Jata PAL97 Instruction Manual

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
PAL97
PALOMITERO
MÁQUINA DE PIPOCAS • POPCORN MAKER
MACHINE À POP-CORN • MACCHINA PER POPCORN
POPCORNMASCHINE

2
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Tapa.
2. Dosicador.
3. Depósito.
4. Interruptor puesta en marcha.
5. Base.
MAIN COMPONENTS
1. Lid.
2. Spoon.
3. Tank.
4. On / o switch.
5. Base.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Coperchio.
2. Dosatore.
3. Serbatoio.
4. Interruttore d’avvio.
5. Base.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Tampa.
2. Dosicador.
3. Depósito.
4. Interruptor de colocação em funcionamento.
5. Base.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Couvercle.
2. Doseur.
3. Réservoir.
4. Interrupteur de mise en marche.
5. Base.
HAUPTBESTANDTEILE
1. Deckel
2. Portionierer
3. Tank
4. Ein-/Ausschalter mit Betriebs
5. Gerätesockel
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202210
Mod. PAL97 220/240 V~ 50/60 Hz 1.200 W
Los textos, fotos, colores, guras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a
modicaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
1
3
2
4
5

3
ESPAÑOL
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato
en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso
del aparato de una manera segura y comprenden los peligros
que implica.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos
del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No conecte el aparato sin asegurarse que el voltaje indicado en
la placa de características y el de su casa coinciden.
• Asegúrese que la base del enchufe dispone de una toma de
tierra adecuada.
•La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá
ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado.
• No introduzca ningún otro aditivo que no sea maíz en su
interior. (ACEITE, MANTEQUILLA, etc.)
• MUY IMPORTANTE:
- No sumerja nunca la base en agua u otros líquidos.
- No abra la tapa mientras el aparato está en
funcionamiento.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Mantenga el palomitero fuera de su alcance.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
•ATENCIÓN: Supercie caliente.
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso
doméstico.
ATENCIÓN: el aparato posee un sistema de seguridad que

4
lo desconecta de forma automática si se produjese un
sobrecalentamiento. Si esto sucediese desconéctelo de la
red y espere unos minutos antes de ponerlo de nuevo en
funcionamiento
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8
años y estén bajo supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar
cualicado con el n de evitar un peligro.
INSTRUCCIONES DE USO
• Lave la tapa con agua y jabón antes de su primer uso. Limpie con un trapo húmedo el depósito y la base.
• Coloque la tapa (1) sobre la base (5).
• Ponga el dosicador (2) en posición cóncava ayudándose de su palanca y vierta el maíz en él.
• Prepare un recipiente en el cual caerán las palomitas.
• Conecte el aparato a la red y coloque el interruptor de puesta en marcha (4) en su posición “I”.
• Se iniciará su calentamiento.
• Vierta el maíz en el interior del depósito (3), este empezará a girar debido a la corriente de aire caliente que
hay en el interior del depósito.
• Las palomitas comenzarán a saltar, saliendo por la abertura de la tapa.
• Si desea mayor cantidad de palomitas, repita el proceso indicado en el punto 3, no es necesario levantar la
tapa para añadir más maíz.
• Una vez obtenida la cantidad de palomitas deseada sitúe el interruptor de puesta en marcha (4) a su posición
“0”.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red y lo sucientemente
frio para evitar quemaduras.
• La base (5) debe limpiarse con un paño húmedo, al igual que el depósito.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc., que puedan deteriorar
las supercies.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior
tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal n.
• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio
ambiente.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
• Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia
atentamente estas instruções e guarde-as para futuras
consultas.

5
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre
que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para
a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que
compreendam os perigos inerentes.
• Não deixe sacos de plástico, ou elementos da embalagem
ao alcance de crianças, pois podem ser potenciais fontes de
perigo.
• Não ligue o aparelho sem se certicar que a voltagem indicada
na sua placa de características e a da rede coincidem.
• Verique se a cha dispõe da adequada ligação à terra.
• O manuseamento ou a substituição de qualquer componente
deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica
Autorizado.
• Não introduza qualquer outro aditivo além do milho no seu
interior. (ÓLEO, MANTEIGA, etc.)
• MUITO IMPORTANTE:
- Nunca mergulhe a base em água ou outros líquidos.
- Não abra a tampa enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
• Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o
aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance.
• Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças
menores de 8 anos.
• ATENÇÃO: Superfície quente.
• Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente
doméstica.
ATENÇÃO: o aparelho tem um sistema de segurança
que o desliga automaticamente se ocorrer um
sobreaquecimento. Se tal acontecer desligue-o da tomada
e aguarde alguns minutos antes de o colocar, novamente,
em funcionamento.

6
• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não
deve ser executada por crianzas, a menos que sejam mais de 8
anos e estão sob supervisão.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser
substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por
pessoal devidamente qualicado, a m de evitar situações de
perigo.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Lave a tampa com água e detergente antes da primeira utilização. Limpe o depósito e a base com um pano
húmido.
• Coloque a tampa (1) na base (5).
• Coloque o doseador (2) numa posição côncava usando a sua alavanca e despeje-lhe o milho.
• Prepare um recipiente para recolher as pipocas.
• Ligue o aparelho à rede e coloque o interruptor de colocação em funcionamento (4) para a posição “I”.
• Iniciar-se-á o seu aquecimento.
• Despeje o milho no interior do depósito (3), este começará a girar devido à corrente de ar quente que existe
no interior do depósito.
• As pipocas começarão a sair pela abertura da tampa.
• Se desejar uma quantidade maior de pipocas, repita o processo indicado no ponto 3; não é necessário
levantar a tampa para adicionar mais milho.
• Depois de obter a quantidade desejada de pipocas, coloque o interruptor de colocação em funcionamento
(4) na posição “0”.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de o limpar, certique-se que o aparelho está desligado da corrente e sucientemente frio para evitar
queimaduras.
• A base (5) deve ser limpa com um pano húmido, tal como o depósito.
• Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam deteriorar
a superfície.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o, para o seu
posterior tratamento, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal m.
• Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio
ambiente.
ENGLISH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using the appliance for
the rst time and keep it for future enquires.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or more
and people with physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given an
appropriate supervision or instruction concerning the safety
use of the appliances and understand the dangers involved.

7
•Keep all plastic bags and packaging components out of the
reach of children. They are potentially dangerous.
•Do not connect the appliance to the mains without checking
that the voltage on the rating plate is the same that the one
you have at home.
• Ensure the plug has an adequate earth base.
• Manipulation or replacement of any component must be
performed by an authorized service centre.
•Do not insert any other additive on popcorn maker. (OIL,
BUTTER, etc.)
• VERY IMPORTANT:
- Never immerse the base in water or other liquids.
- Never open the lid when the appliance is on.
• Don’t allow children play with the appliance. Keep the
appliance out of the reach of children.
• Keep the appliance and the cable cord out of the reach of
children less than 8 years old.
•ATTENTION: Hot surface.
• This appliance has been designed for domestic use only.
WARNING: The appliance has a security system that
disconnects it automatically if it was overheated. If
this happens, unplug it from the mains and wait for some
minutes before connecting it again.
• The cleaning and maintenance done by users, can not be done
by children without any supervision, unless they are over 8
years and they are under supervision.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or by its after-sales service or similar qualied
personnel in order to avoid a danger.
INSTRUCTIONS OF USE
• Clean the lid with water and soap before the rst use. Clean the tank and the base with a dampened cloth.
• Place the lid (1) over the base (5).
• Put the spoon (2) in concave position helping by the lever and pour the corn on it

8
• Prepare a container where the popcorn will fall.
• Plug the appliance to the mains and place the on switch (4) in the “I” position.
• The appliance will start heating.
• Pour the corn inside the tank (3), it will start to rotate due to the hot air current inside the tank.
• The popcorn will start popping out from the opening lid.
• If you want more popcorn, repeat the process indicated in point 3, it is not necessary to lift the lid to add
more corn.
• Once the desired quantity of popcorn has been obtained, set the start switch (4) to its “0” position.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Before you proceed to cleaning it, ensure the appliance is unplugged from the mains and cold enough to
avoid burnt.
• The base (5) may be cleaned with a dampened cloth same as the tank.
• Do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of
the appliance.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre
l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures
consultations.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8
ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles
ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant
l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les
dangers qu’il implique.
• Ne laissez jamais à la portée des enfants sacs en plastique ou
éléments de l’emballage. Ils peuvent être d’éventuelles sources
de danger.
• Ne le branchez pas sans être sûrs que le voltage indiqué sur la
plaque de caractéristiques et celui de votre maison coïncident.
• Assurez-vous que vous disposez d’une prise de terre adaptée.
• Manipulation ou le remplacement d’un composant doit être
eectué par un centre de service autorisé.
• Aucun additif autre que du maïs ne doit être introduit à
l’intérieur. (HUILE, BEURRE, etc.)

9
• TRÈS IMPORTANT:
- Ne jamais plonger le socle dans l’eau ou dans un
autre liquide.
- Ne pas ouvrir le couvercle pendant le fonctionnement
de l’appareil.
• Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil.
Maintenir l’appareil à pop-corn hors de leur portée.
• Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins
de 8 ans.
• ATTENTION: surface chaude.
• Cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage
domestique.
ATTENTION: l’appareil possède un système de sécurité qui
le déconnecte automatiquement en cas de surchaue. Si
cela se produisait, déconnectez-le du réseau et attendez
quelques minutes avant de le remettre en marche.
• Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne
doivent pas être eectués par les enfants sauf si elles sont
plus de 8 ans et sont sous surveillance.
• Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par
le fabricant, par son service après-vente ou par du personnel
équivalent qualié an d’éviter tout danger.
CONSIGNES D’UTILISATION
• Laver le couvercle à l’eau et au savon avant la première utilisation. Nettoyer avec un chion humide le
réservoir et le socle.
• Placer le couvercle (1) sur le socle (5).
• Mettre le doseur (2) en position concave à l’aide du levier et remplir avec le maïs.
• Préparer un récipient pour récupérer les pop-corn.
• Branchez l’appareil et placez le bouton de marche/arrêt (4) sur la position « I ».
• L’appareil commencera à chauer.
• Verser le maïs à l’intérieur du réservoir (3). Celui-ci commencera à tourner grâce au courant d’air chaud à
l’intérieur du réservoir.
• Les pop-corn commenceront à sauter et sortiront par l’ouverture du couvercle.
• Pour faire plus de pop-corn, renouveler le processus indiqué au point 3. Il n’est pas nécessaire de lever le
couvercle pour ajouter du maïs.
• Quand vous aurez obtenu la quantité de pop-corn souhaitée, placez l’interrupteur de mise en marche (4)
sur la position « 0 ».

10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant de le nettoyer, assurez-vous que l’appareil est débranché et qu’il a susamment refroidi pour éviter
toute brûlure.
• Le socle (5) doit être nettoyé à l’aide d’un chion humide, comme le réservoir.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc. qui pourraient abîmer les
surfaces.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• En qualité de consommateur, quand vous souhaiter mettre l’appareil au rebut, déposez-le dans un
centre de recyclage pour son traitement ultérieur ou dans un container destiné à cette n.
• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et conservation de
l’environnement.
ITALIANO
ATTENZIONE
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare
l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni.
• Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá
uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá siche,
sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica,
se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se
ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
• Tenere le buste di plastica ed i componenti l’imballaggio
lontano dalla portata dei bambini. Possono essere pericolosi.
• Non connettere l’apparecchio alla corrente senza aver
vericato che il voltaggio sia compatibile.
•Vericare che la spina a muro sia provvista di una messa a
terra idonea.
• La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente
dovrá essere realizzata da un servizio tecnico autorizzato.
• Introdurre esclusivamente mais; non usare altri ingredienti.
(OLIO, BURRO, ecc.)
• IMPORTANE:
- Non immergere mai la base in acqua o altri liquidi.
- Non aprire il coperchio mentre l’apparecchio è in
funzione.
• Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. Tenere
la macchina per popcorn fuori dalla loro portata.

11
• Mantenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei
bambini sotto gli 8 anni.
• ATTENZIONE: Supercie calda.
• Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato
solo all’uso domestico.
ATTENZIONE: l’apparecchio possiede un sistema di
sicurezza che si sconnette automaticamente se si produce
un surriscaldamento. Se questo succedesse lo sconnetta
dalla corrente e aspetti alcuni minuti prima di metterlo di
nuovo in funzione.
• La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da
bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la
supervisione di un maggiore.
• Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere
sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da
personale qualicato, in modo da evitare rischi.
ISTRUZIONI PER L’USO
• Pulire con un panno umido la vaschetta e la base.
• Posizionare il coperchio (1) sulla base (5).
• Utilizzando l’apposita leva, mettere il dosatore (2) in posizione concava e versarvi il mais.
• Preparare un contenitore per i popcorn.
• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica e premere l’interruttore di messa in funzione (4), selezionando la
posizione “I”.
• Avviare il riscaldamento.
• Versare il mais all’interno della vaschetta (3), che inizierà a girare grazie alla corrente d’aria calda presente
nella stessa.
• I popcorn inizieranno a scoppiettare e usciranno dall’apertura del coperchio.
• Se si desidera una quantità maggiore di popcorn, ripetere il processo indicato al punto 3; non è necessario
sollevare il coperchio per aggiungere più mais.
• Una volta ottenuta la quantità di popcorn desiderata, posizionare l’interruttore di avvio (4) in posizione “0”.
MANUTENZIONE E PULIZIA
• Prima di procedere alla pulizia si assicuri che l’apparecchio sia sconnesso dalla rete e sucientemente
freddo per evitare scottature.
• Pulire la base (5) e la vaschetta con un panno umido.
• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che
potrebbero deteriorarne le superci.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un
apposito centro di raccolta di riuti o depositarlo in un apposito cassonetto.
• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla
protezione dell’ambiente.

12
DEUTSCH
ACHTUNG
• Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen
aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsicht
auf.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen
Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen
verwendet werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung
für die Nutzung des Apparats erhalten haben und die damit
verbundenen Gefahren verstehen.
• Bewahren Sie Plastiktüten und Verpackungselemente
außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da sie potentielle
Gefahrenquellen darstellen.
• Ehe Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich,
dass die auf dem Typenschild angegebene Voltzahl mit der
Netzspannung übereinstimmt.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie das Netzkabel an eine
ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
• Komponenten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal
ausgetauscht, repariert und manipuliert werden.
• Geben Sie außer Mais keine anderen Zutaten in das Innere. (ÖL,
BUTTER usw.)
• SEHR WICHTIG:
- Tauchen Sie den Gerätekörper niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
- Önen Sie den Deckel nicht, während sich das Gerät in
Betrieb bendet.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie den
Popkorntopf außerhalb ihrer Reichweite.

13
• Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8
Jahren unzugänglich auf.
•VORSICHT: Geräteoberäche wird heiß.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch
konzipiert.
ACHTUNG: Das Gerät besitzt ein Sicherheitssystem, das bei
Überhitzung zu einer automatischen Abschaltung führt.
Sollte dies eintreten, trennen Sie das Gerät einige Minuten
vom Stromnetz, ehe Sie es erneut einschalten.
• Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
dabei beaufsichtigt.
•Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualiziertem Personal
ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Waschen Sie den Deckel vor dem ersten Gebrauch mit Wasser und Seife. Reinigen Sie den Behälter und den
Gerätekörper mit einem feuchten Tuch.
• Setzen Sie den Deckel (1) auf den Gerätekörper. (5)
• Stellen Sie den Dosierer (2) mithilfe des Hebels in eine konkave Position und geben Sie den Mais hinein.
• Bereiten Sie einen Behälter vor, in den das Popcorn fallen wird.
• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und stellen Sie den Ein-/Ausschalter (4) auf die Position « I ».
• Der Erhitzungsvorgang beginnt.
• Geben Sie den Mais in das Innere des Behälters. (3) Der Mais beginnt sich dann aufgrund der heißen Luft, die
im Inneren des Behälters entsteht, zu bewegen.
• Die Maiskörner beginnen nach einiger Zeit zu springen, und zwar direkt durch die Önung im Deckel.
• Wenn Sie eine größere Menge Popcorn zubereiten möchten, wiederholen Sie den unter Punkt 3 angegebenen
Vorgang einfach. Der Deckel muss nicht vor Hinzugabe von mehr Mais erst gewaschen werden.
• Nachdem die gewünschte Menge Popcorn zubereitet wurde, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter (4) auf die
Stellung „0“.
WARTUNG UND REINIGUNG
• Stellen Sie vor Reinigung des Geräts sicher, dass es vom Stromnetz getrennt ist und ausreichend abgekühlt
ist, damit es nicht zu Verbrennungen kommt.
• Der Gerätekörper (5) und der Behälter müssen mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder abrasiven Produkte, Metallschwämme, etc., da sie die
Beschichtung beschädigen können.
UMWELTSCHUTZ
• Um das Gerät zu entsorgen, führen Sie den Platten-Grill dem Recycling von elektrischen Geräten zu
oder entsorgen ihn im jeweiligen Container.
• Werfen Sie das Gerät nicht einfach in den Hausmüll. So tragen Sie konkret zum Schutz unserer
Umwelt bei.

14

15

ESPAÑA
Polígono La Serna, calle D, s/n
31500 TUDELA - Navarra
Tel. 94 621 55 40
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jata Kitchen Appliance manuals

Jata
Jata EV107 Instruction Manual

Jata
Jata JELI1580 User manual

Jata
Jata JH01 User manual

Jata
Jata JEPE1639 Instruction Manual

Jata
Jata PE539 Instruction Manual

Jata
Jata BC8 User manual

Jata
Jata CF1053 Instruction Manual

Jata
Jata JECL1900 Instruction Manual

Jata
Jata hogar AC50 Instruction Manual

Jata
Jata PE640 Instruction Manual