manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. LEGRAND Valena User manual

LEGRAND Valena User manual

This manual suits for next models

6

Other LEGRAND Security Sensor manuals

LEGRAND CP Electronics Casambi EBDMR-CB-DD User manual

LEGRAND

LEGRAND CP Electronics Casambi EBDMR-CB-DD User manual

LEGRAND Tynetec ZXT424 User manual

LEGRAND

LEGRAND Tynetec ZXT424 User manual

LEGRAND 0 883 09 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 883 09 User manual

LEGRAND 845 02 User manual

LEGRAND

LEGRAND 845 02 User manual

LEGRAND CP Electronics MWS3A-AT-AD User manual

LEGRAND

LEGRAND CP Electronics MWS3A-AT-AD User manual

LEGRAND 0 488 94 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 488 94 User manual

LEGRAND CP Electronics EBDRC-DD User manual

LEGRAND

LEGRAND CP Electronics EBDRC-DD User manual

LEGRAND 488 21 User manual

LEGRAND

LEGRAND 488 21 User manual

LEGRAND 431 42 User manual

LEGRAND

LEGRAND 431 42 User manual

LEGRAND Wattstopper LMDC-100 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMDC-100 User manual

LEGRAND 3445 User manual

LEGRAND

LEGRAND 3445 User manual

LEGRAND 0 942 80 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 942 80 User manual

LEGRAND HA4619 User manual

LEGRAND

LEGRAND HA4619 User manual

LEGRAND Wattstopper FDP-301SR User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper FDP-301SR User manual

LEGRAND CP Electronics EBDHS-KNX User manual

LEGRAND

LEGRAND CP Electronics EBDHS-KNX User manual

LEGRAND Tynetec ZXT493 User manual

LEGRAND

LEGRAND Tynetec ZXT493 User manual

LEGRAND PIR IP41 Instruction Manual

LEGRAND

LEGRAND PIR IP41 Instruction Manual

LEGRAND 0 648 75 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 648 75 User manual

LEGRAND CP Electronics MWS6-KNX User manual

LEGRAND

LEGRAND CP Electronics MWS6-KNX User manual

LEGRAND 0 490 8 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 490 8 User manual

LEGRAND 0 489 59 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 489 59 User manual

LEGRAND 488 06 User manual

LEGRAND

LEGRAND 488 06 User manual

LEGRAND EMOS G1130 User manual

LEGRAND

LEGRAND EMOS G1130 User manual

LEGRAND 5 742 52 User manual

LEGRAND

LEGRAND 5 742 52 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Honeywell Home

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

Duevi

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

RKI 65-2483RK Operator's manual

RKI

RKI 65-2483RK Operator's manual

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Nortech

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Omron K8AC-H2 manual

Omron

Omron K8AC-H2 manual

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Agilent Technologies

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Shinko

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Det-Tronics X Series instructions

Det-Tronics

Det-Tronics X Series instructions

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

ACR Electronics

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Elkron

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

Bosch

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

THORLABS PDA10JT user guide

THORLABS

THORLABS PDA10JT user guide

Waeco UV-DETECT operating manual

Waeco

Waeco UV-DETECT operating manual

Intermatic IOS-DSIMF manual

Intermatic

Intermatic IOS-DSIMF manual

Siemens AZL66 Series manual

Siemens

Siemens AZL66 Series manual

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

BTI

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

Challenger SL01 instruction manual

Challenger

Challenger SL01 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

LE09811AB
ValenaTM - GaleaTM Life - CréoTM
7 741 29 - 7 742 29 - 7 756 72 - 7 757 72
7 741 29 - 7 742 29 7 756 72 7 757 72
////
LED
LED
230 V~
Maxi 250 W 1 A 250 VA 1 A 250 W 1 A 250 W 1 A 100 W 0,4 A 100 W 0,4 A
Mini 3 W 0,02 A 3 VA 0,02 A 3 W 0,02 A 3 W 0,02 A 3 W 0,02 A 3 W 0,02 A
110 V~
Maxi 125 W 1 A 125 VA 1 A 125 W 1 A 125 W 1 A 50 W 0,4 A 50 W 0,4 A
Mini 3 W 0,02 A 3 VA 0 ,02 A 3 W 0 ,02 A 3 W 0 ,02 A 3 W 0 ,02 A 3 W 0 ,02 A
•
(*) En cas de charge très faible, il peut être nécessaire d’utiliser le compensateur 0 401 39.
•
(*) In case of a very low load, a compensator (Cat. No. 0 401 39) might be needed.
•
(*)
Bei Verwandung eines Verbrauchers mit geringerer Leistung kann es erforderlich sein, den Kompensator 0 401 39 zu
verwenden.
•
(*) Σε περίπτωση πολύ χαμηλής φόρτισης, μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιηθεί ο αντισταθμιστής 0 401 39.
•
(*) При очень слабой нагрузке может потребоваться использовать компенсатор 0 401 39.
•
(*) W przypadku bardzo słabego obciążenia, może być konieczne użycie kompensatora 0 401 39.
•
(*) V případě příliš slabého zatížení může být nutné použít kompenzátor 0401 39.
•
(*) V prípade veĬmi slabých žiaroviek môže byť potrebné používať kondenzátor 0 401 39.
(
*
) (
*
) (
*
) (
*
) (
*
)
• À la mise sous tension (réglage usine) si la charge reste allumée plus de 2’, utiliser le compensateur 040139.
•On powering up (factory settings), if the load remains lit for more than 2 mins, use compensator Cat. No. 040139.
• Wenn bei der Inbetriebnahme (Werks-einstellung) der Abnehmer mehr als 2 Min. beleuchtet bleibt, Kompensator Art.-Nr. 040139
einsetzen.
•Κατά την ηλεκτροδότηση (ρύθμιση εργοστασίου) αν η φόρτιση παραμείνει αναμμένη για πάνω από 2 λεπτά , χρησιμοποιήστε τον
αντισταθμιστή 040139.
•Если при включении питания (заводская настройка) нагрузка остаётся включённой более 2 минут, используйте компенсатор
040139.
•Podczas podłączania do zasilania (ustawienie fabryczne), jeśli obciążenie świeci się przez dłużej niż 2 min, należy użyć kompensatora
040139.
•Pokud při spuštění (nastavení výrobcem) zůstane kontrolka rozsvícena déle než 2 min., použijte kompenzátor ref. č. 040139.
•Ak pri uvedení pod napätie (továrenské nastavenie) zostane žiarovka zapnutá viac ako 2 min., používajte kompenzátor 040139.
2
1,20 m
8 m4 m
3 m
6 m
8 m4 m
> 40 mm
> 40 mm


10" 10' 5 lux 1275 lux
3
0 401 39
1 A max.
10 W Min.
6 W Min.3 W Min.
x 3 max. / 50 m max.
0 401 39
1 A max.
Aut. ON/OFF
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de
préférence par un électricien qualié. Une installation incorrecte et/ou une
utilisation incorrecte peuvent entraîner des risques de choc électrique ou
d’incendie. Avant d’eectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu
de montage spécique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modier l’appareil sauf mention particu-
lière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusive-
ment être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand.
Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des respon-
sabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules,
preferably by a qualied electrician. Incorrect installation and/or incorrect
use can lead to risk of electric shock or re.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account
of the product’s specic mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where
specically required to do so by the instructions. All Legrand products must
be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by
Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all
liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei
falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezischen
Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener
Hinweise nicht önen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte
von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und
anerkanntes Personal geönet und repariert werden. Durch unbefugte
Önung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und
Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej
przez wykwalikowanego elektryka. Niepoprawna instalacja i/lub niewłaściwe
użytkowanie mogą spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce
montażu urządzenia.
Nie otwierać, nie demontować ani nie modykować urządzenia, jeśli nie ma na
ten temat specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą
być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i
upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez
odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności,
powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand
Συστάσεις ασφαλείας
Το προϊόν αυτό πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες
εγκατάστασης και κατά προτίμηση από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Τυχόν
λανθασμένη εγκατάσταση και/ή χρήση μπορούν να προκαλέσουν κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Πριν πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες
λαμβάνοντας υπόψη τον χώρο τοποθέτησης του προϊόντος.
Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επεμβαίνετε στο προϊόν
εκτός κι αν υπάρχουν σαφείς σχετικές οδηγίες στο εγχειρίδιο. Όλα τα
προϊόντα της Legrand πρέπει να ανοίγονται και να επισκευάζονται
αποκλειστικά από εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο από τη Legrand
προσωπικό. Οποιαδήποτε επέμβαση ή επιδιόρθωση πραγματοποιηθεί
χωρίς άδεια, ακυρώνει το σύνολο των ευθυνών, δικαιωμάτων
αντικατάστασης και εγγυήσεων.
Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα επωνυμίας Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с
правилами монтажа и предпочтительно квалифицированным
электриком. Неправильный монтаж и/или нарушение правил
эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара или
поражению электрическим током. Перед монтажом необходимо
внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также принять во
внимание требования к месту установки изделия.
Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить
из строя или модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в
инструкции.
Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только
специалистами, обученными и допущенными к таким работам
компанией Legrand. Несанкционированное вскрытие или выполнение
ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые
требования об ответственности, замене или гарантийном
обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только
запасные части марки Legrand.
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek musí být instalován podle instalačních pokynů kvali-
kovaným elektrikářem. Nesprávná instalace a/nebo používání mohou
způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Před vlastní instalací si přečtěte návod a vezměte v úvahu specické
vlastnosti prostoru a umístění, kde bude výrobek instalován.
Přístroj neotevírejte, nerozebírejte, neupravujte a neměňte pokud k tomu
neexistuje zvláštní pokyn v návodu. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a
opravovat výhradně pracovníci vyškolení a pověření společností Legrand.
Každé neoprávněné otevření nebo oprava má za následek ztrátu všech
odpovědností, práv na výměnu a záruk.
Používejte výhradně doplňky značky Legrand.