jbc DR 5650 User manual

Index Page
English 1
Español 5
Français 9
Deutsch 13
Italiano 17
DR 5650
DESOLDERING IRON
Reference Guide

ENGLISH
We appreciate the trust you have placed in JBC by purchasing this DR 5650
desoldering iron. It has been manufactured with the strictest quality standards in
order to give you the best possible service.
Before using this equipment, we recommend you read these instructions carefully.
1
DR 5650 DESOLDERING IRON
Includes the following:
-DR 5650 desoldering iron ref. 5650000 with
the 5600-003 tip ref.5600003.
Power desoldering iron: 75W.
- Set of accessories ref. 0780593 with tips for
the desoldering iron: 5600-013, 5600-004 and
5600-005.
- Instructions manual.
This product should not be thrown in the
garbage.
Electric desoldering pump
MS 9024 Ref.9024000
Air pressure desoldering system
MS 9025 Ref.9025000
DR 8500
desoldering iron stand
Ref.0788500
Spare filters
Ref.0005966
Spare filters
Ref.0781046
External desoldering
air filter Ref.0821830
DR 5650
desoldering iron
Ref.5650000
Heating element
Ref.5650010
Desoldering process
Use the tip model with a larger diameter than
the pad to be desoldered, so as to achieve
maximum aspiration and thermal efficiency.
1Apply the desoldering iron tip so that the
component terminal penetrates within its
orifice.
2When the solder liquefies, start gently to
rotate the desoldering tip so that the
component’s terminal can be eased away
from the sides.
3Press then, not before, the vacuum pump
push-button just long enough to aspirate
the solder.
After pressing the desoldering key there is a
slight delay until the self-contained vacuum
pump stops, this is to make sure that the
vacuum circuit is completely empty.
If any solder remains are left on any terminal
after attempting to desolder it, resolder it with
fresh solder and repeat the desoldering
operation.
123
Tip care
- The largest rod that fits in the tip hole should
periodically be passed through in order to
clean the intake tube.
- To clean the tips, use the sponge included
with the stand and check it is slightly
moisted.
Only deionised water (car battery water)Only deionised water (car battery water)
Only deionised water (car battery water)Only deionised water (car battery water)
Only deionised water (car battery water)
should be used in order to wet the spongeshould be used in order to wet the sponge
should be used in order to wet the spongeshould be used in order to wet the sponge
should be used in order to wet the sponge.
If normal water was to be used, it is very
likely that the tip will become dirty due to the
salts dissolved within the water.

ENGLISH
2
DR 5650 Ref.5650000
Desolderingtip
Heatingelement
Pushbutton vacuum pump Vacuum hose
Desoldering iron cable
Solder tin deposit Metal
Glass
Cartridge fixing screw
- The condition of the filter must be checked
and replaced if dirty or damaged.
- The deposit needs to be inserted with
spiral filter put into place. Then the whole
must be closed by screwing the lid shut.
Lid
Brush
Ref. 0786640
Filter Ref.0780840
Deposit
Spiral
To empty the solder tin deposit and change
the filter (vertical position)
For this, the lid needs to be unscrewed and first
the tin deposit with the desoldering in vertical
position, and then its spiral must be removed to
clean the inner part of the deposit with a brush.
Change of desoldering tip
This operation should be done while the tip is
hot, at a minimum temperature of 250°C, so
that any tin left inside is in molten state.
- Unscrew the tip to be replaced, with the aid
of the spanner supplied.
- Fit the new tip, and tighten up with the
spanner to achieve a good air tightness.
Ref. 0780550
- Fit the new tip, and tighten up with the
spanner to achieve a good air tightness.
- Do not file the tips or use abrasive tools
which may damage the tip's protective
surface coating and avoid knocking them
about.
- If th tip has been a long time without being
tinned, use a metal brusch to remove any
dirt and oxid.
IMPORTANT:IMPORTANT:
IMPORTANT:IMPORTANT:
IMPORTANT: DO NOT press the pushbutton
vacuum pump while tinning the desoldering
tip, as the fumes given off by the flux would
quickly soil the ducts and filter of the air
circuit.

ENGLISH
3
003 / 013
2.7
1
0.8
006
4.2
1.9
1.7
005
3.4
1.5
1.3
004
3.2
1.3
1.1
002 HT
012 HT
1.8
0.8
0.6
001 HT
011 HT
1.4
0.6
0.4
5600-011HT 5600-012 HT 5600-013
5600-001HT 5600-002 HT 5600-003 5600-004 5600-005 5600-006 5600-007 5600-009 5600-014 5600-015
5600
A
ø
(mm)
B
ø
(mm)
max.pin
ø
(mm)
015
4.8
3
2.8
014
2.5
1
0.8
009
5
1.3
1.1
007
4.8
2.4
2.2
A
ø
B
ø
DESOLDERING TIPS
High thermal performance Ref. HT: This kind of tip has great heat-transmission capability, and
thus greater speed in desoldering. They are not quite as durable as the armoured long-life type.
These tips are specially designed
to clean the pads.

ENGLISH
4
JBC reserves the right to make technical changes without prior
notification.
Placement instruction of the spiral in the tin
deposit
The spiral needs to be positioned between the
2 lines marked on the tin deposit.
Solder tin deposits
It can be chosen between two different deposit
types:
- Metal Ref. 0812630.
- Glass Ref. 0812620.
- Tighten the screw indicated in the picture
then tighten the lid.
Change the heating element of the
desoldering iron (Ref. 5650010)
- Undo the screw indicated in the picture
and remove the heating element.
- Place the new heating element.
- To perform this operation, the deposit
lid needs to be loosened.
Important.
- For a good connection it is essential to insert
the cartridge lining up the mark with the
handle screw cap.
Spiral
Alignment
Lid
Fixing screw
Lid
Heating element
Ref. 5650010
Fixing screw

ESPAÑOL
5
Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir el desoldador DR 5650.
Ha sido fabricado con las más estrictas normas de calidad, para prestarle el mejor
servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las
instrucciones que a continuación se detallan.
DESOLDADOR DR 5650
Se suministra con:
- El desoldador DR 5650 ref. 5650000 con la
punta 5600-003 ref. 5600003.
Potencia desoldador: 75W.
- El conjunto de accesorios ref. 0780593 que
incluye, las puntas del desoldador: 5600-013,
5600-004 y 5600-005.
- Manual de instrucciones.
Este producto no debe ser tirado a la
basura.
Bomba desoldadora eléctrica
MS 9024 Ref.9014000
Bomba desoldadora de aire comprimido
MS 9025 Ref.9025000
Soporte desoldador
DR 8500 Ref.0788500
Filtros de recambio
Ref.0005966
Filtros de
recambio
Ref.0781046
Conjunto filtro
aspiración
Ref.0821830
Desoldador
DR 5650
Ref.5650000
Cartucho
desoldador
Ref.5650010
Proceso para desoldar
Utilice un modelo de punta de mayor diámetro
interior que el pin a desoldar, con el fin de
conseguir el máximo de aspiración y de
transmisión térmica, asegurese de que la punta
estábien estañada.
1Apoye la punta del desoldador, de forma
que el terminal del componente penetre
dentro del orificio de la punta.
2Cuando la soldadura se licúe, imprima a la
punta del desoldador un movimiento de
rotación que permita desprender de los
laterales el terminal del componente.
3Accione entonces, no antes, el pulsador
de la bomba de vacío el tiempo necesario
para succionar la soldadura.
123
Después de cada pulsación del botón del
desoldador hay un breve retardo hasta el
paro de la bomba de aspiración, con la
finalidad de asegurar que se vacía
completamente el circuito de aspiración.
Si algún terminal ha quedado con restos de
soldadura, después de intentar desoldarlo,
suéldelo nuevamente aportando estaño y re-
pita la operación de desoldar.
- Para la limpieza de las puntas utilice la
esponja del soporte, que debe estar
húmeda pero no empapada de agua.
Conservación de las puntas
- Periódicamente se debe pasar la baqueta
del diámetro mayor que permita en el interior
de la punta, para limpiar el conducto de
aspiración.

ESPAÑOL
6
DR 5650 Ref.5650000
Puntadesoldador
Cartucho
PulsadoraspiraciónTuboaspiración
Cabledesoldador
Depósito estañoMetal
Vidrio
Tornillo de fijación del cartucho
Es necesario utilizar sólo aguaEs necesario utilizar sólo agua
Es necesario utilizar sólo aguaEs necesario utilizar sólo agua
Es necesario utilizar sólo agua
desionizada para humedecer la esponja.desionizada para humedecer la esponja.
desionizada para humedecer la esponja.desionizada para humedecer la esponja.
desionizada para humedecer la esponja.
Si utiliza agua normal es muy probable
que la punta se ensucie con las sales
disueltas que hay en el agua.
- No lime ni utilice herramientas abrasivas
que puedan destruir la capa de protección
superficial de la punta y evite los golpes.
- Si la punta ha estado mucho tiempo sin
ser estañada, utilice un cepillo metálico
para eliminar el óxido y la suciedad.
IMPORTANTE: NO hacer funcionar la bomba
de vacío durante la operación de estañado de
la punta del desoldador, ya que el humo que
desprende el flux ensuciarárápidamente los
conductos y el filtro de entrada de la bomba.
la espiral, y con una baqueta limpiaremos el interior
del depósito.
- Observe el estado del filtro y cámbielo si
estuviera sucio o degradado.
- Vuelva a poner el depósito con el filtro y la
espiral. Cierre el conjunto enroscando el tapón.
Cambio de la punta del desoldador
Esta operación debe realizarse en caliente a
una temperatura mínima de 250°C, para que
los residuos de estaño que hayan quedado
en el interior estén fundidos.
- Desenrosque la punta a sustituir, con la
ayuda de la llave que se suministra.
- Coloque la nueva punta. Apriete con la llave
para conseguir una buena estanqueidad.
Ref. 0780550
Tapón depósito
Baqueta
Ref.0786640
Filtro Ref.0780840
Depósito
Espiral
Vaciado depósito del desoldador y cambio
del filtro (posición vertical)
Para realizar esta operación debe desenroscar el
tapón y retirar el depósito con el desoldador en
posición vertical, seguidamente extraemos el filtro
y

ESPAÑOL
7
003 / 013
2.7
1
0.8
006
4.2
1.9
1.7
005
3.4
1.5
1.3
004
3.2
1.3
1.1
002 HT
012 HT
1.8
0.8
0.6
001 HT
011 HT
1.4
0.6
0.4
5600-011HT 5600-012 HT 5600-013
5600-001HT 5600-002 HT 5600-003 5600-004 5600-005 5600-006 5600-007 5600-009 5600-014 5600-015
5600
A
ø
(mm)
B
ø
(mm)
max.pin
ø
(mm)
015
4.8
3
2.8
014
2.5
1
0.8
009
5
1.3
1.1
007
4.8
2.4
2.2
A
ø
B
ø
PUNTAS DESOLDADOR
Alto rendimiento térmico Ref. HT: Este tipo de puntas tienen una gran capacidad de transmisión
térmica y por consiguiente mayor rapidez de desoldadura. Su duración es algo menor que las
blindadas de larga duración.
Estas puntas están especialmente
diseñadas para la limpieza de pads.

JBC se reserva el derecho de introducir modificaciones sin
previo aviso
ESPAÑOL
8
Tipos de depósito de estaño
Se puede escoger entre dos tipos de
depósitos:
- Metálico Ref. 0812630.
- Vidrio Ref. 0812620.
Posicionamiento correcto de la espiral en el
depósito del desoldador
Para el correcto funcionamiento del desoldador
se debe posicionar la espiral entre las 2 líneas
marcadas en el depósito del desoldador.
- Apriete el tornillo de fijación del cartucho
y finalmente apriete el tapón del
depósito.
Cambio del cartucho del desoldador (Ref.
5650010)
- Desenrosque el tornillo de fijación y
extraiga el cartucho.
- Coloque el nuevo cartucho.
- Para realizar estáoperación debe aflojar
el tapón del depósito.
Importante.
- Para asegurar una buena conexión debe
introducir el cartucho alineando la marca
con el casquillo del mango.
Espiral
Alineación
Tapón del depósito
Tornillo de fijación
Tapón del depósito
Cartucho
Ref. 5650010
Tornillo de fijación

FRANÇAIS
Nous vous remercions de la confiance déposée en JBC àtravers l’acquisition de cet
fer àdessouder DR 5650. Il est fabriquée dans les plus strictes normes de qualité
pour vous rendre un meilleur service. Avant de mettre l’appareil en marche, nous
vous recommandons de lire attentivement les instructions détaillées ci-après.
9
FER ÀDESSOUDER DR 5650
Se compose de:
- Le fer àdessouder DR 5650 réf. 5650000 avec
la buse àdessouder 5600-003 réf. 5600003.
Puissance nominale: 75W.
- Le kit d’accessoires réf. 0780593 qui
comprend les buses àdessouder 5600-013,
5600-004 et 5600-005.
- Manuel d'instructions.
Ce produit ne doit pas être jetéàla
poubelle.
Pompe àdessouder électrique
MS 9024 Réf.9024000
Pompe àdessouder àair comprimé
MS 9025 Réf.9025000
Support du fer àdessouder
DR 8500 Réf.0788500
Filtres de rechange
Réf.0005966
Filtres de
rechange
Réf.0781046
Ensemble filtre
aspiration
Réf.0821830
Fer àdessouder
DR 5650
Réf.5650000
Élément chauffant
Réf.5650010
Procédéde dessoudure
Utiliser un modèle de panne de plus grand
diamètre que le pad àdessouder, dans le but
d’obtenir le maximum d’aspiration et de ren-
dement thermique, assurez-vous que la buse
est bien étamée.
1Appuyer la panne du fer àdessouder, de
façon que l’extrémitédu composant pénètre
dans l’orifice de la panne.
2Lorsque la soudure se liquéfie, imprimer à
la buse d'aspiration un mouvement rotatoire
qui permet de détacher les extrémités de
la patte du composant.
3Appuyer àce moment-là, et non pas avant,
sur le bouton de commande de la pompe
àvide le temps nécessaire pour aspirer
par suction la soudure.
123
Aprés avoir appuyésur le bouton du fer à
dessouder il y a un bref retard jusqu' àl'arrêt
de la pompe d'aspiration, dans le but de
s'assurer que le circuit d'aspiration soit
complètement vide.
Si une patte du composant a conservéde
l'étain après que l’on a essayéde la dessouder,
nous vous recommandons de la souder à
nouveau en faisant un apport d'étain et de
répéter l’opération de dessoudage.
- Pour le nettoyage des buses veuillez utiliser
l’éponge du support, qui doit être légèrement
humide.
Conservation des pannes
- Nettoyer périodiquement le circuit
d’aspiration, en introduisant la baguette de
plus grand diamètre dans l’orifice de l’embout.

FRANÇAIS
10
DR 5650 Réf.5650000
Bused'aspiration
Boutond'aspiration Tube d'aspiration
Câble du fer àdessouder
Dépôtrécupérationétain Métal
Verre
Élément chauffant Vis de fixation de la cartouche
d’une baguette nettoyer l’intérieur du dépôt.
- Observez l’état du filtre et changez-le s’il
est sale ou dégradé.
- Replacez le dépôt avec le filtre et la spirale.
Fermez l’ensemble en vissant le bouchon.
Réf. 0780550
Vidange réservoir du fer àdessouder et
remplacement du filtre (position verticale)
Pour réaliser cette opération vous devez
devisser le bouchon et retirer le dépôt avec
le fer àsouder en position verticale, par la
suite extraire le filtre et la spirale et àl’aide
Bouchon dépôt
Baguette
Réf. 0786640
Filtre Réf.0780840
Dépôt
Spirale
Changement de la buse du fer àdessouder
Cette opération doit être réalisée àchaud à
une température minimale de 250°C, pour
que les résidus d’étain qui seraient restés à
l’intérieur soient fondus.
-Dévissez la buse àremplacer, au moyen de
la clef qui est fournie.
- Placez la nouvelle buse, vissez avec la clef,
en obtenant ainsi une bonne étanchéité.
Il est nécessaire d’utiliser de l’eauIl est nécessaire d’utiliser de l’eau
Il est nécessaire d’utiliser de l’eauIl est nécessaire d’utiliser de l’eau
Il est nécessaire d’utiliser de l’eau
deionisée pour humidifier l’épongedeionisée pour humidifier l’éponge
deionisée pour humidifier l’épongedeionisée pour humidifier l’éponge
deionisée pour humidifier l’éponge..
..
. Si vous
utilisez de l’eau courante, il est très probable
que la panne soit contaminée par les sels
dissous contenus dans l’eau.
- Ne limez ni n’utilisez aucun outil abrasif
qui pourrait détruire la couche de
protection superficielle de la panne et
évitez les chocs et accoups.
- Si la panne n'a pas étéétamée depuis
longtemps, utiliser une brosse métalique
pour éliminer l’oxydation et les saletés.
IMPORTANT: NE PAS faire fonctionner la
pompe àvide pendant l’opération d’étamage
de la panne du fer àdessouder, étant
donnéque la fumée qui dégage le flux,
encrasserait rapidement les conduits et le
filtre du circuit pneumatique.

FRANÇAIS
11
003 / 013
2.7
1
0.8
006
4.2
1.9
1.7
005
3.4
1.5
1.3
004
3.2
1.3
1.1
002 HT
012 HT
1.8
0.8
0.6
001 HT
011 HT
1.4
0.6
0.4
5600-011HT 5600-012 HT 5600-013
5600-001HT 5600-002 HT 5600-003 5600-004 5600-005 5600-006 5600-007 5600-009 5600-014 5600-015
5600
A
ø
(mm)
B
ø
(mm)
max.pin
ø
(mm)
015
4.8
3
2.8
014
2.5
1
0.8
009
5
1.3
1.1
007
4.8
2.4
2.2
A
ø
B
ø
BUSES D'ASPIRATION
Haut rendement thermique Réf. HT: Ce type de panne se distingue par sa grande capacitéde
transmission thermique: une qualitéqui lui permet de dessouder beaucoup plus rapidement que
n'importe quel autre modèle. Sa durée de vie est légèrement inférieure àcelle des pannes traitées
longue durée.
Ces pannes ont étéspécialement
conçues pour le nettoyage de pads.

JBC se réserve le droit d'apporter des modifications
techniques àses appareils sans préavis
FRANÇAIS
12
Positionnement correct de la spirale dans le
dépôt du crayon àdessouder
Pour un bon fonctionnement du crayon à
dessouder il faut positionner la spirale entre les
2 marques du dépôt.
Types de dépôt d’étain
Il est possible de choisir entre deux types de
dépôts:
-Métallique Réf. 0812630.
- Verre Réf. 0812620.
- Resserer la vis de fixation de la cartouche
et pour finir serrer le bouchon du dépôt.
Changement de l'élément chauffant du
fer àdessouder (Réf. 5650010)
- Desserer la vis de fixation et extraire la
cartouche.
- Positionner le nouvel élément chauffant.
- Pour réaliser cette opération, vous devez
desserer le bouchon du dépôt.
Important.
- Pour assurer une bonne conection il faut
introduire la cartouche en alignant la marque
sur le manche.
Spirale
Alignement
Bouchon du dépôt
Vis de fixation
Bouchon du dépôt
Élément chauffant
Réf. 5650010
Vis de fixation

DEUTSCH
13
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie JBC mit dem Kauf unseres Entlötkolben
DR 5650 erwiesen haben. Er entspricht höchsten Qualitätsanforderungen, so dass
Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Wir empfehlen, vor Inbetriebnahme des
Kolbens aufmerksam die folgenden Hinweise zu lesen.
Dieses Produkt darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
ENTLÖTKOLBEN DR 5650
Im Lieferumfang:
- Entlötkolben DR 5650 Ref. 5650000 mit der
Spitze 5600-003 Ref. 5600003.
Leistung Entlötkolben: 75 W.
- Zubehörsatz Ref. 0780593 mit Spitzen für den
Entlötkolben: 5600-013, 5600-004 und 5600-005.
- Bedienungsanweisung.
Entlötverfahren
Um eine optimale Saug- und Wärmeleistung
zu gewährleisten, sollte der Durchmesser der
Entlötspitze stets größer als das zu
bearbeitende Pad sein und sichergestellt
werden, dass die Spitze gut verzinnt ist.
1Entlötkolben so aufsetzen, dass der Pin
des jeweiligen Bauelements in die
Kolbenöffnung hineinragt.
2Sobald sich das Lot verflüssigt, den
Entlötkolben drehen bzw. hin- und
herbewegen, so dass sich der Pad des
Bauelements von den Seiten lösen lässt.
3Erst dann den Druckschalter der
Vakuumpumpe solange betätigen, bis das
vorhandene Lötzinn abgesaugt ist.
123
Nach jeder Betätigung des Betriebsknopfes
des Entlötkolbens tritt eine kurze Verzögerung
bis zum Abschalten der Saugpumpe auf,
durch die die vollständige Entleerung der
Saugleitungen sichergestellt wird.
Verbleiben an einem Pin nach dem Entlöten
Zinnrückstände, ist dieser durch neue Zinn-
zufuhr wieder zu verlöten und erst danach ein
zweites Mal zu entlöten.
Elektrische Entlötpumpe
MS 9024 Ref.9024000
Druckluftpumpe zum Entlöten
MS 9025 Ref.9025000
Entlötkolbenständer
DR 8500
Ref.0788500
Ersatzfilter
Ref.0005966
Ersatzfilter
Ref.0781046
Saugfiltereinheit
Ref.0821830
Entlötkolben
DR 5650
Ref.5650000
Kartusche
Ref.5650010
Behandlung der Spitzen
- Die Saugleitung ist in regelmäßigen Ab-
ständen mit Hilfe des für die jeweilige Spitze
dicksten Reinigungsstäbchens von
etwaigen Rückständen zu befreien.
- Zur Reinigung der Spitzen ist der im
Kolbenständer vorgesehene Schwamm zu
benutzen, der leicht mit Wasser
angefeuchtet sein sollte.

DEUTSCH
14
DR 5650 Ref.5650000
Entlötspitze
Kartusche
Druckknopf Ansaugbetätigung Vakuumschlauch
Entlötkolbenkabel
Lötzinndepot Metall
Glas
Befestigungsschraube der Kartusche
Es ist erforderlich zum Befeuchten desEs ist erforderlich zum Befeuchten des
Es ist erforderlich zum Befeuchten desEs ist erforderlich zum Befeuchten des
Es ist erforderlich zum Befeuchten des
Schwamms nur entionisiertes Wasser zuSchwamms nur entionisiertes Wasser zu
Schwamms nur entionisiertes Wasser zuSchwamms nur entionisiertes Wasser zu
Schwamms nur entionisiertes Wasser zu
verwendenverwenden
verwendenverwenden
verwenden. Wenn normales Wasser benutzt
wird, ist es sehr wahrscheinlich, dass die
Spitze durch die im Wasser gelösten Salze
verschmutzt wird.
- Keine Feilen oder sonstige die Schutzschicht
der Spitze beeinträchtigende Werkzeuge
verwenden und vor Schlägen schützen.
- Ist die Spitze längere Zeit nicht verzinnt
worden, beseitigen Sie mit einer
Metallbürste das Oxid und den Schmutz.
WICHTIG::
::
: Beim Verzinnen der Entlötspitze
darf die Vakuumpumpe NICHT in Betrieb sein;
der vom Flux freigesetzte Rauch würde sonst
die Leitungen und den Filter des
Pneumatikkreises zu schnell verschmutzen.
- Den Zustand des Filters überprüfen und
durch einen neuen ersetzen, wenn er
verschmutzt oder beschädigt ist.
- Das Depot mit Spirale und Filter wieder
einführen. Das Ganze durch Festschrauben
des Verschlusses schließen.
Wechsel der Entlötspitze
Beim Entlötkolben mußder Spitzenwechsel
bei einer Temperatur von mindestens 250°C
erfolgen, damit sich die Zinnrückstände im
Inneren des Kolbens nicht verfestigen.
- Spitze mit dem mitgelieferten Schlüssel
herausschrauben.
- Neue Spitze einsetzen und mit dem Schlüssel
anziehen, bis die Entlötspitze hermetisch schließt.
Réf. 0780550
Depotverschluss
Reinigungsstock
Ref. 0786640
Filter Ref.0780840
Lötzinndepot
Spirale
Ausleeren des Lötzinndepots und Filterwechsel
(senkrechte Stellung)
Hierzu muss der Verschluss geöffnet und das
Depot herausgezogen werden mit dem
Entlötkolben in senkrechter Stellung. Erst den
Filter, dann die Spirale entfernen und das Innere
des Depots mit einem Reinigungsstock reinigen.

DEUTSCH
15
003 / 013
2.7
1
0.8
006
4.2
1.9
1.7
005
3.4
1.5
1.3
004
3.2
1.3
1.1
002 HT
012 HT
1.8
0.8
0.6
001 HT
011 HT
1.4
0.6
0.4
5600-011HT 5600-012 HT 5600-013
5600-001HT 5600-002 HT 5600-003 5600-004 5600-005 5600-006 5600-007 5600-009 5600-014 5600-015
5600
A
ø
(mm)
B
ø
(mm)
max.pin
ø
(mm)
015
4.8
3
2.8
014
2.5
1
0.8
009
5
1.3
1.1
007
4.8
2.4
2.2
A
ø
B
ø
ENTLÖTSPITZEN
Hohe Heizleistung Ref. HT : Diese Spitzen zeichnen sich durch eine ausgezeichnete Wärmeleitfähigkeit
aus und ermöglichen ein besonders schnelles Entlöten. Ihre Lebensdauer ist etwas geringer als die der
gepanzerten Long-Life-Spitzen.
Diese Spitzen sind speziell für die
Reinigung von Pads entworfen worden.

DEUTSCH
16
JBC behält sich das Recht vor, technische oder konstruktive
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen
Korrekter Einbauort der Spirale im
Lötzinndepot
Damit der Entlötkolben ordnungsgemäß arbeiten
kann, muss die Spirale zwischen den 2 im
Lötzinndepot markierten Linien eingebaut werden.
Lötzinndepotarten
Es sind zwei verschiedene Arten von
Lötzinndepots lieferbar:
- Metall Ref. 0812630.
- Glas Ref. 0812620.
- Ziehen Sie die Befestigungsschraube der
Kartusche wieder an und verschließen Sie
den Depotverschluss.
Kartuschenwechsel des Entlötkolbens (Ref.
5650010)
- Schrauben Sie die Befestigungsschraube
der Kartusche heraus und ziehen Sie diese
aus dem Entlötkolben.
- Legen Sie die neue Kartusche ein.
- Um diese Operation durchzuführen, muss
zunächst der Depot Verschluss
aufgeschraubt werden.
Wichtig.
- Um eine sichere Verbindung zu bekommen
ist es ausschlaggebend, die Kartuche bis
zum Anschlag einzustecken. Orientieren Sie
sich dabei an der Hülse des Entlötkolbens
und der Markierung der Kartusche.
Spirale
Ausrichtung
Depotverschluss Depotverschluss
Befestigungsschraube
der Kartusche
Kartusche
Ref. 5650010
Befestigungsschraube der
Kartusche

ITALIANO
La ringraziamo per la fiducia che ha riposto nella JBC con l’acquisto del nostro
dissaldatoreDR5650.Questoèstatofabbricatosecondolepiùrigidenormediqualità,
per offrirLe il servizio migliore. Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo di
leggere attentamente le istruzioni che seguono.
Questo prodotto non deve seguire il
normale percorso di smaltimento dei rifiuti.
DISSALDATORE DR 5650
Ècomposto da:
- Il dissaldatore DR 5650 rif. 5650000 con la
punta 5600-003 rif. 5600003.
Potenza dissaldatore: 75W.
- Il kit accessori rif. 0780593 che include le
punte del dissaldatore: 5600-013, 5600-004
e 5600-005.
- Manuale di istruzioni.
Pompa dissaldante elettrica
MS 9024 Rif.9024000
Pompa dissaldante ad aria compressa
MS 9025 Rif.9025000
Supporto dissaldatore
DR 8500
Rif.0788500
Filtri di ricambio
Rif.0005966
Filtri di
ricambio
Rif.0781046
Gruppo filtro
aspirazione
Rif.0821830
Dissaldatore
DR 5650
Rif.5650000
Cartuccia
dissaldatore
Rif.5650010
17
Procedimento per dissaldare
Utilizzare un modello di punta di diametro
maggiore al piedino da dissaldare, per ottenere
il massimo di aspirazione e di resa termica,
assicurarsi che la punta sia ben stagnata.
1Appoggiare la punta del dissaldatore di
modo che il terminale del componente
penetri nell’orifizio della punta.
2Quando la saldatura si liquefaccia,
imprimere alla punta del dissaldatore un
movimento di rotazione che permetta di
staccare il terminale del componente
dalle parti laterali.
3Azionare allora, non prima, il pulsante di
comando della pompa per il tempo
necessario ad aspirare la saldatura.
Al termine di ogni pressione sul tasto del
dissaldatore si ha un breve ritardo al fermo
della pompa di aspirazione, con la finalitàdi
assicurare il vuoto completo del circuito
aspirante.
Se, dopo aver cercato di dissaldarlo, sono
rimasti residui di saldatura su qualche
terminale, saldarlo nuovamente apportando
stagno e ripetere l’operazione di dissaldatura.
123
Conservazione delle punte
- Periodicamente si deve passare la
bacchetta del maggior diametro che
permetta il foro della punta, per pulire il
condotto d’aspirazione.
- Per la pulizia delle punte utilizzare la
spugnetta, umida non molto bagnata,
incorporata nel supporto.

ITALIANO
18
DR 5650 Rif.5650000
Puntadissaldante
Cartuccia
Pulsanteaspirazione Tubo aspirazione
Cavodissaldatore
Deposito stagno Metallo
Vetro
Vite di fissazione della cartuccia
pulire l'interno del deposito.
- Osservare lo stato di conservazione del
filtro e cambiarlo se sporco o degratato.
- Riporre il deposito con il filtro e la spirale.
Chiudere il tutto reinserendo il tappo.
Cambio della punta del dissaldatore
Quest’operazione deve essere realizzata a
caldo, ad una temperatura minima di 250 °C,
affinchéi residui di stagno che siano rimasti
all’interno siano fusi.
- Con l’aiuto della chiave che viene fornita,
svitare la punta da sostituire.
- Collocare la nuova punta, e avvitare con la
chiave fino ad una buona tenuta.
Rif. 0780550
Tappo deposito
Bacchetta
Rif. 0786640
Filtro Rif. 0780840
Deposito
Spirale
Svuotamento del serbatoio del dissaldatore
e cambio del filtro (posizione verticale)
Per effettuare questa operazione bisogna
staccare il tappo e togliere il deposito con il
disaldatore in posizione verticale, in seguito
estrarre il filtro e la spirale e con la bacchetta
Per inumidire la spugna ènecessarioPer inumidire la spugna ènecessario
Per inumidire la spugna ènecessarioPer inumidire la spugna ènecessario
Per inumidire la spugna ènecessario
usare solo acqua distillatausare solo acqua distillata
usare solo acqua distillatausare solo acqua distillata
usare solo acqua distillata. Se si utilizza
acqua normale il calcare puòdanneggiare
la punta.
- Non limare, néutilizzare utensili abrasivi
che possano distruggere lo strato di
protezione superficiale della punta e evitare
i colpi.
- Se la punta non èstata stagnata da molto
tempo, utilizzare uno spazzolino metallico
per eliminare la sporcizia e l’ossidazione.
IMPORTANTE: NON far funzionare la pompa
a vuoto durante l’operazione di stagnatura
della punta del dissaldatore, dato che il fumo
che emana il flux sporcherebbe rapidamente
i condotti ed il filtro del circuito pneumatico.

ITALIANO
19
003 / 013
2.7
1
0.8
006
4.2
1.9
1.7
005
3.4
1.5
1.3
004
3.2
1.3
1.1
002 HT
012 HT
1.8
0.8
0.6
001 HT
011 HT
1.4
0.6
0.4
5600-011HT 5600-012 HT 5600-013
5600-001HT 5600-002 HT 5600-003 5600-004 5600-005 5600-006 5600-007 5600-009 5600-014 5600-015
5600
A
ø
(mm)
B
ø
(mm)
max.pin
ø
(mm)
015
4.8
3
2.8
014
2.5
1
0.8
009
5
1.3
1.1
007
4.8
2.4
2.2
A
ø
B
ø
PUNTE DISSALDANTI
Alto rendimento termico Rif. HT: Questo tipo di punte ha una gran capacitàdi trasmissione termica
e, conseguentemente, una maggior rapiditàdi dissaldatura. La loro vita utile èleggermente inferiore
a quella delle punte trattate a lunga durata.
Queste punte sono particolarmente
adatte per la pulizia dei pads.
Table of contents
Languages:
Other jbc Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

FLORABEST
FLORABEST FAA 79 A1 quick start guide

Central Pneumatic
Central Pneumatic 65706 Set up and operating instructions

Contec
Contec HORNET instruction manual

Hellermann Tyton
Hellermann Tyton MST6 operating instructions

FLORABEST
FLORABEST 296309 Translation of the original instructions

OKUtools
OKUtools EP-12 operating instructions