
1
4チャンネル以上の飛行機用無線操縦機(プロポ)セット
(4サーボ)と電池
A 4 Channel radio with 4 standard servos is required.
■飛行機用4チャンネル以上プロポ
A minimum 4 channel transmitter,
configured for aircraft.
■単3乾電池…12本
(送信機・受信機用)
12 AA-size Batteries
*
プロポの取扱い方は、プロポに付属
の説明書を参考にしてください。
Ensure you read and understand the
instructions included with your radio.
■カッターナイフ
Sharp Hobby Knife
■+ドライバー(大、中、小)
Philips Screwdriver ( L, M, S )
■ラジオペンチ
Needle Nose Pliers ■キリ
Awl
■ハサミ
Scissors
AAAA AAAA
AAAA
2
エンジン及びマフラー
■飛行機用エンジン
Model Aircraft Engine
(エンジン付の場合は、エンジン、マフラー、プラグが付属しています。)
(Engine, Muffler and Glow Plug are included in the W/Engine set).
(エンジン付の場合は付属しています。)
(Propeller included in W/Engine set).
■マフラー
Muffler
Engine and Muffler
■プラグ
Glow Plug
■ニッパー
Wire Cutters
3
燃料、始動用具
Required for engine starting:
■プラグレンチ
Plug Wrench
■
エルロンサーボ用延長コード…1本
Aileron servo extension lead
4
■グロー燃料
Glow engine fuel only.
MODEL
ENGINE
FUEL
プロペラ 他
*ご使用になるエンジンに合った
サイズをお買い求めください。
Purchase a propeller that
will match your engine.
Propeller
■スポンジシート
Sponge Sheet
■プロペラ
Propeller
下記商品のメーカー、サイズ等は、販売店とご相談ください。
CAUTION
: For details concerning the equipment listed below
(size, maker, etc.), check with your hobby shop.
警告
空用(飛行機用)のプロポ(4チャンネル以上)セットを
必ず使用してください。(空用以外使用禁止)
CAUTION
: Only use a minimum 4 channel radio for
airplanes! (No other radio may be used!)
警告
注意
*2サイクル 40
*2-Stroke .40
ガソリンや灯油は使用禁止
WARNING: Normal gasoline cannot be
used with glow engines.
1組立てる前に説明書を良く読んで、おおよその構造を
理解してから組立てに入ってください。
Read through the manual before you begin, so you will
have an overall idea of what to do.
キットの内容をお確かめください。万一不良、不足があ
りましたら、お買い求めの販売店にご相談いただくか、
当社「ユーザー相談室」までご連絡ください。
Check all parts. If you find any defective or missing parts,
contact your local dealer or our Kyosho Distributor.
2
3説明書に使われているマーク
Symbols used throughout this instruction manual, comprise:
別購入品
Must be purchased
separately!
1.5mmの穴をあける(例)。
Drill holes with the specified
diameter (here: 1.5mm).
をカットする。
Cut off shaded portion.
1.5
mm
注意して組立てる所。
Pay close attention
here!
■スピンナー
Spinner
低温
low setting
あて布をしたアイロンを低温であて、
必要に応じて温度を上げてゆく。
温度を上げすぎるとフイルムが溶ける
ので注意する
Use an iron covered with a cloth!
Start at low setting. Increase the set--
ting if necessary. If it is too high, you
may damage the film.
あて布
with cover (cloth)
機体に貼ってあるフィルムは、温度や湿度など気候条件
が工場組立の時から変化すると、多少タルミが出ること
があります。飛行には、さしつかえありませんが、アイ
ロンをあてると タルミ がとれます。
The pre-covered film may become wrin-kly due to
variations of temperature. Smooth out as explained right.
2
キットの他にそろえる物(別購入品) REQUIRED FOR OPERATION (Purchase separately!)
組立て前の注意 BEFORE YOU BEGIN
組立に必要な工具 TOOLS REQUIRED (Purchase separately!)
x2
2セット組立てる(例)。
Assemble as many
times as specified.
●
重要な注意事項があるマークです。
必ずお読みください。
Read carefully at this symbol!
警告
Warning!
■サーボ
Servo
16~20mm
38~41mm
■プラグヒーター
Plug Heater
No.695143
スパークブースター
Spark Booster
No.695142
DC急速充電器
DC Quick Charger
番号の順に組立てる。
Assemble in the
specified order.
No. 80701 燃料ポンプ(電動12V)
Fuel Pump (Electric 12V)
No. 80702 燃料ポンプ(手動)
Fuel Pump (Manual)
■燃料ポンプ
Fuel Pump
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding
movement while assembling.
エンジン付には付属。
Included with "GP" version.
■テープ
Tape