Kooper 2191372 User manual

~



2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
• QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON E UN
GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI
DAL- LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI
DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN
PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TE-
NUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• L’APPARECCHIO PUO ESSERE UTILIZZATO DA
BAMBINI DI ETA NON INFERIORE A 8 ANNI E DA
PERSONE CON RIDOTTE CAPACITA FISICHE, SEN-
SORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O
DELLA NECESSARIA CONOSCENZA, PURCHE
SOTTO SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPON-
SABILE OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO
RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO
DELL’APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI
PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DE-
VONO GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LA PULIZIA
E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EF-
FETTUATA DALL’UTILIZZATORE NON DEVE ESSERE
EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA
DI UN ADULTO RESPONSABILE.
• I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CON-
TROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’AP-
PARECCHIO.
PERICOLO LESIONI!
• PER EVITARE LESIONI E DANNI, NON INTRODUR-
RE LE MANI ALL’INTERNO DELLA MACCHINA IN
FUNZIONE E TENERE LONTANI CAPELLI, VESTITI E
ALTRI OGGETTI.

3
• NON COPRIRE LA STUFA
• NON POSIZIONARE MATERIALI INFIAMMABILI NEL RAGGIO DI IRRADIAMENTO DELLA STUFA
• NON OSTRUIRE LA CORRETTA CIRCOLAZIONE DELL’ARIA ATTORNO ALL’APPARECCHIO
•NON POSIZIONARE AL DI SOTTO, ADIACENTEMEN-
TE O NELLE VICINANZE DI PRESE DI CORRENTE
•ATTENZIONE! IN CASO DI DANNEGGIAMENTO DELLE LAMPADE O DELLE RESISTENZE, NON USA-
RE LA STUFA. PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
• NON SMONTARE O MANOMETTERE IN ALCUNA MANIERA LA GRIGLIA DI PROTEZIONE
• NON INSERIRE DITA O OGGETTI NELLE APERTU-
RE DELLA GRIGLIA DI PROTEZIONE. PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
• IN CASO DI INSTABILITA’ DELLA BASE, DOVU-
TA AD UN ERRATO POSIZIONAMENTO O A DANNI DELL’APPARECCHIO, NON USARE LA STUFA MA FARLA MANUTENZIONARE DA TECNICO SPECIA-
LIZZATO. PERICOLO DI INCEDIO IN CASO DI RIBAL-
TAMENTO!
•ATTENZIONE: EVITARE OGNI ACCUMULTO DI POLVERE SULLE LAMPADE, SULLA GRIGLIA, SUL-
LA SCOCCA ED IN OGNI CASO SU QUALUNQUE PARTE DELL’APPARECCHIO. PERICOLO DI IN-
CEDIO! IN CASO DI ACCUMULO, PULIRE PREVIO SPEGNIMENTO, DISCONNESSIONE E RAFFRED-
DAMENTO DELL’APPARECCHIO OGNI COMPO-
NENTE CON UN PIUMINO OVVERO CON UN PAN-
NO ASCIUTTO IN MICROFIBRA CHE NON RILASCI PELUCCHI O FILAMENTI

4
• NON POSIZIONARE QUESTO APPARECCHIO IN BA-
GNO, VICINO VASCHE, DOCCE, PISCINE, O COMUN-
QUE NELLE VICINANZE DI SUPERFICI D’ACQUA.
• AI BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA 3 E 8 ANNI
È CONSENTITO SOLO ATTIVARE O DISATTIVARE
L’APPARECCHIO, SE E SOLO SE CIÒ NON COM-
PORTA MOVIMENTAZIONI DELL’APPARECCHIO
DALLA POSIZIONE O CONNESSIONI/DISCONNES-
SIONI DELLA SPINA ED ESSI SIANO ATTENTAMENTE
SORVEGLIATI DA UN ADULTO SULL’USO DELL’AP-
PARECCHIO E DEI RISCHI DERIVANTI.
NON COPRIRE CON INDUMENTI E NON UTILIZZARE
L’APPARECCHIO PER ASCIUGATURA DEL BUCATO
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA!
• QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN-
ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA.
PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR-
SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A
QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
• COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI
CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
• NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP-
PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA
DALLA PRESA DI CORRENTE.
• SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN
FUNZIONE L’APPARECCHIO.

5
• UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO
SE IN PERFETTO STATO.
• NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI
SCHIACCIARLO.
• NON POSIZIONARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
DI FRONTE ALL’APPARECCHIO O COMUNQUE NEL
RAGGIO DI IRRAGGIAMENTO DELLO STESSO
• NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD
AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ETC.).
• NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
- CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
- SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE
O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO;
- SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELET-
TRICA È DIFETTOSO;
- IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
• NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA-
MANI, INDUMENTI, ECC.
• COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI
DI APPOGGIO STABILI, LONTANO DA DOCCE, VA-
SCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC.
• SE TUTTAVIA L’APPARECCHIO DOVESSE CADE-
RE IN ACQUA, ESTRARRE IMMEDIATAMENTE LA
SPI- NA E SOLO SUCCESSIVAMENTE PRENDERE
L’AP- PARECCHIO. IN QUESTO CASO NON UTILIZ-
ZARE PIÙ L’APPARECCHIO, MA FARLO CONTROL-
LARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO.
• TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI
ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE
DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN-
TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
• LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE

6
ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO.
• RIPARARE DA SE L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE
ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
• UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE
RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
• NON USARE SOLVENTI O DETERGENTI ABRASIVI
• L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DO-
MESTICO. L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZ-
ZATO ESCLUSIVAMENTE IN AMBIENTI CHIUSI.
• IL PRESENTE APPARECCHIO NON DEVE ESSERE
IMPIEGATO IN AMBIENTI COMMERCIALI E/O ALL’A-
PERTO
L’APPARECCHIO È STATO DISEGNATO E REALIZZATO CON-
FORMEMENTE AI PARAMETRI DI PROGETTAZIONE ECOCOM-
PATIBILE COMUNITARI: NON VANIFICARE TALE SFORZO CON
UN UTILIZZO NON CONFORME E FUORI DALLE INDICAZIONI
QUI PROVVEDUTE.
INSTALLAZIONE:
• L’APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO UNA
VOLTA COLLOCATO SU UN PIANO D’APPOGGIO
STABILE ED ORIZZONTALE.
• NON FISSARE PERMANENTEMENTE L’APPAREC-
CHIO A MOBILI O SUPPORTI.
• NON UTILIZZARE PROLUNGHE O MULTIPRESE.
• È OPPORTUNO CHE L’APPARECCHIO SIA ALI-
MENTATO TRAMITE PRESA AVENTE INTERRUTTO-
RE DIFFERENZIALE AVENTE PORTATA MASSIMA
NON ECCEDENTE 30 MA
• LASCIARE ATTORNO ALL’APPARECCHIO UN SPAZIO
LIBERO DA MOBILIO O OGGETTI DI ALMENO 50 CM

7
• NON POSIZIONARE ADIACENTEMENTE ALLE PARETI.
• NON POGGIARE ALCUN OGGETTO SOPRA L’AP-
PARECCHIO
USO:
• SOLO PER USO INTERNO IN AMBIENTE TERMICA-
MENTE ISOLATO, CON SUFFICIENTE AERAZIONE
E PRIVO DI POLVERI O SOSPENSIONI NELL’ARIA.
NON USARE L’APPARECCHIO PER ASCIUGARE LA
BIANCHERIA, NON OSTRUIRE LE GRIGLIE DI EN-
TRATA ED USCITA DELL’ARIA (PERICOLO DI SUR-
RISCALDAMENTO E CONSEGUENTE INCENDIO/
CORTO CIRCUITO).
•L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO IN
MODO CHE GLI INTERRUTTORI E GLI ALTRI CO-
MANDI NON SIANO RAGGIUNGIBILI DA CHI STA
UTILIZZANDO LA VASCA DA BAGNO O LA DOCCIA.
• NON FAR FUNZIONARE L’APPARECCHIO A RI-
DOSSO DI PARETI, MOBILI, TENDE ETC.
•NON ADATTO AD USO CONTINUO E PROLUNGATO.
• NON UTILIZZARE DURANTE IL SONNO.
• PRESTARE SORVEGLIANZA CONTINUA SULL’AP-
PARECCHIO.
• NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO
TIPO DI COMBUSTIBILE: ENERGIA ELETTRICA
Capacità nominale di
riscaldamento
hnom 1200 kW
Capacità minima di
riscaldamento
hmin 600 kW

8
ATTENZIONE:
• ALCUNE PARTI DELL’APPARECCHIO POSSONO
DIVENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE USTIO-
NI. È NECESSARIO PRESTARE PARTICOLARE AT-
TENZIONE IN PRESENZA DI BAMBINI O PERSONE
VULNERABILI.
• NON USARE L’APPARECCHIO IN STANZE AL CUI
INTERNO VI SIANO PERSONE CHE NON SONO IN
GRADO DI LASCIARE AUTONOMAMENTE LE STES-
SE, SALVO SIANO COSTANTEMENTE SORVEGLIA-
TE DA UN ADULTO RESPONSABILE.
MANUTENZIONE:
EVITARE TASSATIVAMENTE L’ACCUMULO DI POLVERI
•NON RIPORRE IN AMBIENTI POLVEROSI.NON
EFFETTUARE AUTONOMAMENTE ALCUN
INTERVENTO MANUTENTIVO SULL’APPARECCHIO; NON
SMONTARE IN ALCUNA SUA PARTE L’APPARECCHIO.
•LAMPADE/RESISTENZE NON SOSTITUIBILI! IN
CASO DI DANNEGGIAMENTO NON UTILIZZARE IN
ALCUN CASO L’APPARECCHIO E PROCEDERE AL SUO
SMALTIMENTO
•SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO,
ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE
O DAL SUO SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA O
COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUALIFICA
SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO.
•SMALTIMENTO:
•TRATTANDOSI DI RIFIUTO ELETTRONICO, SMALTIRE
L’APPARECCHIO A FINE VITA CONFORMEMENTE ALLE
DIRETTIVE COMUNITARIE VIGENTI E ALLE LORO
LEGGI E NORMATIVE LOCALI DI RECEPIMENTO.
•NON SMALTIRE ASSIEME AI RIFIUTI ORDINARI.

9
USO PREVISTO
La stufa serve a riscaldare locali abitativi. Questo apparecchio è
destinato all’esclusivo uso domestico e può essere utilizzato solo a
questo scopo. Osservare inoltre tutte le informazioni contenute nelle
presenti istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze di sicurezza.
Qualsiasi altro uso è considerato uso non previsto e può provocare
danni alle cose o, addirittura, alle persone.
ASSEMBLAGGIO
1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio da trasporto.
2. Posare la stufa orizzontalmente su una superficie piana.
3. Svitare le viti a galletto situate nel corpo inferiore dell’apparecchio.
4. Far fuoriuscire il cavo di alimentazione dalla fessura situata nel centro
del basamento ed assemblare il basamento, inserendolo esattamente
nel “corpo inferiore”.
5. Infilare le viti a galletto attraverso il basamento ed avvitarle.
FUNZIONAMENTO
1. Inserire la spina nella presa di corrente.
2. Premere l’interruttore principale (ON/OFF).
3. L’elemento centrale mezzo si metterà in funzione. Le altre due can-
dele alogene possono essere accese mediante i rispettivi interruttori.
4. L’apparecchio è dotato di una base oscillante che si può azionare
premendo il pulsante d’oscillazione (TURN), per far roteare la stufa a
destra e a sinistra.
5. Per spegnere l’apparecchio, portare gli interruttori sulla posizione di
“spento” e togliere la spina dalla presa di corrente.

10
DESCRIZIONE APPARECCHIO
1. Interruttore oscillazione
2. Interruttore lampada inferiore
3. Interruttore lampada superiore
4. Interruttore On/Off e lampada centrale
5. Griglia di protezione
6. Basamento
7. Viti a galletto (N°2)
8. Dispositivo anti-ribaltamento
9. Guida cavo di alimentazione
10. Cavo di alimentazione
SISTEMA DI SICUREZZA
Questo apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza posto nella
parte inferiore. In caso di caduta accidentale o inclinazione dell’appa-
recchio ne provocherà lo spegnimento automatico.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa
di corrente ed attendere che si sia raffreddato.
Proteggere la parabola dalla polvere per preservarne la capacità riflet-
tente. Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente
umido; non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
Quando non si utilizza la stufa è necessario coprirla e riporla in un
luogo asciutto; è consigliabile confezionarla con l’imballo originale per
proteggerla dalla polvere e dall’umidità.

11
CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al-
tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore ,
esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im-
prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso
domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del con-
sumatore stabiliti dal Dlgs 206/05. Questo certificato non deve essere
spedito per convalida va conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro
documento reso fiscalmente obbligatorio.
1.La Galileo Spa. garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla
data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura e non con scontrino
fiscale).
2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la
Repubblica di San Marino e la Città del Vaticano e deve essere com-
provata da scontrino fiscale o fattura , che riporti il nominativo del Punto
Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi identifi-
cativi dello stesso (tipo,modello).
3. Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti
componenti l’apparecchio che sono risultate difettose all’origine per vizi
di fabbricazione.
4. L’utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di con-
formità entro due mesi dalla scoperta dello stesso.
5. Entro i primi 6 mesi di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’o-
rigine , successivamente deve esserne provata l‘esistenza.
6. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stes-
so, non estendono la durata della garanzia.
7. Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori
così come tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche non sono co-
perte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati e denunciati
con immediatezza dopo l’acquisto.
8. Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cin-
ghie etc) non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la
difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
9. La Galileo Spa. declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possano derivare , direttamente o indirettamente a persone e cose,
come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse
nell’apposito Manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno ap-
parecchio, da parte dell’utente ed in particolar modo per quanto

12
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio-
ne dell’apparecchio stesso.
10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi:
A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes-
sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di
allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
C. Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’uso da
parte dell’Utente o dell’installatore, se mancano gli spazi per operare
interno ai prodotti, se non vengono rispettate le indicazioni di conserva-
zione e utilizzo degli stessi previste nei manuali, per eccessiva o scarsa
temperatura degli ambienti.
D. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per ge-
nerici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente
( es problemi d, rumorosità ,di raffreddamento, di riscaldamento, ecc.).
E. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, allu-
vioni, ecc.)
F. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da personale non
idoneo. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione ( pulizia
batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa, filtri scarico
ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.).
G. Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraffatti o
non inerenti al prodotto stesso.
H. L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da
quanto stabilito dal produttore.
Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di
fabbricazione
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000
I.V., Rea RM – 1094899 -
Strada Galli n. 27, 00019 Villa Adriana, Tivoli, Roma

13
USER INSTRUCTIONS EN
FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE
ONLY FOR HOME USE
ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY.
IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE
IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION,
USE AND MAINTENANCE.
GENERAL SAFETY INDICATIONS
RISK FOR CHILDREN!
• A POWER DEVICE IS NOT A TOY. AFTER USE,
STORE IT OUT OF REACH OF CHILDREN. KEEP
PACKING MATERIAL (PLASTIC BAGS, CARTON,
ETC.) OUT OF REACH OF CHILDREN.
• THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN
AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS
WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MEN-
TAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND
KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPER- VI-
SION OR INSTRUCTION BY A RESPONSIBLE ADULT
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE
WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS IN- VOLVED.
CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
CLEANING AND USER MAINTENANCE SHALL NOT
BE MADE BY CHILDREN UNLESS THEY ARE OLDER
THAN 8 AND SUPERVISED BY A RE- SPONSIBLE
ADULT KEEP THE APPLIANCE AND ITS CORD OUT
OF REACH OF CHILDREN LESS THAN 8 YEARS.
• CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO MAKE
SURE THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

14
RISK OF INJURY!
• TO AVOID INJURIES AND DAMAGES, DO NOT IN-
TRODUCE YOUR HANDS IN THE MACHINE WHILE
IT IS OPERATING AND KEEP AWAY HAIR, CLOTHES
AND OTHER OBJECTS.
• DO NOT COVER THE HEATER.
• DO NOT PLACE FLAMMABLE MATERIALS WITHIN
THE HEAT RANGE OF THE HEATER.
• DO NOT OBSTRUCT THE PROPER CIRCULATION
OF THE AIR AROUND THE APPLIANCE
• DO NOT POSITION UNDER, ADJACENT TO, OR
NEAR ANY POWER OUTLET
• WARNING! IF THE LAMPS OR HEATING ELEMEN-
TS ARE DAMAGED, DO NOT USE THE HEATER.
DANGER OF ELECTROCUTION!
• DO NOT DISMANTLE OR TAMPER WITH THE PRO-
TECTION GRID IN ANY WAY
• DO NOT INSERT FINGERS OR OBJECTS INTO THE
OPENINGS OF THE PROTECTION GRID. DANGER
OF ELECTROCUTION!
• IN THE EVENT OF THE BASE BEING UNSTABLE
DUE TO INCORRECT POSITIONING OR DAMAGE
TO THE APPLIANCE, DO NOT USE THE HEATER
BUT HAVE IT SERVICED BY A SPECIALISED TECH-
NICIAN. RISK OF FIRE IN CASE OF TIPPING OVER
• CAUTION: AVOID ANY ACCUMULATION OF DUST
ON THE LAMPS, ON THE GRILL, ON THE BODY AND
ON ANY PART OF THE APPLIANCE UNDER ALL CIR-
CUMSTANCES. DANGER OF FIRE! IN THE EVENT OF
ACCUMULATION, SWITCH OFF AND DISCONNECT
THE APPLIANCE. ONCE COOLED, CLEAN EACH

15
COMPONENT WITH A DUSTER OR A DRY MICRO-
FIBRE CLOTH THAT DOES NOT PRODUCE LINT OR
FILAMENTS.
• DO NOT USE THIS APPLIANCE IN THE BATHRO-
OM, NEAR BATHTUBS, SHOWERS, SWIMMING PO-
OLS, OR NEAR ANY BODIES OF WATER
• CHILDREN BETWEEN 3 AND 8 YEARS OF AGE
ARE ONLY TO SWITCH THE APPLIANCE ON OR
OFF, PROVIDED THIS DOES NOT REQUIRE THE
APPLIANCE BEING MOVED FROM ONE POSITION
TO ANOTHER OR CONNECTING/DISCONNECTING
THE APPLIANCE FROM THE POWER SOURCE,
AND THAT THEY ARE CAREFULLY SUPERVISED BY
AN ADULT WITH REGARD TO THE USE OF THE AP-
PLIANCE AND THE ASSOCIATED RISKS
DO NOT COVER WITH CLOTHES AND DO NOT USE
THE APPLIANCE TO DRY THE LAUNDRY
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
• THIS APPLIANCE IS INTENDED TO WORK ONLY
WITH AC. BEFORE OPERATING, MAKE SURE THAT
MAINS VOLTAGE RATING CORRESPONDS TO THE
VALUE INDICATED ON THE RATING PLATE OF THE
PRODUCT.
• CONNECT THE APPLIANCE ONLY TO OUTLETS WITH
A MINIMUM ELECTRIC CURRENT OF 10 AMPERE.
• DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE AP-
PLIANCE ITSELF IN ORDER TO UNPLUG IT FROM

16
THE OUTLET.
• UNWIND COMPLETELY THE POWER CORD BE-
FORE SWITCHING ON THE APPLIANCE.
• USE AN EXTENSION CORD ONLY IF IT IS IN PER-
FECT CONDITIONS.
• DO NOT LET THE CORD HANG OVER SHARP ED-
GES. DO NOT SQUASH IT.
• DO NOT PLACE THE POWER CORD IN FRONT OF
THE APPLIANCE NOR WITHIN ITS HEAT RANGE.
• DO NOT LET THE APPLIANCE EXPOSED TO THE
WEATHER (RAIN, FREEZING, SUN, ETC).
- NEVER USE THE APPLIANCE:
- WITH WET OR DAMP HANDS;
- IF IT HAS FALLEN AND IT CLEARLY BROKE OR
DOESN’T WORK PROPERLY;
- IN CASE OF FAULTY PLUG OR POWER CORD;
- IN PRESENCE OF HUMIDITY OR GAS.
• NEVER COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS,
CLOTHES, ETC.
• INSTALL THE APPLIANCE ONLY ON STABLE SUR-
FA- CES, FAR FROM SHOWERS, BATHTUBS, SIN-
KS, ETC.
• HOWEVER, IF THE APPLIANCE FALLS IN THE WA-
TER, UNPLUG IT IMMEDIATELY AND TAKE IT ONLY
AFTERWARDS. IN THIS CASE, STOP USING THE
APPLIANCE AND HAVE IT CHECKED BY QUALIFIED
PERSONNEL.
• ALWAYS UNPLUG FROM THE MAINS SUPPLY
IMMEDIATELY AFTER THE USE AND BEFORE ANY
CLEANING OR MAINTENANCE OPERATION. THE
APPLIANCE MAY ONLY BE REPAIRED BY A SPECIA-

17
LIZED TECHNICIAN. REPAIRING THE APPLIANCE BY
YOURSELF MIGHT BE EXTREMELY DANGEROUS.
• ALWAYS CUT THE POWER CORD OF A BROKEN
UNIT IN ORDER TO MAKE IT UNUSABLE BEFORE
THROWING IT AWAY.
• DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETER-
GENTS.
• THE APPLIANCE IS INTENDED ONLY FOR HOME
USE. IT CAN ONLY BE USED INDOOR.
• THIS APPLIANCE CANNOT BE USED FOR COM-
MERCIAL PURPOSES OR OUTDOOR.
THIS APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTU-
RED IN ACCORDANCE WITH EU ECO-DESIGN STANDARDS.
SUCH EFFORTS SHOULD NOT BE NULLIFIED BY IMPROPER
USE BEYOND THE SPECIFICATIONS PROVIDED HEREIN.
INSTALLATION:
• THE APPLIANCE CAN BE USED ONCE IT HAS
BEEN PLACED ON A STABLE, HORIZONTAL SUP-
PORT SURFACE.
• DO NOT PERMANENTLY ATTACH THE DEVICE TO
FURNITURE OR SUPPORTS.
• DO NOT USE EXTENSION CORDS OR POWER
BOARDS.
• IT IS RECOMMENDED THAT THE APPLIANCE
BE POWERED USING AN OUTLET WITH A CIRCU-
IT BREAKER HAVING A MAXIMUM CAPACITY NOT
EXCEEDING 30 MA
• LEAVE A SPACE OF AT LEAST 50 CM AROUND
THE APPLIANCE THAT IS FREE FROM FURNITURE
AND OBJECTS

18
• DO NOT POSITION ADJACENT TO WALLS
• DO NOT PLACE ANY ITEMS ON TOP OF THE DE-
VICE
USE:
• ONLY FOR INDOOR USE IN A THERMALLY-INSULA
TED ROOM, WITH SUFFICIENT VENTILATION AND
FREE FROM DUST OR AIRBORNE PARTICLES.
• DO NOT USE THE APPLIANCE TO DRY LAUNDRY,
• DO NOT OBSTRUCT THE AIR INLET AND OUT-
LET GRILLES (RISK OF OVERHEATING AND CON-
SE- QUENT FIRE/SHORT-CIRCUITING).
• THE APPLIANCE MUST BE INSTALLED IN SUCH
A WAY THAT THE SWITCHES AND OTHER CON-
TROLS CANNOT BE REACHED BY ANYONE IN THE
BATH OR SHOWER.
• DO NOT OPERATE THE APPLIANCE NEAR WAL-
LS, FURNITURE, CURTAINS, ETC.
• THE APPLIANCE IS NOT SUITABLE FOR CONTI-
NUOUS OR PROLONGED USE
• DO NOT USE WHILST SLEEPING
• THE APPLIANCE MUST BE CONTINUOUSLY MO-
NITORED
• DO YOU NOT LEAVE THE APPLIANCE UNATTEN-
DED WHEN IN USE
TYPE OF FUEL: ELECTRIC ENERGY
Nominal heating capacity hnom 1200 kW
Minimum heating capacity hmin 600 kW
This manual suits for next models
4
Other Kooper Heater manuals

Kooper
Kooper Sahara 2191371 User manual

Kooper
Kooper Atene 2191370 User manual

Kooper
Kooper GHIBLI 2191221 User manual

Kooper
Kooper 2194496 User manual

Kooper
Kooper 2194348 User manual

Kooper
Kooper 2194354 User manual

Kooper
Kooper 5902472 User manual

Kooper
Kooper 5913643 User manual

Kooper
Kooper 5902475 User manual

Kooper
Kooper 2191600 User manual
Popular Heater manuals by other brands

Dimplex
Dimplex PH 075 Installation and operating instructions

Magikist
Magikist HWG40 instruction manual

emerio
emerio FH-106737.1 instruction manual

Remington
Remington REM-45-KFA-O User's manual & operating instructions

Clatronic
Clatronic KH 3077 N instruction manual

ARDES
ARDES AR4W03 Instructions for use