manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. LEGRAND 0 884 09 User manual

LEGRAND 0 884 09 User manual

Other LEGRAND Security Sensor manuals

LEGRAND 3445 User manual

LEGRAND

LEGRAND 3445 User manual

LEGRAND 0 672 26 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 672 26 User manual

LEGRAND Wattstopper FDP-301SR User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper FDP-301SR User manual

LEGRAND 0 489 59 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 489 59 User manual

LEGRAND 0 489 66 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 489 66 User manual

LEGRAND Bticino MyHOME 3518MW User manual

LEGRAND

LEGRAND Bticino MyHOME 3518MW User manual

LEGRAND 6 460 03 User manual

LEGRAND

LEGRAND 6 460 03 User manual

LEGRAND CP Electronics EBDSPIR-DALI2 User manual

LEGRAND

LEGRAND CP Electronics EBDSPIR-DALI2 User manual

LEGRAND 0 489 58 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 489 58 User manual

LEGRAND Wattstopper DW-100-B User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper DW-100-B User manual

LEGRAND 431 42 User manual

LEGRAND

LEGRAND 431 42 User manual

LEGRAND 088230 User manual

LEGRAND

LEGRAND 088230 User manual

LEGRAND 0 625 14 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 625 14 User manual

LEGRAND 488 06 User manual

LEGRAND

LEGRAND 488 06 User manual

LEGRAND Celiane Series User manual

LEGRAND

LEGRAND Celiane Series User manual

LEGRAND 0 489 54 Instruction Manual

LEGRAND

LEGRAND 0 489 54 Instruction Manual

LEGRAND EMOS G1190 User manual

LEGRAND

LEGRAND EMOS G1190 User manual

LEGRAND CP Electronics EBDSPIR-L3 User manual

LEGRAND

LEGRAND CP Electronics EBDSPIR-L3 User manual

LEGRAND 0 488 17 Instruction Manual

LEGRAND

LEGRAND 0 488 17 Instruction Manual

LEGRAND EMOS G1130 User manual

LEGRAND

LEGRAND EMOS G1130 User manual

LEGRAND Sensors CU-250 User manual

LEGRAND

LEGRAND Sensors CU-250 User manual

LEGRAND EMOS G1110 User manual

LEGRAND

LEGRAND EMOS G1110 User manual

LEGRAND 845 02 User manual

LEGRAND

LEGRAND 845 02 User manual

LEGRAND 0 489 36 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 489 36 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Honeywell Home

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

Duevi

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

RKI 65-2483RK Operator's manual

RKI

RKI 65-2483RK Operator's manual

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Nortech

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Omron K8AC-H2 manual

Omron

Omron K8AC-H2 manual

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Agilent Technologies

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Shinko

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Det-Tronics X Series instructions

Det-Tronics

Det-Tronics X Series instructions

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

ACR Electronics

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Elkron

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

Bosch

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

THORLABS PDA10JT user guide

THORLABS

THORLABS PDA10JT user guide

Waeco UV-DETECT operating manual

Waeco

Waeco UV-DETECT operating manual

Intermatic IOS-DSIMF manual

Intermatic

Intermatic IOS-DSIMF manual

Siemens AZL66 Series manual

Siemens

Siemens AZL66 Series manual

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

BTI

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

Challenger SL01 instruction manual

Challenger

Challenger SL01 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
LE08998AC
0 884 09
2 x AA
+5°C / +45°C
PIR
10 m
0 - 1000 lux
6 Sec - 16 min
IP 42
150 m
Lithium
Alkaline
60 mm
Ø 3.5 mm maxi
Ø 6.5 mm
OK
NO
NO
NO
Technologia Pasmo częstotliwości radiowej 2400-2483.5 MHz (16 kanałów) - Prędkość przesyłu: 250 KB/s
Moc wyjściowa Radio <10dBm / 10mW
Samonaprawiająca się sieć MESH o wysokim poziomie bezpieczeństwa (AES128) zgodnie z HA1.2
standardu IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home Automation version
Wydajność Zasięg: 150 m w połączeniu punkt-punkt w pustym polu
Technologie
Radio fréquence 2400-2483.5 MHz (16 canaux) – Débit : 250 KO/s
Puissance Sortie Radio < 10dBm / 10mW
Réseau sans l maillé, auto-adaptatif et sécurisé (AES 128), selon la norme IEEE 802.15.4
(LR-WPAN), Version Home Automation Legrand
Performance Portée : 150 m en champ libre point à point
Technologie
Radiofrequentie 2400-2483.5 MHz (16 kanalen) – Doorvoer: 250 kB/s
Radio-uitgangsvermogen < 10 dBm / 10 mW
Draadloos vermaasd netwerk, zelfaanpassend en met hoogstaande beveiliging (AES 128), volgens de
norm IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home Automation version
Prestaties Bereik: 150 m in punt-tot-puntverbinding en in het vrije veld
Technology
2400-2483.5 MHz Radiofrequency band (16 channels) - Byte rate: 250 KB/s
RF Power Output < 10 dBm / 10 mW
Self healing MESH network with high security level (AES128) according to HA1.2 ofIEEE 802.15.4 (LR-
WPAN) standard, Legrand Home Automation version
Performance Range: 150 m free eld point to point
Technologie
Funkfrequenz 2400-2483.5 MHz (16 Kanäle) - Übertragungsrate: 250 KB/s
Funkleistungsausgang < 10 dBm / 10 mW
Drahtloses Mesh-Netzwerk, selbstanpassend und sicher (AES 128), gemäß der Norm IEEE 802.15.4
(LR-WPAN), Legrand Home Automation version
Leistung Reichweite: 150 m im freien Raum zwischen zwei Punkten
Tecnología
Frecuencia de radio de 2400-2483.5 MHz (16 canales) – Velocidad: 250 KB/s
Potencia de salida de radio < 10 dBm/10 mW
Red inalámbrica de malla, adaptativa y protegida (AES 128) según la norma IEEE 802.15.4 (LR-WPAN),
Legrand Home Automation version
Rendimiento Alcance: 150 m en conexión punto a punto y en campo libre
Tecnologia
Frequência de rádio 2400-2483.5 MHz (16 canais) – banda: 250 KO/s
Potência de saída de RF <10 dBm / 10 mW
Rede sem os de malha, auto adaptativa e segura (AES 128), segundo a norma IEEE 802.15.4 (LR-
WPAN), Legrand Home Automation version
Desempenho Alcance: 150 m em campo livre ponto a ponto
Τεχνολογία
Ραδιοσυχνότητα 2400-2483.5 MHz (16 δίαυλοι) – Ροή: 250 kB/s
Ισχύ εξόδου ραδιοσυχνοτήτων < 10 dBm / 10 mW
Ασύρατο πλεγατικό δίκτυο, αυτοπροσαροζόενο και ασφαλέ (AES 128), σύφωνα ε το πρότυπο
IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home Automation version
Απόδοση Εβέλεια: 150 m σε ελεύθερο πεδίο σηείο - σηείο

 2400-2483,5  (16 ) – : 250 /
   < 10  / 10 
        (AES 128)
  IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home Automation version

  : 150        
Teknoloj
2400-2483.5 MHz radyo frekans (16 kanal) – Akış: 250 kB/s
RF Güç Çıkışı < 10 dBm / 10 mW
Kablosuz mesh tipi ağ, otomatik uyarlamalı ve güvenlikli (AES 128), IEEE 802.15.4 (LR-WPAN) normuna
uygun, Legrand Home Automation version
Performans Menzl: noktadan noktaya bağlantıda ve açık alanda 150 m
, Legrand Home Automation version
10 / 10 >
2
0 884 09
PPP AAWSS (XX)
ID XX XX XX XX
RF
ZLSE09
Made in France
2 x AA 1.5VDC
NETW LEARN
(low battery) )(Motion detect
2 x
1
2345
6
7
8
0
F
EDCB
A9
1
2345
6
7
8
H
G
FEDC
BA
1
2345
6
7
8
0
F
E
DCB
A9
H
Κoυπί «ΙΚΤΥO» (NETW)
  (NETW)
AĞ butonu (NETW)
Przycisk sieci (NETW)
Touche RÉSEAU (NETW)
«NET»-knop (NETW)
NETWORK Button (NETW)
NETZWERK-Taste (NETW)
Botón de RED (NETW)
Botão “REDE” (NEW)
ίoδo φωτoεκπoπή (LED)
«ΙΚΤΥO» (NETW)
  (NETW)
AĞ LEDİ (NETW)
Kontrolka sieci (NETW)
Touche APPRENTISSAGE (LEARN)
«LEARN»-knop (LEARN)
LEARN Button (LEARN)
LEARN-Taste (LEARN)
Botón LEARN (LEARN)
Botão LEARN (LEARN)
Κoυπί LEARN (LEARN)
 LEARN (LEARN)
ÖĞRETME modu butonu (LEARN)
Przycisk trybu Zapamiętywania (LEARN)
Touche de commande
Bedieningstoets
Control button
Steuertaste
Botón de mando
Tecla de comando
Κουπί ελέγχου
 
Kumanda tuşu
Przycisk sterujący
控控控控
(NETW)
(NETW)
ίoδo φωτoεκπoπή (LED) LEARN (LEARN)
 LEARN (LEARN)
ÖĞRETME gösterges LEDİ (LEARN)
Kontrolka Zapamiętywania (LEARN)
(LEARN)
(LEARN)
(NETW)
(NETW) (LEARN)
(LEARN)
LED verte détection (***)
Groene LED, detectie (***)
Green LED: detection (***)
Grüne LED für die Erkennung (***)
LED verde de detección (***)
LED verde deteção (***)
LED πράσινο ανίχνευση (***)
 :  (***)
Yeşl LED algılama (***)
Dioda LED zielona detekcja (***)
(***)
(***)
LED RÉSEAU (NETW)
«NET»-LED (NETW)
NETWORK LED (NETW)
NETZWERK-Leuchtdiode (NETW)
LED de RED (NETW)
LED“REDE”(NETW)
LED APPRENTISSAGE (LEARN)
«LEARN»-LED (LEARN)
LEARN LED (LEARN)
LEARN-Leuchtdiode (LEARN)
LED LEARN (LEARN)
LED LEARN (LEARN)
CLIGNOTEMENT BATTERIE FAIBLE
FLASHING L OW BATTERY
Мигание индикатора низкого заряда батареи
Pendant 6 jours
For six days
В течение 6 дней
Pendant 1 jour
For one day
В течение 1 дня
ALLUME
ON STEAD Y
ВКЛ
1
2
+
2s/2c 2s/2c
(*) :
2 ans d'autonomie pour 50 détections / jour et temporisation de 3 minutes
2 jaar autonomie bij 50 detecties / dag en tijdsvertraging van 3 minuten
Two-year battery life for 50 detections per day and three-minute time delay
2 Jahre Autonomie bei 50 Erkennungen / Tag und einer Verzögerung von 3 Minuten
2 años de autonomía para 50 detecciones/día y temporización de 3 minutos
2 anos de autonomia para 50 deteções / dia e temporização de 3 minutos
2 χρόνια αυτονοία για 50 ανιχνεύσει / ηέρα και χρόνο υστέρηση 3 λεπτά
2     50      3

Günde 50 algılama ve 3 dakkalık zamanlama le 2 yıllık pl ömrü
2 lata autonomii przy założeniu 50 detekcji dziennie i przy czasie zwłoki 3 minuty
LED rouge pile faible (*)
Rode LED, batterij zwak (*)
Red LED: low battery (*)
Rote LED für schwache Batterie (*)
LED rojo de batería baja (*)
LED vermelho pilha fraca (*)
LED κόκκινο χαηλή παταρία (*)
 :   (*)
Kırmızı LED pl zayıf (*)
Dioda LED czerwona słaba bateria (*)
(*)
(*)
0 6" 4 30" 8 2'00" C 8'30"
1 10" 5 40" 9 2'40" D 10'40"
2 15" 6 1'00" A 4'00" E 13'00"
3 20" 7 1'20" B 5'20" F 16'00"
3
1 sec
AA
B
(***) : Détection
(***): Detectie
(***): Detection
(***): Erkennung
(***): Detección
(***): Deteção
(***): Ανίχνευση
(***): 
(***): Algılama
(***): Detekcja
:(***)
(***) :
2
1
1
3
4
5
67
8
• Changement de la pile
• Vervangen van de batterij
• Changing the battery
• Batteriewechsel
• Cambio de la batería
• Mudança da pilha
• Αλλαγή παταρία
•  
• Pl değşm
• Wymiana baterii
•
•
2,5 m
2,5
10
• m
• м
• meter
60
6
10
• m
• м
• meter
6
4
Le soussigné,
BTicino
, déclare que l’équipement radioélectrique du type
(3594) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse suivante :
www.legrandoc.com
De ondergetekende,
BTicino
, verklaart dat de radioapparatuur van het type
(3594) voldoet aan de richtlijnen van 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op:
www.legrandoc.com
The undersigned,
BTicino
, declares that radio equipment of the type
(3594) complies with Directive 2014/53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity can be found at:
www.legrandoc.com
BTicino
bestätigt hiermit, dass unser Funksignal-Gerät der Type
(3594) die Direktive 2014/53/EU erfüllt.
Die komplette Konformitätserklärung nden sie unter:
www.legrandoc.com
El abajo rmante,
BTicino
, declara que el equipo radioeléctrico de tipo
(3594) cumple con la directiva 2014/53/UE.
El informe completo de la declaración UE de conformidad se encuentra disponible en:
www.legrandoc.com
O abaixo assinado,
BTicino
, declara que o equipamento radioelétrico de tipo
(3594) cumpre com a diretiva 2014/53/EU.
O texto completo da declaração EU de conformidade encontra-se disponível no seguinte
endereço: www.legrandoc.com
Il sottoscritto,BTicino, dichiara che l'attrezzatura radioélectrique del tipo
(3594)
, è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo del dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente in dirizzo :
www.legrandoc.com
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingri die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, cortar a corrente.
Respeitar estritamente as condições de instalação e utilização.
Συστάσει ασφαλεία
Πριν από οποιαδήποτε επέβαση, διακόψτε την παροχή ρεύατο.
Να τηρείτε αυστηρά τι συνθήκε εγκατάσταση και χρήση.
 
       .
        .
Przepisy bezpieczeństwa
Przed każdą czynnością na urządzeniu, odłączyć dopływ prądu.
Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących instalacji i użytkowania
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.