RF
adresa
Adresa navedena na poleđini elementa koristi se za programiranje i
kontrolu temperaturnog elementa RFTC-10 / G od strane sistemskog el-
ementa RF Touch / eLAN-RF.
Programiranje sa RF Touch
Pritiskom na skriveni taster
Prog u trajanju od 2 sekunde,
RFTC-10 / G e prikazati
meni za podešavanje.
Pritiskom na ^ otključajte RFTC-10G za uređivanje.
Pritisnite
^
za podešavanje DEV - RFt. Pritiskom na ^
potvrdite podešavanje.
Pritisnite na
^
da biste se u
meniju prebacili na xxxxxx -
adresu. Prikazana RFTC-10 /
G adresa je fiksna i ne može
se menjati (odgovara adresi
na poleđini elementa).
Pritisnite ponovo
^
da biste
se u meniju prebacili na:
• TMP - prikaz izmerene
temperature.
• OFS - pomeranje senzora
temperature.
• BLT - intenzitet pozadinskog
osvetljenja ekrana.
Može se podesiti pojedinačno
prema koracima 4, 6 i 7,
pogledajte programiranje sa
preklopnim elementom.
Pritiskom na skriveni
taster Prog izaiete iz
menija za podešavanje.
Napomena: 30 sekundi
od poslednjeg pritiska
kontrolnog tastera,
element se automatski
vraa u operativni meni.
Adresa RFTC-10 / G unosi se
u sistemski element (pogle-
dajte priručnik za sistemske
elemente).
Programiranje

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Press the button
^
or
^
to
display the set temperature
(if the display backlighting
is activated, the rst press of
the button illuminates the
backlighting and the second
press switches the display).
The displayed value ashes.
Press
^
^
to set the
required temperature.
The display continuously
shows the current measured
temperature and signal
strength.
Control - temporary temperature adjustment /
5 seconds after the last
pressing of the button, the
display of the set temperature
switches back to the current
temperature - the value is
saved in the memory.
After pressing
^
, a symbol i s d is p l aye d f o r 1s o n t h e d is p lay o f
RFTC-10/G - this conrms the temporary temperature correction.
A change in the heating program set in the system unit
terminates temporary temperature correction.
4
°C
22.0
The time format (12h/24h) is
displayed based on settings in
t h e s y s t e m e l e m e n t . T h e d i s p l a y
switches back to the current
value when
^
^
is pressed
or automatically after 10s.
The time display can be acti-
vated in the basic temperature
display by pressing ^.
Control - time display /
If the connection with the
RF Touch is not available, the
time is not displayed --:--.
31 2
°C
22.0 02:56 --:--
1
°C
22.0
2
°C
20.0
3
°C
22.0
Programming with eLAN-RF /
Unlock RFTC-10/G for modication by pressing ^. Set DEV
- elan by pressing
^
. Conrm settings by pressing ^.
Press the hidden button Prog
the RFTC-10/G for 2 s to get to
the Settings Menu.
>2s
1 x
1
°C
25.0
2
^^
^
^
Programming /
5/7
Kontroler temperature sistema
RS
www.elkoep.rs
U-Energister, d.o.o.| Noveških interniraca 1V | 31000 Užice | Serbia | e-mail: o[email protected]
U-Energister, d.o.o. | Norveških interniraca 1V | 31000 Užice | Republika Srbija | e-mail: oce@elkoep.rs
EN Support: +381 63 479 880 | RS Tehnička podrška +381 63 479 880
Kontrola - privremena korekcija temperature
Ekran neprekidno prikazuje
trenutnu izmerenu
temperaturu i jačinu signala.
Pritisnite
^
ili
^
da biste
prešli na prikaz podešene
temperature (ako je aktivi-
rano pozadinsko osvetljenje
ekrana, prvi pritisak dug-
meta uključuje pozadinsko
osvetljenje, a drugi pritisak
prebacuje ekran). Prikazana
vrednost treperi. Pritisnite
^
^
za podešavanje
željene temperature.
Nakon 5 s od poslednjeg
pritiska, prikaz podešene
temperature se vraa na
trenutnu temperaturu
- ovo štedi memoriju.
Nakon pritiska
^
pojavljuje se simbol na ekranu RFTC-10/G
tokom 1s - ovo potvr]uje privremenu korekciju temperature.
Privremena korekcija temperature završava se promenom
programa grejanja podešenog u RF Touch.
Kontrola - prikaz vremena
Prikaz vremena možete
aktivirati pritiskom na
osnovni prikaz trenutne
temperature, pritiskom na
^.
Format vremena (12h / 24h)
prikazuje se u skladu sa
podešavanjima u RF Touch.
Nakon pritiska
^
^
ili
nakon 10 s, prikaz vremena
se vraa na trenutni prikaz
temperature.
Ako nijedna veza sa RF
Touch nije dostupna, prika-
zuje se samo format --: --.
Programiranje sa eLAN-RF
Pritiskom na skrivenoi taster
Prog u trajanju od 2 sekunde,
RFTC-10 / G e se dovesti u
meni za podešavanje.
Pritiskom na ^ otključajte RFTC-10G za uređivanje.
Pritisnite
^
za podešavanje DEV - elan. Pritiskom na
^ potvrdite podešavanje
Programiranje

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
6/7
Replacement of a battery /
Using a screwdriver, remove
the lower part.
Using a screwdriver, carefully
pry o the molding and snap
o u t t h e d e v i c e f r o m t h e f r a m e .
3Using a screwdriver, gently
slide the device out from
the cover - be careful not to
damage the device.
4 5
Remove the original dead
batteries. Slide new batteries
into the battery holder.
Observe the polarity.
After inserting the batteries,
the FW version will appear for
1s, then the current measured
temperature.
Snap on the cover. By pressing gently, snap the
device into the frame.
The broken out moldings
must be along the sides of the
device.
+
-
AAA
+
-
AAA
+
-
AAA
+
-
AAA
°C
25.0
°C
25.0
12
6
°C
25.0
Click!
On the control unit, enter
the address of RFTC-10/G (by
means of the application iHC
- see manual of control unit).
6
%
By pressing
^
, you will move
in Menu to xxxxxx - address.
The displayed address RFTC-
10/G is xed and cannot be
changed (corresponds to
address provided on rear of
unit).
3
^
^
By more presses of
^
, you
will move in Menu to:
• BLT - backlight intensity of
display.
Can be set individually
according to step 7 see
programming.
4
xxxx
xx
< 2s
1 x
P r e s s t h e h i d d e n b u t t o n P r o g
to exit the Settings Menu.
N o t e : R F T C- 1 0 / G r e t u r n s f r o m
the setup menu to the basic
display automatically 30s
after the last pressing of the
button.
5
°C
25.0
Press the button
^
or
^
to
display the set temperature
(if the display backlighting
is activated, the rst press of
the button illuminates the
backlighting and the second
press switches the display).
The displayed value ashes.
Press
^
^
to set the
required temperature.
The display continuously
shows the current measured
temperature and signal
strength.
Control - temporary temperature adjustment /
5 seconds after the last
pressing of the button, the
display of the set temperature
switches back to the current
temperature - the value is
saved in the memory.
1
°C
22.0
3
°C
22.0
2
°C
20.0
Kontroler temperature sistema
RS
www.elkoep.rs
U-Energister, d.o.o.| Noveških interniraca 1V | 31000 Užice | Serbia | e-mail: o[email protected]
U-Energister, d.o.o. | Norveških interniraca 1V | 31000 Užice | Republika Srbija | e-mail: oce@elkoep.rs
EN Support: +381 63 479 880 | RS Tehnička podrška +381 63 479 880
Zamena baterije
Uz pomo odvijača uklonite
donji deo. Pomou odvijača pažljivo
odvojite lajsnu i izvucite
uređaj iz okvira.
Pomou odvijača lagano
izvucite uređaj sa poklopca -
pazite da ga ne oštetite.
Uklonite originalne ispražn-
jene baterije. Postavite nove
baterije u držač za baterije.
Obratite pažnju na polaritet.
Nakon umetanja baterija, 1
sekunda e se pojaviti verzija
FW, a zatim trenutna izmere-
na temperatura.
Zakačite poklopac.
Lagano pritisnite uređaj
u okvir. Slomljeni okviri
okvira moraju biti na bočnim
stranama uređaja.
Pritisnite
^
da biste se u
meniju prebacili na xxxxxx
- adresu. Prikazana RFTC-10 /
G adresa je fiksna i ne može
se menjati (odgovara adresi
na poleđini elementa).
Pritisnite ponovo
^
da biste
se u meniju prebacili na:
•BLT - intenzitet pozadinskog
osvetljenja ekrana.
Može se podesiti
pojedinačno u skladu
sa korakom 7, videti
programiranje sa
preklopnim elementom.
Pritiskom na skriveni
taster Prog izaiete iz
menija za podešavanje.
Napomena: 30 sekundi
od poslednjeg pritiska
kontrolnog tastera,
element se automatski
vraa u operativni meni.
RFTC-10 / G adresa se unosi
u sistemski element (putem
iHC aplikacije - pogledajte
priručnik za sistemske
elemente).
Kontrola - privremena korekcija temperature
Ekran neprekidno prikazuje
trenutnu izmerenu
temperaturu i jačinu signala.
Pritisnite
^
ili
^
da biste
prešli na prikaz podešene
temperature (ako je aktivi-
rano pozadinsko osvetljenje
ekrana, prvi pritisak tastera
uključuje pozadinsko os-
vetljenje, a drugi pritisak
prebacuje ekran). Prikazana
vrednost treperi. Pritisnite
^
^
za podešavanje
željene temperature.
Nakon 5 s od poslednjeg
pritiska, prikaz podešene
temperature se vraa na
trenutnu temperaturu - ovo
štedi memoriju.

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
By pressing gently, seat the
device into the lower part so
that the holders of the lower
part go through the broken
out moldings in the frame.
Technical parameters /
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualication upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get at etc. and thus disable remote control.
Warning
Safe handling /
7/7
°C
25.0
7
Click!
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never
place the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the
components of the device.
Supply voltage:
Battery life:
Temperature oset:
Oset:
Display:
Backlight:
Transmission / function indicator:
Temperature measurement input:
Temp. meas. range and accuracy:
Control
Transmission frequency:
Signal transmission method:
Minimum control distance:
Range in open area:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Electromagnetic radiation degree:
Dimensions: frame - plastic
Frame - metal, glass, wood, grate
Weight:
Related standards:
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
Kontroler temperature sistema
RS
www.elkoep.rs
U-Energister, d.o.o.| Noveških interniraca 1V | 31000 Užice | Serbia | e-mail: o[email protected]
U-Energister, d.o.o. | Norveških interniraca 1V | 31000 Užice | Republika Srbija | e-mail: oce@elkoep.rs
EN Support: +381 63 479 880 | RS Tehnička podrška +381 63 479 880
Uređaj s ramom lagano
pritisnite pritiskom tako da
držači donjeg dela prođu
kroz slomljene lajsne u
okviru.
Bezbednost rukovanja uređajem
Kada rukujete uređajem koji je van kutije, važno je izbegavati kontakt sa tečnostima.
Nikada ne postavljajte uređaj na provodne jastučie ili predmete, izbegavajte nepotreban
kontakt sa komponentama uređaja.
Tehnički parametri
2x 1.5V battery / baterije AAA
1 year / godina
2 buttons / taster / ^
± 5 °C
LCD, characters / znakova
YES, active-blue / ANO, aktivní-modré
symbols / simboli
1x internal sensor / unutrašnji senzor
0..+55°C; 0.3°C of the range / u opsegu
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
bidirectionally addressed message / dvosmerno adresirana poruka
20 mm
up to / do 100 m
0..+55 °C
wall-mounted / montaža na zid
gluing/screwing / lepak/zavrtnjevi
IP30
2
85 x 85 x 20 mm
94 x 94 x 20 mm
66 g (without batteries / bez baterije)
EN 60669, EN 300 220, EN 301 489 Directives
Napon napajanja:
Trajanje baterije:
Korekcija temperature:
Pomeranje temperature:
Displej:
Pozadinsko osvetljenje:
Indikacija prenosa/funkcija:
Merenje temperature:
Opseg i tačnost merenja temperature:
Kontrola
Frekvencija
Metoda prenosa signala:
Minimalna kontrola udaljenosti:
Domet na otvorenom prostoru:
Ostali podaci
Radna temperatura:
Pozicija rada:
Montaža:
Stepen zaštite::
Kategorija prenapona:
Dimenzije - plastika
Dimenzije -metal,staklo,drvo, granit:
Težina:
Standardi:
Upozorenje
Uputstva za upotrebu su namenjena za ugranju kao i za korisnike proizvoda. Uputstva se uvek dobijaju uz
proizvod. Instalaciju i povezivanje smeju da obavljaju samo kvalikovane osobe, u skladu sa svim važeim
propisima, koja je detaljno upoznata sa ovim uputstvom i funkcijama komponenti. Funkcija elemenata takođe
zavisi od prethodnog načina transporta, skladištenja i rukovanja. Ako u bilo kom slučaju primetite nekakve
znakove ošteenja, deformacije, kvara ili ako neki deo nedostaje, nemojte ugrađivati uređaj, prijavite to pro-
davcu. Nakon što kopmonenti istekle životni vek, potrebno je tretirati je kao elektronski otpad. Pre započinja-
nja instalacije potrebno je prvo se uveriti da su žice, povezani delovi ili terminali bez napona. Tokom instalacije
i održavanja moraju se poštovati sigurnosni propisi, standardi, direktive i profesionalne odredbe za rad sa
električnom opremom. Ne dodirujte elementepod naponom golim rukama, zbog mogunosti stujnog udara i
rizika od smrti. Zbog propustljivosti RF signala, obratiti šažnju na pravilno postavljanje RF elemenata u zgradi-
gde e se izvoditi ugradnja. RF kontrola je namenjena samo za unutrašnju ugradnju. Elementi nisu namenjeni
za spoljašnju ugradnju kao i za ugradnju u vlažne prostorije, ne smeju se ugraditi u metalne ormane kao ni
u plastične ormane sa metalnim vratima iz razloga što e to sprečiti prenos radio frekvencijskog signala. RF
konrola se ne prepuručuje za kontrolu uređaja koji pružaju životne funkcije kao i za kontrolu opasne opreme
kao što su pumpe, električni grejači bez termostata, liftova, dizalica itd. iz razloga što prenos radio frekvencije
može biti preklopnjen, ometen, baterija predajnika se može isprazniti i na taj način daljinski upravljač može
biti onemoguen.
Upozorenje:
Kada instalirate iNELS RF Control sistem, mora se poštovati minimalno rastojanje od 1cm između
pojedinih elemenata.
Između pojedinačnih komandi potrebno je da prođe interval od 1s.
Other iNels Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

Endress+Hauser
Endress+Hauser TH11 technical information

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PAC-IF032B-E Installation and operation manual

OUMAN
OUMAN EH-80 operating instructions

Siemens
Siemens RDE10.1DHW user manual

KlikAanKlikUit
KlikAanKlikUit Trust SMART Home ZTHS-100 user manual

Gemo
Gemo DTH9 installation manual

eltherm
eltherm ELTC/L-15 operating instructions

Cisco
Cisco Meraki MT10 installation guide

Quantum Northwest
Quantum Northwest Turret 6/AP Product overview

Drayton
Drayton SHR 521 20 Installation & operation manual

Tech Controllers
Tech Controllers EU-297 v3 user manual

Tech Controllers
Tech Controllers EU-T-3.1 user manual