manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jaga
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Jaga BRIZA 038/052 User manual

Jaga BRIZA 038/052 User manual

2 pijps / 2 tuyaux / 2 Leiter / 2 pipe - 4 pijps / 4 tuyaux / 4 Leiter / 4 pipe
Montagehandleiding / Instructions de montage / Montagehinweis / Mounting instructions
BRIZA 038/052 Built-In Ceiling
Lees deze handleiding aandachtig voor een correcte installatie van het product.
Lire attentivement la totalité de la notice avant l' installation.
Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie daher dieses Handbuch sorgfältig durch.
Please read this manual carefully before installing.
Algemene informatie / Informations générales / Allgemeine Informationen / General Information
1
Bekleding uit electrolytisch verzinkte staalplaat
Encastrement en tôle d'acier électro-zingué
Verkleidungsteile Stahlblech.elektrolytisch verzinkt
Frame made od reinforced galvanised steel plate
2
Low H2O warmtewisselaar
Échangeur de chaleur Low H2O
Low H2O Wärmetauscher
Low H2O heat exchanger
3
Tangentiële ventilator
Ventilateur tangentiel
Tangentialventilator
Tangential fan
4
RVS filter
Filtre en acier inoxydable
Edelstahlfilter
Stainless steel filter
5
Condensafvoer
Condensat Drain
Kondensatableiter
Condensate Drain
6
Standaard hydraulische aansluiting: 3/4” (Eurocone)
Raccordement hydraulique 3/4” (Eurocone)
Hydraulische Anschluß 3/4” (Eurocone)
Hydraulic connection 3/4” (Eurocone)
7
Elektrische aansluiting
Raccordement électrique
Elektrischer Anschluß
Electrical connection
OPTIE / OPTION
8
Hoekstuk 90° lucht uitlaat Optie)
Buses de sortie d'air 90° (Option)
Luftauslass_90° (Option)
90° air outlet (Option)
Onderdelen / Parts / Teile
• hydraulische aansluiting 3/4” (Eurocone) links / elektrische aansluiting rechts
• raccordement hydraulique 3/4” (Eurocone) à gauche / électrique à droite
• Hydraulische Anschluß 3/4” (Eurocone) Links / elektrischer Anschluß rechts
• hydraulic connection 3/4” (Eurocone) to the left / electrical connection on the right side
2
6
1
5
3
4
7
8
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen
Afmetingen inbouw met hoekstuk 90° lucht uitlaat / Dimensions de montage avec buses de sortie d'air 90°/ Abmessungen Montage Luftauslass_90°/ Dimensions mounting 90° air outlet
min. 15 cm
max. 230 cm
min. 15 cm
max. 230 cm
min. 15 cm
1 cm
max. 230 cm
min. 15 cm
min.5.31
max. 230 cm
min. 15 cm min. 15 cm
min. 15 cm
1 cm
min. 15 cm
1 cm
min. 15 cm min. 15 cm
1 cm
min. 15 cm
Hoekstuk 90° lucht uitlaat_Buses de sortie d'air 90°_90 ° Luftauslass_90° air outlet
OPTIE / OPTION
14.7 13.7
L - 13 4.4 12.7
11.7
9.7
Model T 1 T 2 T 3 T4
CODE 5927.00005290 5927.00007290 5927.00010290 5927.00012290
11.7
11.7
L7.3
4.5
7.8
3.8
4.3
2.8
25
A
A
R
R
A
Ø 2 cm R
38
A
A
R
R
R
A
11.7
7.3 11.7
7.8
3.8
4.5
13.0
24.0
5.2
4.3
L
52 Ø 2 cm
Afmetingen - hydraulische aansluitingen / Dimensions - connexions hydrauliques / Abmessungen - hydraulische Anschlüss / Dimensions - hydraulic connections
A: aanvoer / arrivée / Vorlauf / flow R: retour / Rücklauf / return
A: aanvoer / arrivée / Vorlauf / flow R: retour / Rücklauf / return
4-pijps / 4 tuyaux / 4 leiter / 4 pipe
4-pijps / 4 tuyaux / 4 leiter / 4 pipe
2-pijps / 24 tuyaux / 2 leiter / 2 pipe
2-pijps / 24 tuyaux / 2 leiter / 2 pipe
model T 1 T 2 T 3 T4
L (cm) 72 92 125 145
model T 1 T 2 T 3 T4
L (cm) 72 92 125 145
BRIZA038 BUILT-IN CEILING
BRIZA052 BUILT-IN CEILING
Condensafvoer / Évacuation des condensats
Kondenswasserabfuhr / Condensation drain
Condensafvoer / Évacuation des condensats
Kondenswasserabfuhr / Condensation drain
Condensafvoer aansluiten / Raccordement de l'évacuation des condensats
Anschluß Kondenswasserabfuhr / Connection of the condensation drain pipe
Opgelet:
Om geurhinder te voorkomen moet de condens-
afvoer aangesloten worden op een regelmatig
gebruikte afvoerbuis met geurafsluiter.
Attention:
Pour éviter les odeurs désagréables, l’évacuation
de la condensation doit être reliée à une conduite
d’évacuation avec coupe-odeur utilisée réguliè-
rement.
Warnung:
Um einer Geruchsbelästigung entgegenzuwirken,
muss die Kondensatableitung an ein regelmäßig
benutztes Abflussrohr mit Geruchsverschluss
angeschlossen werden.
Warning:
Connect the condensation outlet to a drainpipe
fitted with a siphon trap.
To avoid smells connect the condensation outlet
to a frequently-used drainpipe fitted with a siphon
trap.
Installatie / Installation
M8
3
Hydraulisch aansluiten / Raccordement hydraulique
Hydraulischer Anschluss / Hydraulic connection
↑
IN
OUT
↓
OPTIE / OPTION Aansluitset / Kit de raccordement
Anschlußsatze / Connection set
Eurocone
Motor / Moteur
M24
24 VDC: Code / ART.-NR. 8727.020
230 VDC: Code / ART.-NR. 8727.010
Aansluitset: omschrijving
•
ventiel Eurocone x M24 90°
•
retourventiel Eurocone x M24 90°
•
thermische motor (24V of 230V)
Anschlußsatze: Beschreibung
•
Ventil Eurocone x M24 90°
•
Rückschlagventil Eurocone x M24
•
ther
mische motor (24V of 230V)
Kit de raccordement: description
•
vanne Eurocone x M24 90°
•
vanne retour Eurocone x M24 90°
•
moteur thermique (24V ou 230V)
Connection set: description
•
valve Eurocone x M24 90°
•
lockshield Eurocone x M24 90°
•
thermal motor (24V or 230V)
OPTIE / OPTION Klemkoppeling M24 / Tuyua en acier M24
M24 Klemmringverschraubung / Sleeve coupling M24
M24
Code / ART.-NR.:
5094.501
Stalen C.V. buis Ø M24 x 1/2”
Tuyau en acier Ø M24 x 1/2”
Eisenrohr Ø M24 x 1/2”
Steel tube Ø M24 x 1/2”
Opgelet: Let er op dat het toestel licht aflopend gemonteerd wordt richting condensafvoer.
Attention: Incliner légèrement l'appareil afin de faciliter l'écoulement du condensât.
Warnung: Das Gerät leicht abschüssig montieren wegen des Kondensatabläuf.
Warning: Fit the Briza convector with a slight inclination to facilitate the drainage of the condensation
water.
1 2
↑
IN
Elektriciteit aansluiten / Raccordement électrique / Stromanschluss / Electrical connection
0..10V Aansluiting op Domotica
Raccordement a une système domotique0..10V
Anschluss 0..10V auf externe Automatisierungstechnik
Connecting an external 0..10V analog inputtechnology
+ 0...10VDC
- 0VDC
0..10V
Domotica
230 VAC
L N
DC LO
DC ON
1 4
5 6
+ + - -
CODE: 79900.050/51/52
Netvoeding / Alimentation
Netzteil / Power supply
24 VDC
Briza
Clima Canal
Quatro Canal
24 VDC +
24 VDC
-
0..10 V
0..10 V aansluiting op Jaga EC thermostaat
0..10V raccordement au thermostat CE
0..10V Anschluss EC Raumthermostat
0..10V connection Jaga EC thermostat
24 VDC
230 VAC
Y50 Y20 X2 M G G0Y10
≥0.5 mm2
+ -
+
L N
DC LO
DC ON
M30 x 1.5
* 0..10V 24 VDC
Zoneventiel / vanne de zone
Zonenventil / zone valve
2-pijps / 2 tube / 2-Rohr / 2- valve
4-pijps / 4 tubes / 4 Rohr / 4 pipe 4-pijps / 4 tubes / 4-Rohr / 4 pipe
4-pijps = alleen Briza en Quatro Canal
4 tubes = seulement Briza et Canal Quatro
4 Rohr = nur Briza und Quatro Canal
4 valves = only Briza and Quatro Canal
*
Code: 8751.050006
Jaga EC Thermostaat 24VDC
0..10V snelheidsregeling
Jaga EC Thermostat 24VDC
contrôle de vitesse 0..10V
Raumthermostat 24VDC
0..10V Geschwindigkeitsregelung
Jaga ECThermostat 24VDC
0..10V speedcontrol
0..10 V
1 4
L1 N
5 6
+ + - - CODE: 8751.050007
Spanningsniveau schakelaar.
- Voor omzetting van een analoog ingangssignaal
(0..10 VDC), naar een relaiscontact aan/uit
Sélecteur de tension.
- pour convertir un signal analogique en signal
(0..10 VDC) sur un relais marche / arrêt
Voltage-Schalter.
- Zum Umsetzen eines analogen Eingangssignals
(0. .. 10 VDC) mit einem Relais an / aus
Voltage switch.
- For converting an analog input signal
(0 .. 10 VDC) to a relay on / off
CODE: 79900.050/51/52
Netvoeding / Alimentation
Netzteil / Power supply
24 VDC
1
0
AUTO
MCE1
Briza
Clima Canal
Quatro Canal
+ 24 VDC
-
24 VDC
0..10 V
M30 x 1.5
A1: + 24 VDC
A2:
-
24 VDC
YR: 0...10V
Inbouw: voorbeeld / Installation: exemple / Einbau: beispiel / Installation: example
OPTIE / OPTION
• 90° lucht uitlaat
• Buses de sortie d'air 90°
• 90 ° Luftauslass
• 90° air outlet
• Plafond rooster
• Ossature de plafond
• Deckenraster
• Ceiling grid
27200.23700027 - december 4, 2013 10:38 AM - Jaga N.V.Gelieve deze instructies te volgen en te bewaren! S’il vous plaît garder cette instruction!
Bitte bewahren Sie diese Anleitung! Please follow and keep these instructions!
BELANGRIJK / IMPORTANT / WICHTIG
Waarschuwing: Avertissement Warnhinweis Warning
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht houdt of uitgelegd heeft hoe het ap-
paraat gebruikt dient te worden.
Houd kinderen onder toezicht om ervoor te
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne
soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kin-
der) mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder psychischen Fähigkeiten
bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwis-
sen nur dann geeignet, wenn eine angemes-
sene Aufsicht oder ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Geräts durch eine ver-
antwortliche Person sichergestellt ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, un-
less they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Alleen wanneer de inhoud van deze handlei-
ding volledig wordt nageleefd kunnen fou-
ten worden voorkomen en is een storings-
vrij gebruik mogelijk.
Het recht op garantie vervalt bij:
• fouten of beschadigingen die voortkomen door
het niet naleven van de montage, reiniging - of
gebruiksinstructies van de fabrikant
• een onjuist, oneigenlijk en/of onverantwoorde-
lijk gebruik of behandeling van het apparaat
• foutieve of ondeskundige reparaties en defecten
ontstaan door externe factoren
• zelf aangebrachte veranderingen aan het appa-
raat
In geval van vragen of klachten, kunt u zich wenden
tot uw leverancier of installateur.
Het auteursrecht van deze handleiding is eigen-
dom van de firma Jaga n.v.
Les erreurs ne peuvent être évitées et une
utilisation exempte de pannes n'est possible
que si le contenu de ce manuel est totale-
ment respecté.
Le droit à la garantie est supprimé en cas de:
• fautes ou dommages générés par le non-respect
des instructions de montage, de nettoyage ou
d'utilisation du fabricant.
• utilisation incorrecte, inappropriée et/ou utilisa-
tion ou usage irresponsable de l'appareil.
• réparations fautives ou incompétentes et pannes
causées par des facteurs externes
• modifications personnelles apportées à l'appa-
reil
Pour toute question ou plainte, vous pouvez vous
adresser à votre fournisseur ou installateur.
Le droit d'auteur de ce manuel est la propriété de
la société Jaga n.v.
Nur wenn der Inhalt dieser Gebrauchsan-
weisung vollständig eingehalten wird, kön-
nen Fehler vermieden werden und ist eine
störungsfreie Verwendung möglich.
Der Garantieanspruch erlischt bei:
• Fehlern oder Beschädigungen, die durch Nicht-
einhaltung der Montage-, Reinigungs- oder Ge-
brauchsanweisungen des Herstellers entstehen.
• einer falschen, unsachgemäßen und/oder ver-
antwortungslosen Nutzung oder Behandlung
des Geräts
• falschen oder unsachgemäßen Reparaturen und
Mängeln, die aufgrund externer Faktoren ent-
standen sind
• selbst angebrachten Veränderungen am Gerät.
Bei Fragen oder Beschwerden können Sie sich an
Ihren Lieferanten oder Installateur wenden.
Das Urheberrecht dieser Gebrauchsanweisung be-
sitzt die Firma Jaga n.v.
Please follow these instructions carefully in
order to allow for an error-free installation
and a carefree use.
Entitlement to warranty is cancelled in case of:
• errors or damage resulting from not following
the assembly, cleaning or user instructions sup-
plied by the manufacturer,
• wrong, improper and/or irresponsible use or
treatment of the device,
• wrong or incompetent repairs and defects due to
external factors,
• self-applied changes to the device.
If you have any questions or complaints, please
contact your supplier or installer.
The copyright of these instructions is the property
of the company Jaga Inc.

Other Jaga Heater manuals

Jaga Vertiga User manual

Jaga

Jaga Vertiga User manual

Jaga Clima Canal H8 User manual

Jaga

Jaga Clima Canal H8 User manual

Jaga BRIZA038 User manual

Jaga

Jaga BRIZA038 User manual

Jaga Knockonwood DBE KNUF Installation guide

Jaga

Jaga Knockonwood DBE KNUF Installation guide

Jaga Sani-Panel User manual

Jaga

Jaga Sani-Panel User manual

Jaga BRIZA 12 User manual

Jaga

Jaga BRIZA 12 User manual

Jaga Micro Canal User manual

Jaga

Jaga Micro Canal User manual

Jaga Continua User manual

Jaga

Jaga Continua User manual

Jaga BRIZA 041 User manual

Jaga

Jaga BRIZA 041 User manual

Jaga Sani Panel User manual

Jaga

Jaga Sani Panel User manual

Jaga TEMPO User manual

Jaga

Jaga TEMPO User manual

Jaga Maxi FF 2020 User manual

Jaga

Jaga Maxi FF 2020 User manual

Jaga Mini Canal Hybrid User manual

Jaga

Jaga Mini Canal Hybrid User manual

Jaga LINEA PLUS User manual

Jaga

Jaga LINEA PLUS User manual

Jaga FREEDOM User manual

Jaga

Jaga FREEDOM User manual

Jaga Micro Canal User manual

Jaga

Jaga Micro Canal User manual

Jaga IGUANA VISIO User manual

Jaga

Jaga IGUANA VISIO User manual

Jaga STRADA User manual

Jaga

Jaga STRADA User manual

Jaga Aristocrat User manual

Jaga

Jaga Aristocrat User manual

Jaga heatwave User manual

Jaga

Jaga heatwave User manual

Jaga IGUANA APLANO APLW User manual

Jaga

Jaga IGUANA APLANO APLW User manual

Jaga MINI FREESTANDING HYBRID User manual

Jaga

Jaga MINI FREESTANDING HYBRID User manual

Jaga Eyecatchers Iguana Wall User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Iguana Wall User manual

Jaga KNOCKONWOOD User manual

Jaga

Jaga KNOCKONWOOD User manual

Popular Heater manuals by other brands

Bromic Heating HEAT-FLO HF15 Installation, instruction and  service manual

Bromic Heating

Bromic Heating HEAT-FLO HF15 Installation, instruction and service manual

Grill'D Air Max Assembly and installation manual

Grill'D

Grill'D Air Max Assembly and installation manual

BOX Plus 9687614 manual

BOX Plus

BOX Plus 9687614 manual

Hidrotermal Hidro-H5.5 user manual

Hidrotermal

Hidrotermal Hidro-H5.5 user manual

Helo 1712-45-171817 Quick instructions

Helo

Helo 1712-45-171817 Quick instructions

Reznor CAUA Installation

Reznor

Reznor CAUA Installation

Anslut 416-115 User instructions

Anslut

Anslut 416-115 User instructions

DeLonghi Rapido instructions

DeLonghi

DeLonghi Rapido instructions

Glen Dimplex zebra OTI-R installation guide

Glen Dimplex

Glen Dimplex zebra OTI-R installation guide

Kaz FSW-505E User instructions

Kaz

Kaz FSW-505E User instructions

S&P RADIANT-1500 Installation manual. instructions for use

S&P

S&P RADIANT-1500 Installation manual. instructions for use

Consort RWH2S Installation, operation and maintenance instructions

Consort

Consort RWH2S Installation, operation and maintenance instructions

ELEKTRA EOR106 Instructions for use

ELEKTRA

ELEKTRA EOR106 Instructions for use

Diamond GLO-RAY GR series Installation and operating manual

Diamond

Diamond GLO-RAY GR series Installation and operating manual

Webasto Air Top 3500 ST D installation instructions

Webasto

Webasto Air Top 3500 ST D installation instructions

Dimplex SRX 080M user manual

Dimplex

Dimplex SRX 080M user manual

Vents NKD 125-0,6-1 user manual

Vents

Vents NKD 125-0,6-1 user manual

EINHELL GS 4600 Installation and operating instructions

EINHELL

EINHELL GS 4600 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.