manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kooper
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Kooper 5902475 User manual

Kooper 5902475 User manual

Other Kooper Heater manuals

Kooper 2191600 User manual

Kooper

Kooper 2191600 User manual

Kooper 2194352 User manual

Kooper

Kooper 2194352 User manual

Kooper 2191365 User manual

Kooper

Kooper 2191365 User manual

Kooper 2191372 User manual

Kooper

Kooper 2191372 User manual

Kooper 2194496 User manual

Kooper

Kooper 2194496 User manual

Kooper 5902472 User manual

Kooper

Kooper 5902472 User manual

Kooper Atene 2191370 User manual

Kooper

Kooper Atene 2191370 User manual

Kooper Sahara 2191371 User manual

Kooper

Kooper Sahara 2191371 User manual

Kooper 2191600 User manual

Kooper

Kooper 2191600 User manual

Kooper 2194354 User manual

Kooper

Kooper 2194354 User manual

Kooper GHIBLI 2191221 User manual

Kooper

Kooper GHIBLI 2191221 User manual

Kooper 2194348 User manual

Kooper

Kooper 2194348 User manual

Kooper 5913643 User manual

Kooper

Kooper 5913643 User manual

Popular Heater manuals by other brands

Porter-Cable PCXH80KT Operating instructions and owner's manual

Porter-Cable

Porter-Cable PCXH80KT Operating instructions and owner's manual

Dyna-Glo RA18LPDG user manual

Dyna-Glo

Dyna-Glo RA18LPDG user manual

Dimplex PLX050E instruction manual

Dimplex

Dimplex PLX050E instruction manual

EOS Herkules XL S120 installation instructions

EOS

EOS Herkules XL S120 installation instructions

Trebs Comfortheat 99209 manual

Trebs

Trebs Comfortheat 99209 manual

Biddle STYLE2 Series Installation operation & maintenance

Biddle

Biddle STYLE2 Series Installation operation & maintenance

Vermont Castings Non-Catalytic Convection Heater 2477CE Installation and operating manual

Vermont Castings

Vermont Castings Non-Catalytic Convection Heater 2477CE Installation and operating manual

Fagor RA-1505 Instructions for use

Fagor

Fagor RA-1505 Instructions for use

THERMAL FLOW Delta 175 Operating instructions manual

THERMAL FLOW

THERMAL FLOW Delta 175 Operating instructions manual

GET G2CH instructions

GET

GET G2CH instructions

ApenGroup PK Series User, installation, and maintenance manual

ApenGroup

ApenGroup PK Series User, installation, and maintenance manual

oventrop Regucor Series quick start guide

oventrop

oventrop Regucor Series quick start guide

Blaze King CLARITY CL2118.IPI.1 Operation & installation manual

Blaze King

Blaze King CLARITY CL2118.IPI.1 Operation & installation manual

ELMEKO ML 150 Installation and operating manual

ELMEKO

ELMEKO ML 150 Installation and operating manual

BN Thermic 830T instructions

BN Thermic

BN Thermic 830T instructions

KING K Series Installation, operation & maintenance instructions

KING

KING K Series Installation, operation & maintenance instructions

Empire Comfort Systems RH-50-5 Installation instructions and owner's manual

Empire Comfort Systems

Empire Comfort Systems RH-50-5 Installation instructions and owner's manual

Well Straler RC-16B user guide

Well Straler

Well Straler RC-16B user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
• QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON E UN
GIOCATTOLO.UTILIZZARLOERIPORLOFUORIDAL-
LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM-
BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,
CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA-
NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• L’APPARECCHIO PUO ESSERE UTILIZZATO DA
BAMBINI DI ETA NON INFERIORE A 8 ANNI E DA
PERSONE CON RIDOTTE CAPACITA FISICHE, SEN-
SORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O
DELLA NECESSARIA CONOSCENZA, PURCHE
SOTTO SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPON-
SABILE OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO
RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO
DELL’APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI
PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DE-
VONO GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LA PULIZIA
E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EF-
FETTUATA DALL’UTILIZZATORE NON DEVE ESSERE
EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA
DI UN ADULTO RESPONSABILE.
• I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CON-
TROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’AP-
PARECCHIO.
PERICOLO LESIONI!
• PER EVITARE LESIONI E DANNI, NON INTRODUR-
RE LE MANI ALL’INTERNO DELLA MACCHINA IN
FUNZIONE E TENERE LONTANI CAPELLI, VESTITI E
3
ALTRI OGGETTI.
• PER EVITARE SURRISCALDAMENTI PERICOLOSI,
NON COPRIRE IL TERMOVENTILATORE.
• NON OSTRUIRE LA CORRETTA CIRCOLAZIONE
DELL’ARIA
• NON POSIZIONARE AL DI SOTTO, ADIACENTEMEN-
TE O NELLE VICINANZE DI PRESE DI CORRENTE
• NON USARE TIMER O TEMPORIZZATORI ESTERNI
• NON POSIZIONARE QUESTO APPARECCHIO IN BA-
GNO, VICINO VASCHE, DOCCE, PISCINE, O COMUN-
QUE NELLE VICINANZE DI SUPERFICI D’ACQUA.
• AI BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA 3 E 8 ANNI
È CONSENTITO SOLO ATTIVARE O DISATTIVARE
L’APPARECCHIO, SE E SOLO SE CIÒ NON COM-
PORTA MOVIMENTAZIONI DELL’APPARECCHIO
DALLA POSIZIONE O CONNESSIONI/DISCONNES-
SIONI DELLA SPINA ED ESSI SIANO ATTENTAMENTE
SORVEGLIATI DA UN ADULTO SULL’USO DELL’AP-
PARECCHIO E DEI RISCHI DERIVANTI.
NON COPRIRE CON INDUMENTI E NON UTILIZZARE
L’APPARECCHIO PER ASCIUGATURA DEL BUCATO
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA!
• QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN-
ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA.
PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR-
SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A
QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
4
• COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI
CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
• NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP-
PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA
DALLA PRESA DI CORRENTE.
• SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN
FUNZIONE L’APPARECCHIO.
• UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO
SE IN PERFETTO STATO.
• NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI
SCHIACCIARLO.
• NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD
AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ETC.).
• NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
- CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
- SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE
O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO;
- SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELET-
TRICA È DIFETTOSO;
- IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
• NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA-
MANI, INDUMENTI, ECC.
• COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI
DI APPOGGIO STABILI, LONTANO DA DOCCE, VA-
SCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC.
• SE TUTTAVIA L’APPARECCHIO DOVESSE CADE-
RE IN ACQUA, ESTRARRE IMMEDIATAMENTE LA
SPI- NA E SOLO SUCCESSIVAMENTE PRENDERE
L’APPARECCHIO. IN QUESTO CASO NON UTILIZ-
ZARE PIÙ L’APPARECCHIO, MA FARLO CONTROL-
5
LARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO.
• TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI
ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE
DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN-
TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
• LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE
ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO.
• RIPARARE DA SE L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE
ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
• UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE
RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
•PULIRE L’APPARECCHIO, SOLO DOPO AVER STAC-
CATO LA SPINA, UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO.
NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
•L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DO-
MESTICO. L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZ-
ZATO ESCLUSIVAMENTE IN AMBIENTI CHIUSI.
• IL PRESENTE APPARECCHIO NON DEVE ESSERE
IMPIEGATO IN AMBIENTI COMMERCIALI E/O ALL’A-
PERTO.
•SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È
DANNEGGIATO, ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO
DAL COSTRUTTORE O DAL SUO SERVIZIO
ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE DA UNA
PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA
PREVENIRE OGNI RISCHIO.
6
NON FISSARE PERMANENTEMENTE L’APPAREC-
CHIO A MOBILI O SUPPORTI.
- NON UTILIZZARE PROLUNGHE O MULTIPRESE.
- È OPPORTUNO CHE L’APPARECCHIO SIA ALI-
MENTATO TRAMITE PRESA AVENTE INTERRUTTO-
RE DIFFERENZIALE AVENTE PORTATA MASSIMA
NON ECCEDENTE 30 MA
- LASCIARE ATTORNO ALL’APPARECCHIO UN SPA-
ZIO LIBERO DA MOBILIO O OGGETTI DI ALMENO
50 CM
-NONPOSIZIONARE ADIACENTEMENTE ALLEPA-RETI.
- NON POGGIARE ALCUN OGGETTO SOPRA L’AP-PA-
RECCHIO
- NON POSIZIONARE QUESTO APPARECCHIO IN
BAGNO, VICINO VASCHE, DOCCE, PISCINE, O CO-
MUNQUE NELLE VICINANZE DI SUPERFICI D’ACQUA
L’APPARECCHIO È STATO DISEGNATO E REALIZZATO CON-
FORMEMENTE AI PARAMETRI DI PROGETTAZIONE ECOCOM-
PATIBILE COMUNITARI: NON VANIFICARE TALE SFORZO CON
UN UTILIZZO NON CONFORME E FUORI DALLE INDICAZIONI
QUI PROVVEDUTE.
INSTALLAZIONE:
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO UNA
VOLTA COLLOCATO SU UN PIANO D’APPOGGIO
STABILE ED ORIZZONTALE.
7
NON FAR FUNZIONARE L’APPARECCHIO A RIDOS-
SO DI PARETI, MOBILI, TENDE ETC.
-NON ADATTO AD USO CONTINUO E PROLUNGATO.
- NON UTILIZZARE DURANTE IL SONNO.
- PRESTARE SORVEGLIANZA CONTINUA SULL’AP-
PARECCHIO.
- NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO
- NON USARE IN STANZE O AMBIENTI LA CUI SU-
PERFICIE SIA MINORE DI 4 METRI QUADRATI
- NON USARE TIMER O TEMPORIZZATORI ESTERNI
TIPO DI COMBUSTIBILE: ENERGIA ELETTRICA
Capacità nominale di
riscaldamento
hnom 1500 kW
Capacità minima di
riscaldamento
hmin 750 kW
USO:
SOLO PER USO INTERNO IN AMBIENTE TERMICA-
MENTE ISOLATO, CON SUFFICIENTE AERAZIONE
E PRIVO DI POLVERI O SOSPENSIONI NELL’ARIA.
NON USARE L’APPARECCHIO PER ASCIUGARE LA
BIANCHERIA, NON OSTRUIRE LE GRIGLIE DI EN-
TRATA ED USCITA DELL’ARIA (PERICOLO DI SUR-
RI- SCALDAMENTO E CONSEGUENTE INCENDIO/
COR- TO CIRCUITO).L’APPARECCHIO DEVE
ESSERE INSTALLATO IN MODO CHE GLI
INTERRUTTORI E GLI ALTRI CO-MANDI NON
SIANO RAGGIUNGIBILI DA CHI STAUTILIZZANDO
LA VASCA DA BAGNO O LA DOCCIA. NON USARE
L’APPARECCHIO PER ASCIUGARE LA BIANCHERIA.
NON OSTRUIRE LE GRIGLIE DI ENTRATA ED
USCITA DELL’ARIA (PERICOLO DI SURRI-
SCALDAMENTO).
8
MANUTENZIONE:
- EVITARE TASSATIVAMENTE L’ACCUMULO DI POLVERI
- NON RIPORRE IN AMBIENTI POLVEROSI.
- NON EFFETTUARE AUTONOMAMENTE ALCUN IN-
TERVENTO MANUTENTIVO SULL’APPARECCHIO;
NON SMONTARE IN ALCUNA SUA PARTE L’APPA-
RECCHIO.
SMALTIMENTO:
TRATTANDOSI DI RIFIUTO ELETTRONICO, SMALTI-
RE L’APPARECCHIO A FINE VITA CONFORMEMEN-
TE ALLE DIRETTIVE COMUNITARIE VIGENTI E ALLE
LORO LEGGI E NORMATIVE LOCALI DI RECEPIMEN-
TO. NON SMALTIRE ASSIEME AI RIFIUTI ORDINARI.
TE DA UN ADULTO RESPONSABILE.
ATTENZIONE:
ALCUNE PARTI DELL’APPARECCHIO POSSONO DI-
VENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE USTIONI.
È NECESSARIO PRESTARE PARTICOLARE ATTEN-
ZIONE IN PRESENZA DI BAMBINI O PERSONE VUL-
NERABILI.
- NON USARE L’APPARECCHIO IN STANZE AL CUI
INTERNO VI SIANO PERSONE CHE NON SONO IN
GRADO DI LASCIARE AUTONOMAMENTE LE STES-
SE, SALVO SIANO COSTANTEMENTE SORVEGLIA-
9
USO PREVISTO
La stufa serve a riscaldare locali abitativi. Questo apparecchio è desti-
nato all’esclusivo uso domestico e può essere utilizzato solo a questo
scopo. Osservare inoltre tutte le informazioni contenute nelle presenti
istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze di sicurezza. Qualsiasi
altro uso è considerato uso non previsto e può provocare danni alle
cose o, addirittura, alle persone.
ASSEMBLAGGIO
1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio da trasporto.
2. Posare la stufa su una superficie piana.
FUNZIONAMENTO
L’interruttore e il termostato permettono di selezionare le seguenti
funzioni:
INTERRUTTORE (C)
O = “OFF”. Sia la ventola che i tubi di riscaldamento sono spenti.
= “COOL AIR”. Solo la ventola è in funzione.
I = “WARM AIR”. Riscaldamento graduale (750 W): la ventola e un tubo
di riscaldamento sono in funzione.
II = “HOT AIR”. Riscaldamento veloce (1500 W): la ventola e due tubi
di riscaldamento sono in funzione.
TERMOSTATO (D)
Con il pomello del termostato si può selezionare una temperatura co-
stante. Quando il pomello è selezionato su posizione “I” o “II”, la stufa si
accenderà automaticamente nel momento in cui la temperatura della
stanza scenderà sotto la temperatura selezionata. Ruotate il pomello in
senso orario per selezionare una temperatura più alta ed in senso an-
ti-orario per selezionare una temperature più bassa. Si può modificare
la temperatura in qualsiasi momento
Per selezionare la temperatura ideale eseguire le seguenti operazioni:
1) Ruotare il pomello in senso orario fino alla massima posizione
2) Appena raggiungete la temperatura ideale, ruotare il pomello lenta-
mente in senso anti-orario fino a che la stufa non si spegne
ATTENZIONE: quando è in funzione solo la ventola, il termostato do-
vrebbe essere posizionato al massimo