Konig HAV-TR200W User manual

HAV-TR200W, BR, BL, R
MANUAL (p. 2)
Table Radio
MODE D’EMPLOI (p. 8)
Radio de table
MANUALE (p. 15)
Radio da tavolo
BRUKSANVISNING (s. 27)
Bords radio
MANUAL DE UTILIZARE (p. 34)
Radio pentru masă
BRUGERVEJLEDNING (p. 40)
Bordradio
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 21.)
Asztali rádió
KÄYTTÖOHJE (s. 24)
Pöytäradio
ANLEITUNG (s. 5)
Tischradio
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
Tafelradio
MANUAL DE USO (p. 18)
Radio de mesa
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 30)
Stolní rádio
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 37)
Επιτραπέζιο Ραδιόφωνο
VEILEDNING (p. 43)
Bordradio

2
ENGLISH
Product Description:
1
3
58
69
710
11
2
4
1. VOLUME
2. SPEAKER
3. LCD
4. TUNING
5. TIME ADJUSTMENT BUTTON
6. DC 7.5 V
7. AUX
8. FM ANT
9. FM/AM
10. AUTO/OFF/ON
11. BATTERY COMPARTMENT DOOR
Function:
• Calendar:clock,year,month,date,temperatureinCelsiusandFahrenheit,countdown
• SinglechannelAM/FMclock-controlledtwobandradio
• ON/OF/AUTO
• ALARM—RADIO(8alarmmusicforoptions)
Snooze(snoozetimeforadjustment)
• Rotatingtunerknob
• Rotatingvolumeknob
• Bluebacklight
• DC7.5Vinputjack
• MP3—AUXinputjack
• Outputpower:2W,4ohm
• Fourclockadjustingbuttonsattheback
Frequencyresponse:100MHz—10KHz
A. Use of Calendar Clock
• Inserttwo“AG13,1.5V”claspbatteries(included)accordingtothepolaritysignonthebackdoor.

3
1
2 3 4 5
1. TIMER
2. CELSIUS/FAHRENHEIT
3. ADJUST
4. SET
5. MODE
• Fivebuttons:MODE,SET,ADJ,C/F,TIMER.
• Normaltimemode:displaytime,date(2000-2099),switchbetween12/24timemode.
• Underthenormaltimemode,pressADJtoenter12/24hourtimemode.IfthereisAM/PM
displayedontheLCDscreen,thismeansitison12hourtimemode,otherwiseitison24hour
timemode.
• Adjustingofthenormaltime,underthenormaltimemode,pressSETtosetthetime.Thesetting
sequenceishour,minute,year,month,date,andexit.PressADJ(pressonceforunitincrease),
C/F(pressonceforunitdecrease)toadjustthetime.
• Musicalarmclockandsnoozemode:underalarmclockmode,thereare8differenttunesfor
differentalarms.Alarmfor1minuteandsnoozeintervalcanbesetfromtheminimumof1minute
tothemaximumof60minutes.
• Temperaturemode:choosebetweenCelsiusandFahrenheit,thenormalrangeis0-50degrees.
• Basicoperationofthefourbuttons:turnontheunittothenormaltimemode,thedisplaytimeis
12:00AMusingthe12hourtime.PressSETonthealarmclockmode,pressADJforchoosing
on/offofthealarmclockandsnooze.Underthealarmclock,pressSETtosetthealarmtime,
snoozetime(1-60minutes)for1minutewith8typesofmusicforoptions.Undernormalmode,
pressC/FtoswitchbetweenCelsiusandFahrenheit.
• Tosetthealarmclocktosnooze:underthenormaltimemodepressMODEuntilthealarm
clockmodesignisdisplayedontheLCDscreen,pressSETtothesettingofalarmclockand
snooze.Thesettingsequenceishour,minute,snooze(1-60minutes),music(8types),useADJ,
C/Fforthisoperation.Ifyouwanttousealarmclockandsnooze,thesignmustbedisplayed
simultaneouslyontheLCD,oritwillnotwork.Whenthealarmtimeisthesameasthecurrent
time,thealarmwillringfor1minute.ThesignontheLCDwillashandthisindicatesthesnooze

4
functionisvalid;thealarmwillringagainwhenitreachesthesnoozetime.PressSETtocancel
thesnoozefunctionatthistime,thesignonLCDwillstopashing.
• Undernormaldisplaymode,pressC/FtoshiftdirectlybetweenCelsiusandFahrenheit.Updates
areeveryminute.
• SettingoftheTIMER,whenfunctionbuttonisinthe“OFF”positionandvolumeisatthehighest
level,press“TIMER”buttonandpressthebuttonsof“SET,ADJ,C/F”toadjustthetimeneeded,
afterthatpressthebutton“TIMER”,andthesignonLCDwillashing,thenpressthefunction
switchin“AUTO“position.Whentimerisnished,theradiowillbestartingautomatically.
B. Using the AM/FM radio
1. Inthebackcase,thefunctionswitchisinthe“ON”position.
2. IftheradioswitchisintheFMposition,youhavetopulloutthetelescopicantenna.
3. TurntheVOLknobtoadjustthevolumelevel.
4. Turnthetuningknobtoselectthedesiredradiostation.
5. Inanymode,switchthefunctionkeytotheOFFposition,theradiowillbeturnedoff.
C. Timed playing of MP3, radio and alarm sound
Whenfunctionbuttonisinthe“OFF”positionandvolumeisatthehighestlevel,pressTIMERto
settingthetimeneeded,afternishedtheTIMERsettings,pressthefunctionswitchinthe“AUTO”
positiontoactivate.
1. Press“MODE”buttononthebackcase,the“ALARM”symbolwilldisplayontheLCD,thesign
meansON,andnosignmeansOFF.
2. Bysettingthealarmclockpressandhold“ADJ”toincreasetheplaytime,press“C/F”to
decrease.
3. Ifthecurrenttimeisthesameto“ALARM”time,whenyouturnontheradio:
1) IfthereisnoMP3audioinsert,itwillplaytheselectedradiostation.
2) IfthereisanMP3audioinsert,andtheMP3issettoplay,theunitwillplayMP3music.
3) IftheVOLknobisintheOFFposition,youwillgetthealarm“DUDU”sound.Thereare8
alarmsoundchoices.
D. Use of AUX
WhenthefunctionswitchisintheONposition,inserttheaudiodeviceintothe3.5mmsocket.
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Toreduceriskofelectricshock,thisproductshouldONLYbeopened
byanauthorizedtechnicianwhenserviceisrequired.Disconnectthe
productfrommainsandotherequipmentifaproblemshouldoccur.Do
notexposetheproducttowaterormoisture.
Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives.
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductor
damagecausedduetoincorrectuseofthisproduct.
General:
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective
holdersandareherebyrecognizedassuch.
Keepthismanualforfuturereference.

5
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatusedelectricalandelectronicproducts
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparatecollectionssystemfor
theseproducts.
DEUTSCH
Produktbeschreibung:
1
3
58
69
710
11
2
4
1. LAUTSTÄRKE
2. LAUTSPRECHER
3. DISPLAY
4. SENDERABSTIMMUNG
5. ZEITEINSTELLUNG
6. NETZTEILANSCHLUSSDC7,5V
7. EINGANG FÜR EXT. GERÄTE
8. UKWANTENNE
9. BANDUMSCHALTERUKW/MW
10. FUNKTIONSSCHALTERAUTO/AUS/EIN
11. BATTERIEFACHDECKEL
Funktionen:
• Datumsanzeige,TemperaturinCelsiusundFahrenheit,Countdown
• MonoMW/UKW-RadiomitUhrundWeckfunktion
• EIN/AUS/AUTOFunktionsschalter
• WECKRADIO(8WecktönezurAuswahl)
Snooze(einstellbareSchlummerzeit)
• DrehknopfzurSendersuche
• Lautstärkerregler
• BlauesHintergrundlicht
• DC7,5VEingang
• MP3-AUX-Eingang
• Ausgangsleistung:2W,4Ohm
• VierTastenzurUhrzeiteinstellunganderRückseite
• Frequenzgang:100MHz-10kHz

6
A. Gebrauch der Kalender-Uhr
• LegenSiezweiKnopfzellendesTypsAG13,1,5V(mitgeliefert)gemäßderangezeigtenPolarität
aufderRückseiteein.
1
2 3 4 5
1. TIMER
2. C/F
3. ADJ
4. SET
5. MODE
• FünfTasten:MODE,SET,ADJ,C/F,TIMER
• NormaleZeitanzeige:zeigtZeit,Datum(bis2099),Wechselzwischen12/24hAnzeige
• ImZeitmodusdrückenSieADJ,umzwischen12/24hAnzeigezuwechseln.WirdAM/PM
angezeigt,bendetsichdasGerätim12hModus,ansonstenistesim24hModus.
• ZumEinstellenderZeitimZeitanzeigemodusdrückenSieSET.DieReihenfolgeist:Stunden,
Minuten,Jahr,Monat,DatumundBeenden.DrückenSiezumÄndernderZeitADJ(umnach
obeneinzustellen)oderC/F(umnachunteneinzustellen).
• MusikweckzeitundSchlummer-Modus:ImWeckmodusstehen8verschiedeneMusikwecktöne
zuverschiedenenZeitenzurAuswahl.Weck-undSchlummer-Intervallkönnenzwischen
1Minuteundmaximal60Minuteneingestelltwerden.
• Temperatur:Wechselzwischen°Cund°F,derAnzeigebereichliegtzwischen0–50°C.
• GrundlegendeBedienungdervierTasten:SchaltenSiedasGerätindienormaleZeitanzeige,das
DisplayzeigtAM12:00,im12hModus.DrückenSieSETimWeckmodus,drückenSieADJ,umdie
WeckzeitundSchlummerein-/auszuschalten.ImWeckmodus,drückenSieSET,umdieWeckzeit
/Schlummer-Zeiteinzustellen(1–60Minuten)für1Minutemit8TypenMusikzurAuswahl.Im
normalenModus,drückenSieC/F,umzwischenCelsiusundFahrenheitzuwechseln.

7
• UmdenWeckeraufSchlummerzuschalten:ImnormalenModus,drückenSieMODE,bisdas
AlarmsymbolaufdemLCD-Displayangezeigtwird,drückenSieSET,umWeckzeitundSchlummer
einzustellen.DieReihenfolgeist:Stunde,Minute,Schlummer(1–60Minuten),Musik(8Titel),
verwendenSieADJundC/FzumEinstellen.WennSieWeckerundSchlummerverwenden
wollen,müssenbeideSymbolegleichzeitigaufdemLCD-Displayangezeigtwerden,ansonsten
stehendiesebeidenFunktionennichtzurVerfügung.IstdieWeckzeiterreicht,ertöntderAlarm
für1Minute.DasSymbolaufdemLCD-DisplayblinktundzeigtdieVerfügbarkeitderSchlummer-
Funktion.DerAlarmertöntnochmals,wenndieSchlummer-Zeiterreichtist.DrückenSieSET,um
dieSchlummer-Funktionauszuschalten,dasSymbolaufdemLCD-Displayhörtaufzublinken.
• ImnormalenModus,drückenSieC/F,umdirektzwischenCelsiusundFahrenheitzuwechseln.
DieTemperaturwirdeinMalproMinuteaktualisiert.
• EinstellendesTIMERs:WennderFunktionsschalteraufPosition„OFF“(AUS)stehtunddie
LautstärkeaufMaximumeingestelltist,drückenSiedieTaste„TIMER“undeinederTasten
„SET,ADJ,C/F“,umdiegewünschteZeiteinzustellen.DrückenSiedanachdieTaste„TIMER“,
unddasentsprechendeZeichenaufdemLCDblinkt,stellenSiedanndenFunktionschalterauf
Position„AUTO“.WennderTimerfertigist,spieltdasRadioautomatisch.
B. MW/UKW Radio
1. StellenSieaufderRückseitedenSchalteraufPositionON.
2. BendetsichderRadioschalterinderFM-Position(UKW),müssenSiedieTeleskopantenne
herausziehen.
3. StellenSiedieLautstärkemitVOLein.
4. DrehenSiedenSenderdrehknopf,umdengewünschtenSendereinzustellen.
5. SchaltenSiedasGerätaus,indemSiedenSchalteraufderRückseiteaufPositionOFFstellen.
C. Zeitgesteuerte Wiedergabe von MP3, Radio und Weckton
WennderFunktionschalteraufPosition„OFF“(AUS)stehtunddieLautstärkeaufMaximum
eingestelltist,drückenSieTIMER,umdiegewünschteZeiteinzustellen.WennSiedieEinstellungen
desTIMERsbeendethaben,stellenSiedenFunktionsschalteraufPosition„AUTO“,umdenTimer
zuaktivieren.
1. DrückenSieMODEaufderRückseite,dasAlarmsymbolerscheintaufdemLCD-Displayund
zeigtsomiteineaktiveWeckzeitan.
2. StellenSiedieWeckzeitmitADJnachobenundC/Fnachuntenein.
3. WirddieeingestellteWeckzeiterreicht:
1) IstkeinMP3-Spielerangeschlossen,wirddereingestellteSenderwiedergegeben.
2) IsteinMP3-SpielerangeschlossenunddieserspieltgeradeMusikab,wirddieseüberdas
Gerätwiedergegeben.
3) BendetsichVOLinderPositionOFF,wirdderWeckton“DUDU”wiedergegeben.
D. Verwendung von AUX
IstderFunktionsschalterinPositionON,könnenSieeinexternesAudiogerätüberden3,5mm
Klinkenanschlussanschließen.
Sicherheitsvorkehrungen:
UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltedieses
ProduktAUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechniker
geöffnetwerden.BeiProblementrennenSiedasGerätbittevonder
SpannungsversorgungundvonanderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnichtmit
WasseroderFeuchtigkeitinBerührungkommt.
Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

8
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProdukts
oderfürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdes
Produktsentstandensind.
Allgemeines:
DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligen
Eigentümerundwerdenhiermitalssolcheanerkannt.
BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten
elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgt
werdendürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurVerfügung.
FRANÇAIS
Description du produit :
1
3
58
69
710
11
2
4
1. VOLUME
2. HAUT-PARLEUR
3. LCD
4. RÉGLAGE
5. BOUTONDERÉGLAGEDEL’HEURE
6. CC7,5V
7. AUX
8. ANT FM
9. FM/AM
10. AUTO/ARRÊT/MARCHE
11. COMPARTIMENT À PILES
Fonction :
• Calendrier:horloge,année,mois,date,températureendegrésCelsiusouFarenheit,compteà
rebours
• RadiomonocanalàdeuxbandesAM/FMcontrôléeparunehorloge
• MARCHE/ARRÊT/AUTO

9
• RADIO-RÉVEIL(8sonneriesd’alarmeauchoix)
Rappeld’alarme(heuredurappeld’alarmepourl’ajustement)
• Boutonderéglagerotatif
• Boutonderéglagedevolumerotatif
• Rétroéclairagebleu
• Prised’entréeCC7,5V
• MP3—prised’entréeAUX
• Puissancedesortie:2W,4ohms
• Quatreboutonsderéglagedel’horlogeàl’arrière
Réponseenfréquence:100MHz—10KHz
A. Utilisation d’une horloge calendrier
• Insérezdeuxpiles«AG13,1,5V»(fournies)ensuivantlespolaritésindiquéessurlecouvercle.
1
2 3 4 5
1. MINUTERIE
2. C/F
3. AJUST
4. RÉGL
5. MODE
• Cinqboutons:MODE,RÉGL,AJUST,C/F,MINUTERIE
• Moded’afchagenormal:afchel’heure,ladate(2000-2099),permetdechangerlemode
d’afchagedel’heure12/24
• Enmoded’afchagenormal,appuyezsurAJUSTpourpasserauformatdel’heure12/24.SiAM/
PMs’afchesurl’écranLCD,celasigniequeleformatdel’heureactivéest12,sinonc’estle
format24.
• Réglagedel’heurenormale,enmoded’afchagenormal,appuyezsurRÉGLpourréglerl’heure.
Lacongurationestlasuivante:heure,minute,année,mois,date,etquitter.Appuyezsur
AJUST(appuyezunefoispourunajoutd’unité),C/F(appuyezdeuxfoispourunesoustraction
d’unité)pourréglerl’heure.
• Moderéveiletrappeld’alarme:enmoderéveil,ilya8sonneriesauchoixpourlesdifférentes
heures.L’alerteindiquant1minuteetl’intervalled’arrêtmomentanépeutvarierentre1minuteau
minimumet60minutesaumaximum.
• Modetempérature:FaitpasserdesdegrésCelsiusauxdegrésFahrenheit,laplagenormaleest
deo-50degrés.
• Utilisationdebasedesquatreboutons:metl’appareilenmoded’afchagenormal,l’heure
afchéeestAM12:00lorsqueleformatdel’heureest12.AppuyezsurRÉGLenmoderéveil,
appuyezsurAJUSTpourchoisirlesboutonsMarche/Arrêtduréveiletlerappeld’alarme.En

10
moderéveil,appuyezsurRÉGLpourréglerl’heuredel’alerte,l’heuredurappeld’alarme(1-60
minutes)indiquant1minuteavec8sonneriesauchoix.Enmodenormal,appuyezsurC/Fpour
passerdesdegrésCelsiusauxdegrésFahrenheit.
• Pouractiverlerappeld’alarmeduréveil:enmoded’afchagenormal,appuyezsurMODE
jusqu’àl’afchagedusignedumoderéveilàl’écranLCD,appuyezsurRÉGLpouractiverle
rappeld’alarmeduréveil.Lacongurationestlasuivante:heure,minute,rappeld’alarme
(1-60minutes),sonnerie(8),utilisezAJUST,C/Fpourcetteopération.Sivousvoulezutiliserle
réveiletlerappeld’alarme,leurssignesrespectifsdoivents’afchersimultanémentsurl’écran
LCD,sinonilsnefonctionnerontpas.Lorsquel’heuredel’alarmecoïncideavecl’heurecourante,
l’alarmesonnependant1minute.Lesigneafchésurl’écranLCDclignote,cequisignalela
validitédelafonctionderappeld’alarme;l’alarmesonneencoreàl’heuredurappeld’alarme.
AppuyezsurRÉGLpourannulerlafonctionderappeld’alarmeàcemoment-là,lesigneafché
surl’écranLCDarrêtedeclignoter.
• Enmodenormal,appuyezsurC/FpourpasserdirectementdesdegrésCelsiusauxdegrés
Fahrenheit.Lesmisesàjoursefonttouteslesminutes.
• ProgrammationduTIMER,quandleboutondefonctionestenposition«OFF»etlevolumeest
auplushautniveau,appuyezsurlebouton«TIMER»pressezlesbuttons«SET,ADJ,C/F»
pourajusterletempsnécessaire,ensuite,pressezlebouton«TIMER»,etlesignesurleLCD
vaclignoter,tournezalorsleboutondefonctionsurlaposition«AUTO».Quandletempsest
ni,laradiocommenceautomatiquement.
B. Utilisation de la radio AM/FM
1. Dansleboîtierarrière,lesélecteurdefonctionestenposition«MARCHE».
2. SilesélecteurderadioestenpositionFM,vousdeveztirerl’antennetélescopique
3. TournezleboutonVOLpourréglerlevolume.
4. Tournezleboutonderéglagepoursélectionnerlastationderadiodésirée.
5. Quelquesoitlemode,silesélecteurdefonctionestenpositionARRÊT,laradios’éteint.
C. Lecture chronométrée de MP3, radio et sonnerie d’alarme
Quandleboutondefonctionestenposition«OFF»etlevolumeestauplushautniveau,pressez
TIMERpourréglerletempssouhaité,unefoisletempsprogrammé,tournezleboutondefonctionet
mettezsurlaposition«AUTO»pouractiver.
1. Appuyezsurlebouton«MODE»duboîtierarrière,lesymbole«ALARME»s’afchesurl’écran
LCD,ilsignieMARCHE,etl’absencedesignesignieARRÊT.
2. Enréglantleréveil,appuyezetmaintenezenfoncéelebouton«AJUST»pouraugmenterle
tempsdelecture,appuyezsur«C/F»pourlediminuer.
3. Sil’heurecourantecoïncideavecl’heurede«L’ALARME»,lorsquevousallumezlaradio:
1) S’iln’yapasdeMP3audio,ellecaptelastationderadiosélectionnée.
2) S’ilyaunMP3audioetsileMP3estcongurépourêtrelu,l’appareillelit.
3) SileboutonVOLestenpositionARRÊT,vousobtenezleson«DUDU»del’alarme.Ilya
8sonneriesd’alarmeauchoix.

11
D. Utilisation des AUX
LorsquelesélecteurdefonctionestenpositionMARCHE,insérezlesupportaudiodansletiroirde
chargementde3,5mm.
Consignes de sécurité :
Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitnedoitêtreouvert
queparuntechnicienqualiésiuneréparations’impose.Débranchez
l’appareiletlesautreséquipementsdusecteurs’ilyaunproblème.
Nepasexposerl’appareilàl’eauniàl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oudetransformation
duproduitouencasdedommagesprovoquésparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdont
leursdétenteurssontlespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdanscedocuments.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesne
doiventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférent
pourcegenredeproduits.
NEDERLANDS
Productbeschrijving:
1
3
58
69
710
11
2
4
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

12
1. VOLUME
2. LUIDSPREKER
3. LCD
7. AUX
8. FM-ANTENNE
9. FM/AM
4. AFSTEMMING
5. TIJDINSTELLINGTOETS
6. DC 7.5 V
10. AUTO/UIT/AAN
11. BATTERIJVAKKLEP
Functie:
• Kalender:klok,jaar,maand,datum,temperatuurinCelsiusenFahrenheit,aftelling.
• EnkelkanaalAM/FMklokgestuurdetwee-bandsradio.
• AAN/UIT/AUTO.
• WEKKER-RADIO(8muziekoptiesvoorhetalarm);
Sluimeren(sluimertijdaantepassen).
• Roterendeafstemknop.
• Roterendevolumeknop.
• Blauweachtergrondverlichting.
• DC7.5Vingangsaansluiting.
• MP3-AUX-ingangaansluiting.
• Uitgangsvermogen:2W,4ohm.
• Vierregelknoppenaandeachterkantvandeklok;
Frequentiebereik:100MHz–10KHz
A. Gebruik van de klokkalender
• Plaatstwee“SAG13,1,5V“-batterijen(meegeleverd)metdepolariteitenzoalsaangegevenom
deachterklep.
1
2 3 4 5
1. TIMER
2. CELSIUS/FAHRENHEIT
3. AANPASSEN
4. INSTELLEN
5. MODUS

13
• Vijfknoppen:MODUS,INSTELLEN,ADJ,C/F,TIMER.
• Normaletijdmodus,schermtijd,datum(2000-2099),schakelentussen12/24-tijdmodus.
• Indenormaletijdmodus,drukop“ADJ”omde12/24-uurstijdmodusteopenen.AlsAM/PMop
hetLCD-schermwordtweergegeven,betekentdatdathetapparaatinde12-uurstijdmodusis
ingesteld.Isdatniethetgeval,danishetin24-uurstijdmodusingesteld.
• Omdegewonetijdindenormaletijdmodusaantepassen,drukop“INSTELLEN”(SET)omde
tijdintestellen.Devolgordevaninstellenisuren,minuten,jaar,maand,datumenafsluiten.
Drukop“ADJ”(éénkeerdrukkenomdeeenheidteverhogen)en“C/F”(éénkeerdrukkenomde
eenheidteverlagen)omdetijdaantepassen.
• Muziekalarmklokensluimermodus:Indeklokalarmmodus,zijner8verschillendemuziekalarmen
omopverschillendetijdstippen,uittekiezen.Eenalarmduurvan1minuuteneensluimerinterval
vanmin.1totmax.60minutenkunnenwordeningesteld.
• Temperatuurmodus:kiestussenCelsiusenFahrenheit.Hetnormalebereikis0-50graden.
• Basiswerkingvandevierknoppen:schakelhetapparaatnaardenormaletijdmodus,enhet
schermzalinde12-uurstijdmodusdetijd12:00AMweergeven.Drukindeklokalarmmodusop
“INSTELLEN”(SET)envervolgensop“AANPASSEN”(ADJ)omaan/uitvoorhetalarmtekiezen
entesluimeren.Drukindewekmodusop“INSTELLEN”(SET)omdewektijdintestellen,met
eensluimertijd(1-60minuten)van1minuuten8soortenmuziekopties.Indenormalemodus,
drukop“C/F”omtussenCelsiusenFahrenheittewisselen.
• Omdewekkeropsluimerenintestellen:drukop“MODUS”(MODE)totdathetfunctietekenvan
dewekkerophetLCD-schermwordtweergegevenendrukvervolgensop“INSTELLEN”(SET)
omdewek-ensluimertijdintestellen.Devolgordevaninstellingenisuren,minuten,sluimer
(1-60minuten),muziek(8types).Gebruik“AANPASSEN”(ADJ)en“C/F”hiervoor.Alsuwekker
ensluimerensamenwiltgebruiken,moetendetekensgelijktijdigophetLCD-schermworden
weergegeven,omhettelatenwerken.Alsdewektijdhetzelfdealsdehuidigetijdis,zalhetalarm
1minuutlangafgaan.HettekenophetLCDzalknipperen,wataangeeftdatdesluimerfunctie
ingesteldis;dewekkerzalweerafgaanwanneerdesluimertijdisbereikt.Drukopdatmoment
op“INSTELLEN”(SET)omdesluimerfunctieteannuleren,danzalhettekenopdeLCDstoppen
metknipperen.
• Indenormalemodus,drukop“C/F”omonmiddellijktussenCelsiusenFahrenheittewisselen.
Elkeminuutwordtdedisplaybijgewerkt.
• Drukvoorhetinstellenvandetimer,wanneerdefunctieknopzichinde“UIT”-positiebevindt
enhetvolumeophethoogsteniveaustaat,opde“TIMER”-knopendrukopde“SET,ADJ,
C/F”-knoppenomdegewenstetijd,aantepassen.Drukvervolgensopde“TIMER”-knopende
indicatoropdeLCDzalknipperenendrukvervolgensdefunctieschakelaarnaarde“AUTO”-
positie.Wanneerdetimerklaaris,zalderadioautomatischstarten.
B. De AM/FM-radio gebruiken
1. Schakeldefunctieschakelaarnaarde“AAN”-positie,opdeachterkantvandebehuizing,
2. AlsderadioschakelaaropdeFM-positiestaat,dientudetelescopischeantenneuittetrekken.
3. Draaiaande“VOL”-knopomhetvolumeniveauaantepassen.
4. Draaiaandeafstemregelaaromhetgewenstestationteselecteren.
5. Schakeliniederemodusdefunctietoetsnaarde“UIT”-positieomderadiouitteschakelen.

14
C. Getimed afspelen van MP3-, radio- en alarm
Alsdefunctieschakelaaropde“UIT”-positiestaatenhetvolumeophethoogsteniveauis,drukop
“TIMER”omdegewenstetijdintestellen.Nadathetinstellenvande“TIMER”voltooidis,drukde
functieschakelaarnaarde“AUTO”-positieomteactiveren.
1. Drukopde“MODUS”-toets(MODE)opdeachterkantvandebehuizing,het“ALARM”-symbool
wordtophetLCD-schermweergegeven.Hetgetoondetekenbetekent“AAN”,engeenteken
betekent“UIT”.
2. Alsdehuidigetijdhetzelfdealsde“ALARM”-tijdis,wanneeruderadioaanzet:
1) AlsergeenMP3-audiogeplaatstis,zaldegeselecteerderadiozenderwordenafgespeeld.
2) AlserMP3-audiogeplaatstisendeMP3isingesteldomaftespelen,zalhetapparaatde
MP3-muziekafspelen.
3) Alsde“VOL”-knopinde“UIT”-positiestaat,krijgtueenonderbrokenwektoontehoren.Er
zijn8wektoonkeuzes.
D. AUX-aansluiting gebruiken
Wanneerdefunctieschakelaarinde“AAN”-positiestaat,sluiteenaudio-apparaatviade3.5mm-
aansluitingaan.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Omhetrisicoopelektrischeschokkentevoorkomenmagditproduct
ALLEENwordengeopenddooreenerkendetechnicuswanneerer
onderhoudnodigis.Koppelhetproductlosvandeelektrischevoeding
envanandereapparatuuralszichproblemenvoordoen.Stelhetproductnietblootaanwaterof
vocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeenreinigingsmiddelenofschuurmiddelen.
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvan
ditproduct,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervaltdaardoordegarantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededelingondervoorbehoud.
Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerkenvande
respectievelijkeeigenarenenwordenhierbijalszodanigerkend.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeftaandatafgedankteelektrischeen
elektronischeproductennietmethetgewonehuisafvalverwijderdmogenworden.Voordit
soortproductenzijnerspecialeinzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

15
ITALIANO
Descrizione del prodotto:
1
3
58
69
710
11
2
4
1. VOLUME
2. ALTOPARLANTE
3. LCD
4. SINTONIA
5. PULSANTE REGOLAZIONE ORA
6. DC7,5V
7. AUX
8. ANT FM
9. FM/AM
10. AUTO/ACCESO/SPENTO
11. COPERCHIOVANOBATTERIE
Funzioni:
• Calendario:orologio,anno,mese,data,temperaturaingradicentigradioFahrenheit,contoalla
rovescia
• RadiosvegliaadoppiabandaAM/FMacanalesingolo
• ATTIVATO/DISATTIVATO/AUTO
• ALLARME—RADIO(8diversesuonerie)
Snooze(funzionediripetizioneadintervalliregolabilisnooze)
• Manopolasintoniarotante
• Manopolacontrollovolumerotante
• Retroilluminazioneinblu
• Presadiingresso7,5VCC
• MP3—PresadiingressoAUX
• Potenzadiuscita:2W,4ohm
• Quattropulsantisulretroperlaregolazionedell’ora
Rispostainfrequenza:100MHz—10KHz
A. USO DELL’OROLOGIO CALENDARIO
• Inserireduebatterieabottone“1,5VAG13”(incluse),facendoattenzionealsimbolodella
polaritàindicatosulcoperchioposteriore.

16
1
2 3 4 5
1. TIMER
2. SELEZIONE CELSIUS/
FAHRENHEIT
3. REGOLAZIONE
4. IMPOSTAZIONE
5. MODALITÀ
• Cinquepulsanti:MODE,SET,ADJ,C/F,TIMER
• Modalitàorologio:visualizzazionediorario,data(2000-2099),passaggiotraiformati12oree24ore
• Inmodalitàorologio,premereADJperentraremodalità12/24ore.SesulloschermoLCD
comparelascrittaAM/PM,questosignicachel’oravienevisualizzatanelformato12ore.
SenoncomparelascrittaAM/PM,èattivoilformato24ore.
• Regolazionedell’orologio:inmodalitàorologio,premereSETperimpostarel’ora.Lasequenza
diimpostazioneèora,minuto,anno,mese,dataedesci.PremereADJ(premereunavoltaper
aumentareilvalorediun’unità),C/F(premereunavoltaperdiminuireilvalorediun’unità)per
regolarel’ora.
• Suoneriadellasvegliaemodalitàdiripetizionesnooze:inmodalitàsvegliacisono8suonerie
differentiprogrammabiliperoraridiversi.Laduratadell’allarmeèdi1minutoel’intervallodi
ripetizione(snooze)èprogrammabiledaunminimodi1adunmassimodi60minuti.
• Modalitàtemperatura:selezionedellavisualizzazionedellatemperaturaingradiCelsiusogradi
Fahrenheit,l’intervalloregolareè0-50gradi.
• Funzioniprincipalideiquattrotasti:accenderel’apparecchioinmodalitàorologio,iltempodi
visualizzazioneèAM12:00informato12ore.PremereSETinmodalitàsveglia,premereADJ
perselezionareattivato/disattivato(on/off)perlasvegliaelafunzionesnooze.Inmodalità
sveglia,premereSETperimpostarel’orariodellasvegliadelladuratadi1minutocon8tipidi
suoneriatracuiscegliereel’intervallodiripetizione(1-60minuti).Inmodalitàorologio,premere
C/FperpassaredaCelsiuseFahrenheiteviceversa.
• Perimpostarelafunzionediripetizionedellasveglia,inmodalitàorologiopremereMODEnoa
quandosulloschermoLCDapparel’iconadimodalitàsveglia,premereSETperl’impostazione
dellasvegliaedellafunzionediripetizionesnooze.Lasequenzadiimpostazioneèora,minuti,
snooze(1-60minuti),suoneria(8tipi),utilizzareADJeC/Fperquestaoperazione.Sesi

17
desiderautilizzarelasvegliaelafunzionediripetizionesnooze,l’iconadeveesserevisualizzata
contemporaneamentesulloschermoLCD.Sel’iconanonèvisibile,lasvegliaelafunzione
snoozenonfunzioneranno.Sel’orariodellasvegliacoincideconl’orarioattuale,l’allarme
dellasvegliasuoneràper1minuto.L’iconasulloschermoLCDlampeggeràperindicareche
lafunzionesnoozeèattiva;lasvegliasuonerànuovamentequandoraggiungeràl’intervallodi
ripetizione.PremereSETpercancellarelafunzionesnoozeinquestomomento,l’iconasullo
schermoLCDsmetteràdilampeggiare.
• Inmodalitàorologio,premereC/FperpassaredirettamentedaCelsiuseFahrenheiteviceversa.
Latemperaturavieneaggiornataogniminuto.
• ImpostazionedelTIMER,quandoilpulsantedifunzioneèsu“OFF”edilvolumeèalmassimo
livello,premereilpulsante“TIMER”epremereipulsanti“SET,ADJ,C/F”perregolareiltempo
scelto,quindipremereilpulsante“TIMER”edilsegnalesull’LCDlampeggia,quindipremereil
tastofunzionesu“AUTO”.Quandoiltimercompletailciclolaradiosiavvieràautomaticamente.
B. Uso della radio AM/FM
1. Ilselettoredifunzionesulretrodelcaseèinposizione“ON”.
2. SeilselettoredibandaèinposizioneFM,ènecessarioestrarrel’antennatelescopica.
3. RuotarelamanopolaVOLperregolareillivellodelvolume.
4. Girarelamanopoladisintoniaperselezionarelastazioneradiodesiderata.
5. Inqualsiasimodalità,seiltastofunzioneèspostatoinposizioneOFF,laradiosispegne.
C. Allarme con ascolto di MP3, radio o suoneria
Quandoiltastofunzioneèsullaposizione“OFF”edilvolumeèalmassimolivello,premere“TIMER”
perimpostareiltempo,dopoaverterminatoleimpostazionidelTIMER,premereiltastofunzione
nellaposizione“AUTO”perattivare.
1. Premereilpulsante“Mode”sulretrodelcase,l’icona“ALARM”appariràsulloschermoLCD,il
simbolosignicaATTIVATOenessunsimbolosignicaDISATTIVATO.
2. Mentresiimpostalasveglia,premereetenerepremutoiltasto“ADJ”peraumentareiltempodi
riproduzione,premereiltasto“C/F”perdiminuirlo.
3. Sel’orarioattualecoincideconl’orariodellasveglia(“ALARM”),quandosiaccendelaradio:
1) SenonvisonobraniMP3,verràriprodottalastazioneradioselezionata.
2) Sec’èunbranoMP3etalebranoèstatoimpostatoperlariproduzione,l’unitàriprodurràla
musicaMP3.
3) SelamanopolaVOLèinposizioneOFF,siascolteràl’allarmeacustico“DUDU”.Cisono8
differentiallarmitracuiscegliere.
D. Uso di AUX
QuandoilselettoredifunzioneèinposizioneON,collegareildispositivoaudiotramitel’entratada
3,5mm
Precauzioni di sicurezza:
Perridurreilrischiodishockelettrico,questoprodottodovrebbe
essereapertoSOLOdauntecnicoautorizzatoquandoènecessario
ripararlo.Scollegareilprodottodall’alimentazioneedaaltriapparecchi
sedovesseesserciunproblema.Nonesporreilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventidetergentioabrasivi.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

18
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodichedel
prodottooadannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessitàdipreavviso.
Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchicommercialioregistratideirispettivititolarie
sonoriconosciuticometaliinquestodocumento.
Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindicacheiprodottielettrici
edelettronicinondevonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquestiprodottiesiste
unsistemadiraccoltadifferenziata.
ESPAÑOL
Descripción del producto:
1
3
58
69
710
11
2
4
1. VOLUMEN
2. ALTAVOZ
3. LCD
4. SINTONIZACIÓN
5. BOTÓNDEAJUSTEDELAHORA
6. CC7,5V
7. AUX:
8. AntenaFM
9. FM,AM
10. ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO
11. PUERTA DEL COMPARTIMENTO DE LAS
PILAS
Funcionamiento:
• Calendario:reloj,año,mes,fecha,temperaturaentreCelsiusyFahrenheit,cuentaatrás
• CanalúnicoAM/FMcontroladoporelrelojconradiodedosbandas
• ENCENDIDO/APAGADO/AUTOMÁTICO
• ALARMA—RADIO(8músicasdealarmaopcionales)
Repetición(tiempoderepeticiónajustable)

19
• Perillasintonizadotarotativa
• Perilladevolumenrotativa
• Luzazuldefondo
• ClavijadeentradaCC7,5V
• MP3—ClavijadeentradaAUX
• Potenciasalida:2W,4ohm
• Cuatrobotonesdeajusteparaeldespertadorenlapartetrasera
• Respuestadefrecuencia:100MHz—10KHz
A. Utilización del reloj del calendario
• Introduzcadospilas“AG13,1.5V”(incluidas)teniendoencuentalossignosdepolaridad
indicadosenlapartetraseradelapuerta.
1
2 3 4 5
1. TEMPORIZADOR
2. F/C
3. AJUSTE
4. CONFIGURACIÓN
5. MODO
• Cincobotones:MODO,CONF,AJ,C/F,TEMPORIZADOR
• Mododetiemponormal:muestralahora,lafecha(2000-2099),cambiaentremodohora12
horas/24horas.
• Enelmododehoranormal,presioneAJUSTEparaentrarenelmododehora12/24horas.Si
semuestraAM/PMenlapantallaLCD,estosignicaqueestáenmodo12horas,delocontrario,
estáenmodo24horas.
• Ajustelahoranormal,enelmododehoranormal,presioneCONFIGURACIÓNparaestablecer
lahora.Lasecuenciadeconguracióneshora,minuto,año,mes,fechaysalir.Presione
AJUSTE(unapulsaciónporunidaddeaumento)C/F(unapulsaciónporunidaddedisminución)
paracongurarlahora.
• Mododerelojdealarmaconmúsicaymododerepeticióndelaalarma:Bajoelmodorelojde
alarma,hay8alarmasdemúsicadiferentesparaseleccionarendiferentesmomentos.Laalarma
suenadurante1minutoysepuedeseleccionarelintervaloderepeticióndesde1minutoaun
máximode60minutos.
• Mododetemperatura:cambiaentreCelsiusyFahrenheit,lonormalson0-50grados.
• Funcionamientobásicodelosbotones:enciendelaunidadenelmododehoranormal,lahora
mostradaesAM12:00utilizandoelmodo12horas.PresioneCONFIGURACIÓNenelmodo
dedespertador,presioneAJUSTEparaseleccionaractivar/desactivarlaalarmaylafunción
derepeticióndelaalarma.Eneldespertador,presioneCONFIGURACIÓNparaestablecerla

20
horadelaalarma,elintervaloderepetición(1-60minutos)ylamúsicaquesonaráenlaalarma
durante1minuto,pudiendoelegirentre8tiposdemúsicadiferentes.Bajoelmodonormal,
presioneC/FparacambiarentreCelsiusyFahrenheit.
• Paraponereldespertadorenmodorepetición:bajoelmododehoranormal,presione
MODOhastaqueaparezcalaseñaldemododespertadorenlapantallaLCD,presione
CONFIGURACIÓNparacongurarlaalarmaylafunciónderepetición.Lasecuenciade
conguracióneshora,minuto,repetición(1-60minutos),música(8tipos),utiliceAJUSTE,C/F
pararealizarestaoperación.Siquiereutilizareldespertadorylarepetición,debemostrarsela
señalsimultáneamenteenlapantallaLCD,onofuncionará.Cuandolahoradelaalarmaesla
mismaquelahoraactual,laalarmasonará1minuto.LaseñalenlapantallaLCDcomenzará
aparpadearindicandoquelafunciónderepeticiónesválida,laalarmasonarádenuevo
transcurridoelintervaloderepeticiónindicado.PresioneCONFIGURACIÓNparacancelaren
estemomentolafunciónderepetición,laseñalenelLCDdejarádeparpadear.
• Bajoelmododevisualizaciónnormal,presioneC/FparacambiarentreCelsiusyFahrenheit.La
temperaturaseactualizacadaminuto.
• Conguracióndeltemporizador“TIMER”.Cuandoelbotóndefunciónestéenposición“OFF”yel
volumenestáenelnivelmáximo,pulseelbotón“TIMER“ypulseelbotónde“SET,ADJ,C/F”
paraajustareltiemponecesario.Después,presioneelbotón“TIMER”ylaseñaldelapantalla
LCDparpadeará;presioneelselectordefuncioneshastaalcanzarlaposición“AUTO”.Cuando
lafunción“TIMER”estécongurada,laradioseiniciaráautomáticamente.
B. Utilización de la radio AM/FM
1. Enlapartetraseradelaunidad,hayuninterruptordefunciónquedebeestarenposición“ON”
(ENCENDIDO).
2. SielinterruptordelaradioestáenposiciónFM;tendráqueestirarlaantenatelescópica.
3. GirelaperillaVOLparaajustarelniveldevolumen.
4. Girelaperilladesintonizaciónparaseleccionarlaemisoraderadiodeseada.
5. Encualquieradelosmodos,cambieelinterruptoraposiciónOFF(APAGADO)paraapagarla
radio.
C. Reproducción programada del MP3, radio y alarma
Cuandoelbotóndefunciónseencuentraenlaposición“OFF”yelvolumenestáenelnivelmáximo,
pulseTIMERparaestablecereltiemponecesario.Unaavezhayaterminadoconlosajustesdel
“TIMER,presioneelselectordefuncioneshastaalcanzarlaposición“AUTO”paraactivar.
1. Presioneelbotón“MODO”enlapartetraseradelaunidad,elsímbolo“ALARMA”apareceráen
laLCD;estosignica“ENCENDIDO”,sinohaysímbolo,signica“APAGADO”.
2. Alcongurareldespertador,presioneymantengapresionado“AJUSTE”paraaumentarel
tiempodereproducciónyC/Fparadisminuirlo.
3. Silahoraactualeslamismaquelahoradela“ALARMA”,cuandoenciendalaradio:
1) SinohayunMP3deaudiointroducido,sonarálaemisoraderadioseleccionada.
2) SihayunMPintroducido,yelMP3estáconguradoenReproducir,launidadreproducirála
músicaenMP3.
3) Silaperilladevolumenestáenposición“APAGADO”,sonaráunsonidodealarmatípico
“DUDU”.Hay8opcionesdesonidodisponiblesparalaalarma.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Konig Radio manuals

Konig
Konig HAV-TR800 Series User manual

Konig
Konig HAV-IR20 User manual

Konig
Konig HAV-IR10 Instruction manual

Konig
Konig RDDB5000 Series User manual

Konig
Konig HAV-TR110 User manual

Konig
Konig HAV-TR900 Series User manual

Konig
Konig RDFM5010 Series User manual

Konig
Konig HAV-SR40 User manual

Konig
Konig HAV-MR20 User manual

Konig
Konig HAV-SR41 User manual