iNels RFTC-10/G User manual

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Characteristics /
• The simple controller in design LOGUS90 measures the room temperature by internal sensor, and
based on the set temperature, it sends a command to control heating.
• The temperature controller can be used in one of two ways:
- For controlling an additional heat source (heater, oil radiator, radiant panel) with multi-
function switching units RFSA-6x, RFUS-61 or RFSC-61.
- For sufficient temperature correction (± 5 °C) over the course of the program set in the
system unit (change in temperature applies until the following set change of the heating
program in the system unit).
• These can be combined with system units: smart RF box eLAN-RF or touch unit RF Touch.
• Manual control by buttons on the unit.
• Range of measured temperature 0 - 55 °C.
• The backlit LCD display displays the current and set temperature, status (ON/OFF), battery status, etc.
• Battery power (1.5 V / 2x AAA - included in supply) with battery life of around 1 year based on
frequency of use.
• The flat rear side of the device enables its placement anywhere in the room where you wish to
measure temperature.
• Range up to 100 m (in open space), if the signal is insufficient between the controller and unit,
use the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO2that support this feature.
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control.
• Color combination of heating unit in design of frames LOGUS90 (plastic, glass, wood, metal, stone).
1/7
12
Using a screwdriver, snap off
the moldings in the frame.
Gently pull to remove the
cover. 3By gently bending the lower
part, snap the device out - be
careful not to damage the
device.
Assembly /
Device and frame separately /
Device complete with frame /
45
Slide the batteries into the
battery holders. Observe the
polarity. After inserting the
batteries, the FW version will
appear for 1 s, then the current
measured temperature.
Snap on the cover. By pressing gently, snap the
device into the frame.
The broken out moldings
must be along the sides of the
device.
+
-
AAA
+
-
AAA
+
-
AAA
+
-
AAA
°C
25.0
By pressing gently, snap the
device with frame into the
lower part so that the holders
of the lower part go through
the broken out moldings in
the frame.
8Remove the protective foil
covering the display.
°C
25.0
6
°C
25.0
Click!
°C
25.0
7
Click!
1Carefully pull off the insulation
strip.
After removing the insulation
strip, the FW version will
appear for 1s, then the current
measured temperature.
2Remove the protective foil
covering the display.
°C
25.0
RU
Беспроводной терморегулятор
www.elkoep.com / www.elkoep.ru / www.elkoep.ua
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ООО ЭЛКО ЭП РУС | 4-я Тверская-Ямская 33/39 | 125047 Москва | Россия | эл. почта: [email protected] | Тел: +7 (499) 978 76 41, 978 77 42
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА | вул. Сирецька 35 | 04073 Київ | Україна | эл. почта: info@elkoep.com.ua | Тел.: +38 044 221 10 55
UA
Характеристики
• Беспроводной терморегулятор в дизайне LOGUS90 измеряет t° внешним датчиком и на
основании настроенной t° посылает команду на управление отоплением.
• Терморегулятор можно использовать двумя способами:
- Для регулировки отопительных устройств (обогреватели, масляные радиаторы, электро -
панели) с коммутирующими элементами RFSA-6x, RFUS-61 или RFSC-61.
- Для коррекции t° (± 5 °C) в процессе работы настройками в системном элементе
(изменение t° относится к следующим настройкам изменений программы отопления в
системном элементе).
• Можно комбинировать с системными элементами: RF коммуникатором eLAN-RF или
сенсорной панелью RF Touch.
• Ручное управление - кнопками на устройстве.
• Диапазон измеряемой температуры: 0.. 55 °C.
• LCD дисплей с подсветкой отображает актуальную и настроенную температуру, положение
(ON/OFF), состояние батарей питания...
• Питание от батарей (1.5 V / 2 x AAA в комплекте) со сроком службы до 1 года.
• Плоская задняя сторона устройства позволяет размещать его в любом месте, где Вы
планируете измерять температуру.
• Дистанция до 100 м (на открытом пространстве), в случае недостаточного сигнала, можно
использовать повторитель сигнала RFRP-20 или элементы с протоколом RFIO2, которые
поддерживают данную функцию.
• Рабочая частота сигнала 868 МГц с двусторонним протоколом iNELS RF Control.
• Цветовые комбинации терморегулятора в дизайне рамок LOGUS90 (пластик, стекло, дерево,
камень, металл).
Монтаж
Устройство и рамка отдельно
С помощью отвертки
выломайте заглушки в рамке.
Потянув на себя, снимите
переднюю панель.
Слегка надавливая на
нижнюю сторону, аккуратно
(чтобы не повредить) выньте
устройство.
Соблюдая полярность,
вставьте батареи в держатели
RFTC-10/G.
После этого на 1 сек
отобразится версия про-
шивки, потом актуальная
измеренная температура.
Легким надавливанием уста-
новите переднюю панель.
Легким надавливанием уста-
новите устройство в рамку.
Отверстия под заглушки
должны располагаться по
бокам устройства.
Легким надавливанием
прикрепите устройство с
рамкой к задней панели так,
чтобы держатели задней
панели прошли через
отверстия из-под удаленных
заглушек.
Снимите защитную пленку с
поверхности дисплея.
Устройство в комплекте с рамкой
Аккуратно удалите изо-
ляционную ленту.
После удаления ленты на
1 сек отобразится версия
прошивки, потом актуальная
измеренная температура.
Снимите защитную пленку с
поверхности дисплея.

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Display /
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
1. Signal strength - (1 bar - weak signal, 3 bars - strong
signal) the symbol does not display if the controller
is not programmed or it is not possible to establish a
connection with the programmed switching unit or
system unit.
2. Circuit temperature measured.
3. Circuit temperature set.
4. Circuit status indicator.
5. Temperature / time indication.
6. Battery status indicator - only displays in case of low
battery power - indicates that the power is insufficient to
provide reliable communication with the programmed
switching unit or system unit.
7. Locked for adjustment.
8. Confirmation of temporary temperature adjustment.
9. Temperature measured in °C / °F.
control buttons v /
display /
control buttons ^ /
hidden buttons PROG /
v ^
• Hidden button PROG - pressing the hidden button
is performed by the programming tool (part of the
packaging) or a long thin object without a sharp point.
• Control is performed the control button v/^.
^
pressing control button > 2s
- unlocking for adjustment - longer than 2 seconds,
the symbol goes off and the displayed value
starts flashing
- after making adjustments pressing the button
^
the setting is confirmed - the set value stops
flashing and symbol is displayed
^
pressing control button < 2s
- moving upwards / setting higher value
^pressing control button > 2s
- return to the original value
^pressing control button < 2s
- moving downwards / setting lower value
2/7
Control /
8.
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
programming tool /
☺
☺
☺
☺
RFRP-20
☺
60 - 90 % 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % 80- 90 %
brick walls wooden structures
with plaster boards
reinforced
concrete metal partitions common glass
Avoid rapid temperature changes, direct sunlight and excessive moisture. The temperature units should not be
located near windows or heating equipment, etc., which could affect the internal temperature sensor.
°C
RU
Беспроводной терморегулятор
www.elkoep.com / www.elkoep.ru / www.elkoep.ua
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ООО ЭЛКО ЭП РУС | 4-я Тверская-Ямская 33/39 | 125047 Москва | Россия | эл. почта: [email protected] | Тел: +7 (499) 978 76 41, 978 77 42
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА | вул. Сирецька 35 | 04073 Київ | Україна | эл. почта: info@elkoep.com.ua | Тел.: +38 044 221 10 55
UA
Прохождение радиочастотного сигнала через материалы
Управление
управляющая
кнопка v
дисплей
скрытая кнопка PROG
управляющая кнопка ^
ключ для программирования
• Скрытая кнопка PROG - нажатие скрытой кнопки осу-
ществляется программирующим ключем (в комплекте)
или длинным прочным тонким не острым предметом.
• Управление осуществляется кнопками v/^.
^
нажатие управляющей кнопки > 2 сек
- разблокировано для редактирования: погаснет
символ и изображение начнет мигать
- закончив редактирование, подтвердите настройки
нажатием кнопки
^
настроенное значение
перестанет мигать и загорится символ
^
нажатие управляющей кнопки < 2 сек
- движение вверх / настройка более высокого
значения
^нажатие управляющей кнопки > 2 сек
- вернуться к первоначальным настройкам
^нажатие управляющей кнопки < 2 сек
- движение вниз / настройка более низких значений
Дисплей
1. Сила сигнала - (1 деление - слабый, 3 деления - сильный
сигнал) символ не отображается если регулятор не
запрограммирован или нет соединения с выключателем
или с RF Touch / eLAN-RF.
2. Температура контура измеренная.
3. Температура контура настроенная.
4. Индикация состояния контура.
5. Индикация температуры / часов - часы отображаются
только в сочетании с RF Touch.
6. Индикация состояния батареи - отображается в случае
низкого заряда батареи - сигнализирует о том, что
напряжение не достаточно для надежной связи с
запрограммированнным выключателем или с RF Touch /
eLAN-RF.
7. Заблокировано для редактирования.
8. Подтверждение ручной коррекции температуры.
9. Единицы измерения температуры: °C / °F.
Берегите устройство от резких перепадов температуры, прямых солнечных лучей и повышенной влажности.
Температурные элементы не размещайте вблизи окон или отопительных устройств, которые могут повлиять
на работу датчика.
кирпичные
стены
деревянные
конструкции,
гипсокартон
железобетон металлические
перегородки
обычное
стекло

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Programming and control of RF switching actuators /
°F
°C
^^
°C°C
^
^
Unlock RFTC-10/G for modification by pressing ^. Set DEV
- RFSA by pressing
^
. Confirm settings by pressing ^.
Programming /
>2s
1 x
Press the hidden button Prog
of the RFTC-10/G for 2s to get
to the Settings Menu.
1
°C
25.0
By pressing
^
, you will move
in Menu to TMP - display of
measured temperature value.
Unlock the modifications
menu by pressing ^. By
pressing
^
^
, select °C or °F.
Press ^to confirm settings.
By pressing
^
, you will move
in Menu to 000000 - address.
By pressing ^, unlock the
modifications menu. Set
the address of the required
switching unit by pressing
^
^
(address is a six-digit
code provided on each unit).
Confirm settings by pressing
^.
34
^
^
^ ^
By pressing
^
, you will move
in Menu to OFS - offset of
temperature sensor. By pressing
^, unlock the modifications
menu. By pressing
^
^
, set
the offset based on individual
requirement in the range of
-5...+5°C (-10...+10°F). Press ^to
confirm settings.
By pressing
^
, you will
move in Menu to HYS -
switching hysteresis. Unlock
the modifications menu by
pressing ^. By pressing
^
^
, set the hysteresis based
on individual requirement in
the range of 0.5...5°C (1...10°F).
Press ^to confirm settings.
°C
°C
^
°C°C
^
^
^
5
°C
°C
^
°C°C
^
^
^
6
3/7
By pressing
^
, you will move in
Menu to BLT - display brightness
(backlighting). Unlock the
modificationsmenu by pressing
^. By pressing
^
^
, set the
display brightness based on
individual requirement in the
range of 10% - 100%. Press ^
to confirm settings.
Press the hidden button Prog to exit the Settings Menu.
Note: Actuator returns from the setup menu to the basic display
automatically 30s after the last pressing of the button.
7
^
%
%
%
^
%
^
^
< 2s
1 x
8
°C
25.0
2
^^
^
^
RU
Беспроводной терморегулятор
www.elkoep.com / www.elkoep.ru / www.elkoep.ua
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ООО ЭЛКО ЭП РУС | 4-я Тверская-Ямская 33/39 | 125047 Москва | Россия | эл. почта: [email protected] | Тел: +7 (499) 978 76 41, 978 77 42
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА | вул. Сирецька 35 | 04073 Київ | Україна | эл. почта: info@elkoep.com.ua | Тел.: +38 044 221 10 55
UA
Программирование и управление с коммутатором
Программирование
Нажатие (> 2 сек) скрытой
кнопки Prog переведет RFTC-
10/G в Меню настроек.
Нажатием ^разблокируйте RFTC-10/G для редактиро-
вания. Нажатием
^
настройте DEV - RFSA. Нажатием ^
подтвердите настройки.
Нажатием
^
перейдите
в Меню на 000000 - адрес.
Нажатие ^разблокирует
предложение для редактиро-
вания. С помощью
^
^
настройте адрес выб-
ранного коммутатора (адрес
представляет собой шестиз-
начный код, указанный на
каждом RF элементе). ^
подтвердите настройки.
Нажатием
^
перейдите в
Меню на TMP - отображение
величины измеренной
температуры. Нажатие ^
разблокирует предложение
для редактирования. С
помощью
^
^
выберите
°C или °F. ^подтвердите
настройки.
Нажатием
^
перейдите в
Меню на HYS - гистерезис
коммутации. Нажатие ^
разблокирует предложение
для редактирования. С
помощью
^
^
настройте
гистерезис для индиви-
дуальных потребностей в
диапазоне 0.5...5°C (1...10°F).
^подтвердите настройки.
Нажатием
^
перейдите в
Меню на OFS - погрешность
температурного датчика.
Нажатие ^разблокирует
предложение для редакти-
рования. С помощью
^
^
настройте погрешность для
индивидуальных потреб-
ностей в диапазоне -5...+5°C
(-10...+10°F). ^подтвердите
настройки.
Нажатием
^
перейдите
в Меню на BLT - яркость
подсветки дисплея. Нажатие
^разблокирует предложе-
ние для редактирования. С
помощью
^
^
настройте
яркость подсветки для
индивидуальных потреб-
ностей в диапазоне 10...100%.
^подтвердите настройки.
Нажатием скрытой кнопки Prog выйдите из Меню настроек.
Прим.: через 30 сек от последнего нажатия управляющей
кнопки элемент автоматически вернется в рабочий режим.

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Switch to displaying the set
temperature by pressing
^
or
^
(if the display backlighting
is activated, the first press
illuminates the backlighting
and the second press switches
the display). The displayed
value flashes. Press
^
^
to
set the required temperature.
The display shows
continuously the current
measured temperature.
Control - temperature change /
5 seconds after the last
pressing of the button, the
display of the set temperature
switches back to the current
temperature - the value is
saved in the memory.
on / off - indicates the
switching actuator contact
switching status.
31 2
°C
20.0
OFF
°C
22.0 °C
20.0
On
Programming and controlling with RF Touch / eLAN-RF /
Programming with RF Touch /
Unlock RFTC-10/G for modification by pressing ^.
Set DEV - RFt by pressing
^
. Confirm settings by pressing ^.
On the control unit, enter the
address of RFTC-10/G (see
manual of control unit).
6
xxxxxx
address /
An address listed on the back of of the actuator is used for programming
and controlling the temperature actuator by RF Touch / eLAN-RF.
%
Press the hidden button Prog
the RFTC-10/G for 2 s to get to
the Settings Menu.
By pressing
^
, you will move
in Menu to xxxxxx - address.
The displayed address RFTC-
10/G is fixed and cannot be
changed (corresponds to
address provided on rear of
unit).
3
^
^
By more presses of
^
, you
will move in Menu to:
• TMP - displaying the
measured temperature
value.
• OFS - offset of temperature
sensor.
• BLT - backlight intensity of
display.
Can be set individually
according to steps 4, 6 and 7
see programming.
4
xxxx
xx °C
°C
< 2s
1 x
Press the hidden button Prog
to exit the Settings Menu.
Note: RFTC-10/G returns from
the setup menu to the basic
display automatically 30s
after the last pressing of the
button.
5
°C
25.0
>2s
1 x
1
°C
25.0
2
^^
^
^
Programming /
4/7
RU
Беспроводной терморегулятор
www.elkoep.com / www.elkoep.ru / www.elkoep.ua
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ООО ЭЛКО ЭП РУС | 4-я Тверская-Ямская 33/39 | 125047 Москва | Россия | эл. почта: [email protected] | Тел: +7 (499) 978 76 41, 978 77 42
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА | вул. Сирецька 35 | 04073 Київ | Україна | эл. почта: info@elkoep.com.ua | Тел.: +38 044 221 10 55
UA
Управление - изменение температуры
Да дисплее постоянно
отображается актуальная
измеренная температура.
Нажатием
^
или
^
измените на изображении
настроенную температуру
(когда активна подсветка
дисплея, первое нажатие
кнопки включит подсветку,
второе нажатие - включит
изображение). Отображаемое
значение мигает. Нажатиями
^
^
настройте нужную
температуру.
Через 5 сек от последнего
нажатия изображение
настроенной температуры
вернется назад к актуальной
температуре (настроенная
температура будет сохра-
нена).
on / off - состояние
переключения контактов
коммутатора.
Программирование и управление RF Touch / eLAN-RF
адрес
Для программирования и управления температурного элемента RFTC-
10/G системным элементом RF Touch / eLAN-RF служит адрес, указанный
на задней стороне элемента.
Программирование RF Touch
Нажатие (> 2 сек) скрытой
кнопки Prog переведет RFTC-
10/G в Меню настроек.
Нажатие ^разблокирует RFTC-10G для редактиро-
вания. Нажатием
^
настройте DEV - RFt. Нажатием ^
подтвердите настройки.
Нажатием
^
перейдите
в Меню на xxxxxx - адрес.
Указанный адрес RFTC-10/G
нельзя изменять (адрес
указан на задней стороне
элемента).
Следующими нажатиями
^
перейдите в Меню на:
• TMP - отображение величины
измеренной температуры.
• OFS - погрешность темпе-
ратурного датчика.
• BLT - яркость подсветки
дисплея.
Можно настроить индиви-
дуально для шагов 4, 6 и 7
(см. программирование с
коммутатором).
Нажатием скрытой кнопки
Prog выйдите из Меню
настроек.
Прим.: через 30 сек от
последнего нажатия управ-
ляющей кнопки элемент
автоматически вернется в
рабочий режим.
В системный элемент
введен адрес RFTC-10/G (см.
руководство к системному
элементу).
Программирование

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Press the button
^
or
^
to
display the set temperature
(if the display backlighting
is activated, the first press of
the button illuminates the
backlighting and the second
press switches the display).
The displayed value flashes.
Press
^
^
to set the
required temperature.
The display continuously
shows the current measured
temperature and signal
strength.
Control - temporary temperature adjustment /
5 seconds after the last
pressing of the button, the
display of the set temperature
switches back to the current
temperature - the value is
saved in the memory.
After pressing
^
, a symbol is displayed for 1s on the display of
RFTC-10/G - this confirms the temporary temperature correction.
A change in the heating program set in the system unit
terminates temporary temperature correction.
4
°C
22.0
The time format (12h/24h) is
displayed based on settings in
the system element. The display
switches back to the current
value when
^
^
is pressed
or automatically after 10s.
The time display can be acti-
vated in the basic temperature
display by pressing ^.
Control - time display /
If the connection with the
RF Touch is not available, the
time is not displayed --:--.
31 2
°C
22.0 02:56 --:--
1
°C
22.0
2
°C
20.0
3
°C
22.0
Programming with eLAN-RF /
Unlock RFTC-10/G for modification by pressing ^. Set DEV
- elan by pressing
^
. Confirm settings by pressing ^.
Press the hidden button Prog
the RFTC-10/G for 2 s to get to
the Settings Menu.
>2s
1 x
1
°C
25.0
2
^^
^
^
Programming /
5/7
RU
Беспроводной терморегулятор
www.elkoep.com / www.elkoep.ru / www.elkoep.ua
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ООО ЭЛКО ЭП РУС | 4-я Тверская-Ямская 33/39 | 125047 Москва | Россия | эл. почта: [email protected] | Тел: +7 (499) 978 76 41, 978 77 42
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА | вул. Сирецька 35 | 04073 Київ | Україна | эл. почта: info@elkoep.com.ua | Тел.: +38 044 221 10 55
UA
Управление - ручная коррекция температуры
На дисплее постоянно
отображается актуальная
измеренная температура и
сила сигнала.
Нажатием
^
или
^
измените на изображении
настроенную температуру
(когда активна подсветка
дисплея, первое нажатие
кнопки включит подсветку,
второе нажатие - включит
изображение). Отображаемое
значение мигает. Нажатиями
^
^
настройте нужную
температуру.
Через 5 сек от последнего
нажатия изображение
настроенной температуры
вернется назад к актуальной
температуре (настроенная
температура будет сохранена
в памяти).
После нажатия
^
на дисплее RFTC-10/G на 1 сек отобразится
символ - что подтвердит ручную коррекцию температуры.
Ручная коррекция температуры внесет изменения в
отопительную программу, настроенную в RF Touch.
Управление - отображение времени
Время может отображаться
на месте, где отображается
актуальная температура и
активируется нажатием ^.Формат времени (12h/24h)
отображается для настройки
в RF Touch. После нажатия
^
^
или через 10 сек
отображение времени
переключится обратно на
отображение актуальной
температуры.
Если отсутствует связь с RF
Touch отобра-жается только
формат --:--.
Программирование
Программирование eLAN-RF
Нажатие (> 2 сек) скрытой
кнопки Prog переведет RFTC-
10/G в Меню настроек.
Нажатие ^разблокирует RFTC-10G для редактиро-
вания. Нажатием
^
настройте DEV - elan. Нажатием ^
подтвердите настройки.

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
6/7
Replacement of a battery /
Using a screwdriver, remove
the lower part.
Using a screwdriver, carefully
pry off the molding and snap
out the device from the frame.
3Using a screwdriver, gently
slide the device out from
the cover - be careful not to
damage the device.
45
Remove the original dead
batteries. Slide new batteries
into the battery holder.
Observe the polarity.
After inserting the batteries,
the FW version will appear for
1s, then the current measured
temperature.
Snap on the cover. By pressing gently, snap the
device into the frame.
The broken out moldings
must be along the sides of the
device.
+
-
AAA
+
-
AAA
+
-
AAA
+
-
AAA
°C
25.0
°C
25.0
12
6
°C
25.0
Click!
On the control unit, enter
the address of RFTC-10/G (by
means of the application iHC
- see manual of control unit).
6
%
By pressing
^
, you will move
in Menu to xxxxxx - address.
The displayed address RFTC-
10/G is fixed and cannot be
changed (corresponds to
address provided on rear of
unit).
3
^
^
By more presses of
^
, you
will move in Menu to:
• BLT - backlight intensity of
display.
Can be set individually
according to step 7 see
programming.
4
xxxx
xx
< 2s
1 x
Press the hidden button Prog
to exit the Settings Menu.
Note: RFTC-10/G returns from
the setup menu to the basic
display automatically 30s
after the last pressing of the
button.
5
°C
25.0
Press the button
^
or
^
to
display the set temperature
(if the display backlighting
is activated, the first press of
the button illuminates the
backlighting and the second
press switches the display).
The displayed value flashes.
Press
^
^
to set the
required temperature.
The display continuously
shows the current measured
temperature and signal
strength.
Control - temporary temperature adjustment /
5 seconds after the last
pressing of the button, the
display of the set temperature
switches back to the current
temperature - the value is
saved in the memory.
1
°C
22.0
3
°C
22.0
2
°C
20.0
6
RU
Беспроводной терморегулятор
www.elkoep.com / www.elkoep.ru / www.elkoep.ua
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ООО ЭЛКО ЭП РУС | 4-я Тверская-Ямская 33/39 | 125047 Москва | Россия | эл. почта: [email protected] | Тел: +7 (499) 978 76 41, 978 77 42
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА | вул. Сирецька 35 | 04073 Київ | Україна | эл. почта: [email protected] | Тел.: +38 044 221 10 55
UA
Замена батареек
С помощью отвертки
снимите переднюю панель. С помощью отвертки
аккуратно отогните защелку и
выньте устройство из рамки.
С помощью отвертки
аккуратно выньте устройство
из корпуса.
Выньте использованные
батареи. В держатели
установите новые, соблюдая
полярность.
После установки батарей, на
одну секунду отобразится
версия прошивки, потом
актуальная измеренная
температура.
Легким надавливанием уста-
новите корпус на место.
Легким надавливанием уста-
новите устройство в рамку.
Отверстия под заглушки
должны располагаться по
бокам устройства.
Нажатием
^
перейдите
в Меню на xxxxxx - адрес.
Указанный адрес RFTC-10/G
нельзя изменять (адрес
указан на задней стороне
элемента).
Следующими нажатиями
^
перейдите в Меню на:
• BLT - яркость подсветки
дисплея.
Можно настроить индиви-
дуально для шагов 7 (см.
программирование с ком-
мутатором).
Нажатием скрытой кнопки
Prog выйдите из Меню
настроек.
Прим.: через 30 сек от
последнего нажатия управ-
ляющей кнопки элемент
автоматически вернется в
рабочий режим.
В системный элемент
введен адрес RFTC-10/G
(в приложениях iHC - см.
руководство к системному
элементу).
Управление - ручная коррекция температуры
На дисплее постоянно
отображается актуальная
измеренная температура и
сила сигнала.
Нажатием
^
или
^
измените на изображении
настроенную температуру
(когда активна подсветка
дисплея, первое нажатие
кнопки включит подсветку,
второе нажатие - включит
изображение). Отображаемое
значение мигает. Нажатиями
^
^
настройте нужную
температуру.
Через 5 сек от последнего
нажатия изображение
настроенной температуры
вернется назад к актуальной
температуре (настроенная
температура будет сохранена
в памяти).

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
02-56/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
By pressing gently, seat the
device into the lower part so
that the holders of the lower
part go through the broken
out moldings in the frame.
Technical parameters /
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
Warning
Safe handling /
7/7
°C
25.0
7
Click!
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never
place the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the
components of the device.
Supply voltage:
Battery life:
Temperature oset:
Oset:
Display:
Backlight:
Transmission / function indicator:
Temperature measurement input:
Temp. meas. range and accuracy:
Control
Transmission frequency:
Signal transmission method:
Minimum control distance:
Range in open area:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Electromagnetic radiation degree:
Dimensions: frame - plastic
Frame - metal, glass, wood, grate
Weight:
Related standards:
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
RU
Беспроводной терморегулятор
www.elkoep.com / www.elkoep.ru / www.elkoep.ua
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ООО ЭЛКО ЭП РУС | 4-я Тверская-Ямская 33/39 | 125047 Москва | Россия | эл. почта: [email protected] | Тел: +7 (499) 978 76 41, 978 77 42
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА | вул. Сирецька 35 | 04073 Київ | Україна | эл. почта: [email protected] | Тел.: +38 044 221 10 55
UA
Легким надавливанием при-
крепите устройство с рамкой
к задней панели так, чтобы
держатели задней панели
прошли через отверстия из-
под удаленных заглушек.
Меры безопасности при работе с устройством
При работе с устройством без корпуса, избегайте контакта с жидкостями. Не кладите
устройство на токопроводящие поверхности и предметы. Не прикасайтесь к открытым
деталям устройства.
Технические параметры
2 x 1.5V battery / батареи AAA
1 year / год
2 buttons / кнопки / ^
± 5 °C
LCD, characters / знаки
YES, active-blue / ДА, активно - синий
symbols / символы
1x internal sensor / внутренний датчик
0..+55°C; 0.3°C of the range / от диапазона
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
bidirectionally addressed message / обратная связь
20 mm
up to / до 100 m
0..+55 °C
wall-mounted / на стену
gluing/screwing / наклеиванием/шурупами
IP30
2
85 x 85 x 20 mm
94 x 94 x 20 mm
66 g (without batteries / без батарей)
EN 60669, EN 300 220, EN 301 489 Directives / директива RTTE,
NVč.426/2000Sb (Directive / директива 1999/ES)
Напряжение питания:
Срок службы батарей:
Коррекция температуры:
Погрешность:
Дисплей:
Подсветка:
Индикация передачи / функций:
Вход для измерения t°:
Диапазон и точность измер-я t°:
Управление
Рабочая частота передачи:
Способ передачи сигнала:
Мин. удаленность управления (мм):
Дистанция на откр. пространстве (м):
Другие данные
Рабочая температура:
Рабочее положение:
Монтаж:
Степень защиты:
Степень загрязнения:
Размеры: Рамка - пластик (мм)
Рамка - металл, стекло, дерево, гранит
Вес (Гр):
Нормы соответствия:
Внимание
Инструкция по монтажу и подключению оборудования является неотъемлемой частью комплектации товара.
Монтаж и подсоединение к электросети должны осуществлять специалисты, имеющие соответствующую
профессиональную квалификацию, при условии соблюдения всех действующих предписаний и подробно
ознакомившись с настоящей инструкцией и принципом работы оборудования. Надежность работы
оборудования обеспечивается также соответствующей транспортировкой, складированием и обращением с
ним. В случае обнаружения любого визуального дефекта, деформации, отсутствия какой-либо части, а также
нефункциональности, оборудование подлежит рекламации у продавца. Запрещается его установка при
вышеперечисленных дефектах. С отработавшим свой срок службы оборудованием и отдельными его частями
надлежит обращаться как с электрическим ломом, который подлежит утилизации. Перед установкой необходимо
убедиться, что все присоединяемые проводники, клеммы, нагрузочные приборы обесточены. При установке и
обслуживании необходимо соблюдать все меры предосторожности, нормы, предписания и профессиональные
положения о работе с электрооборудованием. В связи с риском для здоровья не прикасайтесь к находящимся
под напряжением частям оборудования. В зависимости от способности пропускать радиочастотные
сигналы, правильно выбирайте место расположения радиочастотных компонентов в здании, в котором будет
устанавливаться оборудование. Радиочастотная система предназначена для установки внутри помещений.
Оборудование не предназначено для установки вне закрытых помещений и помещениях с повышенной
влажностью. Его также нельзя устанавливать в металлические распределительные шкафы и пластиковые шкафы
с металлическими дверками. В случае установки оборудования в вышеуказанных местах ограничивается радиус
действия радиочастотного сигнала. Не используйте устройства вблизи источника высокочастотных помех. Не
рекомендуется применять радиочастотную систему для управления оборудованием, обеспечивающим функции
жизнедеятельности или для управления оборудованием, имеющим степень риска, как например, водяные насосы,
электрообогреватели без термостата, лифты и т.п., так как радиочастотная передача может быть экранирована
препятствием, находится под воздействием помех. Аккумулятор передатчика может быть разряжен, что делает
дистанционное управление невозможным.
Внимание:
Минимальное расстояние между элементами системы iNELS RF Control при их сопряжении
должно составлять не меньше 1 см.
Между отдельными командами должна быть пауза не менее 1 секунды.
Table of contents
Other iNels Temperature Controllers manuals