Levenhuk Ermenrich NetGeeks NP25 User manual

Ermenrich NetGeeks NP25
PoE Tester
EN User Manual
BG Ръководство за потребителя
CZ Návod k použití
DE Bedienungsanleitung
ES Guía del usuario
HU Használati útmutató
IT Guida all’utilizzo
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do usuário
RU Инструкция по эксплуатации
TR Kullanım kılavuzu
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, [email protected]
Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk, Inc.
© 2006–2024 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
www.levenhuk.com
20231206

2
EN BG CZ DE ES
1. Flashlight Фенерче Svítilna Taschenlampe Linterna
2. PoE port PoE порт Port PoE PoE-Anschluss Puerto PoE
3. Loopback test port
Порт за тестване на
обратната свързаност на
линията за връзка
Testovací port zpětné
smyčky Loop-Back-Testanschluss Puerto de prueba de retorno
de bucle
4. RJ45 port Порт RJ45 Port RJ45 RJ45-Anschluss Puerto RJ45
5. Flashlight button Бутон на фенерчето Tlačítko svítilny Taschenlampen-Taste Botón de la linterna
6. Power button Захранващ бутон Tlačítko napájení Netzschalter Botón de encendido
7. DC input Постояннотоков вход DC vstup Gleichstromeingang Entrada de CC
8. DC output Постояннотоков изход DC výstup Gleichstromausgang Salida de CC
9. Le button Бутон Наляво Tlačítko Doleva Linkstaste Botón Izquierda
10. Right button Бутон Надясно Tlačítko Doprava Rechtstaste Botón Derecha
11. Back button Бутон Назад Tlačítko Zpět Zurücktaste Botón Atrás
12. OK button Бутон OK Tlačítko OK OK-Taste Botón OK
13. RJ45 port Порт RJ45 Port RJ45 RJ45-Anschluss Puerto RJ45

3
HU IT PL PT RU TR
1Zseblámpa Torcia Latarka Lanterna Фонарик Fener
2PoE port Porta PoE Gniazdo PoE Porta PoE Разъем PoE PoE bağlantı noktası
3Visszahurkolás teszt
port
Porta del test di
loopback
Gniazdo testowania
sprzężenia zwrotnego
Porta de teste de
loopback
Разъем для проверки
по шлейфу
Geri döngü test
bağlantı noktası
4RJ45 port Porta RJ45 Gniazdo RJ45 Porta RJ45 Разъем RJ45 RJ45 bağlantı noktası
5Zseblámpa gomb Pulsante torcia Przycisk latarki Botão da lanterna Кнопка включения
фонарика
El feneri düğmesi
6Főkapcsoló gomb Pulsante di
alimentazione
Przycisk zasilania Botão de ligar/desligar Кнопка включения Güç düğmesi
7DC bemenet Ingresso DC Wejście DC Entrada CC Входной разъем
DC-кабеля
DC girişi
8DC kimenet Uscita DC Wyjście DC Saída CC Выходной разъем
DC-кабеля
DC çıkışı
9Balra gomb Pulsante freccia
sinistra
Przycisk W lewo Botão Para a esquerda Кнопка «Влево» Sol düğme
10 Jobbra gomb Pulsante freccia
destra
Przycisk W prawo Botão Para a direita Кнопка «Вправо» Sağ düğme
11 Vissza gomb Pulsante Indietro Przycisk Wstecz Botão Anterior Кнопка возврата Geri düğmesi
12 OK gomb Pulsante OK Przycisk OK Botão OK Кнопка OK OK düğmesi
13 RJ45 port Porta RJ45 Gniazdo RJ45 Porta RJ45 Разъем RJ45 RJ45 bağlantı noktası

4
EN Ermenrich NetGeeks NP25 PoE Tester
The kit includes: transmitter, remote unit, RJ11 patch cord, RJ45 patch cord, wire with alligator clips, DC cable, carry bag, user manual, and
warranty.
Getting started
• Open the battery compartment cover and insert 3 AAA batteries. Close the cover.
• Press the power button (6) and hold it for 3 seconds to turn the device on or o.
Wire mapping
This function is used to check if the wires within the cable are connected correctly. To test the network cable, plug one end of the cable into
the RJ45 port (4) on the transmitter and the other end into the RJ45 port (13) on the remote unit. Select CONT (Wire mapping) in the main
menu, and then press the OK button (12) to test.
Possible outcomes are shown below:
Normal Short
Open Cross
Cable disconnected or not connected well
When there are many faults in the cable, the device only shows short circuit.
PoE test
This function is used to identify the pins that provide PoE, the PSE type (standard or non-standard), polarity, mode, and voltage. Insert one
end of the cable or the RJ45 patch cord (included) into the PoE port (2) on the transmitter and the other end into the PoE equipment (such as
network switch, router, etc). Select PoE in the main menu, and then press the OK button (12) to test.
Possible outcomes are shown below:
Standard PSE Non-standard PSE
Power consumption test
This function is mainly used to dene the power consumption by a PoE powered device. It also helps to identify the pins that provide
PoE, the PSE type (standard or non-standard), polarity, mode, and voltage. Connect both PSE and PD to the two PoE ports (2) on the
transmitter and select PoE in the main menu.
Possible outcomes are shown below:
Standard PSE Non-standard PSE
Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as
specied in the user manual.
Power-providing
pins
Power-providing
pins
Power-providing
pins

5
Powered device (PD) test
This function is used to test the voltage, current, and power consumed by DC appliances. Connect the power adapter to the DC input (7).
Then, plug one end of the DC cable (included) into the powered device and the other end into the DC output (8). Select POWER (PD test) in
the main menu, and then press the OK button (12) to test.
Possible outcome is shown below:
Loop-back test
This function is used to check if the signal transmission between the network switch and the powered device is working properly.
Plug one end of the cable or the RJ45 patch cord (included) into the loop-back test port (3) on the transmitter and the other end into
the network switch. Select LOOP (Loop-back test) in the main menu. The device will send a signal to the network switch and wait
for the response signal. If the LED on the network switch lights up and "Loop testing…" is continuously displayed on the screen, it
means that the signal transmission is good. If the LED on the network switch does not light up, it means that there are problems in the
communication channel.
Specications
Testing cable types STP/UTP (CAT5, CAT6)
PoE test
Power source equipment (PSE) type test standard (IEEE 802.3at/af) / non-standard
Midspan/endspan identication +
DC voltage measurement range 5–60V
Voltage polarity detection +
Power measurement range 0–18W
Powered device (PD) test
DC voltage measurement range 0–60V
DC current measurement range 0–3A
Power measurement range 0–180W
Wire mapping +
Loop-back test function +
Max. electric current 80mA
Backlight 15s, 30s, 1min, continuous, o
Auto-o 15min, 30min, 1h, OFF
Operating temperature range –10… +60°C / +14… 140°F
Power supply 3pcs AAA alkaline batteries
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specications without prior notice.
Care and maintenance
Do not use the device in a high voltage environment (e.g. 220V AC electric power supply). Do not use the device if it is not working
properly. Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force. Store the device in a dry cool place. Please note that
the parameters of the power supply must comply with the technical characteristics of the device. Do not touch any bare conductor with
your hand or skin. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning of any kind, please contact
your local specialized service center. Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical specications.
Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts! If a part of the device or battery is swallowed,
seek medical attention immediately.
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Always replace the whole set of batteries
at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries of dierent types. Clean the battery contacts and also those of the
device prior to battery installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –). Remove batteries
from equipment that is not to be used for an extended period of time. Remove used batteries promptly. Never short-circuit batteries as
this may lead to high temperatures, leakage, or explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble batteries.
Remember to switch o devices aer use. Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suocation, or poisoning.
Utilize used batteries as prescribed by your country’s laws.
Levenhuk International Warranty
Levenhuk products, except for their accessories, carry a 5-year warranty against defects in materials and workmanship. All Levenhuk
accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles
you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk oce is located if all the warranty conditions
are met.
For further details, please visit: levenhuk.com/warranty
If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact the local Levenhuk branch.

6
BG PoE тестер Ermenrich NetGeeks NP25
Комплектът включва: предавател, дистанционен модул, RJ11 пач кабел, RJ45 пач кабел, проводник с щипки тип "крокодил", DC кабел,
торбичка за носене, ръководство за потребителя и гаранция.
Да започнем
• Отворете капака на отделението за батериите и поставете 3 батерии AAA. Затворете капака.
• Натиснете и задръжте бутона за захранване (6) натиснат за 3 секунди за включване/изключване на устройството.
Картографиране на проводниците
Тази функция се използва, за да се провери дали проводниците в кабела са свързани правилно. За да проверите мрежовия кабел,
включете единия край на кабела в порта RJ45 (4) на предавателя, а другия край в порта RJ45 (13) на отдалеченото устройство.
В главното меню изберете CONT (Картографиране на проводниците) и след това натиснете бутона OK (12) за извършване на проверката.
По-долу са показани възможните резултати:
Normal (Нормално) Short (Късо съединение)
Open (Прекъсване) Cross (Кръстосване)
Прекъснат или недобре свързан кабел
Когато в кабела има прекалено много повреди, уредът показва само късо съединение.
PoE тест
Тази функция се използва за идентифициране на щифтовете, които осигуряват PoE, типа PSE (стандартен или нестандартен),
полярността, режима и напрежението. Включете единия край на кабела или съединителния кабел RJ45 (включен) в PoE порта (2)
на предавателя, а другия край в PoE оборудването (като мрежов комутатор, маршрутизатор и др.). В главното меню изберете PoE
(Проверка на PoE) и след това натиснете бутона OK (12) за извършване на проверката.
По-долу са показани възможните резултати:
Стандартен PSE Нестандартен PSE
Проверка на потребяваната мощност
Тази функция се използва главно за определяне на потребяваната от захранваното от PoE устройство мощност. Тази функция
помага също за идентифициране на щифтовете, които осигуряват PoE, типа PSE (стандартен или нестандартен), полярността,
режима и напрежението. Свържете PSE и PD към двата PoE порта (2) на предавателя и изберете PoE (Проверка на PoE)
в главното меню.
По-долу са показани възможните резултати:
Стандартен PSE Нестандартен PSE
Режим
Мощност
Режим
Захранващи щифтове
Режим
Напрежение
Захранващи
щифтове
Тип PSE
Полярност
Захранващи
щифтове
Полярност
Режим
Захранващи
щифтове
Тип PSE
Полярност
Тип PSE
Напрежение
Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност и ръководството за потребителя, преди да използвате този продукт.
Да се съхранява далеч от деца. Използвайте устройството само по посочения в ръководството за потребителя начин.

7
Проверка на захранваното устройство (PD)
Тази функция се използва за проверка на напрежението и консумираните от постояннотокови уреди ток и мощност. Свържете
захранващия адаптер към постояннотоковия вход (7). След това вкарайте единия край на постояннотоковия кабел (включен е)
в захранвания уред, а другия – в постояннотоковия изход (8). В главното меню изберете POWER (Проверка на PD) и след това
натиснете бутона OK (12) за извършване на проверката.
По-долу е показан възможният резултат:
Тестване на обратната свързаност
Тази функция се използва за проверка дали предаването на сигнала между мрежовия комутатор и захранваното устройство се извършва
нормално. Включете единия край на кабела или съединителния кабел RJ45 (включен) в порта за тестване на обратната свързаност (3) на
предавателя, а другия край в мрежовия комутатор. В главното меню изберете LOOP (Тестване на обратната свързаност). Устройството ще
изпрати сигнал до мрежовия комутатор и ще изчака сигнал отговор. Ако светодиодът на мрежовия комутатор свети и на екрана се показва
непрекъснато "Loop testing…" (Проверка на контура), това означава, че предаването на сигнала е добро. Ако светодиодът на мрежовия
комутатор не свети, това означава, че в комуникационния канал има проблеми.
Спецификации
Типове кабели за тестване мрежов кабел STP/UTP (CAT5, CAT6)
PoE тест
Тип тест за източник на захранване
на оборудване (PSE) стандартен (IEEE 802.3at/af) /
нестандартен
Midspan/Endspan идентификация +
Диапазон на измерване на DC напрежение 5–60 V
Откриване на поляритет на волтажа +
Диапазон на измерване на захранване 0–18 W
Тест за захранено устройство (PD)
Диапазон на измерване на DC напрежение 0–60 V
Диапазон на измерване на DC ток 0–3 A
Диапазон на измерване на захранване 0–180 W
Картографиране на проводниците +
Функция за тест за обратна свързаност +
Макс. електрически ток 80 mA
Фоново осветление 15 c., 30 с., 1 мин., непрекъснато, изкл.
Автоматично изключване 15 мин., 30 мин., 1 ч., изкл.
Диапазон на работната температура –10… +60 °C
Захранване 3 бр. алкални батерии размер ААA
Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително
уведомление.
Грижи и поддръжка
Не използвайте устройството в среда с високо напрежение (например електрозахранване от 220 V AC). Не използвайте уреда, ако
не работи нормално. Предпазвайте устройството от внезапни удари и прекомерна механична сила. Съхранявайте устройството
на сухо и хладно място. Моля, имайте предвид, че параметрите на захранването трябва да бъдат съобразени с техническите
характеристики на уреда. Не докосвайте оголени проводници с ръка или с кожата си. Не се опитвайте да разглобявате
устройството сами по никаква причина. За ремонти и почистване, моля, обръщайте се към местния специализиран сервизен
център. Използвайте само принадлежности и резервни части за устройството, които отговарят на техническите спецификации.
Никога не правете опит да използвате повредено устройство или устройство с повредени електрически части! Ако някоя част от
устройството или батерията бъдат погълнати, незабавно потърсете медицинска помощ.
Инструкции за безопасност на батериите
Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики, които са най-подходящи за предвидената употреба. Винаги сменяйте
всички батерии едновременно, като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип. Почистете контактите
на батериите, както и тези на устройството, преди да поставите батериите. Уверете се, че батериите са поставени правилно по
отношение на полярността (+ и –). Извадете батериите от оборудването, ако то няма да бъде използвано продължителен период от
време. Извадете използваните батерии незабавно. Никога не свързвайте батерии накъсо, тъй като това може да доведе до високи
температури, теч или експлозия. Никога не загрявайте батерии, опитвайки се да ги използвате допълнително време. Не разглобявайте
батериите. Не забравяйте да изключите устройствата след употреба. Дръжте батериите далеч от достъпа на деца, за да избегнете риск
от поглъщане, задушаване или отравяне. Изхвърляйте използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви.
Международна гаранция от Levenhuk
Продукти Levenhuk имат 5-годишна гаранция срещу дефекти в материалите и изработката. За всички аксесоари Levenhuk се
предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от 2 години от датата на покупка на дребно.
Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи
наличие на дефект на материалите или изработката. Задължително условие за задължението на Levenhuk да ремонтира или
замени такъв продукт е той да бъде върнат на Levenhuk заедно с документ за покупка, който е задоволителен за Levenhuk.
За повече информация посетете нашата уебстраница: bg.levenhuk.com/garantsiya
Ако възникнат проблеми с гаранцията или ако се нуждаете от помощ за използването на Вашия продукт, свържете се с местния
представител на Levenhuk.

8
CZ Tester PoE Ermenrich NetGeeks NP25
Sada obsahuje: vysílač, vzdálená jednotka, propojovací kabel RJ11, propojovací kabel RJ45, vodič s krokosvorkami, kabel stejnosměrného
proudu, přepravní taška, návod k použití a záruka.
Začínáme
• Otevřete kryt přihrádky pro baterie a vložte 3 baterie AAA. Zavřete kryt.
• Pro zapnutí nebo vypnutí přístroje stiskněte a podržte tlačítko napájení (6) po dobu 3 sekund.
Mapování vodičů
Tato funkce slouží ke kontrole správného zapojení vodičů v kabelu. Pokud chcete otestovat síťový kabel, zapojte jeden konec kabelu do portu
RJ45 (4) na vysílači a druhý konec do portu RJ45 (13) na vzdálené jednotce. V hlavní nabídce vyberte CONT (Mapování vodičů) a poté stisknutím
tlačítka OK (12) proveďte test.
Možné výsledky jsou uvedeny níže:
Normal (normální) Short (zkratovaný)
Open (rozpojený) Cross (křížený)
Kabel je odpojen nebo není dobře připojen
Pokud je v kabelu mnoho závad, přístroj ukazuje pouze zkrat.
Test PoE
Tato funkce slouží k identikaci pinů, které poskytují PoE (Power over Ethernet – Napájení přes síťový kabel), typ PSE (Power sourcing
equipment – Zařízení dodávající napájení) (standardní nebo nestandardní), polarity, režimu a napětí. Zapojte jeden konec kabelu nebo
propojovacího kabelu RJ45 (součást dodávky) do portu PoE (2) na vysílači a druhý konec do zařízení PoE (např. síťového přepínače, směrovače
atd.). V hlavní nabídce vyberte možnost PoE (Test PoE) a poté stisknutím tlačítka OK (12) proveďte test.
Možné výsledky jsou uvedeny níže:
Standardní PSE Nestandardní PSE
Test spotřeby elektrické energie
Tato funkce slouží především k denování spotřeby elektrické energie zařízením s napájením PoE. Pomáhá také denovat piny, které
poskytují PoE, typ PSE (standardní nebo nestandardní), polaritu, režim a napětí. Připojte PSE a napájené zařízení ke dvěma portům PoE (2)
na vysílači a v hlavní nabídce vyberte možnost PoE (Test PoE).
Možné výsledky jsou uvedeny níže:
Standardní PSE Nestandardní PSE
Režim
Napětí
Napájecí kolíky
Typ PSE
Polarita
Režim
Napájecí kolíky
Typ PSE
Polarita
Režim
Napájecí kolíky
Typ PSE
Režim
Výkon
Napětí
Napájecí kolíky
Polarita
Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj
používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k použití.

9
Test napájeného zařízení (PD)
Tato funkce slouží k testování napětí, proudu a spotřeby DC spotřebičů. Připojte napájecí adaptér ke vstupu DC (7). Poté zapojte jeden
konec DC kabelu (součást dodávky) do napájeného zařízení a druhý konec do DC výstupu (8). V hlavní nabídce vyberte POWER (Test
napájeného zařízení) a poté stisknutím tlačítka OK (12) proveďte test.
Možný výsledek je uveden níže:
Test zpětné smyčky
Tato funkce slouží ke kontrole, zda přenos signálu mezi síťovým přepínačem a napájeným zařízením funguje správně. Zapojte jeden konec
kabelu nebo propojovacího kabelu RJ45 (součást dodávky) do testovacího portu zpětné smyčky (3) na vysílači a druhý konec do síťového
přepínače. V hlavní nabídce zvolte LOOP (Test zpětné smyčky). Zařízení vyšle signál do síťového přepínače a počká na signál odezvy. Pokud
se rozsvítí kontrolka LED na síťovém přepínači a na displeji se nepřetržitě zobrazuje nápis "Loop testing..." (Testování smyčky…), znamená
to, že přenos signálu je v pořádku. Pokud se kontrolka LED na síťovém přepínači nerozsvítí, znamená to, že v komunikačním kanálu jsou
problémy.
Technické údaje
Testování kabelů typu síťový kabel STP/UTP (CAT5, CAT6)
Test PoE
Typová zkouška zařízení zdroje energie
(PSE – POWER Source Equipment) standardní (IEEE 802.3at/af) / nestandardní
Identikace středního/koncového rozpětí +
Rozsah měření stejnosměrného napětí 5–60 V
Detekce polarity napětí +
Rozsah měření výkonu 0–18 W
Test napájených zařízení
(PD – Powered device)
Rozsah měření stejnosměrného napětí 0–60 V
Rozsah měření stejnosměrného proudu 0–3 A
Rozsah měření výkonu 0–180 W
Mapování vodičů +
Funkce testu zpětné smyčky +
Max. elektrický proud 80 mA
Podsvícení 15 s., 30 s., 1 min., trvalé, vypnuto
Automatické vypnutí 15 min., 30 min., 1 hod., vypnuto
Rozsah provozní teploty –10… +60 °C
Napájení 3 ks alkalických baterií AAA
Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specikace výrobků.
Péče a údržba
Zařízení nepoužívejte v prostředí s vysokým napětím (např. střídavý elektrický proud 220 V). Pokud zařízení nefunguje správně, nepoužívejte
jej. Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním. Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě.
Upozorňujeme, že parametry napájecího zdroje musí odpovídat technickým vlastnostem zařízení. Nedotýkejte rukou nebo pokožkou
žádného holého vodiče. Z žádného důvodu se nepokoušejte přístroj rozebírat. S opravami veškerého druhu se obracejte na své místní
specializované servisní středisko. Pro toto zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které splňují technické specikace. Nikdy
se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými díly! Pokud dojde k požití části zařízení nebo
baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií
a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na
přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte
z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo
k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu
s vašimi vnitrostátními předpisy.
Mezinárodní záruka Levenhuk
Na výrobky Levenhuk je poskytována 5letá záruka na vady materiálu a provedení. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje
záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně.
Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk
v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace – navštivte naše webové stránky: cz.levenhuk.com/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní
pobočku společnosti Levenhuk.

10
DE Ermenrich NetGeeks NP25 PoE-Tester
Das Set enthält: Sender, Ferneinheit, RJ11-Patchkabel, RJ45-Patchkabel, Krokodilklemmenkabel, DC-Kabel, Tragetasche,
Bedienungsanleitung und Garantie.
Erste Schritte
• Önen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie eine 3 AAA-Batterien ein. Schließen Sie den Deckel.
• Halten Sie den Netzschalter (6) 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten.
Kabelbelegung
Mit dieser Funktion können Sie überprüfen, ob die Drähte im Kabel richtig angeschlossen sind. Um das Netzwerkkabel zu testen, stecken
Sie ein Ende des Kabels in den RJ45-Anschluss (4) am Sender und das andere Ende in den RJ45-Anschluss (13) an der Ferneinheit. Wählen
Sie CONT (Kabelbelegung) im Hauptmenü und drücken Sie dann zum Testen die OK-Taste (12).
Die möglichen Ergebnisse sind unten aufgeführt:
Normal Short (Kurz)
Open (Oen) Cross (Kreuz)
Kabel getrennt oder nicht richtig angeschlossen
Wenn im Kabel viele Fehler vorliegen, zeigt das Gerät nur Kurzschluss an.
PoE-Test
Diese Funktion dient dazu, die Pins, die PoE bereitstellen, den PSE-Typ (Standard oder Nicht-Standard), die Polarität, den Modus und die
Spannung zu identizieren. Stecken Sie ein Ende des Kabels oder des RJ45-Patchkabels (im Lieferumfang enthalten) in den PoE-Anschluss (2)
des Senders und das andere Ende in das PoE-Gerät (z. B. Netzwerk-Switch, Router usw.). Wählen Sie PoE (PoE-Test) im Hauptmenü und
drücken Sie dann zum Testen die OK-Taste (12).
Die möglichen Ergebnisse sind unten aufgeführt:
Standard-PSE Nicht-Standard-PSE
Leistungsaufnahmetest
Diese Funktion wird hauptsächlich verwendet, um die Leistungsaufnahme eines über PoE betriebenen Geräts zu bestimmen. Sie dient
zudem dazu, die Pins, die PoE bereitstellen, den PSE-Typ (Standard oder Nicht-Standard), die Polarität, den Modus und die Spannung zu
identizieren. Schließen Sie sowohl PSE als auch PD an die beiden PoE-Anschlüsse (2) des Senders an und wählen Sie PoE (PoE-Test) im
Hauptmenü.
Die möglichen Ergebnisse sind unten aufgeführt:
Standard-PSE Nicht-Standard-PSE
Modus
Spannung
Stromversorgende
Pins
PSE-Typ
Polarität
Modus
Stromversorgende Pins
PSE-Typ
Polarität
Modus
Stromversorgende Pins
PSE-Typ
Modus
Leistung
Stromversorgende
Pins
Polarität
Spannung
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Halten Sie es
von Kindern fern. Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.

11
Test von Geräten unter Spannung (PD)
Mit dieser Funktion können Sie die Spannung, den Strom und die Leistungsaufnahme von Gleichstromgeräten testen. Schließen Sie den
Netzadapter an den Gleichstromeingang (7) an. Stecken Sie dann ein Ende des Gleichstromkabels (im Lieferumfang enthalten) in das
eingeschaltete Gerät und das andere Ende in den Gleichstromausgang (8). Wählen Sie POWER (PD-Test) im Hauptmenü und drücken Sie
dann zum Testen die OK-Taste (12).
Das mögliche Ergebnis ist unten aufgeführt:
Loop-Back-Test
Mit dieser Funktion können Sie überprüfen, ob die Signalübertragung zwischen dem Netzwerk-Switch und dem eingeschalteten Gerät
ordnungsgemäß funktioniert. Stecken Sie ein Ende des Kabels oder des RJ45-Patchkabels (im Lieferumfang enthalten) in den Loop-
Back-Testanschluss (3) des Senders und das andere Ende in den Netzwerk-Switch. Wählen Sie LOOP (Loop-Back-Test) im Hauptmenü.
Das Gerät sendet ein Signal an den Netzwerk-Switch und wartet auf das Antwortsignal. Wenn die LED am Netzwerk-Switch aueuchtet
und auf dem Display kontinuierlich "Loop testing..." (Loop wird getestet) angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Signalübertragung gut
ist. Wenn die LED am Netzwerk-Switch nicht leuchtet, bedeutet dies, dass es Probleme im Kommunikationskanal gibt.
Technische Daten
Kabeltypen zum Testen STP/UTP (CAT5, CAT6) Netzwerkkabel
PoE-Test
Test des Stromquellentyps (PSE) Standard (IEEE 802.3at/af) / Nicht-Standard
Midspan/Endspan-Erkennung +
DC-Spannungsmessbereich 5–60 V
Erkennung der Spannungspolarität +
Leistungsmessbereich 0–18 W
Test von
Stromversorgungsgeräten (PD)
DC-Spannungsmessbereich 0–60 V
DC-Strommessbereich 0–3 A
Leistungsmessbereich 0–180 W
Kabelbelegung +
Loop-Back-Testfunktion +
Max. Nennstrom 80 mA
Hintergrundbeleuchtung 15 Sek., 30 Sek., 1 Min., kontinuierlich, aus
Automatische Abschaltung 15 Min., 30 Min., 1 Std., aus
Umgebungstemperatur –10… +60 °C
Stromversorgung 3 Stk. AAA-Alkalibatterien
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den technischen Daten vorzunehmen.
Pege und Wartung
Benutzen Sie das Gerät nicht in einer Hochspannungsumgebung (z. B. 220 V AC-Stromnetz). Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht
ordnungsgemäß funktioniert. Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und übermäßiger mechanischer Kraeinwirkung. Lagern
Sie das Instrument an einem trockenen, kühlen Ort. Bitte beachten Sie, dass die Parameter der Stromversorgung mit den technischen
Eigenschaen des Geräts übereinstimmen müssen. Berühren Sie keine blanken Leiter mit Ihrer Hand oder Ihrer Haut. Versuchen Sie nicht,
das Instrument aus irgendwelchem Grund selbst zu zerlegen. Wenden Sie sich für Reparaturen oder zur Reinigung an ein spezialisiertes
Servicecenter vor Ort. Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile für dieses Gerät, die den technischen Spezikationen entsprechen. Versuchen
Sie niemals, ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten elektrischen Teilen in Betrieb zu nehmen! Wenn ein Teil des Geräts oder
des Akkus verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Halten Sie es von Kindern fern.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und -art erwerben. Stets alle Batterien gleichzeitig
ersetzen. Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen. Batteriekontakte und Kontakte am Instrument
vor Installation der Batterien reinigen. Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und –) achten. Batterien entnehmen, wenn
das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll. Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen. Batterien nicht
kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden. Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt
werden. Batterien nicht önen. Instrumente nach Verwendung ausschalten. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um
Verschlucken, Ersticken und Vergiungen zu vermeiden. Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den einschlägigen Vorschrien.
Levenhuk internationale Garantie
Produkte von Levenhuk haben eine 5-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk
die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von 2 Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen
einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht.
Voraussetzung für die Verpichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für
Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: de.levenhuk.com/garantie
Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale
Levenhuk-Niederlassung.

12
ES Comprobador PoE Ermenrich NetGeeks NP25
El kit incluye: transmisor, unidad remota, latiguillo RJ11, latiguillo RJ45, cable con pinzas dentadas, cable de CC, bolsa de transporte, guía
del usuario y garantía.
Primeros pasos
• Abra la tapa del compartimento de las pilas e inserte 3 pilas AAA. Cierra la tapa.
• Presione y mantenga presionado el botón de encendido (6) durante 3 segundos para encender o apagar el dispositivo.
Mapa de cableado
Esta función se utiliza para comprobar si los hilos del cable están conectados correctamente. Para probar el cable de red, enchufe un
extremo del cable en el puerto RJ45 (4) del transmisor y el otro extremo en el puerto RJ45 (13) de la unidad remota. Seleccione CONT
(Mapa de cableado) en el menú principal y, a continuación, presione el botón OK (12) para probar.
Los posibles resultados se muestran a continuación:
Normal Short (Cortocircuito)
Open (Abierto) Cross (Cruzado)
Cable desconectado o mal conectado
Cuando hay muchos errores en el cable, el dispositivo solo muestra cortocircuito.
Prueba PoE
Esta función se utiliza para identicar las patillas que proporcionan PoE, el tipo de PSE (estándar o no estándar), la polaridad, el modo y el
voltaje. Enchufe un extremo del cable o el latiguillo RJ45 (incluido) en el puerto PoE (2) del transmisor y el otro extremo en el equipo PoE
(por ejemplo en el conmutador de red, enrutador, etc.). Seleccione PoE (Prueba PoE) en el menú principal y, a continuación, pulse el botón
OK (12) para probar.
Los posibles resultados se muestran a continuación:
PSE estándar PSE no estándar
Prueba de consumo de energía
Esta función se utiliza principalmente para denir el consumo de energía de un dispositivo alimentado por PoE. También ayuda a
identicar las patillas que proporcionan PoE, el tipo de PSE (estándar o no estándar), la polaridad, el modo y el voltaje. Conecte el PSE y
el PD a los dos puertos PoE (2) en el transmisor y seleccione PoE (Prueba PoE) en el menú principal.
Los posibles resultados se muestran a continuación:
PSE estándar PSE no estándar
Modo
Voltaje
Patillas de suministro
de energía
Tipo PSE
Polaridad
Modo
Patillas de suministro
de energía
Tipo PSE
Polaridad
Modo
Alimentación
Modo
Patillas de suministro
de energía
Patillas
de suministro de energía
Polaridad Tipo PSE
Voltaje
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y la guía del usuario antes de utilizar este producto. Mantener fuera del alcance
de los niños. Use el dispositivo solo como se especica en la guía del usuario.

13
Prueba de dispositivo alimentado (PD)
Esta función se utiliza para probar el voltaje, la corriente y la potencia consumida por los aparatos de CC. Conecte el adaptador de corriente
a la entrada de CC (7). A continuación enchufe un extremo del cable de CC (incluido) enel dispositivo alimentado y el otro extremo a la salida
de CC (8). Seleccione POWER (Prueba PD) en el menú principal y, a continuación, pulse el botón OK (12) para probar.
El resultado posible se muestra a continuación:
Prueba de retorno de bucle
Esta función se utiliza para comprobar si la transmisión de la señal entre el conmutador de red y el dispositivo alimentado funciona
correctamente. Enchufe un extremo del cable o el latiguillo RJ45 (incluido) en el puerto de prueba de retorno de bucle (3) del transmisor
y el otro extremo en el conmutador de red. Seleccione LOOP (Prueba de retorno de bucle) en el menú principal. El dispositivo
enviará una señal al conmutador de red y esperará la señal de respuesta. Si el LED del conmutador de red se enciende y se muestra
continuamente en la pantalla «Loop testing…» (Probando bucle...), signica que la transmisión de la señal es buena. Si el LED del
conmutador de red no se enciende, signica que hay problemas en el canal de comunicación.
Especicaciones
Tipos de cables probados cable de red STP/UTP (CAT5, CAT6)
Prueba PoE
Prueba de tipo de fuente de alimentación (PSE) estándar (IEEE 802.3at/af) / no estándar
Identicación de midspan/endspan +
Rango de medición de voltaje CC 5–60 V
Detección de polaridad de voltaje +
Rango de medición de potencia 0–18 W
Prueba de dispositivo
alimentado (PD)
Rango de medición de voltaje CC 0–60 V
Rango de medición de corriente CC 0–3 A
Rango de medición de potencia 0–180 W
Mapa de cableado +
Función de prueba de retorno
de bucle +
Corriente eléctrica máxima 80 mA
Iluminación de fondo 15 s, 30 s, 1 min, continuo, apagado
Apagado automático 15 min, 30 min, 1 h, apagado
Intervalo de temperaturas de
funcionamiento –10… +60 °C
Fuente de alimentación 3 pilas alcalinas AAA
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especicaciones sin previo aviso.
Cuidado y mantenimiento
No confíe exclusivamente en el detector para localizar elementos detrás de las supercies exploradas. No asuma que no hay cableado
vivo dentro de una pared. Desconecte siempre la electricidad, el gas y el agua antes de explorar. Calibre el dispositivo con regularidad. No
intente desmontar el instrumento usted mismo bajo ningún concepto. Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico
especializado que corresponda a su zona. Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva. Guarde el instrumento
en un lugar seco y fresco. Utilice únicamente accesorios y repuestos para este dispositivo que cumplan con las especicaciones técnicas.
¡No intente nunca utilizar un dispositivo dañado o un dispositivo con componentes eléctricos dañados! En caso de ingestión de componentes
del dispositivo o de la pila, busque asistencia médica de inmediato. Mantener fuera del alcance de los niños.
Instrucciones de seguridad para las pilas
Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni pilas de diferentes tipos. Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas.
Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad (+ y –). Quite las pilas si no va a utilizar el instrumento durante
un periodo largo de tiempo. Retire lo antes posible las pilas agotadas. No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su
temperatura y podría provocar fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. No intente desmontar las
pilas. Recuerde apagar el instrumento después de usarlo. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de
ingestión, asxia o envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país.
Garantía internacional Levenhuk
Los productos de Levenhuk tienen una garantía de 5 años contra defectos en materiales y mano de obra. Todos los accesorios Levenhuk
están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra en el minorista.
Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que, una vez inspeccionada por Levenhuk, se determine que tiene defectos
de materiales o de mano de obra. Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos, deben devolverse a Levenhuk junto
con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria.
Para más detalles visite nuestra página web: es.levenhuk.com/garantia
En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su ocina de Levenhuk más cercana.

14
HU Ermenrich NetGeeks NP25 PoE tesztelő
A készlet tartalma: аdóegység, távoli egység, RJ11 patchkábel, RJ45 patchkábel, krokodilcsipeszes vezeték, DC kábel, hordtáska,
használati útmutató és jótállás.
Első lépések
• Nyissa ki az elemtartó fedelét, majd helyezzen be 3 db AAA elemet. Zárja le a fedelet.
• A készülék be- és kikapcsolásához tartsa nyomva 3 másodpercig a főkapcsoló gombot (6).
Kábel ér-térképezés
A funkció annak ellenőrzésére szolgál, hogy a kábelen belüli vezetékek megfelelően vannak-e csatlakoztatva. A hálózati kábel teszteléséhez
csatlakoztassa a kábel egyik végét az adókészülék RJ45 portjához (4), a másik végét pedig a távoli egység RJ45 portjához (13). Válassza ki a
CONT (Kábel ér-térképezés) lehetőséget a főmenüben, majd a teszteléshez nyomja meg az OK gombot (12).
A lehetséges eredmények az alábbiakban láthatók:
Normal (Normál) Short (Rövid)
Open (Nyitott) Cross (Kereszt)
Kábel kihúzva vagy nem jól csatlakoztatva
Ha a kábelen sok hiba észlelhető, a készülék csak rövidzárlatot jelez.
PoE teszt
Ez a funkció a PoE-t biztosító érintkezőcsapok, a PSE-típus (szabványos vagy nem szabványos), a polaritás, az üzemmód és a feszültség
azonosítására szolgál. Csatlakoztassa a kábel egyik végét vagy a mellékelt RJ45 összekötő kábelt az adókészülék PoE portjához (2), a
másik végét pedig a PoE berendezéshez (például hálózati kapcsoló, router stb.). Válassza ki a PoE (PoE teszt) lehetőséget a főmenüben,
majd a teszteléshez nyomja meg az OK gombot (12).
A lehetséges eredmények az alábbiakban láthatók:
Szabványos PSE Nem szabványos PSE
Energiafogyasztás teszt
Ez a funkció elsősorban a PoE tápellátású eszköz energiafogyasztásának meghatározására szolgál. Segíti a PoE-t biztosító
érintkezőcsapok, a PSE-típus (szabványos vagy nem szabványos), a polaritás, az üzemmód és a feszültség azonosítását is. Csatlakoztassa
a PSE-t és a feszültség alatt lévő eszközt az adókészülék két PoE portjához (2), és válassza ki a PoE (PoE teszt) lehetőséget a főmenüben.
A lehetséges eredmények az alábbiakban láthatók:
Szabványos PSE Nem szabványos PSE
Mód
Feszültség
Mód
Áramellátás
Mód
Mód
Tápellátó
érintkezőcsapok Tápellátó
érintkezőcsapok
Tápellátó érintkezőcsapok
PSE típus
Polaritás
Tápellátó
érintkezőcsapok
Polaritás
PSE típus
Polaritás
PSE típus
Feszültség
A termék használata előtt gyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat, valamint a használati útmutatót. Tartsa gyermekektől
elzárva. Kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja az eszközt.

15
Feszültség alatt lévő eszköz (PD) tesztelése
Ez a funkció az egyenáramú (DC) készülékek által fogyasztott feszültség, áramerősség és teljesítmény tesztelésére szolgál. Csatlakoztassa
a hálózati adaptert a DC bemenethez (7). Ezután csatlakoztassa a mellékelt egyenáramú (DC) kábel egyik végét a feszültség alatt lévő
eszközhöz, a másik végét pedig a DC kimenethez (8). Válassza ki a POWER (PD teszt) lehetőséget a főmenüben, majd a teszteléshez
nyomja meg az OK gombot (12).
A lehetséges eredmény az alábbiakban látható:
Visszahurkolás teszt
Ez a funkció annak ellenőrzésére szolgál, hogy a hálózati kapcsoló és a feszültség alatt lévő eszköz közötti jelátvitel megfelelően működik-e.
Csatlakoztassa a kábel egyik végét vagy a mellékelt RJ45 összekötő kábelt az adókészüléken lévő visszahurkolás teszt porthoz (3), a másik
végét pedig a hálózati kapcsolóhoz. Válassza ki a LOOP (Visszahurkolás teszt) lehetőséget a főmenüben. A készülék jelet küld a hálózati
kapcsolónak, és megvárja a válaszjelet. Ha a hálózati kapcsolón lévő LED világítani kezd, és a képernyőn megjelenik a folyamatos "Loop
testing..." (Huroktesztelés...) felirat, az azt jelenti, hogy a jelátvitel jó. Ha a hálózati kapcsolón lévő LED nem világít, az azt jelenti, hogy
probléma van a kommunikációs csatornában.
Műszaki adatok
Kábeltípusok tesztelése STP/UTP (CAT5, CAT6) hálózati kábel
PoE teszt
Áramforrás eszköz (PSE – POWER source
equipment) típusú teszt szabványos (IEEE 802.3at/af) / nem szabványos
Közép-/végfesztáv azonosítás +
DC feszültség mérési tartomány 5–60 V
Feszültségpolaritás észlelése +
Teljesítmény mérési tartomány 0–18 W
Feszültség alatt lévő eszköz
(PD – Powered device)
tesztelése
DC feszültség mérési tartomány 0–60 V
DC áramerősség mérési tartomány 0–3 A
Teljesítmény mérési tartomány 0–180 W
Kábel ér-térképezés +
Visszahurkolás teszt funkció +
Max. áramerősség 80 mA
Háttérvilágítás 15 mp, 30 mp, 1 perc, folyamatos, KI
Automatikus kikapcsolás 15 perc, 30 perc, 1 óra, KI
Üzemi hőmérséklet-tartomány –10… +60 °C
Tápellátás 3 darab AAA alkáli elem
A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül történő módosítására.
Ápolás és karbantartás
Ne használja a készüléket magas feszültségű környezetben (pl. 220 V AC áramforrásnál). Ne használja a készüléket, ha az nem működik
megfelelően. Óvja az eszközt a hirtelen behatásoktól és a hosszabb ideig tartó mechanikai erőktől. Száraz, hűvös helyen tárolja az eszközt.
Kérjük, vegye gyelembe, hogy a tápellátás paramétereinek meg kell felelniük a készülék műszaki jellemzőinek. Semmilyen csupasz vezetőt ne
érintse meg sem a kezével sem a bőrével. Bármi legyen is az ok, semmiképpen ne kísérelje meg szétszerelni az eszközt. Ha az eszköz javításra
vagy tisztításra szorul, akkor keresse fel vele a helyi szakszervizt. Kizárólag olyan tartozékokat vagy pótalkatrészeket alkalmazzon, amelyek a
műszaki paramétereknek megfelelnek. A sérült, vagy sérült elektromos alkatrészű berendezést soha ne helyezze üzembe! Ha az eszköz valamely
alkatrészét vagy az elemét lenyelik, akkor kérjen, azonnal orvosi segítséget.
Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések
Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg. Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre
cserélje ki; ne keverje a régi elemeket a frissekkel, valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze. Az elemek behelyezése
előtt tisztítsa meg az elemek és az eszköz egymással érintkező részeit. Győződjön meg róla, hogy az elemek a pólusokat tekintve is helyesen
kerülnek az eszközbe (+ és –). Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az elemeket. A lemerült elemeket azonnal
távolítsa el. Soha ne zárja rövidre az elemeket, mivel így azok erősen felmelegedhetnek, szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak. Az elemek
élettartamának megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat. Ne bontsa meg az akkumulátorokat. Használat után ne felejtse el
kikapcsolni az eszközt. Az elemeket tartsa gyermekektől távol, megelőzve ezzel a lenyelés, fulladás és mérgezés veszélyét. A használt elemeket
az Ön országában érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően adhatja le.
Levenhuk nemzetközi szavatossága
A Levenhuk termékekre 5 év szavatosságot biztosítunk anyaghibákra és/vagy a gyártási hibákra. A Levenhuk-kiegészítőkhöz a Levenhuk-vállalat
a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 2 évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában.
A Levenhuk vállalat vállalja, hogy a Levenhuk vállalat általi megvizsgálás során anyaghibásnak és/vagy gyártási hibásnak talált terméket vagy
termékalkatrészt megjavítja vagy kicseréli. A Levenhuk vállalat csak abban az esetben köteles megjavítani vagy kicserélni az ilyen terméket vagy
termékalkatrészt, ha azt a Levenhuk vállalat számára elfogadható vásárlási bizonylattal együtt visszaküldik a Levenhuk vállalat felé.
További részletekért látogasson el weboldalunkra: hu.levenhuk.com/garancia
Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel a kapcsolatot
a helyi Levenhuk üzlettel.

16
IT Tester PoE Ermenrich NetGeeks NP25
Il kit comprende: trasmettitore, unità remota, cavo patch RJ11, cavo patch RJ45, cavo con morsetti a coccodrillo, cavo DC, astuccio, guida
all’utilizzo e garanzia.
Per cominciare
• Aprire il coperchio del vano batterie e inserire 3 batterie AAA. Chiudere il coperchio.
• Tenere premuto il pulsante di alimentazione (6) per 3 secondi per accendere o spegnere il dispositivo.
Mappatura dei cavi
Questa funzione si usa per controllare se i li conduttori all’interno di un cavo sono connessi correttamente. Per testare il cavo di rete,
inserire un’estremità del cavo nella porta RJ45 (4) sul trasmettitore e l’altra estremità nella porta RJ45 (13) dell’unità remota. Selezionare
CONT (Mappatura dei cavi) nel menù principale, quindi premere il pulsante OK (12) per avviare il test.
Qui sotto sono mostrati i possibili risultati:
Normal (Normale) Short (Cortocircuito)
Short (Aperto) Cross (Incrociato)
Cavo disconnesso o non connesso correttamente
Quando ci sono molteplici problemi in un cavo, il dispositivo mostra solo l’errore cortocircuito.
Test PoE
Questa funzione si usa per identicare i pin che forniscono PoE, il tipo di PSE (standard o non standard), la polarità, la modalità e la tensione.
Inserire un’estremità del cavo o il cavetto passante RJ45 (incluso) nella porta PoE (2) sul trasmettitore e l’altra estremità nel dispositivo PoE
(come switch di rete, router, ecc). Selezionare PoE (Test PoE) nel menù principale, quindi premere il pulsante OK (12) per avviare il test.
Qui sotto sono mostrati i possibili risultati:
PSE standard PSE non standard
Test del consumo energetico
Questa funzione è principalmente usata per denire il consumo energetico di un dispositivo alimentato tramite PoE. Inoltre, aiuta a
identicare i pin che forniscono PoE, il tipo di PSE (standard o non standard), la polarità, la modalità e la tensione. Connettere PSE
(apparecchiatura di alimentazione PoE) e PD (dispositivo alimentato tramite PoE) alle due porte PoE (2) sul trasmettitore e selezionare
PoE (Test PoE) nel menù principale.
Qui sotto sono mostrati i possibili risultati:
PSE standard PSE non standard
Modalità
Tensione
Modalità
Potenza
Modalità
Modalità
Pin che forniscono
l’alimentazione Pin che forniscono
l’alimentazione
Pin che forniscono
l’alimentazione
Tipo di PSE
Polarità
Pin che forniscono
l’alimentazione
Polarità
Tipo di PSE
Polarità
Tipo di PSE
Tensione
Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e la guida all’utilizzo prima di usare questo prodotto. Tenere lontano dai
bambini. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specicati nella guida all’utilizzo.

17
Test dei dispositivi alimentati tramite PoE (PD)
Questa funzione si usa per testare tensione, corrente e consumo energetico dei dispositivi alimentati in DC. Connettere l’adattatore all’ingresso
DC (7). Quindi, inserire un’estremità del cavo DC (incluso) nel dispositivo da alimentare via PoE e l’altra estremità nell’uscita DC (8). Selezionare
POWER (Test PD) nel menù principale, quindi premere il pulsante OK (12) per avviare il test.
Qui è mostrato un possibile risultato del test:
Test di loopback
Questa funzione si usa per vericare la corretta trasmissione del segnale tra lo switch di rete e il dispositivo alimentato via PoE. Inserire
un’estremità del cavo o il cavetto passante RJ45 (incluso) nella porta del test di loopback (3) sul trasmettitore e l’altra estremità nello switch
di rete. Selezionare LOOP (Test di loopback) nel menù principale. Lo strumento invierà un segnale allo switch di rete e rimarrà in attesa del
segnale di risposta. Se il LED dello switch di rete si illumina e sullo schermo rimane presente la scritta "Loop testing..." (Test di loopback in
corso...), signica che la trasmissione del segnale avviene correttamente. Se il LED dello switch di rete non si accende, signica che ci sono
problemi con il canale di comunicazione.
Speciche
Tipi di cavi misurabili cavi di rete STP/UTP (CAT5, CAT6)
Test PoE
Test sul tipo di alimentazione PoE (PSE) standard (IEEE 802.3at/af) / non standard
Identicazione midspan/endspan +
Intervallo di misura tensione continua (DC) 5–60 V
Rilevazione polarità della tensione +
Intervallo di misura della potenza 0–18 W
Test dei dispositivi alimentati
tramite PoE (PD)
Intervallo di misura tensione continua (DC) 0–60 V
Intervallo di misura corrente continua (DC) 0–3 A
Intervallo di misura della potenza 0–180 W
Mappatura dei cavi +
Funzione test di loop-back +
Corrente elettrica massima 80 mA
Retroilluminazione 15 s, 30 s, 1 min, continua, spenta
Spegnimento automatico 15 min, 30 min, 1 ora, spento
Intervallo operativo di
temperatura –10… +60 °C
Alimentazione 3 batterie alcaline AAA
Il produttore si riserva il diritto di modicare senza preavviso le speciche tecniche e la gamma dei prodotti.
Cura e manutenzione
Non usare il dispositivo in ambienti ad alta tensione (per es. con cavi alimentati a una tensione di 220 V AC). Non usare lo strumento se
non funziona correttamente. Proteggere l’apparecchio da urti improvvisi ed evitare che sia sottoposto a eccessiva forza meccanica.
Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto. Attenzione, i parametri dell’alimentazione devono essere conformi alle
caratteristiche tecniche dello strumento. Non toccare i conduttori nudi con la mano o la pelle. Non cercare per nessun motivo di
smontare autonomamente l’apparecchio. Per qualsiasi intervento di riparazione e pulizia, contattare il centro di assistenza specializzato
di zona. Usare solamente accessori e ricambi che corrispondono alle speciche tecniche riportate per questo strumento. Non
tentare mai di adoperare uno strumento danneggiato o con componenti elettriche danneggiate! In caso di ingestione di una parte
dell’apparecchio o della batteria, consultare immediatamente un medico.
Istruzioni di sicurezza per le batterie
Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l'uso di destinazione. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente,
evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie con batterie nuove oppure batterie di tipo dierente. Prima della sostituzione,
pulire i contatti della batteria e quelli dell'apparecchio. Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità
(+ e –). Se non si intende utilizzare l'apparecchio per lungo periodo, rimuovere le batterie. Rimuovere subito le batterie esaurite.
Non cortocircuitare le batterie, perché ciò potrebbe provocare forte riscaldamento, perdita di liquido o esplosione. Non tentare
di riattivare le batterie riscaldandole. Non disassemblare le batterie. Dopo l'utilizzo, non dimenticare di spegnere l'apparecchio.
Per evitare il rischio di ingestione, soocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Disporre delle
batterie esaurite secondo le norme vigenti nel proprio paese.
Garanzia internazionale Levenhuk
I prodotti Levenhuk sono coperti da 5 anni di garanzia per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali. Tutti gli accessori
Levenhuk godono di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali. Levenhuk riparerà
o sostituirà i prodotti o relative parti che, in seguito a ispezione eettuata da Levenhuk, risultino presentare difetti di fabbricazione o dei
materiali. Condizione per l’obbligo di riparazione o sostituzione da parte di Levenhuk di tali prodotti è che il prodotto venga restituito a
Levenhuk unitamente ad una prova d’acquisto la cui validità sia riconosciuta da Levenhuk.
Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: eu.levenhuk.com/warranty
Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l’utilizzo del prodotto, contattare la liale Levenhuk di zona.

18
PL Tester PoE Ermenrich NetGeeks NP25
Zawartość zestawu: nadajnik, jednostka zdalna, przewód krosowy RJ11, przewód krosowy RJ45, przewód z zaciskami krokodylkowymi,
przewód DC, futerał do przenoszenia, instrukcja obsługi i karta gwarancyjna.
Wprowadzenie
• Otwórz pokrywę komory baterii i włóż 3 baterie AAA. Zamknij pokrywę.
• Naciśnij przycisk zasilania (6) i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Mapowanie żył w przewodach
Ta funkcja służy do sprawdzenia, czy żyły w przewodach są prawidłowo podłączone. Aby przetestować przewód sieciowy, podłącz jeden
koniec przewodu do gniazda RJ45 (4) w nadajniku, a drugi do gniazda RJ45 (13) w jednostce zdalnej. Wybierz opcję CONT (Mapowanie żył
w przewodach) w menu głównym, a następnie naciśnij przycisk OK (12) w celu rozpoczęcia testu.
Potencjalne wyniki przedstawiono poniżej:
Normal (Prawidłowo) Short (Zwarcie w obwodzie)
Open (Przerwa w obwodzie) Cross (Żyły skrzyżowane)
Przewód odłączony lub podłączony nieprawidłowo
Gdy w przewodzie występuje wiele usterek, urządzenie pokaże jedynie zwarcie w obwodzie.
Test PoE
Ta funkcja służy do identykacji styków zasilania PoE, typu urządzenia zasilającego (standardowe lub niestandardowe), polaryzacji, trybu
i napięcia. Podłącz jeden koniec przewodu lub przewód krosowy RJ45 (w zestawie) do gniazda PoE (2) w nadajniku, a drugi koniec do
urządzenia PoE (np. przełącznik sieciowy, router itp.). Wybierz opcję PoE (Testowanie PoE) w menu głównym, a następnie naciśnij przycisk
OK (12) w celu rozpoczęcia testu.
Potencjalne wyniki przedstawiono poniżej:
Standardowe urządzenie zasilające Niestandardowe urządzenie zasilające
Test poboru mocy
Ta funkcja służy głównie do określania poboru mocy przez urządzenia z zasilaniem PoE. Pomaga również w identykacji styków
zasilania PoE, typu urządzenia zasilającego (standardowe lub niestandardowe), polaryzacji, trybu i napięcia. Podłącz urządzenia
zasilające i zasilane do dwóch gniazd PoE (2) na nadajniku i wybierz opcję PoE (Testowanie PoE) w menu głównym.
Potencjalne wyniki przedstawiono poniżej:
Standardowe urządzenie zasilające Niestandardowe urządzenie zasilające
Tryb
Napięcie
Tryb
Moc
Tryb
Tryb
Styki zasilające Styki zasilające
Styki zasilające
Typ urządzenia
zasilającego
Polaryzacja
Styki zasilające
Polaryzacja
Typ urządzenia
zasilającego
Polaryzacja
Typ urządzenia
zasilającego
Napięcie
Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa i instrukcją obsługi. Przechowywać poza
zasięgiem dzieci. Używaj urządzenia tylko w sposób określony w instrukcji obsługi.

19
Test zasilanego urządzenia (PD)
Ta funkcja służy do testowania napięcia, natężenia i poboru mocy przez urządzenia DC. Podłącz zasilacz do wejścia DC (7). Następnie
podłącz jeden koniec przewodu DC (w zestawie) do zasilanego urządzenia, a drugi koniec do wyjścia DC (8). Wybierz opcję POWER
(Testowanie zasilanego urządzenia) w menu głównym, a następnie naciśnij przycisk OK (12) w celu rozpoczęcia testu.
Potencjalny wynik przedstawiono poniżej:
Testowanie sprzężenia zwrotnego
Ta funkcja służy do sprawdzania, czy sygnał między przełącznikiem sieciowym a urządzeniem zasilanym jest przesyłany prawidłowo.
Podłącz jeden koniec przewodu lub przewód krosowy RJ45 (w zestawie) do gniazda testowania sprzężenia zwrotnego (3) w nadajniku,
a drugi koniec do przełącznika sieciowego. Wybierz opcję LOOP (Testowanie sprzężenia zwrotnego) w menu głównym. Urządzenie
wyśle sygnał do przełącznika sieciowego i będzie czekać na sygnał zwrotny. Jeśli dioda LED na przełączniku sieciowym włączy się, a na
ekranie będzie wyświetlany w sposób ciągły komunikat "Loop testing…" (Testowanie sprzężenia zwrotnego), oznacza to, że sygnał jest
przesyłany prawidłowo. Jeśli dioda LED na przełączniku sieciowym nie włączy się, oznacza to problemy z kanałem komunikacji.
Dane techniczne
Typy testowanych przewodów przewód sieciowy STP/UTP (CAT5, CAT6)
Test PoE
Test urządzeń zasilających (PSE) standardowy (IEEE 802.3at/af) / niestandardowy
Identykacja urządzeń pośrednich/końcowych +
Zakres pomiaru napięcia prądu stałego 5–60 V
Wykrywanie polaryzacji napięcia +
Zakres pomiaru mocy 0–18 W
Test zasilanego urządzenia (PD)
Zakres pomiaru napięcia prądu stałego 0–60 V
Zakres pomiaru natężenia prądu stałego 0–3 A
Zakres pomiaru mocy 0–180 W
Mapowanie żył w przewodach +
Funkcja testowania sprzężenia
zwrotnego +
Maks. natężenie prądu 80 mA
Podświetlenie 15 sek., 30 sek., 1 min., ciągłe, wył.
Automatyczne wyłączenie 15 min., 30 min., 1 godz., wył.
Zakres temperatury pracy –10… +60 °C
Zasilanie 3 szt. baterii alkalicznych AAA
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specykacjach bez uprzedniego powiadomienia.
Konserwacja i pielęgnacja
Nie należy używać przyrządu w środowisku o wysokim napięciu (np. przy zasilaniu prądem zmiennym o napięciu 220 V). Nie wolno
używać urządzenia, jeśli nie działa ono prawidłowo. Chroń urządzenie przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły
mechanicznej. Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu. Należy pamiętać, że parametry zasilania muszą
być zgodne ze specykacją techniczną urządzenia. Nie dotykaj przewodnika bez izolacji dłonią ani żadną inną częścią ciała. Nie
podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia. W celu wszelkich napraw i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym.
Należy używać wyłącznie akcesoriów i części zamiennych zgodnych ze specykacjami technicznymi tego urządzenia. Nie wolno używać
uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi! W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii
należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami
Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze. Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie należy
łączyć starych i nowych baterii ani baterii różnych typów. Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia. Podczas
wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i –). Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć
baterie. Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć. Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania
wysokich temperatur, wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania. Nie demontuj baterii.
Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
uniknąć ryzyka połknięcia, uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami.
Gwarancja międzynarodowa Levenhuk
Produkty Levenhuk mają 5-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad
materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni
produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub
wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez rmę Levenhuk z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie
danego produktu rmie razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk.
Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: pl.levenhuk.com/gwarancja
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
Levenhuk.

20
PT Aparelho de teste de PoE Ermenrich NetGeeks NP25
O kit inclui: transmissor, unidade remota, cabo de ligação RJ11, cabo de ligação RJ45, o de clipe de jacaré, cabo de CC, saco de transporte,
manual do usuário e garantia.
Introdução
• Abra a tampa do compartimento da pilha e colocar 3 pilhas AAA. Feche a tampa.
• Prima sem soltar o botão de ligar/desligar (6) durante 3 segundos para ligar/desligar o dispositivo.
Mapeamento de cabos
Esta função é utilizada para vericar se os os no cabo estão ligados corretamente. Para testar o cabo de rede, ligue uma extremidade do
cabo à porta RJ45 (4) no transmissor e a outra extremidade à porta RJ45 (13) na unidade remota. Selecione CONT (Mapeamento de cabos)
no menu principal e prima o botão OK (12) para testar.
Os resultados possíveis são apresentados abaixo:
Normal (Normale) Short (Curto)
Open (Aberto) Cross (Cruzado)
Cabo desligado ou que não foi ligado corretamente
Se os resultados demonstrarem que o cabo tem muitas falhas, o dispositivo só mostra curto-circuito.
Teste de PoE
Esta função é utilizada para identicar os pinos que fornecem PoE, o tipo de PSE (padrão ou não padrão), a polaridade, o modo e a tensão.
Ligue uma extremidade do cabo ou do cabo de ligação RJ45 (incluído) à porta PoE (2) no transmissor e a outra extremidade ao equipamento
PoE (como comutador de rede, router, etc.). Selecione PoE (Teste de PoE) no menu principal e prima o botão OK (12) para testar.
Os resultados possíveis são apresentados abaixo:
PSE padrão PSE não padrão
Teste de consumo de energia
Esta função é utilizada principalmente para denir o consumo de energia de um dispositivo PoE alimentado. Ela também ajuda a
identicar os pinos que fornecem PoE, o tipo de PSE (padrão ou não padrão), a polaridade, o modo e a tensão. Ligue PSE e PD às duas
portas PoE (2) no transmissor e selecione PoE (Teste de PoE) no menu principal.
Os resultados possíveis são apresentados abaixo:
PSE padrão PSE não padrão
Modo
Tensão
Modo
Energia
Modo
Modo
Pinos de fornecimento
de energia
Pinos de fornecimento
de energia
Pinos de fornecimento de
energia
Tipo de PSE
Polaridade
Pinos de fornecimento
de energia
Polaridade
Tipo de PSE
Polaridade
Tipo de PSE
Tensão
Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do utilizador antes de utilizar este produto. Mantenha-se afastado de crianças.
Utilize o dispositivo apenas conforme especicado no manual do usuário.
Table of contents
Languages:
Other Levenhuk Test Equipment manuals

Levenhuk
Levenhuk Ermenrich NetGeeks NP10 User manual

Levenhuk
Levenhuk Ermenrich NetGeeks NP30 User manual

Levenhuk
Levenhuk Ermenrich Zing CT30 User manual

Levenhuk
Levenhuk Ermenrich Ping SM80 User manual

Levenhuk
Levenhuk Ermenrich Zing WT20 User manual

Levenhuk
Levenhuk ERMENRICH ZING WT40 User manual

Levenhuk
Levenhuk Ermenrich Zing AL30 User manual

Levenhuk
Levenhuk Ermenrich Ping SM110 User manual

Levenhuk
Levenhuk Ermenrich Zing AL40 User manual

Levenhuk
Levenhuk ERMENRICH ZING ST30 User manual