
KNOCKONWOOD
Montagehandleiding / Instructions de montage
Montagehinweis / Mounting instructions
OPTIE_OPTION VENTIELEN_VANNES_VENTILE_VALVES
B
d
.
.
min. *
min. *
H
L
.
AFMETINGEN_DIMENSIONS_ABMESSUNGEN_DIMENSIONS
DIMENSIONS in cm
Type Bd
. .
- . .
- . .
* Kleinere afstanden kunnen een
daling van de afgifte tot gevolg
hebben.
* Des dimensions inférieures peuvent
dimineur l’émission de chaleur.
* Kleinere Abstände verändern die
Wärmeleistung.
* Smaller dimensions decrease
output.
A
N
W
E
N
D
E
N
•
U
S
E
•
T
E
F
L
O
N
•
G
E
B
R
U
I
K
•
U
S
E
R
•
A
CD
B
ABCD
EC ¾” . - - . .
M 24 . - - . .
G ½” - - . . .
LH
.
.
.
.
+
x .
.
.
+
.
.
.
.
.
Eurocone ¾” M24 G½”
.
.
De afdichtstop 1/2” en ontluchter 1/8” zijn
bij Jaga sleutelvast ingedraaid. Tijdens het
aansluiten dienen deze door de installateur verder
aangedraaid te worden tot 5Nm. Om te ontluchten, houd
met behulp van een steeksleutel de buitenschroef tegen
bij het losdraaien van de binnenschroef. Het ontluchten
uitvoeren alvorens de omkasting te plaatsen. Controleer
het toestel op lekkage alvorens de omkasting te plaatsen.
N
Der Blindstopfen 1/2” und Entlüfterstopfen 1/8” werden werkseitig
bei der Firma Jaga manuell angezogen. Diese müssen bei der
Montage mit einem Drehmomentschlüssel bis 5 Nm endgültig angezogen
werden. Zum entlüften, bitte diesen mit einem Flachschlüssel gegenhalten
und einen Flachschraubenzieher entlüften. Führen Sie die Entlüftung durch,
bevor Sie die Verkleidung montieren. Bitte kontrollieren Sie das Gerät auf
Leckagen bevor Sie die Verkleidung montieren.
D
Blind plug 1/2” and air vent 1/8” are factory installed. During
installation, these need to be tightened to 5Nm with a torque
wrench. Bleeding: use a key to hold the air vent in position while opening
the inner screw for bleeding. Check the device for leaks before installation of
the cabinet. Bleed before installation of the cabinet.
E
Le bouchon 1/2” et le purgeur 1/8” sont montés et serrés en usine
à la main. Pendant le raccordement, ceux-ci doivent être serrés avec
une clé dynamométrique jusqu’à 5 Nm. Pour purger, le purgeur doit être
retenu avec une clé plate. Purge avant le montage de l’habillage. Veuillez
controller l’étanchéité de l’appareil avant le montage de l’habillage s’il
vous plait.
F