Kraissmann 2000 HLP 2 User manual

BETRIEBSANLEITUNG
USER MANUAL
2000HLP2
HEISSLUFTPISTOLE
HOT AIR GUN

Heißluftpistole | 3

Heißluftpistole | 3
DEUTSCH
Gefahr!
-
-
-
SICHERHEITSHINWEISE
-
Gefahr!
-
-
Zusätzliche Sicherheitshinweise:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4 | Deutsch Heißluftpistole | 5
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
-
-
-
-
-
-
TECHNISCHE DATEN
Leistungsaufnahme, W............................................... 2000
Spannungs, V ...................................................................230
Strom-frequenz, Hz..........................................................50
Temperatur, °С........................................................ 400/600
Lumenge, l/min.................................................... 250/500
VOR INBETRIEBNAHME
BEDIENUNG
Achtung!
Nach Erstbenutzung kann etwas Rauch aus dem
Gerät austreten. Dies ist jedoch normal.
3-stufi ger Ein-/Aus-Schalter
-
Schalterstellung 1:
Mittelstellung:
Schalterstellung 2:
Mögliche Anwendungen
der Heissluftpistole:
-
-
-
-
Achtung: Starke Hitzeeinwirkung bewirkt eine er-
höhte Brand- und Explosionsgefahr! Arbeitsplatz
gut lüften. Die entstehenden Gase und Dämpfe
können gesundheitsschädlich und/oder giftig sein.
Auswahl der entsprechenden Düse:
-
-
AUSTAUSCH DER
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Gefahr!
-
-

4 | Deutsch Heißluftpistole | 5
REINIGUNG UND WARTUNG
Gefahr!
Reinigung
-
-
-
Wartung
-
ENTSORGUNG UND
WIEDERVERWERTUNG
-
-
LAGERUNG
-
-
KRAISSMANN
Stromerzeugung Maschinen GmbH,

6 | English

6 | English Hot Air Gun | 7
ENGLISH
Danger!
SAFETY REGULATIONS
Danger!
Additional safety instructions:
-
-
-
-
-
-
-
PROPER USE
-

8 | English
-
TECHNICAL DATA
Power, W ........................................................................ 2000
Voltage, V .........................................................................230
Frequency, Hz ....................................................................50
Temperature, °С ..................................................... 400/600
Air ow, l/min.......................................................... 250/500
BEFORE STARTING THE
EQUIPMENT
OPERATION
Important!
After you use the equipment for the fi rst time,
some smoke may escape from it. This is normal.
3-setting ON/OFF switch
Switch position 1:
Center position:
Switch position 2:
Possible uses for the hot air pistol:
-
Caution: Intensive heating means a higher risk of fi
re and explosion! Ensure good ventilation. Harm-
ful and/or toxic gases and vapors may be emitted.
Selecting the right nozzle
-
REPLACING THE POWER CABLE
Danger!
-
CLEANING AND MAINTENANCE
Danger!
Cleaning
-
-
-

8 | English Hot Air Gun | 9
-
Maintenance
-
DISPOSAL AND RECYCLING
-
STORAGE
KRAISSMANN Power Tools Ltd.
Germany

10 | Українська

10 | Українська Фен будівельний | 11
УКРАЇНСЬКА
Небезпечно!
-
-
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Небезпечно!
Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки і тех-
нічні вимоги.
-
-
Додаткові вказівки з техніки безпеки:
-
Увага! Небезпека отримання опіків! Використо-
вуйте рукавички і захисні окуляри. Під час ро-
боти забороняється торкатися до сопла.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

12 | Українська
-
-
ВИКОРИСТАННЯ ВІДПОВІДНО
ДО ПРИЗНАЧЕННЯ
-
-
-
-
-
-
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність, Вт............................................................. 2000
Напруга мережі, В.........................................................230
Частота струму, Гц..........................................................50
Температура, °С .................................................... 400/600
Продуктивність, л/хв ............................................250/500
ПЕРЕД ВВЕДЕННЯМ В
ЕКСПЛУАТАЦІЮ
-
ПОВОДЖЕННЯ З ПРИСТРОЄМ
Увага!
-
3-х позиційний перемикач
включено-виключено
-
-
Позиція перемикача 1:
Середня позиція:
Позиція перемикача 2:
Можливе використання
пістолета гарячого повітря:
Увага: при видаленні фарби і лаку можуть ви-
никати шкідливі для здоров'я і / або отруйні
пари. Забезпечте достатню вентиляцію.
-
-
-
Увага: інтенсивний вплив тепла створює під-
вищену небезпеку загоряння і вибуху! Добре
провітрюйте приміщення. Гази і пари що виді-
ляються можуть бути шкідливими для здоров'я
та / або отруйними.
Вибір відповідного сопла:

12 | Українська Фен будівельний | 13
ЗАМІНА КАБЕЛЯ ЖИВЛЕННЯ
ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Небезпека!
-
-
ОЧИЩЕННЯ І
ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ
Небезпека!
Перед початком всіх робіт з очищення необхід-
но вийняти штекер з розетки електромережі.
ОЧИЩЕННЯ
-
-
-
-
-
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
-
УТИЛІЗАЦІЯ І ВТОРИННЕ
ВИКОРИСТАННЯ
-
-
ЗБЕРІГАННЯ
-
«КРАЙССМАНН СИЛОВІ МАШИНИ», ТОВ
Німеччина

14 | Українська

14 | Українська

2000HLP2
HEISSLUFTPISTOLE
HOT AIR GUN
ФЕН БУДІВЕЛЬНИЙ
Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh,
Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf
Deutschland
Table of contents
Languages:
Other Kraissmann Power Tools manuals

Kraissmann
Kraissmann 400 EBS 10/2 User manual

Kraissmann
Kraissmann 711SS80 User manual

Kraissmann
Kraissmann 370 SB 13/16 User manual

Kraissmann
Kraissmann 321SSG104 User manual

Kraissmann
Kraissmann 801SS80 User manual

Kraissmann
Kraissmann M-POWER 2102 ABS 20 User manual

Kraissmann
Kraissmann 910 OFT6-8 User manual

Kraissmann
Kraissmann 2003HLP2 User manual

Kraissmann
Kraissmann 320SSG100 User manual

Kraissmann
Kraissmann 2001HLP3 User manual