
Allgemeine Sicherheits- und
Unfallverhütungs- Vorschriften
General safety and accident
prevention advice
Általános biztonsági és
balesetmegelőzési utasítások
Grundregel: Basic principle: Alapelv:
Vor jeder Inbetriebnahme das
Gerät und den Traktor auf
Verkehrs- und Betriebssicherheit
überprüfen!
Always check traffic and
operational safety before any
putting of the machine into
operation.
Minden üzemkezdés előtt
ellenőrizze, hogy a gép alkalmas
legyen a biztonságos
közlekedésre és üzemeltetésre.
1. Beachten Sie neben den
Hinweisen in dieser
Betriebsanleitung die allgemein
gültigen Sicherheits- und
Unfallverhütungs-Vorschriften!
1. Adhere to the general rules of
health- and safety precautions
besides the advice in this
instruction manual!
1. Az ezen kezelési utasításban
leírt utasításokon túlmenően tartsa
be az általános egészségvédelmi
és biztonsági rendszabályokat!
2. Die angebrachten Warn- und
Hinweisschilder geben wichtige
Hinweise für den gefahrlosen
Betrieb; die Beachtung dient Ihrer
Sicherheit!
2. The fitted warning and advising
plates give important hints for a
dangerless operation; adhering to
serves your own security!
2. A gépen lévő figyelmeztető és
útmutató matricák fontos tanáccsal
szolgálnak a veszélytelen
üzemeltetéshez, betartásuk az Ön
biztonságát szolgálják!
3. Bei Benutzung öffentlicher
Verkehrswege die jeweiligen
Bestimmungen beachten!
3. When making use of public
roads adhere to applicable traffic
rules.
3. A közutak használata során
tartsa be az érvényben lévő
közlekedési szabályokat!
4. Vor Arbeitsbeginn sich mit allen
Einrichtungen und
Betätigungselementen sowie mit
deren Funktion vertraut machen.
Während des Arbeitseinsatzes ist
es dazu zu spät!
4. Become acquainted with all
installations and controlling
devices as well as with their
function before beginning with the
operation. Doing this during
operation would be too late.
4. A munka megkezdése előtt
ismerje meg a gép részeit,
kezelőszerveit és azok funkcióit.
Munka közben már túl késő!
5. Die Bekleidung des Benutzers
soll eng anliegen. Locker
getragene Kleidung vermeiden!
5. The clothing of the operator
should fit tight. Avoid wearing any
loose clothing!
5. A kezelőnek testhezálló
ruházatot kell viselnie! Kerülje a
laza ruházat viselését!
6. Zur Vermeidung von
Brandgefahr Maschine sauber
halten!
6. To avoid danger of fire keep
your machine clean!
6. A tűzveszély elkerülése végett
tartsa tisztán a gépet!
7. Vor dem Anfahren und vor
Inbetriebnahme Nahbereich
kontrollieren (Kinder)! Auf
ausreichende Sicht achten! Bei
Betrieb hat der Fahrer bei
Hinzukommen einer weiteren
Person darauf zu achten, daß
entweder die Person fernbleibt,
oder er das Gerät unverzüglich
abschaltet!
7. Before beginning to drive check
surrounding area (children etc.)
Ensure sufficient visibility!
While operating the driver has to
pay attention that other persons
coming along will stay away from
the machine or he stops it.
7. Az elindulás előtt ellenőrizze a
gép környékét (gyermekek, stb.)
Biztosítsa a megfelelő
láthatóságot! Munka közben
ügyeljen arra, hogy a közelben
lévők maradjanak távol, különben
állítsa le a gépet.
8. Das Mitfahren während der
Arbeit und der Transportfahrt auf
dem Arbeitsgerät ist nicht
gestattet!
8. Sitting or standing on the
implement during operation or
during transport is not permissible.
8. Tilos üzemeltetés vagy szállítás
közben a gépen ülni vagy arra
felállni!
9. Gerät vorschriftsmäßig
ankuppeln und nur an den
vorgeschriebenen Vorrichtungen
befestigen und sichern!
9. Attach implements as advised
and only to the advised devices!
9. A felkapcsolást az
utasításoknak megfelelően és
csak a jóváhagyott
kapcsolóelemekkel végezze!