JVC TS-C421SPGU User manual

LCT1425-001A
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
SPEAKER UNIT
INSTALLATIONANLEITUNG :LAUTSPRECHEREINHEIT
MANUEL D’INSTALLATION :ENCEINTE
MANUALE D’INSTALLAZIONE :UNITÀ DI DIFFUSIONE
MANUAL DE INSTALACION :UNIDAD DE ALTAVOZ
:
TS-C421SPG
TS-C421SPGU
SPEAKER UNIT FOR A JVC PLASMA DISPLAY MONITOR
LAUTSPRECHEREINHEIT FÜR JVC PLASMA BILDSCHIRM
ENCEINTE POUR UN MONITEUR DE VISUALISATION PLASMA
UNITÀ DI DIFFUSIONE PER MONITOR CON SCHERMO AL PLASMA JVC
UNIDAD DE ALTAVOZ PARA UN MONITOR PLASMA DISPLAY
INSTALLATION MANUAL
TS-C421SPGU_cover_f.pm65 03.4.1, 8:08 PM3

WhitePage.pm65 03.3.26, 11:35 AM1

ENGLISH
1
Failure to observe what is
mentioned under this symbol
could lead to physical injury and
material damage. Extreme
caution should be exercised.
• Do not modify (disassemble) the front
speakers.
This could result in fire or electric shock.
Failure to observe what is
mentioned under this symbol
could lead to physical injury and
material damage. Extreme
caution should be exercised.
• Connect the power cord plug to a wall outlet
only after all necessary equipment has been
connected.
Making connections while the power cord plug
is connected to the wall outlet could result in
electric shock.
Regarding the “safety precaution”
symbols
Various symbols are indicated on the product and in this
Installation Manual.
These symbols are provided in order to prevent physical
injury and material damage. Be sure you understand the
meaning of the symbols before reading this manual.
Explanation of symbols
• This symbol (including a warning) indicates that
CAUTION should be exercised.
• Prohibited actions are indicated by the following symbols.
• Actions that should be performed (compulsory and
instructed actions) are indicated by the following symbol.
Names of parts
SAFETY PRECAUTIONS
Prohibited
General instruction
Disassembling
prohibited
WARNING
CAUTION
Front
1Speaker unit
2Saran net
This net protects the speaker.
Back
3Speaker bracket
Attach to the back of the
display.
4Speaker terminal
Connect this terminal to the
speaker terminal on the
display using the supplied
speaker cords.
1
2
4
3
Accessories
Check to be sure you have all of the supplied accessories. The number in the parentheses is the quantity of the
pieces supplied. If anything is missing, contact your dealer immediately.
Front speakers (L,R)
Cord clamps (2)
Speaker cords
(1.2 m x 2)
General caution
Mounting screws
(for the GD-V42XX
series display) (6)
EN_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 11:03 AM1

ENGLISH
2
Attaching the front speakers to displays other than
the GD-V42XX series
Using the speaker brackets, you can attach the front speakers to the side of the display.
• For attaching the front speakers to the GD-V42XX series display, see page 4.
• In this section, the GM-P420 series displays are shown in the illustrations. The mounting screw positions of the
other displays are almost the same as those of the GM-P420 series, therefore you can attach the front speakers as
in the procedure below.
• Do not loosen the screws other than the mounting screws.
• Use only the screws already attached to the display.
1. Loosen the mounting screws on the back of the display.
Loosen the mounting screws with phillips screwdriver,
leaving a length of about 3 mm.
2. Attach the front speaker to the back of the display.
Hook the speaker bracket onto three mounting screws
through the screw holes (A), and slide it down.
3. Tighten the mounting screws firmly with phillips screwdriver.
• When moving the display, do not hold the speakers.
• The speakers are not of anti-magnetic type.
Do not place anything susceptible to magnetism, such as a video tape, nearby when setting the speakers.
Front speaker
Mounting screws
Front speaker
Front speaker
Mounting
screws
Mounting
screws
Screw hole (A)
EN_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 11:03 AM2

ENGLISH
3
Bundling the speaker cords
You can bundle the speaker cords neatly with the supplied cord clamp, as illustrated.
• Stick the cord clamp after removing its protective seal. Give an amount of time before
bundling the speaker cords, or the cord clamp may be detached.
• If you are sticking the cord clamp to the back of the display, be careful not to block the
ventilation hole.
1. Fold the end of each speaker
cord.
Attach to the speakers
2. Press and hold the terminal
clamp.
3. Insert the speaker cord, and
release the finger from the
terminal clamp.
• Connect the cord with black stripes to the ·(black) terminal and the other cord to the ª(red) terminal.
• Be careful that connection of the speaker cords to incorrect polarity terminals (ªand ·) degrades stereo
feeling and sound qualities.
When you connect the supplied speaker cord to the terminal clamp of the speakers, fold the end of each speaker
cord to avoid short-circuit.
Attach to the display
• Connect the cord with black stripes to the ·(black) terminal and the other cord to the ª(red) terminal.
• Be careful that connection of the speaker cords to incorrect polarity terminals (ªand ·) degrades stereo
feeling and sound qualities.
1. Open the terminal clamp. 2. Insert the speaker cord. 3. Close the terminal clamp.
Connecting the speaker cord
Speaker cord
Cord clamp
EN_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 11:03 AM3

ENGLISH
4
Attaching the front speakers to the GD-V42XX
series display
Using the speaker brackets, you can attach the front speakers to the side of the display.
• Do not loosen the screws other than the protective screws.
• Use only the supplied mounting screws for attaching the front speaker.
1. Remove the protective screws on the back of the display
with phillips screwdriver.
Before removing them, make sure which screws to
be removed by placing the front speaker.
2. Place the front speaker on the back of the display so that the screw holes
(B) of the speaker bracket are put on those of the display.
3. Tighten the three supplied mounting screws firmly with phillips
screwdriver.
Use the rest of three supplied mounting screws on the other side.
• When moving the display, do not hold the speakers.
• The speakers are not of anti-magnetic type.
Do not place anything susceptible to magnetism, such as a video tape, nearby when setting the speakers.
Protective
screws
Front speaker
Screw hole (B)
Front speaker
Front speaker
Protective
screws
EN_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 11:03 AM4

ENGLISH
5
Bundling the speaker cords
You can bundle the speaker cords neatly with the supplied cord clamp, as illustrated.
• Stick the cord clamp after removing its protective seal. Give an amount of time before
bundling the speaker cords, or the cord clamp may be detached.
• If you are sticking the cord clamp to the back of the display, be careful not to block the
ventilation hole.
Specifications
• Power Handling Capacity : 3 W
• Impedance : 6 Ω
• Speaker : 9.5 cm x 1 cm
Direct Drive Speaker, two
• Dimensions
(W x H x D) : 43 mm x 640 mm x 43 mm
(Mass) : 0.7 kg (for each excluding the speaker bracket)
1. Fold the end of each speaker
cord.
Attach to the speakers
2. Press and hold the terminal
clamp.
3. Insert the speaker cord, and
release the finger from the
terminal clamp.
• Connect the cord with black stripes to the ·(black) terminal and the other cord to the ª(red) terminal.
• Be careful that connection of the speaker cords to incorrect polarity terminals (ªand ·) degrades stereo
feeling and sound qualities.
When you connect the supplied speaker cord to the terminal clamp of the speakers, fold the end of each speaker
cord to avoid short-circuit.
Attach to the display
• Connect the cord with black stripes to the ·(black) terminal and the other cord to the ª(red) terminal.
• Be careful that connection of the speaker cords to incorrect polarity terminals (ªand ·) degrades stereo
feeling and sound qualities.
1. Press and hold the terminal
clamp.
2. Insert the speaker cord, and
release the finger from the
terminal clamp.
Connecting the speaker cord
Speaker cord
Cord clamp
EN_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 11:03 AM5

WhitePage.pm65 03.3.26, 11:35 AM1

1
DEUTSCH
Bezeichnung der Geräteteile
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Nicht
zerlegen
Allgemeine Anweisung
Nicht erlaubt
WARNUNG
VORSICHT
Vorderseite
1Lautsprechereinheit
2Saran-Netz
Dieses Netz schützt den
Lautsprecher.
Rückseite
3Lautsprecherhalterung
Auf der Rückseite des
Displays befestigen.
4Lautsprecheranschluss
Schließen Sie diesen
Anschluss mit den
mitgelieferten
Lautsprecherkabeln an den
Lautsprecheranschluss am
Display an.
1
2
4
3
Zubehör
Überprüfen Sie, ob Sie das ganze Zubehör mitgeliefert wurde. Die in Klammern angegebene Zahl gibt die Menge der
mitgelieferten Stücke an. Sollte etwas fehlen, kontaktieren Sie bitte unverzüglich Ihren Händler.
Frontlautsprecher (L,R)
Kabelklemmen (2)
Lautsprecherkabel
(1,2 m x 2)
Allgemeine Vorsichtsmaßnahme
Befestigungsschrauben
(für Displays der Serie
GD-V42XX) (6)
Symbole für
Sicherheitsvorkehrungen
Verschiedene Symbole sind auf dem Produkt und in
dieser Bedienungsanleitung dargestellt.
Diese Symbole sollen Verletzungen und
Materialschäden verhindern. Machen Sie sich vor dem
Lesen dieser Bedienungsanleitung mit der Bedeutung
der Symbole vertraut.
Symbolerklärung
• Dieses Symbol (einschließlich Warnhinweis) weist
darauf hin, dass VORSICHTIG vorgegangen
werden sollte.
• Unzulässige Vorgehensweisen werden durch die
folgenden Symbole dargestellt.
• Vorgehensweisen, die durchgeführt werden sollten
(notwendige und vorgeschlagene Aktionen) werden
durch das folgende Symbol dargestellt.
Nichtbeachtung des Hinweises unter
dem Symbol kann zu Verletzungen
und Materialschäden führen. Es
muss mit äußerster Vorsicht vorge-
gangen werden.
• Die Frontlautsprecher nicht verändern
(zerlegen). Andernfalls besteht Brand- bzw.
Elektroschockgefahr.
Nichtbeachtung des Hinweises unter
dem Symbol kann zu Verletzungen
und Materialschäden führen. Es
muss mit äußerster Vorsicht vorge-
gangen werden.
• Schließen Sie das Netzkabel erst dann an
eine Wandsteckdose an, nachdem alle
anderen notwendigen Geräte
angeschlossen wurden.
Es besteht die Gefahr eines Elektroschocks,
wenn das Netzkabel an eine Wandsteckdose
angeschlossen ist und Geräte angeschlossen
werden.
GE_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 6:45 PM1

2
DEUTSCH
Anschließen der Frontlautsprecher an Displays, die
nicht zur Serie GD-V42XX gehören
Sie können die Frontlautsprecher mit den Lautsprecherhalterungen an den Seiten des Displays befestigen.
• Weitere Informationen zum Befestigen der vorderen Lautsprecher an Monitore der Serie GD-V42XX finden Sie auf
Seite 4.
• In den Abbildungen in diesem Abschnitt werden Displays der Serie GM-P420 dargestellt. Da die Position der
Befestigungsschrauben an anderen Displays die gleiche wie bei Displays der Serie GM-P420 ist, können Sie
entsprechend dem unten beschriebenen Verfahren zur Befestigung der Frontlautsprecher vorgehen.
• Lösen Sie keine anderen Schrauben, außer die Befestigungsschrauben.
• Nur die Display-Befestigungsschrauben verwenden.
1. Lösen Sie die Befestigungsschrauben auf der Rückseite des Displays.
Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die
Befestigungsschrauben, so dass sie ca. 3 mm
herausstehen.
2. Befestigen Sie den Frontlautsprecher auf der Rückseite des Displays.
Haken Sie die Lautsprecherhalterung über den drei
Befestigungsschrauben durch die Schraubenbohrungen
(A) ein und schieben Sie diese nach unten.
3. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit dem Kreuzschlitzschraubendreher
fest an.
• Halten Sie bei einem Standortwechsel das Display nicht an den Lautsprechern fest.
• Die Lautsprecher sind nicht antimagnetisch.
Halten Sie Gegenstände, die durch magnetische Felder beschädigt werden (wie z. B. Videobänder), von den
Lautsprechern fern.
Frontlautsprecher
Befestigungs-schrauben
Frontlautsprecher
Frontlautsprecher
Befestigungs-
schrauben
Befestigungs-
schrauben
Schraubenbohrungen (A)
GE_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 6:45 PM2

3
DEUTSCH
Bündlung der Lautsprecherkabel
Sie können die Lautsprecherkabel mit der mitgelieferten Kabelklemme ordentlich bündeln
(siehe Abbildung).
• Entfernen Sie zuerst die Schutzfolie und befestigen Sie danach die Kabelklemme. Warten Sie
einen Moment, bevor Sie die Lautsprecherkabel bündeln. Andernfalls kann sich die
Kabelklemme lösen.
• Wenn Sie die Kabelklemme an der Rückseite des Displays befestigen, achten Sie darauf,
dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.
1. Biegen Sie die Enden der
Lautsprecherkabel.
Anschluss an die Lautsprecher
2. Drücken und halten Sie die
Anschlussklemme.
3. Stecken Sie das
Lautsprecherkabel ein und
nehmen Sie den Finger von
der Anschlussklemme.
•
Schließen Sie das schwarzgestreifte Kabel an den ·(schwarz) und das andere Kabel an den ª(rot) Anschluss an.
• Lautsprecherkabel, deren Polarität nicht mit der der Anschlüsse (ªund ·) übereinstimmt verschlechtern den
Stereoklang und die Klangqualität.
Wenn Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel an die Anschlussklemme die Lautsprecher anschließen, biegen
Sie das Ende jedes Lautsprecherkabels um, um einen Kurschluss zu vermeiden.
Anschluss an des Diplay
•
Schließen Sie das schwarzgestreifte Kabel an den ·(schwarz) und das andere Kabel an den ª(rot) Anschluss
an.
• Lautsprecherkabel, deren Polarität nicht mit der der Anschlüsse (ªund ·) übereinstimmt verschlechtern den
Stereoklang und die Klangqualität.
1. Öffnen Sie die
Anschlussklemme.
2. Führen Sie das
Lautsprecherkabel ein.
3. Schließen Sie die
Anschlussklemme.
Anschluss der Lautsprecherkabel
Lautsprecherkabel
Kabelklemme
GE_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 6:45 PM3

4
DEUTSCH
Anschließen der Frontlautsprecher an Displays der
Serie GD-V42XX
Sie können die Frontlautsprecher mit den Lautsprecherhalterungen an den Seiten des Displays befestigen.
• Lösen Sie keine anderen Schrauben, außer die Schutzschrauben.
• Nur die im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsschrauben verwenden, um den Frontlautsprecher zu befestigen.
1. Entfernen Sie die Schutzschrauben auf der Rückseite des Displays mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher.
Achten Sie vor dem Entfernen der Schutzschrauben
darauf, welche von ihnen entfernt werden müssen,
indem Sie den Frontlautsprecher entsprechend
positionieren.
2. Positionieren Sie den Frontlautsprecher auf der Rückseite des Displays, so
dass die Schraubenbohrungen (B) der Lautsprecherhalterung zu denen des
Displays ausgerichtet sind.
3. Ziehen Sie die drei im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsschrauben mit
dem Kreuzschlitzschraubendreher fest an.
Verwenden Sie die restlichen drei im Lieferumfang
enthaltenen Befestigungsschrauben auf der anderen Seite.
• Halten Sie bei einem Standortwechsel das Display nicht an den Lautsprechern fest.
• Die Lautsprecher sind nicht antimagnetisch.
Halten Sie Gegenstände, die durch magnetische Felder beschädigt werden (wie z. B. Videobänder), von den
Lautsprechern fern.
Schutzschrauben
Frontlautsprecher
Schraubenbohrungen (B)
Frontlautsprecher
Frontlautsprecher
Schutzschrauben
GE_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 6:45 PM4

5
DEUTSCH
Bündlung der Lautsprecherkabel
Sie können die Lautsprecherkabel mit der mitgelieferten Kabelklemme ordentlich bündeln
(siehe Abbildung).
• Entfernen Sie zuerst die Schutzfolie und befestigen Sie danach die Kabelklemme. Warten Sie
einen Moment, bevor Sie die Lautsprecherkabel bündeln. Andernfalls kann sich die
Kabelklemme lösen.
• Wenn Sie die Kabelklemme an der Rückseite des Displays befestigen, achten Sie darauf,
dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.
Technische Daten
• Leistungskapazität : 3 W
• Frequenzgang : 6 Ω
• Lautsprecher : 9,5 cm x 1 cm
Direct Drive-Lautsprecher, zwei
• Dimensions
(B x H x T) : 43 mm x 640 mm x 43 mm
(Gewicht) : 0,7 kg (pro Stck. ohne Lautsprecherhalterung)
1. Biegen Sie die Enden der
Lautsprecherkabel.
Anschluss an die Lautsprecher
2. Drücken und halten Sie die
Anschlussklemme.
3. Stecken Sie das
Lautsprecherkabel ein und
nehmen Sie den Finger von
der Anschlussklemme.
•
Schließen Sie das schwarzgestreifte Kabel an den ·(schwarz) und das andere Kabel an den ª(rot) Anschluss an.
• Lautsprecherkabel, deren Polarität nicht mit der der Anschlüsse (ªund ·) übereinstimmt verschlechtern den
Stereoklang und die Klangqualität.
Um einen Kurzschluss zu vermeiden, biegen Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel an beiden Enden um,
bevor Sie es an der Anschlussklemme des Lautsprechers befestigen.
Anschluss an des Diplay
•
Schließen Sie das schwarzgestreifte Kabel an den ·(schwarz) und das andere Kabel an den ª(rot) Anschluss
an.
• Lautsprecherkabel, deren Polarität nicht mit der der Anschlüsse (ªund ·) übereinstimmt verschlechtern den
Stereoklang und die Klangqualität.
1. Drücken und halten Sie die
Buchsenklemme.
2. Stecken Sie das Lautsprecherkabel
ein und nehmen Sie den Finger von
der Anschlussklemme.
Anschluss der Lautsprecherkabel
Lautsprecherkabel
Kabelklemme
GE_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 6:45 PM5

WhitePage.pm65 03.3.26, 11:35 AM1

1
FRANÇAIS
Ne pas respecter ce qui est
mentionné sous ce symbole
peut entraîner des blessures
physiques et des dommages
matériels. Des précautions
extrêmes doivent être prises.
• Ne modifiez (démontez) pas les enceintes
avant.
Cela pourrait entraîner un incendie ou un
choc électrique.
Ne pas respecter ce qui est
mentionné sous ce symbole
peut entraîner des blessures
physiques et des dommages
matériels. Des précautions
extrêmes doivent être prises.
• Connectez le cordon d’alimentation à une
prise murale uniquement après que tous les
appareils nécessaires ont été connectés.
Réalisez les connexions pendant que cordon
d’alimentation est branché sur une prise
murale peut entraîner un choc électrique.
À propos des symboles des
“Précautions de sécurité”
Divers symboles apparaissent sur le produit et dans ce
manuel d’installation.
Ces symboles ont pour but de vous éviter toute blessure
physique et tout dommage matériel. Assurez-vous de
bien comprendre la signification de ces symboles avant
de lire ce manuel.
Explication des symboles
• Ce symbole (signifiant un avertissement) inique que
des PRECAUTIONS doivent être prises.
• Les actions interdites sont indiquées par les symboles
suivants.
• Les actions qui doivent être réalisées (actions obligatoires
et conseillées) sont indiquées par le symbole suivant.
Noms des pièces
PRECAUTIONS DE SECURITE
Interdiction
Instructions générales
Interdiction de
démonter
l’appareil
AVERTISSEMENT
PRECAUTIONS
Front
1Enceinte
2Gruille d’enceinte en saran
Cette grille protège le haut-
parleur.
Revers
3Support d’enceinte
S’attache à l’arrière de
l’écran.
4Prises d’enceinte
Connectez ces prises aux
prises d’enceintes sur
l’écran en utilisant les
cordons d’enceinte fournis.
1
2
4
3
Accessories
Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires fournis. Le nombre entre parenthèses indique la quantité de pièces
fournies. Si quelque chose manquait, contactez votre revendeur immédiatement.
Enceinte avant (L,R)
Serre-câble (2)
Cordon d’enceinte
(1,2 m x 2)
Précautions générales
Vis de montage
(pour les écrans
GD-V42XX) (6)
FR_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 6:48 PM1

2
FRANÇAIS
Fixation des enceintes avant sur un écran qui
n’appartient pas à la série GD-V42XX
En utilisant les supports d’enceinte, vous pouvez fixer les enceintes avant sur les côtés de l’écran.
• Pour fixer les enceintes avant aux écrans de la série GD-V42XX, référez-vous à la page 4.
• Dans cette section, l’écran GM-P420 est utilisé sur les illustrations. Les positions des vis de montage pour les
autres écrans sont à peut près les mêmes que ceux du GM-P420, par conséquent vous pouvez fixer les enceintes
avant comme montré dans la procédure ci-dessous.
• Ne desserrez aucunes autres vis que les vis de montage.
• Utilisez uniquement les vis déjà fixées sur l’écran.
1. Déserrez les vis de montage à l’arrière de l’écran.
Desserrez les vis de montage à l’aide d’un tournevis
cruciforme et laisser un espace d’environ 3 mm.
2. Fixez les enceintes avant à l’arrière de l’écran.
Accrochez le support d’enceinte en insérant les trous de
vis (A) sur les trois vis de fixation et en le faisant glisser
vers le bas.
3. Serrez solidement les vis de montage avec le tournevis cruciforme.
• Lors du déplacement de l’écran, ne le tenez pas par les enceintes.
• Les enceintes ne sont pas de type antimagnétique.
Ne placez aucun objet susceptible d’être magnétisé, tel qu’une cassette vidéo, à proximité lors du réglage de l’enceinte.
Enceinte avant
Vis de montage
Enceinte avant
Enceinte avant
Vis de
montage
Vis de
montage
Trou de vis (A)
FR_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 6:48 PM2

3
FRANÇAIS
Groupement des cordons d’enceintes d’enceinte
Vous pouvez grouper les cordons d’enceinte proprement avec le serre-câble fourni, de la façon
montrée sur l’illustration.
• Collez le serre-câble après avoir retiré le film protecteur. Attendez suffisamment de temps
avant de grouper les cordons d’enceinte ou le serre-câble risque de se détacher.
• Si vous coller le serre-câble à l’arrière de l’écran, faites attention de ne pas bloquer un
orifice de ventilation.
1. Pliez l’extrémité de chaque
cordon d’enceinte.
Connexion aux enceintes
2. Maintenez pressé le serre-
câble.
3. Insérez le cordon d’enceinte et
relâchez votre doigt du levier.
• Connectez le fil avec les bandes noires à la prise ·(noir) et l’autre fil à la prise ª(rouge).
• Faites attention que la connexion des cordons d’enceinte à des prises de polarité incorrecte (ªet ·) dégrade
l’effet steréo et la qualité du son.
Pour connecter le cordon d’enceinte fourni au serre-câble de la prise, tordez l’extrémité de chaque cordon
d’enceinte afin d’éviter tout court-circuit.
Connexion aux écran
• Connectez le fil avec les bandes noires à la prise ·(noir) et l’autre fil à la prise ª(rouge).
• Faites attention que la connexion des cordons d’enceinte à des prises de polarité incorrecte (ªet ·)
dégrade l’effet steréo et la qualité du son.
1. Ouvrez le serre-câble de la
prise.
2. Insérez le cordon
d’enceinte.
3. Refermez le serre-câble de
la prise.
Conexion des cordon d’enceinte
Cordon d’enceinte
Serre-câble
FR_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 6:48 PM3

4
FRANÇAIS
Fixation des enceintes avant sur un écran de la
série GD-V42XX
En utilisant les supports d’enceinte, vous pouvez fixer les enceintes avant sur les côtés de l’écran.
• Ne desserrez aucunes autres vis que les vis de protection.
• Utilisez uniquement les vis de montage fournies pour fixer les enceintes avant.
1. Retirez les vis de protection à l’arrière de l’écran à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
Avant de les retirer, assurez-vous des vis à retirer en
plaçant les enceintes avant.
2. Placez les enceintes avant à l’arrière de l’écran de façon que les trous de
vis (B) du support d’enceinte coïncident avec ceux de l’écran.
3. Serrez solidement les trois vis de montage fournies à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
Utilisez les trois vis de montage restantes sur l’autre face.
• Lors du déplacement de l’écran, ne le tenez pas par les enceintes.
• Les enceintes ne sont pas de type antimagnétique.
Ne placez aucun objet susceptible d’être magnétisé, tel qu’une cassette vidéo, à proximité lors du réglage de l’enceinte.
Vis de
protection
Enceinte avant
Trou de vis (B)
Enceinte avant
Enceinte avant
Vis de
protection
FR_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 6:48 PM4

5
FRANÇAIS
Groupement des cordons d’enceintes d’enceinte
Vous pouvez grouper les cordons d’enceinte proprement avec le serre-câble fourni, de la façon
montrée sur l’illustration.
• Collez le serre-câble après avoir retiré le film protecteur. Attendez suffisamment de temps
avant de grouper les cordons d’enceinte ou le serre-câble risque de se détacher.
• Si vous coller le serre-câble à l’arrière de l’écran, faites attention de ne pas bloquer un
orifice de ventilation.
Spécifications
• Capacité de puissance soutenue : 3 W
• Impédance : 6 Ω
• Haut-parleur : 9,5 cm x 1 cm
Deux enceintes Direct Drive
• Dimensions
(L x H x P) : 43 mm x 640 mm x 43 mm
(Masse) : 0,7 kg (chacun en excluant le support d’enceinte)
1. Pliez l’extrémité de chaque
cordon d’enceinte.
Connexion aux enceintes
2. Maintenez pressé le serre-
câble.
3. Insérez le cordon d’enceinte et
relâchez votre doigt du levier.
• Connectez le fil avec les bandes noires à la prise ·(noir) et l’autre fil à la prise ª(rouge).
• Faites attention que la connexion des cordons d’enceinte à des prises de polarité incorrecte (ªet ·) dégrade
l’effet steréo et la qualité du son.
Pour connecter le cordon d’enceinte fourni au serre-câble de la prise, tordez l’extrémité de chaque cordon
d’enceinte afin d’éviter tout court-circuit.
Connexion aux écran
• Connectez le fil avec les bandes noires à la prise ·(noir) et l’autre fil à la prise ª(rouge).
• Faites attention que la connexion des cordons d’enceinte à des prises de polarité incorrecte (ªet ·)
dégrade l’effet steréo et la qualité du son.
1. Poussez pour maintenir le
serre-câble en position
ouverte.
Conexion des cordon d’enceinte
2. Insérez le cordon d’enceinte
et relâchez votre doigt du
levier.
Cordon d’enceinte
Serre-câble
FR_TS-C421SPGU_1.p65 03.3.20, 6:48 PM5

WhitePage.pm65 03.3.26, 11:35 AM1
Other manuals for TS-C421SPGU
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other JVC Speakers manuals