Joycare JC-458 User manual

1
FERRO-PIASTRA PER CAPELLI
Vi ringraziamo per aver acquistato il ferro/piastra in ceramica di JOYCARE
Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le
seguenti istruzioni e di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età superiore a 8 anni, da
persone con capacità siche, sensoriali
o mentali ridotte o da persone inesperte
solo se preventivamente istruite sull’uti-
lizzo in sicurezza e solo se informati dei
pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non possono giocare con l’ap-
parecchio. La pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio non può essere fatta
da bambini senza la supervisione di un
adulto.
Se si utilizza l’apparecchio in locali
da bagno, staccare la spina dalla presa
dopo l’uso, perché la vicinanza dell’ac-
qua è pericolosa anche ad apparecchio
spento.
JC-458
I

2
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli descritti nel presente manuale
di istruzioni, ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni indicate in questo
manuale. Si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
Prima di collegare l’apparecchio, vericare che la tensione, indicata sulla
targhetta dati, corrisponda a quella di rete.
Staccare sempre la spina nei seguenti casi: quando l’apparecchio non è in
funzione, durante la pulizia dell’apparecchio e ogni qualvolta si nota un’anomalia
di funzionamento.
Prima di staccare la spina bisogna sempre spegnere l’interruttore. Tirare sempre
per la spina e mai per il cavo.
Dal momento che le due piastre metalliche raggiungono una temperatura
molto elevata, è consigliabile non appoggiare mai il prodotto sopra superci
termosensibili (come legno, carta, ecc..) o nelle immediate vicinanze di sostanze
inammabili. Evitare inoltre il contatto diretto con mani, occhi, orecchie, viso e
collo. Non toccare le piastre quando
l’apparecchio è acceso. Non arrotolare mai il cavo intorno all’apparecchio.
Al ne di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciare
l’apparecchio incustodito in loro presenza. Per questo motivo è consigliabile
posizionare il prodotto in un luogo lontano dalla loro portata.
Non utilizzare o posizionare mai il prodotto sotto asciugamani, coperte o cuscini,
poiché si potrebbe surriscaldare e provocare incendi e/o scosse elettriche.
Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore,dai raggi del sole, dall’umidità,
da oggetti taglienti e simili.
Non lasciare mai il prodotto incustodito se in funzione! Spegnere sempre
l’interruttore e staccare la spina dalla rete quando esso non viene utilizzato.
In nessun caso il prodotto deve essere immerso o entrare in contatto con l’acqua
o altri liquidi. Non utilizzare la piastra con le mani bagnate o umide.
Nel caso in cui il prodotto dovesse bagnarsi staccare immediatamente la spina.
NON CERCARE DI RECUPERARLO NEL CASO IN CUI DOVESSE CADERE
NELL’ACQUA.
Utilizzare il prodotto solo ed esclusivamente per il ne per cui è stato concepito.
In caso di danneggiamenti o guasti al cavo o al prodotto, interrompere
immediatamente l’utilizzo e rivolgersi ad un centro specializzato. Non
manomettere il prodotto nel tentativo di ripararlo o sostituire le parti danneggiate.

3
I cavi danneggiati devono essere sostituiti immediatamente. Queste operazioni
devono essere eseguite solo da tecnici specializzati. Le parti di ricambio devono
essere originali o comunque perfettamente compatibili con esse.
Per evitare il surriscaldamento del prodotto, svolgere completamente il cavo ed
evitare di tenere il prodotto acceso inutilmente quando non viene utilizzato.
Quando si ripone l’apparecchio lasciare raffreddare le piastre ed evitare di
avvolgere il cavo intorno al prodotto.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona
con qualica similare in modo da prevenire ogni rischio.
Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno,è necessario scollegarlo
dall’alimentazione dopo l’uso, poiché la vicinanza con l’acqua può rappresentare
un pericolo anche quando l’apparecchio è spento.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Piastre in ceramica
3 funzioni: liscia-arriccia-ondula
Temperatura massima 200°C
Blocco piastre
Cavo snodabile
Potenza : 35W
Alimentazione: 220-240V 50Hz

4
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI:
1 - Pulsante ON/OFF
2 - Blocco piastre
3 - Punta anti scottatura
4 - Cavo snodabile a 360°
ISTRUZIONI PER L’USO
- Collegare l’apparecchio alla presa di alimentazione.
- Premere il tasto ON/OFF per accendere o spegnere l’apparecchio.
- Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.
Funzione liscio
Posizionare i capelli asciutti tra le due placche e schiacciare l’impugnatura per
chiudere la piastra, quindi lasciar scivolare la piastra verso le punte dei capelli.
Funzione riccio
Bloccare le piastre in modo tale che lo strumento diventi un cilindro. Arrotolate
le ciocca intorno al cilindro e tenete premuto il ferro per alcuni secondi e poi
rilasciare la ciocca e procedere con un’altra ciocca.
Funzione ondulato
Far scorrere la ciocca partendo dall’esterno del cilindro per poi farla passare nella
parte piatta interna. Girare delicatamente la piastra e contemporaneamente tirare
la ciocca di capelli per tutta la lunghezza verso l’estremità.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Spegnere l’apparecchio premendo il pulsante ON/OFF, staccare la spina e lasciar
raffreddare completamente l’apparecchio su una supercie resistente al calore.
Pulire poi il prodotto con un panno morbido e asciutto.
Tenere le piastre sempre ben pulite e prive di polvere, prodotti per capelli e gel.
Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi. Non utilizzare mai
solventi o detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
Non tentare mai di riparare il prodotto da soli, ma rivolgersi sempre ad un centro
di assistenza autorizzato.

5
SIMBOLOGIA
Apparecchio di classe II
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita
utile non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani ma in conformità alla
direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai
riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di
trasgressione sono previste severe
sanzioni.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al
momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
GB
JC-458
HAIR STYLING IRON
We thank you for having purchased the JOYCARE. Straightener.
For a correct usage of the appliance, please read carefully this instruction Manual.
We suggest you to save it for future use.
SAFETY WARNINGS
This appliance may be used by children
of more than 8 years of age, persons
with physical, sensory or mental capa-

6
bilities or inexpert persons only if they
have been previously trained in using it
in a safe manner, and only if they have
been informed of the dangers the prod-
uct can cause.
Children may not play with the appliance.
Children may not clean or carry out any
maintenance on the appliance without
adult supervision.
If you use the appliance in a bath-
room, pull the plug out of the socket af-
ter use, because the presence of water
is dangerous even when the appliance is
switched off.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Use this product only for its intended purpose, as described in this instruction
manual. Any other usage is not correct and consequently it can be dangerous.
Before using this product, please read carefully this instruction manual.
It is advisable to save these instructions for a future use.
Before connecting the appliance, check the voltage shown on the appliance
corresponds to the local mains voltage.
Always unplug the appliance:
-When it is not in use
- Before cleaning it

7
- In case of troubles
Unplug the appliance, only after having switched it off. Never try to unplug the
product pulling it from the cable or from the product itself.
Product plates reach high temperature, for this reason it is advisable not to place
the product in direct contact of heat-sensitive surfaces (such as wood or paper)
or nearby inammable substances. Moreover, prevent hot plates to come in
contact with hands, eyes, ears, face and neck. Never touch plates when the unit
is switched on.
Never wind the cord around the unit body.
In order to protect children from risks of electrical shocks. Never leave the
appliance unattended when it is plugged in. Always store it out of their reach.
In order to avoid possible res and damages to the product, never use and place
the product under blankets, towels or cushions.
Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight ,moisture , sharp
objects and similar ones.
Never leave the product unattended if switched on! Switch it off and unplug it
when you do not use it, even if it is only for a while!
The product must not be absolutely dipped in water or other liquids or coming in
contact with them! Never use the appliance with wet or moist hands.
In case the appliance becomes moist or wet, please unplug it immediately from
the socket DO NOT TRY TO REACHTHE PRODUCT INTO WATER!
Use the device only for its intended purpose.
In case of damages to the cable or to the product, it is necessary to stop
immediately using the product and address to specialised centres.
Never try to repair the product by yourself.
Damaged cables must be immediately replaced. Every replacement and repairing
must be carried out by specialised technicians.
For any replacement: use always original spare parts or parts of the same type.
In order to avoid the product from possible overheating, it is advisable to unwind
completely the cable and not to keep the product switched on if it is not in use.
Before storing the unit, please let it cooling down. Never wrap the cable around
the unit.
If the supply cord is damaged, it must be changed by manufacturer or by its
service agent or by a qualied person in order to avoid an hazard. If the item is
used in bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents an

8
hazard even when the item is switched off.
SPECIFICATIONS
Ceramic plates
3 functions: straightening-curling-waving
Max temperature: 200°C
Power : 35W
Power supply: 220-240V 50Hz
Plate lock
Swivel cable
PARTS OF DESCRIPTION
1 - ON/OFF switch
2 - Plate lock
3 - Burn-free tip
4 - 360°C Swivel power cord
INSTRUCTIONS
- Plug your appliance into the outlet.
- Press button of ON OFF to start or stop.
- Let it cool down before it is stored.
Straightening
Place a section of dry hair between the two plates and squeeze the handle to
bring the plates together. Then slide the iron down towards the end of the hair.

9
Curling
Lock the plates so that the appliance forms a cylinder. Wind a section of hair
around the cylinder, keeping the iron pressed for a few seconds and then release
the hair.
Waving
Let a section of hair slide initially along the outside of the cylinder and then let it
pass to the at internal part. Gently turn the iron and at the same time pull the
section of hair along its entire length down to the end.
MAINTENANCE AND CARE
Switch the unit off rst. Unplug the unit from the mains and let the product cooling
down on a heat-resistant surface.
Clean the unit with a soft dry cloth.
Keep the plates clean and free from dirt, styling products and gel.
Never dip the unit into water or other liquids. Never use solvents and detergents.
Never try to repair the unit by yourself but always address to specialised centres.
SYMBOL
Class II appliance
This item is made in conformity with all the applicable European directives
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed
of together with municipal waste at the end of its life, but in compliance with
European Directive 2002/96/EC.
Since it must be handled separately from household waste, either carry it to a
separately collected waste disposal centre for electrical and electronic appliances
or give it back to the retailer on purchasing a new device with the same purpose.
Any infringement will be severely prosecuted.

10
Specications and designs are based on the latest information available at the
time of printing and subject to change without notice.
JC-458
F
FER À LISSER ET FRISER
Nous vous remercions d’avoir acheté le Lisseur céramique JOYCARE..
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité,avant d’utiliser l’appareil,on
conseille de lire attentivement les instructions suivantes.
On conseille en outre de conserver cemanuel pour une utilisation future.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans, par des
personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
par des personnes inexpérimentées
uniquement si elles apprennent au
préalable à utiliser l’appareil en toute
sécurité et si elles sont informées des
dangers liées au produit.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
peuvent pas être effectués par un enfant
sans le contrôle d’un adulte.

11
Si l’appareil est utilisé dans une
salle de bains, débranchez la prise après
utilisation, car la proximité de l’eau est
dangereuse,même avec l’appareil éteint.
IMPORTANTES NORMES DE SÉCURITÉ
Utiliser le produit seulement dans le but pour lequel il a été conçu, tout autre
emploi est donc considéré impropre et par conséquent dangereux.
Avant d’utiliser le produit, lire attentivement les instructions indiquées dans ce
manuel.
Il est conseillé de conserver ce manuel pour une utilisation future.
Il faut toujours vérier que la tension AC correspond à celle indiquée sur l’étiquette
de l’appareil.
Débrancher toujours la che dans les cas suivants:
- lorsque l’appareil n’est pas allumé
- pendant le nettoyage de l’appareil
- chaque fois qu’on remarque une anomalie dans le fonctionnement.
Avant de débrancher la che il faut toujours éteindre l’interrupteur.Tirer toujours
par la prise et jamais par le câble.
Du fait que les plaques métalliques atteignent une température très élevée, il
est conseillé de ne jamais appuyer l’appareil sur des surfaces thermosensibles
(comme le bois, le papier, etc.) ou près de substances inammables.
Ne jamais enrouler le câble autour de l’appareil.
An d’éviter n’importe quel accident et dommage aux enfants, il ne faut jamais
laisser l’appareil sans surveillance en leur présence et toujours loin de leur portée.
Ne jamais couvrir l’appareil avec une serviette, couverture etc. cela pourrait
causer des incendies et des brûlures des circuits internes de l’appareil.
Ranger l’appareil loin de toute source de chaleur, des rayons de soleil, des lieux
trop humides et des objets tranchants.
Ne jamais laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction!
Eteindre toujours l’interrupteur et débrancher la che lorsqu’il n’est pas
utilisé,même pendant un bref instant.

12
En aucun cas le produit doit être plongé ou entrer en contact avec de l’eau ou
d’autres liquides.
Ne pas utiliser le lisseur si on a les mains mouillées ou humides.
Dans le cas où le produit devrait se mouiller ou tomber dans l’eau, débrancher
immédiatement la che.
NE JAMAIS CHERCHER A LE RECUPERER DANS LE CAS OU IL TOMBE DANS L’EAU.
Utiliser le produit seulement dans le but pour lequel il a été conçu.
En cas de dommages ou dégâts au cordon ou à l’appareil, il faut interrompre
immédiatement l’utilisation et s’adresser à un centre spécialisé.Ne pas chercher
à réparer le produit tous seuls.
Les câbles endommagés doivent être remplacés immédiatement. Cette opération
doit être exécutée par des techniciens spécialisés seulement, qui ont à leur
disposition des moyens appropriés.
Pour éviter la surchauffe de l’appareil, dérouler complètement le cordon et éviter
de garder l’appareil allumé inutilement quand il n’est pas utilisé.
Avant de ranger le produit, il faut laisser refroidir les plaques.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur
ou par son service d’assistance technique ou en tout cas par une personne
qualiée de façon à éviter tout risque. Si l’on utilise l’appareil dans des salles de
bain, il est nécessaire de le mettre hors tension après l’utilisation, parce que la
proximité de l’eau peut représenter un danger même lorsque l’appareil est éteint.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plaques en ceramique
3 fonctions: lisse-frise-ondule
Temperature max: 200°C
Alimentation: 220-240V 50Hz
Puissance: 35W
Blocage des plaques
Câble rotatif

13
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
1 - ON/OFF bouton
2 - Blocage des plaques
3 - Pointe anti-brûlure
4 - Câble rotatif
- Branchez votre appareil à la prise
- Appuyez sur le bouton MARCHE-ARRÊT pour démarrer ou arrêter l’appareil.
- Mettez la température au niveau souhaité.
- Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Fonction lissage
Mettre les cheveux secs entre les deux plaques et serrer le manche pour fermer
la plaque. Faire ensuite glisser la plaque vers la pointe des cheveux.
Fonction frisé
Bloquer les plaques de façon à former un cylindre. Enrouler une mèche autour
du cylindre et serrer le fer pendant quelques secondes puis relâcher la mèche.
Fonction ondulé
Faire glisser la mèche en partant de l’extérieur du cylindre pour la faire passer
ensuite dans la partie extérieure plate. Tourner délicatement la plaque tout en
tirant la mèche de cheveux sur toute la longueur vers l’extrémité.

14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU PRODUIT
Arrêter le produit en appuyant sur la touche ON/OFF.
Débrancher le lisseur et laisser le refroidir complètement sur une surface
résistant à la chaleur.
Nettoyer leproduit avec un chiffon sèche.
Les plaques de lissage doivent être toujours bien propres et sans poussière, produit
pour le cheveux et gel.
Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou d’autre liquide. Ne jamais utiliser de
détergents ou solvants pour le nettoyage.
Ne jamais chercher à réparer le produit tout seuls mais il faut toujours s’adresser
à un centre spécialisé.
SYMBOLES
Appareil de classe II
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes
européennes applicables.
ECOULEMENT
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables,
l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive
européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines.
L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un
centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques,
ou renvoyé au revendeur au moment
de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.En
cas d’entorse au règlement,on prévoit des sévères sanctions.
Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations
disponibles au moment où le manuel d’instruction a été écrit, donc ils peuvent
varier dans tous moments.

15
JC-458
D
HAARGLÄTTER
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Keramik-Streckeisens” JOYCARE
Vor der Anwendung des Produktes ist es sehr wichtig, diese folgenden
Anleitungen genau zu lesen. Es ist ratsam,dieses Handbuch auch für den
Fall einer zukünftigen Anwendung aufzubewahren.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät darf nur von Kindern über 8 Jah-
ren, von Personen mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder von Personen mit mangelnder Erfahrung
verwendet werden, wenn sie zuvor über den
sachgemäßen und sicheren Gebrauch belehrt
und über die mit der Verwendung desselben
verbundenen Gefahren informiert wurden.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die
Reinigung und Wartung des Gerätes darf ohne
Beaufsichtigung eines Erwachsenen nicht von
Kindern vorgenommen werden.
Bei der Verwendung des Gerätes in Ba-

16
dezimmern muss nach Gebrauch desselben
immer der Stecker aus der Steckdose gezo-
gen werden, da die Nähe von Wasser auch bei
ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellen
kann.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bevor Sie das Gerät gebrauchen, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Anleitungen
aufmerksam durchzulesen.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem
Gerät mit der Netzspannung übereinstimmt.
Ziehen Sie in folgenden Fällen immer den Stecker aus der Steckdose: wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist, wenn Sie Zubehöre aufsetzen oder entfernen, bei der
Reinigung, immer wenn Sie eine Unregelmäßigkeit beim Betrieb bemerken.
Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, muss der Schalter am Gerät immer
auf “AUS“ geschaltet werden. Den Stecker immer am Stecker selbst, nie am Kabel,
aus der Steckdose ziehen.
Das Kabel nie um das Produkt herum aufwickeln.
Zur Vermeidung von Unfällen und Schäden an Kindern darf das Gerät in deren
Gegenwart nicht unbeaufsichtigt liegen gelassen werden. Halten Sie das Gerät daher
außer Reichweite von Kindern.
Prüfen Sie immer das Produkt und das Netzkabel auf Schäden. Im Fall einer
Beschädigung darf das Gerät nicht benutzt werden.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich
immer an einen Kundendiensttechniker.
Halten Sie das Gerät immer von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit und scharfen Gegenständen fern.
Lassen Sie den Haartrockner nie unbeaufsichtigt, wenn er eingeschaltet ist! Schalten
Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht
benutzt wird, selbst wenn es sich nur um einen kurzen Augenblick handeln sollte.
Verwenden Sie nur Originalaufsätze.
Halten Sie die Lufteinlassöffnungen bei der Benutzung des Produktes immer frei.

Legen Sie das Gerät nie neben Waschbecken, Badewannen, oder
Wasserbehältern ab, wo das Produkt mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung
kommen könnte.
Benutzen Sie den Haartrockner nie mit nassen Händen.
Sollte das Produkt nass werden, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
BITTE VERSUCHEN SIE NICHT ES HERAUSZUHOLEN, WENN ES INS WASSER GEFALLEN
SEIN SOLLTE.
Gebrauchen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es vorgesehen ist.
Wickeln Sie, um ein Überhitzen des Produktes zu vermeiden, das Kabel vollständig
ab und lassen Sie das Gerät nicht unnötig eingeschaltet, wenn es nicht benutzt wird.
Wenn das Gerät weggelegt wird, lassen Sie die Platten abkühlen und wickeln Sie das
Kabel nicht um das Produkt auf.
Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller oder von
seinem Kundendienst oder jedenfalls von einer Person mit gleicher Qualikation
ausgewechselt werden, um alle Risiken zu vermeiden. Falls das Gerät in Badezimmern
verwendet wird, muss es nach Gebrauch vom
Netz getrennt werden, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine
Gefahrenquelle darstellt.
TECHNISCHE MERKMALE
Keramikplatte
3 Funktionen: glatt-gelockt-gewellt
Maximale Temperatur: 200°C
Plattensperre
Ausrollbares Kabel
Leistung: 35W
Stromversorgung: 220-240V 50Hz
17

18
BESCHREIBUNG DES PRODUKTS
1 - ON/OFF Schalter
2 - Schalter zum Blockieren der Heizplatinen
3 - Kühle Spitze
4 - Ausrollbares Kabel
GEBRAUCHSANLEITUNG
- Schließen Sie Ihr Gerät am Netz an.
- Drücken Sie auf die ON/OFF-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
- Nach dem Einschalten erscheint die Temperaturanzeige
- Stellen Sie die Temperatur auf den gewünschten Wert ein.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegräumen.
Glättfunktion
Legen Sie die trockenen Haare zwischen die beiden Platten und drücken Sie den Griff,
um das Glätteisen zu schließen. Ziehen Sie das Glätteisen nun langsam in Richtung
der Haarspitzen.
Ondulier-Funktion
Lassen Sie die Strähne vom Zylinder außen durch den achen Teil innen gleiten.
Drehen Sie die Platte vorsichtig und ziehen Sie gleichzeitig die Haarsträhne in ihrer
ganzen Länge zur Spitze hin.
REINIGUNG UND WARTUNG
Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ON/OFF aus, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen Fläche vollkommen
auskühlen. Reinigen Sie dann das Produkt mit einem weichen trockenen Tuch.
Halten Sie die Platten immer sauber von Staub, Haarpegeprodukten und Gel.
Das Gerät darf nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Benutzen
Sie zum Reinigen des Produktes nie Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel.
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich immer
dafür an ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
SYMBOLE
Gerät der Klasse II

19
Dieser Artikel wurde unter Einhaltung aller anwendbaren europäischen
Richtlinien entwickelt und hergestellt
ENTSORGUNG
Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und Zubehörteile zu Ende
seiner Nutzungszeit nicht in den Hausmüll geworfen werden, sondern muss gemäß
der europäischen Richtlinie 2002/96/EG entsorgt werden.
Da das Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss, muss es zu einem
differenzierten Sammelzentrum für elektrische und elektronische Geräte gebracht
oder dem Verkäufer beim Kauf eines gleichwertigen Neugeräts zurückgegeben
werden. Im Fall von Übertretungen sind strenge Sanktionen vorgesehen.
Alle die Angaben und die Bilder basieren auf den zum Zeitpunkt der Drucklegung
der Bedienungsanleitung vorliegenden Informationen und können Änderungen
unterliegen.
E
JC-458
PLANCHA MULTIUSO
Os agradecemos por haber comprado las planchas de cerámica JOYCARE.
Para un correcto utilizo del producto, se aconseja leer atentamente las siguientes
instrucciones. Y se aconseja conservar este manual para un uso futuro.
ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
Este artículo puede ser utilizado por ni-
ños de edad superior a 8 años, por per-
sonas con capacidad física, sensorial o
mental reducidas o personas inexpertas
sólo si previamente son instruídas sobre

20
el uso en forma segura y sólo si están
informadas de los peligros relacionados
con el aparato.
Este artículo NO es un aparato para ser
utilizado en juegos por los niños.
La limpieza y el mantenimento del apa-
rato no pueden ser hechas por niños sin
la supervisión de un adulto.
Si se utiliza el aparato en el am-
biente de baño, desenchufar de la co-
rriente eléctrica después del uso, pues la
cercanía del agua es peligrosa aún con
el electrodoméstico apagado.
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
No utilizar el producto para usos diversos de aquellos descritos en el presente manual
de instrucciones, cualquier otro uso se considera impropio y por lo tanto peligroso.
Antes de utilizar el producto leer atentamente las instrucciones indicadas en este
manual.
Se aconseja conservar este producto manual para un uso futuro.
Antes de conectar el aparato, vericar que la tensione indicada en la tarjeta datos,
corresponda con la de la red.
Desenchufar siempre el aparato en los siguientes casos: cuando el aparato no está
funcionando, durante la limpieza del aparato y cada vez que se note una anomalía
en el funcionamiento.
Antes de desenchufar el aparato es necesario siempre apagar el interruptor.Tirar
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Joycare Styling Iron manuals

Joycare
Joycare JC-1454 User manual

Joycare
Joycare JC-460 User manual

Joycare
Joycare JC-456B User manual

Joycare
Joycare JC-461 User manual

Joycare
Joycare JC-463 User manual

Joycare
Joycare JC-1430 User manual

Joycare
Joycare JC-475 User manual

Joycare
Joycare JC-454 User manual

Joycare
Joycare JC-456 User manual

Joycare
Joycare JC-459 User manual