manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Leviton
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Leviton T6525 User manual

Leviton T6525 User manual

For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only) www.leviton.com
WARNINGS AND CAUTIONS:
• Tobeinstalledand/orusedinaccordancewithappropriateelectricalcodesandregulations.
• Ifyouarenotsureaboutanypartoftheseinstructions,consultanelectrician.
• Usethisdevicewithcopper or copper clad wire only.
• ThisdeviceCANNOTbeusedforseparatefeedapplications.Iftheoutletyouarereplacing
hasthetopandbottomoutletscontrolledbytwodifferenthotwires,youcannotusethisdevice.
Tamper Resistant Outlet and LED Guide Light
Cat.No.T6525
Rated:15A-125V
DI-000-T6525-22B
• LEDSensorGuideLightturnsONwhenlowlevelsofambientlightarepresent.
1.WARNING:TOAVOIDFIRE,SHOCK,ORDEATH;TURN OFF POWERATCIRCUITBREAKERORFUSE
ANDTESTTHATTHEPOWERISOFFBEFOREWIRING!
2. Removeinsulationfromeachcircuitconductorperstripgageondevice[approx.3/4"(1.9cm)].
3. ConnectwiresperWIRINGDIAGRAMasfollows:
4a.To Side Wire (if more than one wire is required on a terminal, you cannot side
wire and must use the backwire option):Loopwiresclockwise3/4turnaroundtheterminalscrews.
BLACK(hot)wiretoBRASSscrew,WHITE(neutral)wiretoSILVERscrew,GREENorBARE(ground)wire
toGREENscrew.Firmlytightenscrewsoverwireloop.Terminalscrewsaccept#14-#12AWGcopperor
coppercladwire.
4b.To Back Wire:Insertstraightwiresunderclampsnexttoappropriateterminalscrews.BLACK(hot)wireto
BRASSscrew,WHITE(neutral)wiretoSILVERscrew,GREENorBARE(ground)wiretoGREENscrew.
TightenscrewsFIRMLY.Backwireclampsaccept#14-#12AWGcopperorcoppercladwire.
5. Mountdeviceinwallboxwithscrewsprovidedandmountwallplate.
6. Restorepoweratcircuitbreakerorfuse.Installation is complete.
FEATURES
INSTALLATION
ProtectedunderU.S.patentspending
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Green
Ground
Terre vert
Verde a tierra
Wiring Diagram
Schemadecablâge
Diagrama de Alambrado
Strip Gage
Gabaritapparaissant
Medida de pelado 3/4"
(1.9 cm)
LIMITED 5 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benet of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for ve years from
the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option, if within such ve year period the product is returned prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem to
Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, N.Y. 11747. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This
warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels
or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and tness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such
implied warranty, including merchantability and tness for a particular purpose, is limited to ve years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or
loss of use of, any equipment, lost sales or prots or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
DI-000-T6525-22B
Prise inviolable et lampe témoin à DEL
NodeCat.T6525-Valeursnominales:15A,125V Contacto con Seguro y luz guía LED
No.deCat.T6525-Capacidad:15A-125V
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• Installerouutiliserconformémentauxcodesdel’électricitéenvigueur.
• Ádéfautdebiencomprendrelesprésentesdirectives,entoutouenpartie,on
doitfaireappelàunélectricien.
• N’utilisercedispositifqu’avecduldecuivreouplaquécuivre.
• Cedispositifnepeutêtreutiliséenprésenced’alimentationsséparées.(Siles
sortiesdelapriseexistantesontalimentéespardeuxlsactifsdistincts,onne
peutemployercedispositifpourremplacercettedernière.)
CARACTÉRISTIQUES
• Lampe-guidequis’allumeautomatiquementquandlalumièreambiantedétectée
estinsufsante.
DIRECTIVES
1.AVERTISSEMENT :POURÉVITERLESRISQUESD’INCENDIE,DECHOC
ÉLECTRIQUEOUD'ÉLECTROCUTION,COUPER LE COURANTAUFUSIBLE
OUAUDISJONCTEURETS’ASSURERQUELECIRCUITSOITBIENCOUPÉ
AVANTDEPROCÉDERÀL’INSTALLATION.
2. Dénuderleslsconformémentaugabaritapparaissantsurledispositif
(surenviron3/4po[2cm]).
3. RaccorderleslsconformémentauSCHÉMADECÂBLAGE,enprocédant
commesuit:
4a.Câblage latéral (si plus d’un l doit être raccordé à une borne donnée, il
faut recourir à l’option de câblage arrière) :enroulerleslssurlesbornes
detroisquartsdetourversladroite(lelNOIR[actif]surlaborneLAITON,le
lBLANC[neutre]surlaborneARGENTetlelVERTouDÉNUDÉ[terre]sur
laborneVERTE).Serrerfermementlesvissurlesls.Lesborneslatérales
acceptentleslsdecuivreouplaquéscuivred’uncalibrede14à12AWG.
4b.Câblage arrière :Insérerleslsraidissouslespincesadjacentesauxbornes
appropriées(lelNOIR[actif]surlaborneLAITON,lelBLANC[neutre]surla
borneARGENTetlelVERTouDÉNUDÉ[terre]surlaborneVERTE).Serrer
FERMEMENTlesvis.Lesbornesarrièreacceptentleslsdecuivreouplaqués
cuivred’uncalibrede14à12AWG.
5.Installerledispositifdanslaboîteaumoyendesvisfourniesetxerlaplaque
murale.
6. Rétablirl’alimentationaufusibleouaudisjoncteur.L’installation est terminée.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Parainstalarsey/ousarsedeacuerdoconloscodigoselectricosynormasapropiadas.
• Siustednoestáseguroacercadealgunadelaspartesdeestasinstrucciones,consulteaunelectricista.
• Useesteproductosóloconcable de cobre o revestido de cobre.
• Esteproductonosepuedeusarenaplicacionesdealimentaciónseparada.Sielcontactoqueestáreemplazandotiene
arribayenlabasecontactoscontroladospordosconductoresfasediferentes,nopuedeusaresteproducto.
CARACTERISTICAS
• ElLEDdelsensordelaLuzdeGuíaENCIENDEcuandoelniveldeluzdeambientepresenteesbajo.
INSTALACION
1.ADVERTENCIA:PARAEVITARFUEGO,DESCARGAELECTRICA,OMUERTE,INTERRUMPA LA ENERGIAMEDIANTE
ELINTERRUPTORDECIRCUITOOFUSIBLE.¡ASEGURESEQUEELCIRCUITONOESTEENERGIZADOANTESDE
INICIARLAINSTALACION!
2. Peleelaislantedeacuerdoalamedidadepeladomostradaenelproductoaprox.1.9cm.(3/4”).
3. ConectelosconductoresdeacuerdoalDIAGRAMADECABLEADOcomosigue:
4a.Para cableado lateral (si se requiere más de 1 conductor en la Terminal, no puede hacer un cableado lateral y debe
usar la opción de cableado posterior):Enrosquelosalambres3/4devueltahacialaderechaalrededordelostornillos
terminales.ConecteelconductorNEGRO(fase)altornillodeLATON,elconductorBLANCO(neutro)altornilloPLATEADO.
ElconductorVERDEoPELADO(atierra)altornilloVERDE.Aprietermementelostornillossobreelalambreenroscado.
Lostornillosterminalesaceptancabledecobreorevestidodecobre#14-#12AWG.
4b.Para cableado posterior:Insertelosconductoresderechosdebajodelasabrazaderasalladodelostornillosterminales
apropiados.ConecteelconductorNEGRO(fase)altornillodeLATON,elconductorBLANCO(neutro)altornilloPLATEADO.
ElconductorVERDEoPELADO(atierra)altornilloVERDE.Aprietermementelostornillos.Lasabrazaderasterminalesde
cableadoposterioraceptancabledecobreorevestidodecobre#14-#12AWG.
5. Monteelproductoenlacajadeparedconlostornillosproveídosymontelaplacadepared.
6. Restablezcalacorrienteconelfusibleointerruptordecircuito.La instalación está terminada.
©2009LevitonMfg.Co.,Inc.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Levitongarantitaupremieracheteur,etuniquementaucréditduditacheteur,queceproduitneprésenteni
défautsdefabricationnidéfautsdematériauxaumomentdesaventeparLeviton,etn’enprésenterapastant
qu’ilestutilisédefaçonnormaleetadéquate,pendantunepériodede5anssuivantladated’achat.Laseule
obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux
si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la n de la dite
période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance
Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9.Par cettegarantie,Levitonexclut
etdéclinetouteresponsabilitéenverslesfraisdemaind’oeuvreencouruspourretireretréinstallerleproduit.
Cettegarantiesera nulle etnonavenuesi le produitestinstalléincorrectement oudansunenvironnement
inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modié de
quelleque manièrequecesoit,ous’iln’aétéutilisénidansdesconditionsnormalesniconformément aux
directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris
celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée,maissiunegarantieimpliciteest
requiseenvertudeloisapplicables,laditegarantieimplicite,ycomprislagarantiedequalitémarchandeet
deconformitéau besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers
les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage
d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du
délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans
les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
LevitongarantizaalconsumidororiginaldesusproductosynoparabeneciodenadiemásqueesteproductoenelmomentodesuventaporLevitonestálibrede
defectosenmaterialesofabricaciónporunperíododecincoañosdesdelafechadelacompraoriginal.LaúnicaobligacióndeLevitonescorregirtalesdefectosyasea
conreparaciónoreemplazo,comoopción,sidentrodetalperíododecincoañoselproductopagadosedevuelve,conlapruebadecomprafechadayladescripción
delproblemaa Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, N.Y. 11747.Estagarantía excluye y
renunciatodaresponsabilidadde mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantíaes inválida si esteproducto es instaladoinapropiadamente
oen un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado,abierto, abusadooalteradoencualquiermanerao no es usado bajo condiciones deoperaciónnormal,
ono conforme con las etiquetas o instrucciones.No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para
un propósito en particular perosialgunagarantíaimplicadaserequiereporla jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecniaypropiedad para unpropósitoenparticular,eslimitada acincoaños.Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales
o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a
cabo la obligación de esta garantía.Losremediosprovistosaquísonremediosexclusivosparaestagarantía,yaseabasadoencontrato,agravioodeotramanera.
SOLO PARA MEXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITONS.deR.L.deC.V.,LAGOTANANO.43COL.HUICHAPAN,DEL.M.HIDALGO
MÉXICOD.F.,MÉXICO.CP11290Tel(55)5082-1040.Garantizaesteproductoporeltérminodeunañoentodas
suspartesymanodeobracontracualquierdefectodefabricaciónyfuncionamientoapartirdelafechadeentregao
instalacióndelproductobajolassiguientesCONDICIONES:
1. Parahacerefectivaestagarantía,nopodránexigirsemayoresrequisitosquelapresentacióndeestapóliza
juntoconelproductoenellugardondefueadquiridoencualquieradeloscentrosdeservicioqueseindicana
continuación.
2. Laempresasecomprometeareemplazarocambiarelproductodefectuososinningúncargoparaelconsumidor,
losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimientoseráncubiertospor:LEVITON,S.deR.L.deC.V.
3. Eltiempodereemplazoenningúncasoserámayora30díascontadosapartirdelarecepcióndelproductoen
cualquieradelossitiosendondepuedahacerseefectivalagarantía.
4. Cuandoserequierahacerefectivalagarantíamedianteelreemplazodelproducto,estosepodrállevaracaboen:
LEVITON,S.deR.L.deC.V.
5. Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:A)Cuandoelproductohasidoutilizadoencondicionesdistintas
alasnormales.B)Cuandoelproductonohasidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoenidiomaespañol
proporcionado.C)CuandoelproductohasidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporLEVITON,S.
deR.L.deC.V.
6. Elconsumidorpodrásolicitarquesehagaefectivalagarantíaantelapropiacasacomercialdondeadquirióel
producto.
7. Encasodequelapresentegarantíaseextraviaraelconsumidorpuederecurrirasuproveedorparaquesele
expidaotrapólizadegarantíapreviapresentacióndelanotadecompraofacturarespectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P. 
CIUDAD:
ESTADO: 
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZONSOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NODESERIE:
NO.DELDISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO: 
TELEFONO:
FECHADEVENTA:
FECHADEENTREGAOINSTALACION:

Other Leviton Accessories manuals

Leviton Acenti QuickPort AC642 User manual

Leviton

Leviton Acenti QuickPort AC642 User manual

Leviton GreenMax OSR05-IC Series User manual

Leviton

Leviton GreenMax OSR05-IC Series User manual

Leviton DECORA ODS0D-TDW User manual

Leviton

Leviton DECORA ODS0D-TDW User manual

Leviton AEHTK User manual

Leviton

Leviton AEHTK User manual

Leviton D4200 User manual

Leviton

Leviton D4200 User manual

Leviton DOD05 User manual

Leviton

Leviton DOD05 User manual

Leviton 279-S00 User manual

Leviton

Leviton 279-S00 User manual

Leviton WSWDR-H9W User manual

Leviton

Leviton WSWDR-H9W User manual

Leviton OSSMD-FT User manual

Leviton

Leviton OSSMD-FT User manual

Leviton 5207-S00 User manual

Leviton

Leviton 5207-S00 User manual

Leviton decora LEVODS15TDW User manual

Leviton

Leviton decora LEVODS15TDW User manual

Leviton IPP0R User manual

Leviton

Leviton IPP0R User manual

Leviton ACENTI User manual

Leviton

Leviton ACENTI User manual

Leviton OSFHS-lxW User manual

Leviton

Leviton OSFHS-lxW User manual

Leviton Acenti ACP10 User manual

Leviton

Leviton Acenti ACP10 User manual

Leviton OSMHD-VDW User manual

Leviton

Leviton OSMHD-VDW User manual

Leviton OSC20-M0W User manual

Leviton

Leviton OSC20-M0W User manual

Leviton OSWHB-I User manual

Leviton

Leviton OSWHB-I User manual

Leviton LDC Series User manual

Leviton

Leviton LDC Series User manual

Leviton OFD1Z User manual

Leviton

Leviton OFD1Z User manual

Leviton OSC05-M0W User manual

Leviton

Leviton OSC05-M0W User manual

Leviton Decora IPP15-1LI User manual

Leviton

Leviton Decora IPP15-1LI User manual

Leviton Decora ODS10-IDx User manual

Leviton

Leviton Decora ODS10-IDx User manual

Leviton ACP15-CB User manual

Leviton

Leviton ACP15-CB User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Quincy lab 140AE-1 operating manual

Quincy lab

Quincy lab 140AE-1 operating manual

HomePro ZIR000 user manual

HomePro

HomePro ZIR000 user manual

DOL 20SCR Technical user guide

DOL

DOL 20SCR Technical user guide

RAB Smart Task installation manual

RAB

RAB Smart Task installation manual

Kemppi KMS 300 quick guide

Kemppi

Kemppi KMS 300 quick guide

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

Stearns

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

iGuzzini

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

Adelaide Annexe & Canvas

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

OHAUS 5000 instruction manual

OHAUS

OHAUS 5000 instruction manual

HOME8 WLS1300 quick start guide

HOME8

HOME8 WLS1300 quick start guide

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

MAXBOTIX

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

ioSmart

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Focusrite

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Velleman ED38105 user manual

Velleman

Velleman ED38105 user manual

JumpSport SkyBounce user manual

JumpSport

JumpSport SkyBounce user manual

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Prima-Temp

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Tefcold

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Vaisala WMS302 user guide

Vaisala

Vaisala WMS302 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.