manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jaga
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Jaga Micro Canal User manual

Jaga Micro Canal User manual

Montagehandleiding / Instructions de montage / Montagehinweis / Mounting instructions
MICRO CANAL
Lees deze handleiding aandachtig voor een correcte installatie van het product.
Lire attentivement la totalité de la notice avant l' installation.
Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie daher dieses Handbuch sorgfältig durch.
Please read this manual carefully before installing.
-standaard hydraulische & elektrische aansluiting links
-raccordement hydraulique & électrique standard à gauche
-Hydraulische & elektrischer Anschluß Standard Links
-hydraulic & electrical connection standard to the left
-hydraulische aansluiting : 1/2”
-connections hydraulique : 1/2”
-Hydraulisher Anschluß : 1/2”
-hydraulic connections : 1/2”
Buitenste behuizing / L’enveloppe extérieure / Äußere Umhüllung / Outer casing
6.5 4 3.15 13.4
5.15
2
13.1
4
2.2
53.5
4.5
5.7
13
12.9
Ø3
L
6.5 4 3.15 13.4
5.15
2
13.1
4
2.2
53.5
4.5
5.7
13
12.9
Ø3
L
Binnenste behuizing / L’enveloppe intérieure / Inner Umhüllung / Inner casing
1
2
3
4
5
7
6
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen
Type 60 95 130 165 200
L (cm) 60 95 130 165 200
8
9
10
1RVS Rooster
grille en acier inoxydable
Rost aus Edelstahl
stainless steel grill
2Ventilator
Ventilateur
3Low-H2O warmtewisselaar
échangeur de chaleur Low-H2O
Low-H2O Wärmetauscher
Low-H2O heat exchanger
4flexibels 15 cm 1/2”
flexibles 15 cm 1/2”
Flexible 15 cm 1/2”
5aanstuurmodule
module de contrôle
Steuermodul
control module
6fijnafstelling van hoogte
réglage de la hauteur
Feinabstimmung der Höhe
fine tuning of height
7eindafwerking binnenste behuizing
capuchon a ‘l extérieur du cabinet
Finishing von Ende der inneren Kabinett
finishing of the end of the inner casing
8binnenste behuizing
l’enveloppe intérieure
Inner Kabinett
inner cabinet
9buitenste behuizing
l’enveloppe extérieure
Äußere Umhüllung
outer casing
10 hoogteregeling van (6 tot 8 cm)
réglage en hauteur (6 à 8 cm)
Höhenreglung (6 bis 8 cm)
height adjustment (6 to 8 cm)
onderdeel / part / Teile Type 60 Type 95 Type 130 Type 165 Type 200
4 6 8 10 12
6 8 10 12 14
22222
66666
Onderdelen / Parts / Teile
- installeer het toestel met de warmtewisselaar
aan de muurkant.
- installez l’appareil avec l’échangeur de chaleur à
la paroi latérale.
- Installieren Sie das Gerät mit dem
Wärmetauscher an die Wandseite.
- install the device with the heat exchanger to the
wall side.
6.5 cm
9.5 cm max
1.5 cm max
6.5 cm
9.5 cm max
1.5 cm max
minimum stand / hauteur minimum
minimum Höhe / minimum height
25 cm
maximum stand / hauteur maximum
maximum Höhe / maximum height
1
a
c
dmax 2 cm
b
1b
1c
Variabele hoogte / Hauteur variable / Variable Höhe / Variable height
Hoogteregeling / réglage en hauteur / Höhenreglung / height adjustmentLet op !! / Attention !! / Achtung !!
- voorzie genoeg ruimte voor
gordijnen!
- espace sufficant prévu pour
les rideaux!
- genügend Raum für Vorhänge
versehen!
- sufficient space for curtains
foreseen!
43b
5b
5
23a
2b
±6 cm
a
b
a
OK !

hydraulische aansluiting : 1/2” / connections hydraulique : 1/2”
Hydraulisher Anschluß : 1/2” / hydraulic connections : 1/2”
doorvoer van elektriciteit / transit de l’électricité / Transit von Elektrizität / transit of electricity
24VDC
6
8 9
9b10
- Vul ook de ruimte onder de Micro Canal.
- Remplir l’espace en dessous de l’appareil.
- Füllen Sie den Raum unter dem Gerät.
- Fill the space underneath the unit.
OK !
- plaats de eindafwerking van de binnenste behuizing (9b)
- montez le capuchon a ‘l extérieuau cabinet (9b)
- Montieren Sie den Finishing von Ende der inneren Kabinett (9b)
- mount the finishing end of the inner casing (9b)
Voor het installeren van de binnenschacht (binnenste
behuizing) eerst de vloer afwerken.
Avant l’installation du caniveau interne (boîtier central),
d’abord terminer la préparation du sol.
Vor dem installieren des Innenschachtes (Innere
Gehäuse) soll der Fußboden völlig fertig gestellt wer-
den.
For the installation of the inner shaft, (internal housing),
finish first the floor.
7
Fijnafstelling van hoogte / Réglage de la hauteur
Feinabstimmung der Höhe / Fine tuning of height
11
13 14
24VDC
MICRO CANAL
13
2
Elektrische aansluiting
Raccordement électrique
Elektro-Anschluß
Electrical connection
Hydraulische aansluiting > gebruik Teflon of vlas.
Raccordement Hydraulique > utilisation de lin ou de Téflon.
Hydraulischer anschluß > verwenden Sie Teflon oder Flachs
Hydraulic connection > use Teflon or flax


12 Verankeren van de binnenste behuizing / Ancrage de l’enveloppe intérieure/ Die Verankerung der inneren Gehäuse / Anchoring of the inner housing
Let er op dat de watertemperatuursensor goed kontakt maakt met
de Low-H2O warmtewisselaar. De watertemperatuur moet minimum
36°C bedragen.
Veillez à ce que le capteur de température de l’eau fasse bien contact
avec l’échangeur de chaleur Low-H2O. La température de l'eau doit
être au moins 36°C.
Achten Sie darauf dass die Wassertemperatursensor einen guten
Kontakt mit der Low-H2O Wärmetauscher hat. Die Wasser-Tempera-
tur muss mindestens 36°C betragen.
Be aware that the water-temperature-sensor makes close contact
with the Low-H2O heat exchanger. The water-temperature must be at
least 36°C.
OPGELET / ATTENTION / WARNUNG
Kabellengtes ifv aantal ventilatoren (max spanningsverlies 5%)
Longueur maximale du câble au fonction du nombre des moteurs (tension déficitaire max. 5%)
Maximale Kabellänge Zusammenhang auf die Anzahl der Motoren (Max spannungsverlust 5%)
Maximum cable length related to number of motors (max. lose of tension 5%)
aantal motoren / nombre de moteurs motors
number of engines / Anzahl der Motoren 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
2.5 mm2 411 206 137 103 82 68 59 51 46 41
1.5 mm2 247 123 82 62 49 41 35 31 27 25
1.0 mm2 165 82 55 41 33 27 24 21 18 16
0.75 mm2 123 62 41 31 25 21 18 15 14 12
0.5 mm2 82 41 27 21 16 14 12 10 9 8
Kabellengte in meter / Dimensions en mêtre / Abmessungen in Meter / Dimensions in meters
Pricipe schema aansturing zoneventiel
Pricipe schema aansluitingmicro Canals
Q1NL1
L1
N
N
+
L N
-
L1
valve
M
Pricipe schema aansturing zoneventiel
Pricipe schema aansluitingmicro Canals
Q1NL1
L1
N
N
+
L N
-
L1
valve
M
Principeschema-voorbeeld aansturing 2-weg ventiel / Schème par principe pour de réglage pour vanne 2-voies
Grundprinzip Schema Steuerung Zweiwegventile / Principled scheme two-way valve control
Principeschema-voorbeeld aansluiting Micro Canals / Schème par principe Micro Canals connection
Grundprinzip Schema connection de Micro Canals / Principled scheme connection of Micro Canals
L1 - Voeding Thermostaat
Alimentation Thermostat
Schaltnetzteil Thermostat
Power supply thermostat
N - Neutral
Q1 - Potentiaal vrij verwarmingscontact
Contact libre de potentiel de chauffage
Potentialfreier Kontakt Heizung
Potential free contact heating
Montage in computervloeren / Montage dans faux-planchers / Montage auf Doppelböden / Installation in false floors
Gebruik voor het plaatsen van Micro Canals in holle bodem steeds de Jaga erkende regelbare voeten.
Bij afwijkende vloertypes: hou rekening met de geluidsoverdracht en akoustiek.
Voor advies: neem contact op met N.V.Jaga:
- e-mail: aftersales@jaga.be
- tel. 0032 11-29 41 11.
Utilisez toujours, pour le placement du Micro Canal sur sol concave, les pieds réglables agréés par Jaga.
Pour les types de sol particuliers, tenez comptede la transmission du bruit et de l’acoustique.
Pour tout conseil, prenez contact avec JAGA SA:
- e-mail: aftersales@jaga.be
- tél. 0032 11-29 41 11.
Für die Montage von Micro Canals in Hohlböden immer die von Jaga anerkannten verstellbaren Füße benutzen.
Bei anderen Bodentypen: berücksichtigen Sie die Schallübertragung und die Akustik.
Beratung: Kontaktieren Sie N.V. JAGA Deutschland:
- e-mail: [email protected]
- tel. 0211-93 85 899
Always use Jaga-approved adjustable feet when installing Micro Canal units in hollow bottoms.
For special floor types, allow for sound transfer and acoustics.
For advice, please contact N.V. Jaga:
- e-mail: Jaga@jaga.co.uk.
- tel. 0044 1531 631 533.
Code H
5207.05070000 5 cm > 7 cm
5207.08130000 8 cm > 13 cm
5207.13230000 13 cm > 23 cm
5207.20300000 20 cm > 30 cm
27200.23800001 - June 2, 2014 9:44 AM - Jaga N.V.
OPGELET / ATTENTION / WARNUNG
Alleen wanneer de inhoud van deze handleiding
volledig wordt nageleefd kunnen fouten worden
voorkomen en is een storingsvrij gebruik moge-
lijk.
Het recht op garantie vervalt bij:
- fouten of beschadigingen die voortkomen door
het niet naleven van de montage, reiniging - of
gebruiksinstructies van de fabrikant
- een onjuist, oneigenlijk en/of onverantwoordelijk
gebruik of behandeling van het apparaat
- foutieve of ondeskundige reparaties en defecten
ontstaan door externe factoren
- zelf aangebrachte veranderingen aan het ap-
paraat
In geval van vragen of klachten, kunt u zich wen-
den tot uw leverancier of installateur.
Het auteursrecht van deze handleiding is eigen-
dom van de firma Jaga n.v.
Les erreurs ne peuvent être évitées et une utili-
sation exempte de pannes n'est possible que si le
contenu de ce manuel est totalement respecté.
Le droit à la garantie est supprimé en cas de:
- fautes ou dommages générés par le non-respect
des instructions de montage, de nettoyage ou
d'utilisation du fabricant.
- utilisation incorrecte, inappropriée et/ou utilisa-
tion ou usage irresponsable de l'appareil.
- réparations fautives ou incompétentes et pannes
causées par des facteurs externes
- modifications personnelles apportées à l'appa-
reil
Pour toute question ou plainte, vous pouvez vous
adresser à votre fournisseur ou installateur.
Le droit d'auteur de ce manuel est la propriété de
la société Jaga n.v.
Nur wenn der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung
vollständig eingehalten wird, können Fehler
vermieden werden und ist eine störungsfreie
Verwendung möglich.
Der Garantieanspruch erlischt bei:
- Fehlern oder Beschädigungen, die durch Nicht-
einhaltung der Montage-, Reinigungs- oder Ge-
brauchsanweisungen des Herstellers entstehen.
- einer falschen, unsachgemäßen und/oder
verantwortungslosen Nutzung oder Behandlung
des Geräts
- falschen oder unsachgemäßen Reparaturen
und Mängeln, die aufgrund externer Faktoren
entstanden sind
- selbst angebrachten Veränderungen am Gerät.
Bei Fragen oder Beschwerden können Sie sich an
Ihren Lieferanten oder Installateur wenden.
Das Urheberrecht dieser Gebrauchsanweisung
besitzt die Firma Jaga n.v.
Please follow these instructions carefully in
order to allow for an error-free installation and a
carefree use.
Entitlement to warranty is cancelled in case of:
- errors or damage resulting from not following
the assembly, cleaning or user instructions
supplied by the manufacturer,
- wrong, improper and/or irresponsible use or
treatment of the device,
- wrong or incompetent repairs and defects due to
external factors,
- self-applied changes to the device.
If you have any questions or complaints, please
contact your supplier or installer.
The copyright of these instructions is the property
of the company Jaga Inc.
Speciale aandachtspunten:
Onderhoud / Entretien / Wartung / Maintenance
• vóór de installatie of onderhouden van de ventilator, altijd eerst
de stroom uitgeschakelen
Reiniging van de schacht
• het binnenwerk is volledig uitneembaar
• reinig op regelmatige interval, (minstens één maal per jaar)
naargelang het gebruik en functie van de ruimte
• reinigen met behulp van een zachte vochtige spons, eventueel
doordrenkt met een niet-schurend huishoudelijk reinigingsmid-
del op waterbasis. Niet reinigen met producten op basis van
solventen en detergenten.
• avant d’installer ou de réparer le ventilateur, s’assurer que
l’alimentation est coupée
• vor der Installation oder Wartung der Lüfter immer das Gerät
ausschalten
• always disconnect and lock out power before installing or ser-
vicing the fan Nettoyage du corps
• l’intérieur est totalement amovible
• nettoyez à intervalles réguliers (au moins 1 x par an) selon
l’utilisation et la fonction de l’espace
• nettoyez au moyen d’une éponge douce humide, éventuellement
imbibée d’un nettoyant aqueux domestique non abrasif. Ne pas
nettoyer avec des produits à base de solvants et de détergents.
Filter reinigen
Een vervuilde filter hindert de luchtstroom naar de ventilator.
Reinig op regelmatige interval naargelang het gebruik en functie
van de ruimte. Het filter moet niet gedemonteerd worden voor
onderhoud en kan eenvoudig met een stofzuiger gereinigd worden
Nettoyer le filtre
Un filtre encrassé empêche l’arrivée d’air vers le ventilateur.
Nettoyez à intervalles réguliers selon l’utilisation et la fonction de
l’espace. Le filtre ne doit pas être démonté pour l’entretien et peut
être aisément nettoyé avec un aspirateur
Reinigung des Schachtes
• Das Innenteil kann vollständig entnommen werden.
• Reinigung muss in regelmäßigen Abständen erfolgen (min-
destens einmal jährlich), abhängig vom Gebrauch und der
Raumfunktion
• Mit einem weichen, feuchten Schwamm reinigen; den Schwamm
gegebenenfalls mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger
auf Wasserbasis tränken. Zum Reinigen keine Produkte auf
Basis von Lösungsmitteln oder Detergenzien verwenden.
Filterreinigung
Ein verschmutzter Filter beeinträchtigt die Luftzufuhr zum
Ventilator. Die Reinigung muss in regelmäßigen Abständen erfol-
gen, und zwar abhängig vom Gebrauch und der Raumfunktion. Der
Filter muss zu Wartungszwecken nicht ausgebaut werden und kann
einfach mit einem Staubsauger gereinigt werden • Cleaning the duct
• the interior is completely removable
• cleaning at regular interval is important, (at least once a year),
depending on the use and function of the room
• Clean with a soft cloth dampened with water and a little dish
soap. Do not use products based on solvents and detergents.
Cleaning the filters
A dirty filter obstructs the flow of air to the ventilator. Clean the
filter at regular intervals, depending on the usage and function of
the room. The filter must not be dismantled for maintenance and
can simply be cleaned with a vacuum cleaner.

Other manuals for Micro Canal

5

Other Jaga Heater manuals

Jaga BRIZA 12 User manual

Jaga

Jaga BRIZA 12 User manual

Jaga BRIZA041 Wall User manual

Jaga

Jaga BRIZA041 Wall User manual

Jaga Mini Canal Hybrid User manual

Jaga

Jaga Mini Canal Hybrid User manual

Jaga BRIZA 12 - JFCC User manual

Jaga

Jaga BRIZA 12 - JFCC User manual

Jaga BRIZA 12 PLUG & PLAY User manual

Jaga

Jaga BRIZA 12 PLUG & PLAY User manual

Jaga VERTIGA HYBRID User manual

Jaga

Jaga VERTIGA HYBRID User manual

Jaga heatwave medium User manual

Jaga

Jaga heatwave medium User manual

Jaga STRADA HYBRID User manual

Jaga

Jaga STRADA HYBRID User manual

Jaga AVS User manual

Jaga

Jaga AVS User manual

Jaga DBH-SET User manual

Jaga

Jaga DBH-SET User manual

Jaga IGUANA VISIO User manual

Jaga

Jaga IGUANA VISIO User manual

Jaga Clima Quatro Canal H19 User manual

Jaga

Jaga Clima Quatro Canal H19 User manual

Jaga Vertiga User manual

Jaga

Jaga Vertiga User manual

Jaga BRIZA 12 User manual

Jaga

Jaga BRIZA 12 User manual

Jaga Knockonwood User manual

Jaga

Jaga Knockonwood User manual

Jaga LOW-H20 Energy Savers User manual

Jaga

Jaga LOW-H20 Energy Savers User manual

Jaga Eyecatchers Iguana Circo Corner User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Iguana Circo Corner User manual

Jaga KNOCKONWOOD User manual

Jaga

Jaga KNOCKONWOOD User manual

Jaga IGUANA CIRCO Corner User manual

Jaga

Jaga IGUANA CIRCO Corner User manual

Jaga IGUANA APLANO APLW User manual

Jaga

Jaga IGUANA APLANO APLW User manual

Jaga GEO 180 User manual

Jaga

Jaga GEO 180 User manual

Jaga Eyecatchers Sani Ronda User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Sani Ronda User manual

Jaga MINI CANAL DBE User manual

Jaga

Jaga MINI CANAL DBE User manual

Jaga Sani Panel User manual

Jaga

Jaga Sani Panel User manual

Popular Heater manuals by other brands

DQ HEATING Moto Horizontal Fixing instructions

DQ HEATING

DQ HEATING Moto Horizontal Fixing instructions

Taurus Calentador manual

Taurus

Taurus Calentador manual

HTP Versa Hydro PHE130 Series Installation, start-up, maintenance, parts, warranty

HTP

HTP Versa Hydro PHE130 Series Installation, start-up, maintenance, parts, warranty

Sawo ARIES ARI3-45NB-CNR manual

Sawo

Sawo ARIES ARI3-45NB-CNR manual

Bromic Heating ECLIPSE SMART-HEAT ELECTRIC 3400W instruction manual

Bromic Heating

Bromic Heating ECLIPSE SMART-HEAT ELECTRIC 3400W instruction manual

Sabiana Atlas Installation and maintenance manual

Sabiana

Sabiana Atlas Installation and maintenance manual

Dashan DS-350 instructions

Dashan

Dashan DS-350 instructions

Grill'D Cometa 180 EU Vega Short Installation and operation manual

Grill'D

Grill'D Cometa 180 EU Vega Short Installation and operation manual

Toyostove DR-86 Operating and maintenance instructions

Toyostove

Toyostove DR-86 Operating and maintenance instructions

Alva GH309 manual

Alva

Alva GH309 manual

cecotec READYWARM 2000 MAX HORIZON BLACK instruction manual

cecotec

cecotec READYWARM 2000 MAX HORIZON BLACK instruction manual

SOLAC ET8924 Instructions for use

SOLAC

SOLAC ET8924 Instructions for use

atomi smart Wi-Fi Ceramic Tabletop Heater quick start guide

atomi smart

atomi smart Wi-Fi Ceramic Tabletop Heater quick start guide

Sears, Roebuck and Co. 583.90540 Assembly and operating instructions

Sears, Roebuck and Co.

Sears, Roebuck and Co. 583.90540 Assembly and operating instructions

DeLonghi DRAGON 4 Instructions for use

DeLonghi

DeLonghi DRAGON 4 Instructions for use

Celsius CELCV100 operating instructions

Celsius

Celsius CELCV100 operating instructions

Orbegozo FH 5008 A instruction manual

Orbegozo

Orbegozo FH 5008 A instruction manual

Livington SNBHTR UK Instructions for use

Livington

Livington SNBHTR UK Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.