
Пожалуйста следуйте этой инструкции. Сохраните ее после монтажа прибора. S’il vous plaît garder cette instruction! Bitte bewahren Sie dieseAnleitung! Pleasefollowandkeeptheseinstructions!
27200.23900002 - 0112 - Jaga N.V.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ȼɫɟɝɞɚɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟɧɨɠɤɢJagaɩɪɢɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɩɪɢɛɨɪɚɧɚɩɨɥ
Техническую консультацию по всей продукции Jaga вы можете
получить, отправив ваш ворос и координаты для обратной связи на
Bij afwijkende vloertypeshou rekening met de geluidsover
-
dracht en akoustiek.
Utilisez toujours, pour le placement du Clima Canal sur sol
concave, les pieds réglables agréés par Jaga.
Pour tout conseil, prenez contact avec JAGA SA:
-e-mail:aftersales@jaga.be
- tél.003211-294111.
Pourlestypesdesolparticuliers,tenezcomptedelatransmis
-
siondubruitetdel’acoustique
FürdieMontagevonClimaCanalsinHohlbödenimmerdievon
Jaga anerkannten verstellbaren Füße benutzen.
Beratung: Kontaktieren Sie N.V. JAGA Deutschland:
-e-mail:info@jaga.de
- tel. 0211-93 85 899
Bei anderen Bodentypenberücksichtigen Sie die Schallübertra
-
gung und die Akustik.
Always use Jaga-approved adjustable feet when installing Clima
Canalunitsinhollowbottoms.
Foradvice,pleasecontactN.V.Jaga:
- e-mail: Jaga@jaga.co.uk.
- tel.00441531631533.
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ(QWrHWLHQWDUWXQJ0DLQtenance
ɑɢɫɬɤɚɮɢɥɶɬɪɨɜ
- ГрǍзный фильтр затрудняет поступление воздуха в прибор.
Следует регулярно осуществлять чистку фильтра. Частота
процедур зависит от назначения помещения.
- Фильтр не нужно вынимать из прибора, достаточно прочистить
его с помощью пылесоса.
Nettoyerlefiltre
-un ltre encrassé empêche l’arrivée d’air vers le ventilateur,
nettoyez à intervalles réguliers selon l’utilisation et la fonction
de l’espace
-le ltrenedoitpasêtredémontépourl’entretienetpeutêtre
aisément nettoyé avec un aspirateur
Filter reinigen
-EinverschmutzterFilterbeeinträchtigtdieLuftzufuhrzumVen-
tilator. Die Reinigung muss in regelmäßigen Abständen erfolgen,
und zwar abhängig vom Gebrauch und der Raumfunktion
-DerFilter muss zu Wartungszwecken nicht ausgebaut werden
und kann einfach mit einem Staubsauger gereinigt werden
Cleaning the filters
- A dirty lter obstructs the owofairtotheventilator,socleanthe
lter at regular intervals, depending on the usage and function of
the room.
-The lter must not be dismantled for maintenance and can simply
be cleaned with a vacuum cleaner.
ɑɢɫɬɤɚ ɤɨɪɨɛɚ
- Наружние панели могут быть полностью сняты
- Регулярно чистите короб (хотя бы раз в год) в зависимости от
назначения помещения
Nettoyageducorps
- l’intérieur est totalement amovible
- nettoyez à intervalles réguliers (au moins 1 x par an) selon l’utili -
sation et la fonction de l’espace
-nettoyezaumoyend’uneépongedoucehumide,éventuellement
imbibéed’unnettoyantaqueuxdomestiquenonabrasif.Nepas
nettoyer avec des produits à base de solvants et de détergents.
Reinigung des Schachtes
-DasInnenteilkannvollständigentnommenwerden.
-ReinigungmussinregelmäßigenAbständenerfolgen(minde-
stenseinmaljährlich),abhängigvomGebrauchundderRaum-
funktion.
- Mit einem weichen, feuchten Schwamm reinigen; den Schwamm
gegebenenfalls mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger
auf Wasserbasis tränken. Zum Reinigen keine Produkte auf Basis
von Lösungsmitteln oder Detergenzien verwenden.
Cleaning the duct
- the interior is completely removable
- cleaning at regular interval is important, (at least once a year),
dependingontheuseandfunctionoftheroom
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɜɮɚɥɶɲɩɨɥɵMontage dans faux-planchers
MontDJHDXI'RSSHOE|GHQInstallation in fDOVHÀRRrs
H (см)
5>7
8>13
13 > 23
20 > 30