Jimmy WB41 User manual

User Manual Anti-mite Vacuum Cleaner
Mode d'emploi Aspirateur anti-acariens
Benutzerhandbuch Anti-Milben-Staubsauger
Manuale d'uso Aspirapolvere antiacaro
Manual de Usuario Aspiradora antiácaros
Руководство по эксплуатации Пылесос для удаления
клещей
WB41


Contents
English 2
Français 9
Deutsch 16
Italiano 23
Español 30
русский язык 37

2
Product Installation
Parts Name
Packing List
Vacuum Cleaner Filter Mini Brush User Manual
1 1 1 1
On/Off button
Dust cup release button
Dust Cup
Indicator
Brushroll
Power Cord
UV light cover
Brush
UV Light
Brushroll cover

3
Use of the product
Function description
Insert the plug into the socket, press on/off
button, the machine is in vacuuming + tapping
+ UV mode, all indicators light up. Press on/off
button again, the machine stops working(Fig 1).
Notice: for safety reasons, the UV light only works
within 3cm above object as well as less than 30
inclination degrees. Otherwise, the UV light will
automatically turn off.
Cleaning and maintenance
Dust cup cleaning
1.Turn off the machine and unplug the power
cord. Then press the release button and lift
upward (Fig 2).
2.Hold the dust cup and dust cup cover separately,
twist dust cup lid anticlockwise (Fig 3), remove
it from dust cup to clean (Fig 4).
3. Do Not tap the lter in reverse side in case of lter
clog(Fig 5).
4.Clean the cyclone metal lter with the attached mini
brush(Fig 6).
5.After cleaning dust cup, rotate cyclone(according to
the arrow in Fig 6), separate the dual cyclone cover,
dual cyclone upper cover and inner cyclone to clean
(Fig 7).
6.After cleaning, assemble parts in reverse order. Do
Not miss the lter, lter missing can cause product
failure.
Notice: use water or neutral reagents to clean dust cup
1
4
5
7
3
6
8
2
Indicator
Dust cup release
button
Dust cup lid
Filter
Filter
Cyclone
Brushroll
cover knob
Dual cyclone upper
cover
Inner cyclone
Dual cyclone
cover
On/Off button
Mini Brush
Tapping downward
frequently. Make sure the filter and dust cup are frequently. Make sure the filter and dust cup are
completely dry before another use.

4
Brushroll Cleaning
Turn off the machine and unplug the power
cord, rotate the lock knob with a coin or flat-
blade screwdriver from locked position to unlock
position (Fig 8) to remove the cover and roller
brush to clean up(Fig 9).
After brushroll cleaning, snap the hex-gear side
into the base rst and press the other side.Install
the cover in the reverse order of removing(Fig
10) .
Notice: for safety reasons, turn off the machine and
unplug power cord before cleaning brushroll.
UV light cleaning and maintenance
Turn off the machine and unplug the power
cord and remove the UV light cover with a cross
screwdriver, wipe the UV light with dry cloth.
After cleaning, assemble parts back in reverse
order.
Notice: for safety reasons, please be sure to turn off the
machine and unplug the power cord before cleaning
UV light in case of electric shock.
Maintenance and storage
9
Brushroll
Belt
Hex-gear
Hex-side Four-corner
side
Brushroll cover
10-1
10-2 10-3
11
UV light
cover
Please clean dust cup and lter after each use for further use. It is recommended to replace a
lter after 30-50 hours of working time(depending on specic situation) for better use.
Any paper, lead glass, plastic will greatly affect the effect of UV light. Please wipe and clean the
UV light tube regularly for better use.
Do Not touch the UV light tube as dirt will affect UV light effect.

5
Cautions
Please read this instruction manual carefully before use and keep it properly for future use.
Never leave the machine working without supervision.
Keep this product beyond the reach of special individual such as children without adult
supervision.
Keep the power cord away from sharp objects and do not drag the cord to move the machine in
case of cord damage.
Do not use this product to clean water or wet dust. Do Not operate it in humid places (such as
bathroom, toilet, laundry room, etc.) to avoid malfunction.
This product can ONLY use for cleaning of textiles such as mattresses, blankets, pillows, sofas,
etc.
Do Not place the machine near heating appliances or expose it to direct sunlight in case of re
hazard.
For safety reasons, please do not use the product to clean hot objects such as carbon, cigarette
butts, sharp objects such as broken glass, corrosive liquids, ammable and explosive materials
such as gasoline and alcohol. Otherwise it may cause product damage or re.
Do Not operate this machine with suction port blocked in case of product damage.
Do Not remove the brushroll cover or force the cover outward when the machine is powered on
for safety reasons.
The product has UV light, for safety reasons, Do Not look at the bottom of the machine when
the power is on in case of ultraviolet rays harming.
Do Not apply this product to plants. Excessive use of UV may cause object damage.
Do NOT sit on this product in case of personal injury and product damage.
Cut the power source in maintenance or off-service.
When UV protective lampshade is dusty to cause UV light always on, for safety reasons, please
wipe it with clean mope.
Please turn off the power switch and unplug the power cord if the machine is to be idled. Do Not
unplug the power cord with humid hand in case of electric shock.
If the power cord is damaged, please ask for professional help of the manufacturer and other
professionals for safety reasons.

6
Trouble Shooting
Please check the following trouble points before go to the maintenance department.
Problems Possible Reasons Solution
Power Failure
Power cord is not rmly inserted. Insert the power cord rmly.
No power on socket. Check the socket.
On/Off button not pressed. Press the On/Off button.
Low suction
power
Suction port clogged. Clean up suction port.
Dust accumulation on lter. Clean up the dust cup and lter.
Dust accumulation on cyclone. Clean up cyclone.
Dust accumulation on lter. Clean up lter.
UV light tube
failure
The UV function is automatically off
for safety reasons or weak reflec-
tion of object.
The UV function operates on the
condition of less than 5CM height
from the object.
The machine operates on the same
position for a long time.
Move the machine forward and
backward
The machine is placed upright. Machine tilted no more than 30 de-
grees.
Sensor window is contaminate. Clean the sensor window with a
half-dry cloth.
UV light damage. Contact after-sale service.
Automatically
turned off
Dust cup full. The machine will automatically turn
off to prevent the motor under long
operation. If the machine automat-
ically turned off , please clean up
the dust cup and lter, unplug pow-
er cord and reuse if after 2 hours.
Suction port clogged.
Filter blocked.
Brushroll
failure
Brushroll tangled with foreign matter. Remove the cover and clean up
brushroll according to user guide.
Belt broken.
Remove the cover according to
user guide and check the belt. If
broken, contact after-sale to repair.
If fault remains after adopting the following solutions, contact after sale service or local distributor immediately.

7
Technical Parameter
Model WB41
Rated voltage 230V~
Rated frequency 50Hz
Rated power 400W
Circuit Diagram
UV Light
Main motor
Brushroll Motor
Power supply PCB
Main PCB
On/off PCB
Left Infrared PCB Right Infrared PCB
M1
M2

8
Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd
Address No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District,
Jiangsu Province 215009,China
Manufacturer Information
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of the machine into household waste!
Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no
longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery
packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct
manner.
Subject to change without notice.
Warranty Information
This product enjoys one year warranty for the machine, service starting from the date of
purchase.
Excluded from the guarantee is normal wear, commercial use, alterations to the appliance as
purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser
or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the
batteries.

9
Installation du produit
Nom des pièces
Bouton marche / arrêt
Bouton de libération du
bac à poussière
Bac à poussière
Indicateur
Rouleau de brosse
Ligne d'alimentation
Couvercle de
lumière UV
Liste de colisage
Aspirateur Filtre Mini brosse Manuel d'utilisation
1 1 1 1
Brosse
Lumière UV
Couvercle de rouleau
de brosse

10
Utilisation du produit
Description de la fonction
Insérez la fiche dans la prise, appuyez sur le
bouton marche / arrêt, la machine est en mode
aspirateur + tapotement + mode UV, tous les
indicateurs s'allument. Appuyez à nouveau sur
le bouton marche / arrêt, la machine cesse de
fonctionner(Fig 1).
Remarque: pour la sécurité, la lumière UV ne
fonctionne qu'à moins de 3 cm au-dessus de l'objet et
à moins de 30 degrés d'inclinaison, sinon la lumière
UV s'éteindra automatiquement. Sous cette prémisse,
le voyant est allumé, indiquant que la lampe UV
fonctionne correctement.
Nettoyage et maintenance
Nettoyage de la verre à poussière
1.Mettez la machine hors tension et débranchez
la ligne d'alimentation, puis appuyez sur le
bouton de déverrouillage et soulevez-le vers le
haut (Fig 2).
2.Tenez la verre à poussière et le couvercle du
bac à poussière séparément, tournez le couvercle
de la verre à poussière dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (Fig 3), retirez-le de la
verre à poussière pour le nettoyage (Fig 4).
3.Ne tapotez pas le filtre à l'envers en cas de
colmatage du ltre(Fig 5).
4.Nettoyez le ltre métallique cyclone avec la mini-
brosse jointe (Fig 6).
5.Après le nettoyage de la verre à poussière, tournez
le cyclone (selon la èche de la Fig 6), séparez le
1
4
5
7
3
6
8
2
Indicateur
Bouton de libération
du bac à poussière
Couvercle du
bac à poussière
Filtre
Filter
Cyclone
Bouton du couvercle
de rouleau
de brosse
Couvercle supérieur
à double cyclone
Cyclone intérieur
Couvercle à
double cyclone
Bouton marche
/ arrêt
Mini brosse
Taper vers le bas
couvercle à double cyclone, le couvercle supérieur
à double cyclone et le cyclone intérieur pour le nettoyage (Fig 7).
6.Après le nettoyage, assemblez les pièces dans l'ordre inverse.Ne manquez pas le ltre, sinon it peut
entraîner une défaillance du produit.

11
9
Rouleau de brosse
Ceinture
Hex-engrenaje
Tête de
brosse à
côté hexagonal
Côté aux
quatre côtés
Couvercle de rouleau
de brosse
10-1
10-2 10-3
11
Couvercle de
lumière UV
Remarque: nettoyez le bac à poussière avec l'eau ou
les réactifs neutres et essuyez avec des chiffons secs,
le filtre ne peut pas être lavé fréquemment, assurez
que le ltre et le bac à poussière sont complètement
secs avant autre utilisation.
Nettoyage de la brosse
Éteignez la machine et débranchez la ligne
d'alimentation, tournez le bouton de verrouillage
avec une pièce de monnaie ou un tournevis
à lame plate de la position verrouillée à la
position de déverrouillage (Fig 8) pour retirer
le couvercle et la brosse à rouleau pour le
nettoyage (Fig 9).
Après le nettoyage de la brosse, enclenchez
d'abord la gainede l'engrenage hexagonal dans
la base et appuyez sur l'autre côté,installez le
couvercle dans l'ordre inverse (Fig 10).
Remarque: pour les raisons de sécurité, éteignez la
machine et débranchez la ligne d'alimentation avant le
nettoyage du rouleau de brosse.
Nettoyage et entretien de la lumière
UV
Éteignez la machine et débranchez la ligne
d'alimentation et retirez le couvercle de la
lumière UV avec un tournevis cruciforme,
essuyez la lumière UV avec un chiffon sec (Fig
11).
Après le nettoyage, remontez les pièces dans
l'ordre inverse.
Remarque: pour les raisons de sécurité, assurez d'éteindre la machine et de débrancher la ligne d'alimentation
avant de nettoyer la lumière UV en cas de choc électrique.
Maintenance et stockage
Nettoyez la verre à poussière et le filtre après chaque utilisation pour l’utilisation
ultérieure.Il est recommandé de remplacer un ltre après 30 à 50 heures de temps de
travail (selon la situation spécique) pour une meilleure utilisation.
Tout papier, verre au plomb, plastique affectera beaucoup l'effet de la lumière UV. Essuyez et
nettoyez régulièrement le tube de lumière UV pour une meilleure utilisation.
Ne touchez pas le tube de lumière UV parce que la saleté affectera la lumière UV.

12
Précautions
Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant utilisation et conservez-le correctement pour
l’utilisation future.
Ne laissez jamais la machine fonctionner sans surveillance.
Veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation si la
machine doit être inactive. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains humides
en cas de choc électrique.
Coupez la source d'alimentation en maintenance ou hors service.
Gardez la ligne d'alimentation loin des objets pointus et ne faites pas glisser le cordon pour
déplacer la machine en cas d'endommagement du cordon.
Pour la sécurité, ne utilisez pas le produit pour nettoyer des objets chauds tels que le carbone,
les mégots de cigarettes, les objets tranchants la verre brisé, les liquides corrosifs, les
matériaux inammables et explosifs, l'essence et l'alcool, sinon, cela pourrait endommager le
produit ou provoquer un incendie.
N'utilisez pas ce produit pour nettoyer l'eau ou la poussière humide, ne l'utilisez pas dans des
endroits humides (tels que la salle de bain,les toilettes, buanderie, etc.) pour éviter les pannes.
Ne placez pas la machine près d'appareils de chauffage et ne l'exposez pas à la lumière directe
du soleil en cas de risque d'incendie.
Gardez ce produit hors des personnes particulières telles que des enfants sans la surveillance
d'un adulte.
N'opérez pas la machine avec l'orice d'aspiration bloqué en cas de dommages au produit.
Le produit est équipé d’une lumière UV, pour des raisons de sécurité, ne regardez pas au bas
de la machine lorsque l'appareil est sous tension pour les rayons ultraviolets ne causer pas les
dommages humaines.
Ne pas appliquez ce produit sur les plantes pour ne causer le domage excessive des UV et
endommager les objets.
Ne vous asseyez PAS sur ce produit pour ne causer pas les dommages au produit.
Ne retirez pas le couvercle du rouleau de brosse et ne forcez pas le couvercle vers l'extérieur
lorsque la machine est sous tension ou fonctionne.
Ce produit peut être utilisé UNIQUEMENT pour le nettoyage de textiles par exemple les
matelas, couvertures, oreillers, canapés, etc.
Si la ligne d'alimentation est endommagé, demandez l'aide du fabricant et d'autres
professionnels pour la sécurité.

13
Dépannage
Si le défaut existe après les solutions suivantes, contactez immédiatement le service après-vente ou le
distributeur local.
Problèmes Raisons possibles Solution
Panne de
l’alimentation
La ligne d'alimentation n'est pas
fermement inséré.
Insérez fermement la ligne d'ali-
mentation.
Pas de courant sur la prise. Vériez la prise.
Interrupteur d'alimentation non ap-
puyé.
Appuyez sur le bouton Marche /
Arrêt.
Faible puissance
d'aspiration
L’orice d'aspiration est bouché. Nettoyez l'orice d'aspiration.
Accumulation de poussière sur le
ltre. Nettoyez le ltre.
Accumulation de poussière sur le
cyclone Nettoyez le cyclone
Accumulation de poussière sur le
ltre. Nettoyez le ltre.
Panne du tube
UV
La fonction UV est
automatique-
ment désactivée pour la sécurité
ou la faible réexion de l'objet.
La fonction UV fonctionne sous la
condition de moins de 5cm de hau-
teur de l'objet.
La machine fonctionne longtemps
sur la même position.
Déplacez la machine vers l'avant
et vers l'arrière
La machine est placée en la posi-
tion verticale.
La machine n'a pas basculé de
plus de 30 degrés.
La fenêtre du capteur est
contam-
inée.
Nettoyez la fenêtre du capteur
avec un chiffon à moitié sec.
Dommage de lumière UV. Contacter le service après-vente.
Éteint
automatiqu
-ement.
La coupede poussière est pleine
La machine s'arrête
automatique-
ment pour empêcher le moteur
de fonctionner longtemps, si la
machine s'est éteinte automa-
tiquement, nettoyez la coupe de
poussière et le filtre, débranchez
la ligne d'alimentation et le réutili-
sez après 2 heures.
Orice d'aspiration bouché.
Filtre bloqué.
Défaillance
du rouleau de
brosse
Rouleau de brosse emmêlé avec
des matières étrangères
Retirez le couvercle et nettoyez
le rouleau de brosse selon les in-
structions d'utilisation.
La ceinture est cassée.
Retirez le couvercle selon les in-
structions d'utilisation et vériez la
courroie, s'il est cassé, contactez
le service après-vente pour la
réparation

14
Paramètre technique
Modèle WB41
Tension nominale 230V~
Fréquence nominale 50Hz
Puissance nominale 400W
Schéma du circuit
Lumière UV
Moteur principalr
Moteur à rouleau
PCB d'alimentation
PCB principal
PCB marche / arrêt
PCB infrarouge
gauche
M1
M2
PCB infrarouge
droit
Informations du fabricant
Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd
Adresse No 1 route de Xiangyang, nouveau district de Suzhou,
province du Jiangsu, Chine 215009

15
Disposition
Pour un recyclage respectueux de l'environnement, les machines, les accessoires et les
emballages doivent être classés.
Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères!
Sujet à changement sans préavis.
Informations de garantie
Ce produit bénécie d'une garantie un an ans la date d'achat.
La garantie l'usure normale exclus l'utilisation commerciale, les modifications apportées à
l'appareil acheté, les activités de nettoyage, les conséquences d'un usage impropre ou de
dommages causés par l'acheteur ou un tiers, les dommages pouvant être imputés à des
circonstances extérieures ou aux piles.

16
Installation des Produkts
Name der Teile
Ein / Aus-Taste
Entriegelungsknopf für
Staubbecher
Staubbecher
Anzeige
Bürstenwalze
Versorgungsleitung
UV-Lichtabdeckung
Packliste
Staubsauger Filter Minibürste Benutzerhandbuch
1 1 1 1
Bürste
UV-Licht
Bürstenwalzenbezug

17
Verwendung des Produkts
Beschreibung der Funktion
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose,
drücken Sie die Ein- / Aus-Taste. Das Gerät
bendet sich im Staubsaugermodus + Tippen +
UV-Modus. Alle Anzeigen leuchten auf. Drücken
Sie die Ein / Aus-Taste erneut, die Maschine
funktioniert nicht mehr(Abb. 1).
Hinweis:
Aus Sicherheitsgründen arbeitet UV-Licht nur weniger als 3 cm
über dem Objekt und weniger als 30 Grad Neigung. Andernfalls
wird das UV-Licht automatisch ausgeschaltet. Unter dieser
Voraussetzung leuchtet dieAnzeigelampe, um anzuzeigen, dass
die UV-Lampe ordnungsgemäß funktioniert.
Reinigung und Wartung
Staubglas reinigen
1.
Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie
d
en Netzstecker, drücken
Sie den Entriegelungsk-
nopf
und heben Sie ihn an (Abb. 2).
2.
Halten Sie das Staubglas und die
Staubbehälter-
abdeckung getrennt, drehen Sie die
Staubglasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn
(Abb. 3) und entfernen Sie sie zur Reinigung
vom Staubglas (Abb. 4).
3.Tippen Sie nicht rückwärts auf den Filter,
wenn der Filter verstopft ist (Abb. 5).
4.Reinigen Sie den Zyklonmetallfilter mit der
angebrachten Minibürste (Abb. 6).
5.Drehen Sie nach dem Reinigen des Staubglases
den Zyklon (gemäß dem Pfeil in Abb. 6),
trennen Sie die Doppelzyklonabdeckung, die obere
Doppelzyklonabdeckung und den inneren Zyklon
zur Reinigung (Abb. 7).
1
4
5
7
3
6
8
2
Anzeige
Staubentriegelungsknopf
für Staubbecher
Staubbehälterdeckel
Filter
Filter
Zyklon
Bürstenwalzenabde
-ckungsknopf
Doppelabdeckung für
Doppelzyklon
Innerer Zyklon
Doppelzyklona
-bdeckung
Ein / Aus-Taste
Minibürste
Nach unten tippen
6.Montieren Sie die Teile nach der Reinigung in umgekehrter Reihenfolge. Verpassen Sie den Filter nicht,
da dies zu Produktfehlern führen kann.
Remarque: nettoyez le bac à poussière avec l'eau ou les réactifs neutres et essuyez avec des chiffons secs,

18
le filtre ne peut pas être lavé fréquemment, assurez
que le filtre et le bac à poussière sont complètement
secs avant autre utilisation.
Bürstenreinigung
Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose. Drehen Sie
den Verriegelungsknopf mit einem Münz- oder
Schlitzschraubendreher von der verriegelten
Position in die Entriegelungsposition (Abb. 8),
um die Abdeckung und die Rollenbürste zu
entfernen Reinigung (Abb. 9).
Nachdem Sie die Bürste gereinigt haben,
schalten Sie zuerst die Verstärkung des
Sechskantzahnrads in die Basis ein und
drücken Sie auf die andere Seite. Bringen Sie
die Abdeckung in umgekehrter Reihenfolge an
(Abb. 10).
Hinweis:
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen die Maschine
aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die
Bürstenwalze reinigen.
Reinigung und Wartung von UV-Licht
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den
Netzstecker und entfernen Sie die UV-Lichtabdeckung
mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Wischen
Sie das UV-Licht mit einem trockenen Tuch ab
(Abb. 11).
9
Bürstenwalze
Gürtel
Hex-Mesh
Bürstenkopf mit
Sechskant-Seite
Seite zu
vier Seiten
Bürstenwalzenabdeckung
10-1
10-2 10-3
11
UVLichtabdeckung
Bauen Sie die Teile nach der Reinigung in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Hinweis:
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das UV-
Licht im Falle eines Stromschlags reinigen.
Wartung und Lagerung
Reinigen Sie das Staubglas und den Filter nach jedem Gebrauch für eine spätere Verwendung.
Es wird empfohlen, einen Filter nach 30 bis 50 Stunden Arbeitszeit (abhängig von der
spezischen Situation) auszutauschen, um eine optimale Verwendung zu gewährleisten.
Jedes Papier, Bleiglas oder Kunststoff beeinusst die Wirkung von UV-Licht erheblich. Wischen
Table of contents
Languages:
Other Jimmy Vacuum Cleaner manuals