manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kurgo
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. Kurgo G TRAIN K9 PACK Quick guide

Kurgo G TRAIN K9 PACK Quick guide

Als Rucksack
Lösen Sie zuerst die Hüft- (A), Schulter- (B) und Lasthebegurte (C)
Positionieren Sie den Rucksack auf dem Rücken, sodass der Hüftgurt (A) direkt
unterhalb des Hüftbeins sitzt.
Lassen Sie den Hüftriemen einrasten, indem Sie sicherstellen, dass er sich in der
Mitte befindet und greifen Sie dann beide Seiten der Hüftgurtbänder und ziehen
Sie sie fest, bis sie bequem sitzen
Ziehen Sie nun die überstehenden Schulterriemen (B) nach unten bis der Rucksack
behaglich und fest an Ihrem Körper sitzt.
Als Nächstes, lassen Sie den Brustgurt (D) einrasten und ziehen Sie ihn leicht fest.
Der Brustgurt kann eingestellt werden, indem Sie die Befestigungsclips nach unten
oder oben schieben. Der Brustgurt sollte ca. 13 cm unterhalb des Schlüsselbeins sitzen.
Zum Schluss rasten Sie die Lasthebeschnallenverschlüsse (C) ein und ziehen Sie
an den überstehenden Lasthebegurten nach vorne, um einen guten Sitz zu erzielen.
Entfernen Sie den Rucksack und geben Sie Ihren Hund in die Hundetasche.Falls Sie
Bedenken haben, Ihr Hund könnte herausspringen, können Sie ihn auch im
Rucksack sichern, indem Sie den Innenhaltegurt, der sich unten in der Hunde-
tasche befindet, benutzen.
Sobald sich der Hund im Rucksack befindet, können Sie ihn, wie zur Bequemlichkeit
erforderlich, anpassen. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass G-Train K9 Pack ein
weicher Rucksack und kein Rucksack mit fester Seite ist. Er wird seine Form nicht
perfekt bewahren, sobald Ihr Hund darin gesichert ist. Wenn der Hund sich
bewegt, bewegt sich auch der Rucksack.
Die Anpassungsriemen (E) können angezogen oder gelockert werden, um dabei zu
helfen die Ladung zu stabilisieren, indem sie das Unterteil des Rucksacks
waagerecht ausrichten und seinen Schwerpunkt anheben.
Als Tragetasche
Wenn Sie den Rucksack als Tragetasche verwenden möchten, müssen Sie einfach
nur die Ladehebeschnallenverschlüsse (C) und die Schultergurtschnallenver-
schlüsse (B) unten lösen. Öffnen Sie den Reißverschluss im Rückenpolster (F) und
verstauen Sie die Gurte darin. Die Hüftgurte können auch in den Taillengurttaschen
(G) unten am Rückenpolster auf jeder Seite der Hüftgurte verstaut werden.
Geben Sie den Hund in dieselbe Hundetasche, wie auch bei der Verwendung als
Rucksack und tragen Sie die Trägertasche, indem Sie den Tragegriff (H) auf der
Vorderseite des Rucksacks benutzen.
Auf Wunsch erhältlich – Stabilisierungsstäbe
Die zwei Stabilisierungsstäbe (I) vom Innern des Rucksackes herausnehmen. Dann
die oberen und unteren Sicherungsschlaufen im Innern des Hauptfaches auffinden
(J & K), ein Ende des Stabes durch die obere Schlaufe und das andere Ende durch
die untere Schlaufe auf dem entfernbaren Bodenpolster durchführen. Wiederho-
len Sie dies auf der anderen Seite.
DE - G TRAIN K9 PACK |
EINSTELLUNGS- UND ANWENDUNGSANLEITUNG
LEGENDE:
AHüftriemen
BSchulterriemen
C
Lasthebegurte
DBrustgurt
EAnpassungsriemen
F
Rückenpolstertasche
G
Taillengurttaschen
H
Tragegriff
Como mochila
Primero, afloje las tiras de la cadera (A) , hombros (B) , y las de levantar la carga (C).
Coloque la mochila en su espalda, de manera tal que el cinturón de la cadera (A)
calce justo debajo del hueso de la cadera.
Abroche el cinturón de la cadera, asegurándose que quede en el centro. Tome l
as
cintas, de ambos lados del cinturón de la cadera, y ajuste para su comodidad.

Ahora, tire hacia debajo de los ajustadores de las tiras del hombro (B), hasta que
la mochila quede ajustada a su cuerpo.
A continuación, abroche la tira del esternón (D) y ajuste ligeramente. Esta se ajusta
deslizando los brazos de fijación hacia arriba o hacia abajo. La tira del esternón
debe posicionarse a 5” (12.7 cm) debajo de la clavícula.
Por último, abroche las hebillas para levantar la carga (C), y luego tire de las tiras
de carga, para un ajuste perfecto.
Quítese la mochila, y ponga a su perro en el compartimento para perros. Si teme
que su perro salte, puede asegurarlo, utilizando la correa que se encuentra en la
parte inferior del compartimento para el perro.
Una vez que el perro está adentro de la mochila, puede hacer los ajustes para su
comodidad. Por favor, tenga en cuenta que la G-Train K9 Pack es una mochila
blanda y no dura; por lo tanto, esta tomará la forma y se moverá tanto como su
perro.
Las tiras para nivelación (E) se pueden apretar o aflojar para estabilizar la carga,
nivelando la parte inferior y centrando la carga.
Como un bolso
Cuando quiera usar la mochila como un bolso, simplemente, desenganche las
hebillas para levantar la carga (C) y las del hombro, que se encuentran en la parte
inferior. Abra la cremallera de la almohadilla trasera (F) y guarde las tiras. Las tiras
de la cintura (G) se pueden guardar, también, en los bolsillos plegables pequeños,
que se encuentran en la parte inferior de la almohadilla trasera, a cada lado de la
tiras de la cintura.
El mismo compartimento de la mochila que utiliza para llevar al perro, es el que se
usa para llevarlo cuando la utiliza como bolso. Para acarrearlo, use la manija del
bolso (H) que está al frente.
Opcional - Varillas de estabilización
Identifique las dos varillas de estabilización (I) y sus respectivas presillas de fijación
superior e inferior, que se encuentran dentro del compartimiento (J & K). Inserte
la varilla en la presilla superior y luego en la presilla inferior que se encuentra en la
almohadilla desmontable de la base. Haga lo mismo con la varilla del otro lado.
ES - G TRAIN K9 PACK |
INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO Y LA COLOCACIÓN
ESENCIALES:
ACinturón de cadera
B
Tiras de los hombros
C
Tiras para levantar
la carga
DTiras de esternón
ETiras para nivelación
FBolsillo de la
almohadilla trasera
G
Bolsillos en la tira
de la cintura
H
Manija del bolso
Situado en
frente
A
A
G
F
B
D
B
C
EE
transportista con
correas almacenadas
H
I Varillas de estabilización
JPresilla de
fijación superior
K
Presilla de
fijación inferior
I
K
J
I
Auf der
Vorderseite
gelegen
A
A
G
F
B
D
B
C
EE
Trägermodus mit
Gurten verstaut
H
I Stabilisierungsstäbe
JObere
Stabsicherungsschlaufe
K
Untere
Stabsicherungsschlaufe
I
K
J
I
BODENAUFLAGE
Kurgo Products: Salisbury, MA 01952 •877-847-3868 •www.kurgo.com •[email protected] | Kurgo Products-EU: +353 (0) 76 892 0427 •[email protected]
ALMOHADILLA
DE PISO
As a Pack
First loosen hip belt (A), shoulder straps (B) and load lifter straps (C)
Place pack on back and position so the hip belt (A) sits right below the hipbone.
Buckle the hip belt, making sure that it is centered, and then grab both sides of
the hip belt straps and cinch until comfortable.
Now, pull down on the excess shoulder straps (B) until the pack fits snug to
your body.
Next, buckle the sternum strap (D) and lightly cinch. The sternum strap can be
adjusted by sliding the attachment arms up or down. The sternum strap
should rest about 5" below the collarbone.
Finally, clip the load lifter buckles (C) and then pull forward on the excess load
lifter straps for a snug fit.
Remove the pack and place your dog in the dog pocket. If you are worried about
your dog jumping out, you can also secure him in the pack using the internal
tether that is located at the bottom of the dog pocket.
Once the dog is inside the pack you can adjust as needed for comfort. Please
note that the G-Train K9 Pack is a soft- and not hard-sided pack. It will not
maintain its shape perfectly once your dog is secured inside. As the dog
moves, so too will the pack.
The leveling straps (E) can be tightened or loosened to help stabilize the load by
leveling the bottom of the pack and raising its center of gravity.
As a Carrier
When you want to use the pack as a carrier, simply unhook the load lifter
buckles (C) and the shoulder strap buckles (B) at the bottom. Unzip the back
pad zipper (F) and stow the straps. The waist straps can also be stowed by
tucking into the waist strap pockets (G) at the bottom of the back pad on either
side of the waist straps.
Place the dog in the same dog pocket as when using it as a pack and carry
using the carrier handle (H) on the front of the pack.
Optional - Stabilizing Rods
Locate the two stabilizing rods ( I ) inside the pack. Locate the upper and lower
rod securing loops inside the main compartment (J & K). Feed one end of the
rod up through the top loop and the other end through the lower loop located
on the removable floor pad. Repeat on other side.
Cleaning Instructions
Our product cleaning instructions will help ensure that your gear has a long,
exciting life. Washing by hand and hang air-drying is the best way to care for
your Kurgo products.
EN - G TRAIN K9 PACK | FITTING AND USE INSTRUCTIONS
KEY:
AHip belt
BShoulder straps
C
Load lifter straps
DSternum strap
ELeveling straps
FBack pad pocket
G
Waist strap pockets
H
Carrier handle
kurgo.com/product-instructions
3-19
Located
on front
A
A
G
F
B
D
B
C
EE
Carrier mode with
straps stowed away
H
I
K
Pour transporter le chien sur le dos
En premier lieu, desserrer la ceinture aux hanches (A), les sangles aux épaules (B)
et les sangles pour soulever une charge (C)
Positionner le sac sur le dos afin que la ceinture aux hanches (A) tombe juste sous
l’os de la hanche.
Boucler et centrer la ceinture aux hanches et prendre les deux côtés des sangles
de la ceinture aux hanches et les serrer confortablement.
Maintenant, tirer vers le bas sur l’excès de sangles aux épaules (B) jusqu’à ce que
le sac soit ajusté confortablement contre le corps.
Ensuite, boucler la sangle au sternum (D) et la serrer légèrement. La sangle au
sternum peut être ajustée en faisant glisser les bras de fixation vers le haut ou le
bas. La sangle au sternum devrait être à 5 pouces (12,5 cm) sous la clavicule.
Enfin, boucler les attaches des sangles pour soulever la charge (C) et tirer vers
l’avant l’excès des sangles pour soulever la charge afin d’obtenir un bon
ajustement.
Retirer le sac et déposer le chien à l’intérieur, dans la pochette pour chien. Afin
d’éviter que le chien saute pour en sortir, il peut être attaché au sac avec la laisse
intérieure située dans le fond de la pochette pour chien.
Une fois le chien à l’intérieur du sac, ce dernier peut être ajusté au besoin, selon le
confort. Il est à noter que les côtés du sac G-Train K9 sont souples et non rigides.
Le sac ne gardera pas parfaitement sa forme une fois que le chien est à l’intérieur.
Quand le chien bouge, le sac en fait autant.
Les sangles de mise à niveau (E) peuvent être resserrées ou desserrées pour
stabiliser la charge en mettant à niveau le fond du sac et en soulevant son centre
de gravité.
Comme sac de transport
Afin d’utiliser le sac comme sac de transport, il suffit de détacher les boucles des
sangles pour soulever la charge (C) et les boucles des sangles aux épaules (B) dans
le bas. Ouvrir la fermeture éclair du coussinet lombaire (F) et ranger les sangles.
Les sangles à la ceinture peuvent aussi être rangées en les glissant dans les
pochettes de la ceinture à la taille (G) dans le bas du coussinet lombaire de chaque
côté des sangles de ceinture.
Placer le chien dans la même pochette utilisée lorsqu’il sert de sac pour transport-
er le chien sur le dos et le transporter par la poignée (H) sur le devant du sac.
Facultatif - Tiges de stabilisation
Repérez les deux tiges de stabilisation (I) à l'intérieur de l'emballage. Repérez les
boucles de fixation supérieure et inférieure pour la tige à l'intérieur du comparti-
ment principal (J et K). Faites passer une extrémité de la tige dans la boucle
supérieure et l'autre extrémité dans la boucle inférieure située sur le coussin
amovible du fond. Répétez de l'autre côté.
FR - G TRAIN K9 PACK |
INSTRUCTIONS D’AJUSTEMENT ET D’UTILISATION
LÉGENDE:
A
Ceinture aux hanches
BSangles aux épaules
CSangles pour
soulever une charge
DSangle au sternum
E
Sangle de mise à niveau
FPochette du
coussinet lombaire
GPochettes de la
sangle de taille
HPoignée de
transport
I Stabilizing rods
JUpper rod securing loop
K
Lower
rod securing loop
J
I
FLOOR
PAD
Situé sur
le devant
A
A
G
F
B
D
B
C
EE
Montré comme un transporteur
avec des sangles cachées
H
I Tiges de stabilisation
JBoucle de fixation
supérieure pour la tige
K
Boucle de fixation
inférieure pour la tige
I
K
J
I
Kurgo Products: Salisbury, MA 01952 •877-847-3868 •www.kurgo.com •[email protected] | Kurgo Products-EU: +353 (0) 76 892 0427 •[email protected]
INSERT
REMBOURRÉ

Other Kurgo Pet Care Product manuals

Kurgo Heather Hammock User manual

Kurgo

Kurgo Heather Hammock User manual

Kurgo K9 COURIER User manual

Kurgo

Kurgo K9 COURIER User manual

Kurgo Heather Bench Seat Cover User manual

Kurgo

Kurgo Heather Bench Seat Cover User manual

Kurgo JOURNEY BOOSTER SEAT User manual

Kurgo

Kurgo JOURNEY BOOSTER SEAT User manual

Kurgo Impact Harness User manual

Kurgo

Kurgo Impact Harness User manual

Kurgo Loft Hammock User manual

Kurgo

Kurgo Loft Hammock User manual

Kurgo Skybox Booster Seat User manual

Kurgo

Kurgo Skybox Booster Seat User manual

Kurgo WANDER BENCH SEAT COVER User manual

Kurgo

Kurgo WANDER BENCH SEAT COVER User manual

Kurgo Auto Zip Line User manual

Kurgo

Kurgo Auto Zip Line User manual

Kurgo CARGO CAPE User manual

Kurgo

Kurgo CARGO CAPE User manual

Kurgo Ridgeline User manual

Kurgo

Kurgo Ridgeline User manual

Kurgo JOURNEY BENCH SEAT COVER User manual

Kurgo

Kurgo JOURNEY BENCH SEAT COVER User manual

Kurgo back seat BARRIER User manual

Kurgo

Kurgo back seat BARRIER User manual

Kurgo EXTENDED HAMMOCK User manual

Kurgo

Kurgo EXTENDED HAMMOCK User manual

Kurgo HEATHER HALF HAMMOCK User manual

Kurgo

Kurgo HEATHER HALF HAMMOCK User manual

Kurgo JOURNEY HARNESS User manual

Kurgo

Kurgo JOURNEY HARNESS User manual

Kurgo RSG TOWNIE HARNESS User manual

Kurgo

Kurgo RSG TOWNIE HARNESS User manual

Kurgo Long Hauler User manual

Kurgo

Kurgo Long Hauler User manual

Kurgo LOFT HAMMOCK User manual

Kurgo

Kurgo LOFT HAMMOCK User manual

Kurgo BAXTER BACKPACK Installation manual

Kurgo

Kurgo BAXTER BACKPACK Installation manual

Kurgo BACKSEAT BRIDGE User manual

Kurgo

Kurgo BACKSEAT BRIDGE User manual

Kurgo G-Train Quick guide

Kurgo

Kurgo G-Train Quick guide

Kurgo Tru-Fit Smart User manual

Kurgo

Kurgo Tru-Fit Smart User manual

Kurgo RSG COUNTY HARNESS User manual

Kurgo

Kurgo RSG COUNTY HARNESS User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

fish mate P7000 instructions

fish mate

fish mate P7000 instructions

PAWGUST PAWdometer Instructions for use

PAWGUST

PAWGUST PAWdometer Instructions for use

Petrainer CVJC-G340-2GEN quick start guide

Petrainer

Petrainer CVJC-G340-2GEN quick start guide

Roverpet WB3644DSF Assembly instructions

Roverpet

Roverpet WB3644DSF Assembly instructions

Petsafe Classic In-Ground Fence manual

Petsafe

Petsafe Classic In-Ground Fence manual

SportDOG X Series operating guide

SportDOG

SportDOG X Series operating guide

Trixie 23888 instruction manual

Trixie

Trixie 23888 instruction manual

deVRIES Laboe Deluxe Assembly instructions

deVRIES

deVRIES Laboe Deluxe Assembly instructions

Petsafe VT-100 Training guide

Petsafe

Petsafe VT-100 Training guide

iFetch Automatic Ball Launcher SET UP AND PLAY INSTRUCTIONS

iFetch

iFetch Automatic Ball Launcher SET UP AND PLAY INSTRUCTIONS

EYENIMAL CLASSIC DOG FENCE user guide

EYENIMAL

EYENIMAL CLASSIC DOG FENCE user guide

Petsafe SmartDoor Connected Pet Door Training guide

Petsafe

Petsafe SmartDoor Connected Pet Door Training guide

PawHut D00-032 Assembly & instruction manual

PawHut

PawHut D00-032 Assembly & instruction manual

Majestic Pet Casita 78899578022 quick start guide

Majestic Pet

Majestic Pet Casita 78899578022 quick start guide

OYPLA PETS 3807 user manual

OYPLA PETS

OYPLA PETS 3807 user manual

Zolia Angel Assembly instructions

Zolia

Zolia Angel Assembly instructions

Diggs Evolv Modern Dog Crate Configuration instructions

Diggs

Diggs Evolv Modern Dog Crate Configuration instructions

Innotek Automatic No-bark Collar BC-200E Operation guide

Innotek

Innotek Automatic No-bark Collar BC-200E Operation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.