manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JVC
  6. •
  7. Car Video System
  8. •
  9. JVC KV-DV50 Guide

JVC KV-DV50 Guide

1
KV-DV50
Installation/Connection Manual
Manuel d’installation/raccordement
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does
not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
WARNINGS
• TO EDUCE THE ISK OF FI E O ELECT IC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO AIN O
MOISTU E.
• Avoid installing the unit in the following places.
– Where it would hinder your safety driving.
– Where it would be exposed to direct sunlight or heat directly from the heater or placed in an
extremely hot place.
– Where it would be subject to rain, water splashes or excessive humidity.
– Where it would be subject to dust.
– Where it would be positioned on an unstable place.
– Where it could damage the car’s fittings.
– Where proper ventilation would not be maintained, such as under a floor mat.
– Where it would be located near inflammable objects (since heat is generated inside the unit).
• DO NOT operate the unit while driving.
• If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
If the parking brake is not engaged, “D IVE MUST NOT WATCH THE MONITO WHILE
D IVING.” appears on the monitor, and no playback picture will be shown.
– This warning appears only when the parking brake wire is connected to the parking brake
system built into the car.
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery s negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE.
Si votre véhicule n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez
acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.
AVERTISSEMENTS
• POU ÉDU E LES ISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECT OCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPA EIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
• Évitez d’installer l’appareil dans les endroits suivant.
– Où il peut gêner une conduite en toute sécurité.
– Où il peut être exposé aux rayons directs du soleil ou à la chaleur directe du chauffage, ou s’il
est placé dans un endroit très chaud.
– Où il peut être soumis à la pluie, à des éclaboussures ou à une humidité excessive.
– Où il peut être soumis à la poussière.
– Où il peut être positionné dans un emplacement instable.
– Où il peut endommager les garnitures de la voiture.
– Où une ventilation correcte ne peut pas être maintenue, comme sous un tapis de sol.
– Où il est situé près d’objets inflammables (car de la chaleur est produite à l’intérieur de
l’appareil).
• NE manipulez pas l’appareil quand vous conduisez.
• Si vous devez commander l’appareil pendant que vous conduisez, assurez-vous de bien
regarder autour de vous.
• Le conducteur ne doit pas regarder le moniteur lorsqu’il conduit.
Si le frein de stationnement n’est pas mis, “LE CONDUCTEU NE DOIT PAS EGA DE LE
MONITEU EN CONDUISANT.” apparaît sur le moniteur et l’image de lecture n’apparaît pas.
– Cet avertissement apparaît uniquement quand le fil du frein de stationnement est connecté
au système de frein de stationnement intégré à la voiture.
Pour éviter tout court circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et
d’effectuer tous les raccordements électriques avant d’installer l’appareil.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la
voiture après l’installation.
I
Double-sided tape
Ruban adhésif double face
E
L-shaped bracket
Support de montage en L
F
Tapping screw (M5 × 20 mm)
Vis autotaraudeuses (M5 × 20 mm)
G
Flat countersunk screw (M5 × 8 mm)
Vis plat à tête fraisée (M5 × 8 mm)
B
Installation sleeve
Manchon d’installation
Parts list for installation and connection
If any item is missing, consult your JVC car audio dealer immediately.
J
Remote sensor unit
Capteur de télécommande
A
Main unit
Appareil principal
Liste des pièces pour l’installation et raccordement
Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur autoradio JVC immédiatement.
L
Battery
Pile
C
Audio/video cable (3 m)
Câble audio/vidéo (3 m)
K
Remote controller
Télécommande
GET0482-010A
[EU]
0507DTSMDTJEIN
EN, FR
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
H
Binding screw (M5 × 8 mm)
Vis de serrage (M5 × 8 mm)
D
Power cord (4-pins)
Cordon d’alimentation (4 broches)
Install1_KV-DV50_010A_f.indd 1Install1_KV-DV50_010A_f.indd 1 8/5/07 5:13:33 pm8/5/07 5:13:33 pm
2
INSTALLATION
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
INSTALLATION
L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin
d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compa nie
d’approvisionnement.
• Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le faire installer par un technicien
qualifié.
With this arrow facing the front
Avec cette flèche diri ée vers l’avant
KV-DV50
Screw removed from the car in step 1
Vis retiré de la voiture à l’étape 1
Mounting bracket removed from the car
Support de monta e retiré de la voiture
Screw removed from the car in step 1
Vis retiré de la voiture à l’étape 1
Screw removed from the car in step 1
Vis retiré de la voiture à l’étape 1
Car audio, etc.
Autoradio, etc.
1 Remove the audio system originally installed together with the mounting brackets.
Note: Be sure to keep all the screws and parts removed from your car for future use.
2 Attach the mounting brackets (removed from the car), to this unit (see below).
3 Connect the wires (see diagram ).
4 Fix this unit to the car using the screws removed in step 1.
See “Caution” below.
1 Retirez le système audio d’ori ine installé en même temps que les supports de monta e.
Remarque: Assurez-vous de conserver toutes les vis et pièces détachées de votre voiture pour une
utilisation dans le future.
2 Fixez les supports de monta e (retirés de la voiture) à cet appareil (voir ci-dessous).
3 Connectez le fils (voir le dia ramme ).
4 Fixez cet appareil à la voiture en utilisant les vis retirées à l’étape 1.
Référez-vous aux “Précautions” ci-dessous.
Screws supplied for this unit / Vis fournis avec cet appareil:
Select the proper screw type, appropriate for your car.
Choisissez le type de vis correct, approprié à votre voiture.
Binding screws (M5 × 8 mm)
Vis de serra e (M5 × 8 mm)
Flat countersunk screws (M5 × 8 mm)
Vis plat à tête fraisée (M5 × 8 mm)
Install the unit at an angle of less than 30°.
Installez l’appareil avec un an le de moins de 30˚.
Caution:
To install the mounting brackets onto the unit, use only the supplied screws (M5 × 8 mm). If you
use any screw longer than 8 mm, the unit may be damaged.
Never use the bolts or nuts from the vehicle’s safety devices for installation. If the bolts or nuts
from the steering wheel, brakes or other safety devices are used for installation, it may cause an
accident.
If there is an interfering tab on the mounting bracket, bend it
flat.
S’il y a une lan uette ênante sur le support de monta e,
aplatissez-la.
Précautions:
• Pour installer les supports de monta e sur l’appareil, utilisez uniquementles vis fournis (M5 × 8 mm).
Si vous utilisez une vis plus lon ue que 8 mm, l’appareil peut être endomma é.
• N’utilisez jamais de boulons ou d’écrous des dispositifs de sécurité du véhicule pour l’installation. Si
vous utilisez des boulons ou des écrous du volant, des freins ou d’autres dispositifs de sécurité pour
l’installation, cela peut entraîner un accident de la circulation.
When installing on the floor / Lors d’une installation sur le plancher
When installing in the dash oard / Lors d’une installation dans le ta leau de ord
Be careful not to damage the wiring or parts under the floor.
Faites attention de ne pas endomma er le câbla e ou les pièces sous le plancher.
Install1_KV-DV50_010A_f.indd 2Install1_KV-DV50_010A_f.indd 2 14/5/07 8:42:06 am14/5/07 8:42:06 am
3
ENGLISH FRANÇAIS
A
To the cigarette lighter socket
À la douille de l’allume-cigare
Cigarette lighter plug
Fiche de l’allume-cigare
Red
Rouge To an accessory terminal in the fuse block
Vers borne accessoire du porte-fusible
Yellow *1
Jaune *1
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the
ignition switch) (constant 1 V)
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture (en
dérivant l’interrupteur d’allumage) ( 2 V constant)
Black
Noir
Typical connection / Raccordements typiques
Ignition switch
Interrupteur d’allumage
To the metallic body or the chassis of the car
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Parking brake switch (inside the car)
Commutateur de frein de stationnement
(intérieur de la voiture)
Parking brake
Frein de stationnement
Fuse block
Porte-fusible
Light green
Vert clair
DO NOT use when connecting to the cigarette lighter socket
NE PAS UTILISER lors de la connexion à la douille de l’allume-cigare
Connecting the crimp connector / Connexion de la cosse sertie
Connecting through the car battery directly / Connexion directe à la batterie de la voiture
Connecting through the cigarette lighter socket / Connexion à la douille de l’allume-cigare
Connecting the parking brake wire / Connexion du cordon de frein de stationnement
RACC RDEMENTS ELECTRIQUESELECTRICAL C NNECTI NS
Fuse (5 A)
Fusible (5 A)
Crimp connector (purchased separately)
Raccord à sertir (vendu séparément)
*1 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
cannot be turned on.
*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to a place not coated with paint
(if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
• Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont PAS UTILISÉS avec de la bande
isolante.
• Attachez le fil correctement. Si le câblage n’est pas fait correctement, cela peut entraîner un incendie ou
un accident. En particulier, assurez-vous de faire passer et fixer le fil de façon qu’il ne soit pas pris par
une vis.
*1 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut
pas être mis sous tension.
*2 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n’est pas
recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil
peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• Attach the wire correctly. If the wiring is not correctly performed, it may cause a fire or an accident. In
particular, be sure to run and secure the lead wire so that it does not get tangled with a screw.
Install2_KV-DV50_010A_f.indd 3Install2_KV-DV50_010A_f.indd 3 14/5/07 9:39:48 am14/5/07 9:39:48 am
4
Required connections for DVD playback / Connexions requises pour la lecture de DVD
B
KV- R9010
9-INCH WIDESCREEN MONITOR *3
MONITEUR À ÉCRAN LARGE DE 9 POUCES *3
Audio/video cable
Câble audio/vidéo
Digital optical cable *3
Câble optique numérique *3
Audio/video control amplifier or a decoder compatible with
multichannel digital sources
Amplificateur de commande audio/vidéo ou décodeur compatible
avec les sources numériques multicanaux
or / ou
Rear side
Côté arrière
Attaching the remote sensor unit / Fixation du capteur de télécommande
C
Double-sided tape
Ruban adhésif double-face
Remote sensor unit
Capteur de télécommande
Changing the fuse / Changement du fusible
D
Fuse
Fusible
Fuse
Fusible
TR UBLESH TING
• The fuse blows.
* When connecting through the car battery directly: Are the red and black leads connected correctly?
* When connecting through the cigarette lighter socket: Is the fuse with an appropriate rating (5 A) is
used?
• Power cannot be turned on.
* When connecting through the car battery directly: Is the yellow lead connected?
* When connecting through the cigarette lighter socket: Is the cigarette lighter plug connected correctly?
• Picture does not appear on the monitor.
* Is the video cord connected correctly?
• Sound cannot be heard.
* Is the audio cord connected correctly?
• This unit does not work at all.
* Have you reset your unit?
EN CAS DE DIFFICULTES
• Le fusible saute.
* Lors de la connexion directe à la batterie de la voiture: Les fils rouge et noir sont-ils connectés
correctement?
* Lors de la connexion à la douille de l’allume-cigare: Un fusible de la valeur appropriée (5 A) est-il utilisé?
• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
* Lors de la connexion directe à la batterie de la voiture: Le fil jaune est-il connecté?
* Lors de la connexion à la douille de l’allume-cigare: La fiche de l’allume-cigare est-elle connectée
correctement?
• Les images n’apparaissent pas sur le moniteur.
* Le cordon vidéo est-il connecté correctement?
• Le son ne peut pas être entendu.
* Le cordon audio est-il connecté correctement?
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
* Avez-vous réinitialisé votre appareil?
Insert the plug fully and firmly.
Insérez la fiche à fond et solidement.
Replace the fuse with one of the specified rating (5 A). If the fuse blows frequently, consult
your JVC car audio dealer.
Remplacez le fusible par un autre de la valeur indiquée (5 A). Si le fusible grille fréquemment,
consultez votre revendeur autoradio JVC.
Cigarette lighter plug
Fiche de l’allume-cigare
Power cord
Cordon d’alimentation
To video input
À l’entrée vidéo
To left audio input
À l’entrée audio gauche
To right audio input
À l’entrée audio droite
To VIDEO OUT
À VIDEO OUT
To LINE OUT L
À LINE OUT L
To LINE OUT R
À LINE OUT R
To digital audio input
À l’entrée audio numérique
*3 Not supplied for this unit. *3 Non fourni avec cet autoradio.
Install2_KV-DV50_010A_f.indd 4Install2_KV-DV50_010A_f.indd 4 14/5/07 9:31:02 am14/5/07 9:31:02 am

Other manuals for KV-DV50

3

Other JVC Car Video System manuals

JVC KV-MR9000 User manual

JVC

JVC KV-MR9000 User manual

JVC KW-AVX800J User manual

JVC

JVC KW-AVX800J User manual

JVC KW-AVX716 Guide

JVC

JVC KW-AVX716 Guide

JVC KW-AV71BT Guide

JVC

JVC KW-AV71BT Guide

JVC EXAD KW-AVX820 Guide

JVC

JVC EXAD KW-AVX820 Guide

JVC KD-AV7010 - DVD Player With LCD Monitor Guide

JVC

JVC KD-AV7010 - DVD Player With LCD Monitor Guide

JVC KV-MR9010 User manual

JVC

JVC KV-MR9010 User manual

JVC KW-V85BT User manual

JVC

JVC KW-V85BT User manual

JVC KW-R500 User manual

JVC

JVC KW-R500 User manual

JVC KW-V230BT User manual

JVC

JVC KW-V230BT User manual

JVC KW-NT500HDT User manual

JVC

JVC KW-NT500HDT User manual

JVC KV-MH6510 Guide

JVC

JVC KV-MH6510 Guide

JVC KW-NSX1 User manual

JVC

JVC KW-NSX1 User manual

JVC MRD900 - KV - DVD Player Guide

JVC

JVC MRD900 - KV - DVD Player Guide

JVC KW-M565DBT User manual

JVC

JVC KW-M565DBT User manual

JVC KW-AVX810J Guide

JVC

JVC KW-AVX810J Guide

JVC KW-M745DBT User manual

JVC

JVC KW-M745DBT User manual

JVC EXAD KW-AVX810 Guide

JVC

JVC EXAD KW-AVX810 Guide

JVC KW-AVX830 User manual

JVC

JVC KW-AVX830 User manual

JVC KD-AV7010 - DVD Player With LCD Monitor User manual

JVC

JVC KD-AV7010 - DVD Player With LCD Monitor User manual

JVC EXAD KW-AVX700 User manual

JVC

JVC EXAD KW-AVX700 User manual

JVC KW-M25BT User manual

JVC

JVC KW-M25BT User manual

JVC KW-AV70BT User manual

JVC

JVC KW-AV70BT User manual

JVC K1027 User manual

JVC

JVC K1027 User manual

Popular Car Video System manuals by other brands

Boss Audio Systems HIR9BGTM user manual

Boss Audio Systems

Boss Audio Systems HIR9BGTM user manual

Renault R-Link user manual

Renault

Renault R-Link user manual

Kenwood DDX6036 instruction manual

Kenwood

Kenwood DDX6036 instruction manual

P.L.Z MP-800 installation manual

P.L.Z

P.L.Z MP-800 installation manual

Boss Audio Systems 14.1 FLIP Service manual

Boss Audio Systems

Boss Audio Systems 14.1 FLIP Service manual

Volvo SENSUS manual

Volvo

Volvo SENSUS manual

Clarion CMS5 owner's manual

Clarion

Clarion CMS5 owner's manual

PowerAcoustik PT-501MHN user manual

PowerAcoustik

PowerAcoustik PT-501MHN user manual

Vauxhall Navi 5.0 IntelliLink manual

Vauxhall

Vauxhall Navi 5.0 IntelliLink manual

SEVIC SV071101 user manual

SEVIC

SEVIC SV071101 user manual

Jensen JENHR1D Operation manual and installation guide

Jensen

Jensen JENHR1D Operation manual and installation guide

Mazda ZOOM-ZOOM BT-50 Guide

Mazda

Mazda ZOOM-ZOOM BT-50 Guide

Blaupunkt BP 5.0 instruction manual

Blaupunkt

Blaupunkt BP 5.0 instruction manual

Eonon G2202 owner's manual

Eonon

Eonon G2202 owner's manual

Boss Audio Systems Vision BV10.4IRF user manual

Boss Audio Systems

Boss Audio Systems Vision BV10.4IRF user manual

Opel Touch R700 IntelliLink quick guide

Opel

Opel Touch R700 IntelliLink quick guide

Rosen T10 owner's manual

Rosen

Rosen T10 owner's manual

Hyundai ATBB0G2AN user manual

Hyundai

Hyundai ATBB0G2AN user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.