
27200.23101001- 20 februari 2017 9:49 AM - Jaga N.V.
Montagehandleiding / Instrutions de montage / Montageanleitung / Assembling instructions
Knockonwood DBE KNUF
Onderhoud / Maintenance / Wartung
Het onderhoud mag uitsluitend
uitgevoerd worden door ge-
schoolde technici. Gebruik de
gepaste werkhandschoenen.
Een onjuiste behandeling van
het toestel kan leiden tot extra
geluid of trillingen en het ge-
luidsniveau van het toestel in
werking verhogen.
Het is verboden om voorwer-
pen door de in- en uitblaasope-
ningen te steken.
Gebruik altijd de hoofdschake-
laar om het apparaat van het net
te isoleren voor het uitvoeren
van alle onderhoudswerkzaam-
heden aan het toestel, ook al is
het alleen voor inspectie. Ver-
grendel de hoofdschakelaar in
de nulstand.
Les interventions d’entretien
doivent être effectuées par des
techniciens qualifiés. Se servir
de gants de travail appropriés.
Une manipulation incorrecte de
l’unité peut entraîner une am-
plification du bruit ou des vibra-
tions émises par celle-ci durant
son fonctionnement.
Il est interdit d’introduire des
objets à travers les ouvertures
d’entrée et de sortie d’aspira-
tion et de refoulement de l’air.
Avant toute opération d’entre-
tien, toujours utiliser l’interrup-
teur pour isoler l’unité du sec-
teur, même dans le cas d’une
simple inspection de routine.
Verrouiller l’interrupteur géné-
ral sur la position zéro.
Alle Wartungsarbeiten müssen
von technischen Fachkräften
ausgeführt werden. Geeignete
Schutzhandschuhe tragen.
Falsche Behandlung kann Ur-
sache für einen schlechten
Betrieb der Einheit mit erhebli-
chem Leistungsabfall sein.
Es ist untersagt, Gegenstän-
de durch das Luftansaug- oder
Luftaustrittsgitter einzuführen.
Vor allen Wartungseingriffen -
selbst vor einfachen Sichtprü-
fungen - die Maschine immer
zuerst mit dem Hauptschalter
vom Netz trennen. Den Haupt-
schalter in Position „0“ blockie-
ren.
Maintenance must only be car-
ried out by qualified technicians.
Use suitable work gloves.
incorrect positioning or instal-
lation of the unit may amplify
noise levels and vibrations ge-
nerated during operation..
Do not insert objects through
the air flow or intake grilles.
Always use the mains switch to
isolate the unit from the mains
before carrying out any mainte-
nance work on the unit, even if it
is for inspection purposes only.
Lock the master switch in zero
position.
The frequency of the cleaning is
dependent on the concentration
of dust or dirt into the room.
B
A
Ontkoppel de Control Panel kabel
van de control unit.
Débrancher la fiche du câble
Control Panel de l’unité de com-
mande.
Trennen Sie das Control Panel
Kabelstecker aus der Steuerein-
heit.
Disconnect the Control Panel ca-
ble from the control unit.
De frequentie van reiniging is
afhankelijk van de concentratie
van stof of vuil in de kamer.
Gebruik een stofzuiger om de
warmtewisselaar en de ventila-
tor te reinigen.
Reinig de bekleding met behulp
van een zachte vochtige spons,
eventueel doordrenkt met een
niet-schurend huishoudelijk
reinigingsmiddel op waterbasis.
Niet reinigen met producten op
basis van solventen en deter-
genten.
La fréquence de nettoyage dé-
pend de la concentration de
poussière dans le local.
Utilisez un aspirateur pour net-
toyer l’échangeur de chaleur et
les ventilateurs.
Nettoyer le revêtement à l’aide
d’ au moyen d’une éponge douce
humide, éventuellement im-
bibée d’un nettoyant aqueux
domestique non abrasif. Ne
pas nettoyer avec des produits
à base de solvants et de dé-
tergents.
Die Frequenz der Reinigung ist
von der Konzentration von Staub
oder Schmutz in die Kammer
abhängig.
Verwenden Sie einen Staubsau-
ger, um den Wärmetauscher
und die Lüfter zu reinigen.
Mit einem weichen, feuch-
ten Schwamm reinigen; den
Schwamm gegebenenfalls mit
einem nicht scheuernden Haus-
haltsreiniger auf Wasserbasis
tränken. Zum Reinigen keine
Produkte auf Basis von Lö-
sungsmitteln oder Detergenzien
verwenden.
The frequency of the cleaning is
dependent on the concentration
of dust or dirt into the room.
Use a vacuum cleaner to clean
the heat exchanger and the ven-
tilator.
Clean the casing with a soft clo-
th dampened with water and a
little dish soap. Do not use pro-
ducts based on solvents and de-
tergents.
42x