LGB 21602 User manual

SCHOEMA Diesellok mit
Signalhorn und Decoder
DAS VORBILD
Dieselloks vom Typ SCHOEMA
CFL-150 DH werden weltweit auf
Nebenstrecken, Industriebahnen
und im Rangierdienst eingesetzt.
Die SCHOEMA ist 6,1m lang, wiegt
24 Tonnen und erreicht mit ihrem
161 KW (214 PS) starken Diesel-
motor eine Höchstgeschwindigkeit
von 30 km/h. Zwei Loks können
zusammengekuppelt und von
einem Lokführer bedient werden.
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
IInnssttrruuccttiioonn
IInnssttrruuccttiioonnssddeeSSeerrvviiccee
R
DC
0-24 V
...

Qualität
Permanente Materialkontrollen,
Fertigungskontrollen und die
Endkontrolle vor Auslieferung
garantieren unser gleichblei-
bend hohes Qualitätsniveau.
Wie bei einer wertvollen Uhr
werden feinstmechanische Prä-
zisionsteile von Hand gefertigt.
Unsere Produkte sind Präzisi-
onswertarbeit in Design und
Technik. Um wirklich ungetrüb-
ten Spaß zu haben, lesen Sie
bitte die Garantie- und Bedie-
nungsanleitung.
Garantie
Wir garantieren 1 Jahr Fehler-
freiheit auf Material und Funkti-
on. Berechtigte Beanstandun-
gen innerhalb eines Jahres
nach Kaufdatum werden
kostenlos nachgebessert.
Das beanstandete Produkt,
zusammen mit dem Kaufbeleg,
Ihrem Händler übergeben oder,
ausreichend frankiert, an eine
der beiden untenstehenden
Serviceabteilungen einschicken:
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5
D-90475 Nürnberg
Tel: (0911) 83 707 0
LGB OF AMERICA
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Tel.: (858) 535-9387
Für Schäden durch unsach-
gemäße Behandlung oder
Fremdeingriff besteht kein
Garantieanspruch.
Transformatoren und Regler
unterliegen strengen CE-UL-
Vorschriften und dürfen nur
vom Hersteller geöffnet und
repariert werden. Zuwiderhand-
lungen bewirken zwingend
Garantieverlust und generelle
Reparaturverweigerung.
Viel Freude am Spiel mit un-
serem gemeinsamen Hobby.
Qualité
Un système de contrôles con-
stants des matériaux, de la pro-
duction et des produits finis
garantit la qualité supérieure de
nos produits. A l’instar d’une
montre précieuse, tous les
composants de précision micro-
mécaniques sont fabriqués à la
main.Nos produits se caractéri-
sent par leur conception et fini-
tion de haute précision.
Afin d’obtenir la plus grande
satisfaction de ce produit, veuil-
lez lire la garantie ainsi
que les instructions de service.
Garantie
Matériel et fonction sont ent-
ièrement garantis pour la péri-
ode d’un an à partir de la date
d’achat. Toutes les réclamati-
ons justifiées faites au cours de
cette période, feront l’objet
d’une réparation gratuite.
Retourner le produit faisant
l’objet de la réclamation, avec
preuve de paiement, à votre
distributeur, ou le renvoyer - en
veillant à ce que l’affranchisse-
ment soit suffisant - à l’un des
services après-vente ci-des-
sous:
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Tel: (0911) 83 707 0
LGB OF AMERICA
Service Department
6444 Nancy Ridge Dr.
San Diego, CA 92121
USA
Tel: (858) 535-9387
La garantie est nulle et non
avenue en cas d’utilisation ina-
déquate ou d’intervention faite
par une personne non auto-
risée.
Les transformateurs et régula-
teurs sont conformes aux rigou-
reuses normes CE-UL et ne
peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant.Toute viola-
tion à cet égard entraînera la
perte impérative de tous les
droits de garantie et un refus de
toutes réparations quelles
qu’elles soient.
Nous vous souhaitons des heu-
res d’amusement inoubliables
avec votre hobby qui est égale-
ment le nôtre.
LIMITED WARRANTY
All of us at Ernst Paul Lehmann
Patentwerk are very proud of
this product. Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk warrants it
against defects in material or
workmanship for one full year
from the date of original consu-
mer purchase.
To receive warranty service,
please return this product,
along with the original purchase
receipt, to an authorized retailer
or to one of the LGB service
stations listed here:
Ernst Paul Lehmann
Patentwerk
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83 70 70
LGB of America
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (858) 535-9387
This product will be repaired
without charge for parts or
labor. You are responsible for
any shipping costs, insurance
and customs fees. This warran-
ty does not apply to products
that have been damaged after
purchase, misused or modified.
Transformers and controls are
subject to strict CE and UL
regulations and may only be
opened and repaired by the
manufacturer. This warranty
gives you specific legal rights,
and you may also have other
rights which vary from state to
state.
This warranty only applies to
products purchased from aut-
horized retailers.To find an aut-
horized retailer, contact one of
the LGB service stations listed
here.
R
ER
ERTIFICA
TIFICA
C
C
T
T

3
DAS MODELL
Diese Lok ist werkseitig mit einem
Decoder für das LGB-Mehrzugsy-
stem ausgestattet. Sie kann auf
analog betriebenen Anlagen
ebenso wie mit dem digitalen
LGB-Mehrzugsystem eingesetzt
werden. Zur Ausstattung des
Modells gehören
- Signalhorn mit ferngesteuerter
Auslösung (mit Mehrzugsystem)
- Beleuchtung mit ferngesteuerter
Auslösung (mit Mehrzugsy-
stem), einschließlich Innenbe-
leuchtung des Führerstands und
Lichtwechsel in Fahrtrichtung
- siebenpoliger Bühler-Motor mit
Antrieb auf beide Achsen
- sechs Stromabnehmer
- detaillierter Führerstand mit
Armaturen und Lokführer
- Länge: 270 mm
- Gewicht: 1550 g
DAS LGB-PROGRAMM
Zum Einsatz mit diesem Modell
schlagen wir folgende LGB-Arti-
kel vor:
40401 Shell®-Kesselwagen, 2-
achsig
40420 Matra-Kranwagen
40550 Betonmischerwagen
42580 Tiefladewagen mit Kabel-
rollen
42860 Erzmuldenwagen, rot
Informationen über das komplette
LGB-Programm finden Sie im
LGB-Katalog.
BEDIENUNG
Vorbereitung
Diese Lokomotive kann auf Anla-
gen mit dem LGB-Mehrzugsy-
stem ebenso wie auf analog
betriebenen Anlagen (ohne Mehr-
zugsystem) eingesetzt werden.
Dazu sind keine Veränderungen
nötig.
Mehrzugsystem
Die Lok ist mit einem Decoder für
das LGB-Mehrzugsystem ausge-
stattet. Die Adresse des Deco-
ders ist werkseitig auf “1” einge-
stellt.
Sound
Um das Signalhorn ein- und aus-
zuschalten:
- Funktionstaste der Lokmaus
drücken oder
- Taste “1” beim Universal-Handy
55015 oder beim Lok-Handy
55016 drücken.
Auf analog betriebenen Anlagen
(ohne Mehrzugsystem) kann das
Signalhorn nicht ausgelöst wer-
den.
Beleuchtung
Um die Beleuchtung ein- oder
auszuschalten:
- Beleuchtungstaste der Lokmaus
drücken oder
- Taste “9” beim Universal-Handy
55015 oder beim Lok-Handy
55016 drücken.
Auf analog betriebenen Anlagen
(ohne Mehrzugsystem) kann die
Beleuchtung nicht fernbedient
werden.
Stromversorgung
Achtung! Um Sicherheit und
Zuverlässigkeit zu gewährleisten,
betreiben Sie das Modell nur mit
LGB-Trafos und Fahrreglern. Bei
Verwendung von anderen Trafos
wird Ihre Garantie ungültig.
Verwenden Sie für dieses Modell
einen LGB-Trafo mit mindestens
1 A Fahrstrom. Weitere Informa-
tionen über die LGB-Trafos und
Fahrregler zur Verwendung im
Haus oder im Freien und über das
Mehrzugsystem finden Sie im
LGB-Katalog.
Achtung! Nach längerer Benut-
zung kann Abrieb durch mechani-
sche Teile entstehen, der sich in
Teppichen und anderen Materiali-
en festsetzt. Bedenken Sie dies
beim Aufbau der Gleise. Bei
Schäden übernimmt Ernst Paul
Lehmann Patentwerk keine Haf-
tung.
WARTUNG
Schwierigkeitsgrade der War-
tungsarbeiten
1- Einfach
2- Mittel
3- Fortgeschritten
Achtung! Bei unsachgemäßer
Wartung wird Ihre Garantie
ungültig. Um fachgerechte Repa-
raturleistungen zu erhalten, wen-
den Sie sich an Ihren Fachhänd-
ler oder an die LGB-Service-
Abteilung (siehe Autorisierter
Service).

Reinigung 1
Sie können das Gehäuse Ihres
Modells mit einem milden Reini-
gungsmittel und einem schwa-
chen Wasserstrahl reinigen. Tau-
chen Sie das Modell nicht in das
Reinigungsmittel ein.
Achtung! Dieses Modell ist mit
Sound ausgestattet. Der Laut-
sprecher darf nicht direkt mit
Wasser in Berührung kommen.
Austauschen
der Glühlampen 1
Vordere/Hintere Laternen: Zie-
hen Sie das Laternengehäuse
vom Modell ab. Ziehen Sie die
eingesteckte Glühlampe aus dem
Sockel. Setzen Sie eine neue
Glühlampe ein. Bauen Sie das
Modell wieder zusammen.
Führerhauslampe: Greifen Sie
mit einem Finger in das offene
Fenster, ziehen Sie die Seiten-
wand vorsichtig nach außen und
nehmen Sie das Dach ab. Tau-
schen Sie die Glühlampe aus.
Bauen Sie das Modell wieder
zusammen.
Austauschen
des Haftreifens 2
Verwenden Sie einen kleinen fla-
chen Schraubenzieher, um den
Haftreifen auszuwechseln:
- Hebeln Sie den alten Haftreifen
aus der Rille (Nut) im Treibrad.
- Schieben Sie vorsichtig den
neuen Haftreifen in die Rille
(Nut) im Rad.
- Überprüfen Sie, daß der Haftrei-
fen richtig sitzt.
Ersatzteile
50010 Dampf- und Reinigungs-
öl
50019 Pflegeöl
51020 Getriebefett
62201 Universalmotor mit kur-
zer Welle
63120 Stromabnehmerkohlen
mit Hülsen, 8 Stück
63218 Schleifkontakte, 2 Stück
68511 Steckglühlampe klar, 5 V,
10 Stück
69104 Haftreifen 37,5 mm,
10 Stück
AUTORISIERTER SERVICE
Bei unsachgemäßer Wartung
wird Ihre Garantie ungültig. Um
fachgerechte Reparaturleistun-
gen zu erhalten, wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder an die
LGB-Service-Abteilung:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur-Abteilung
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nürnberg
DEUTSCHLAND
Tel.: (0911) 83707 0
Telefax: (0911) 83707 70
Die Einsendung erfolgt zu Ihren
Lasten.
Hinweis: Informationen zu autori-
sierten LGB-Werkstätten in aller
Welt finden Sie im Internet unter
www.lgb.de.
VORSICHT! Dieses Modell ist
nicht für Kinder unter 8 Jahren
geeignet. Das Modell hat kleine,
scharfe und bewegliche Teile.
Bewahren Sie Verpackung und
Bedienungsanleitung auf.
LGB, LEHMANN und der LEH-
MANN TOYTRAIN-Schriftzug
sind eingetragene Warenzeichen
der Firma Ernst Paul Lehmann
Patentwerk, Nürnberg, Deutsch-
land. Andere Warenzeichen sind
ebenfalls geschützt.Produkte und
technische Daten können sich
ohne Vorankündigung ändern. ©
2000 Ernst Paul Lehmann Patent-
werk.
4

5
Schoema Diesel Loco
with Horn and Decoder
THE PROTOTYPE
This modern diesel loco, the
Schoema CFL-150 DH, is made
for switching, branch line and
industrial use. Manufactured by
the Christoph Schöttler Machine
Works in Diepholz, Germany,
these hard-working locos have
been exported to countries all
over the world.
The Schoema weighs 24 metric
tons (52,910 lb.) and is 6.07
meters (19.9 ft.) long. It is propel-
led by a 161 horsepower diesel
motor with an hydraulic drive. It
has a maximum speed of 30 km/h
(19 mph). Two of these locos can
be “doubleheaded” for operation
by one engineer in a single cab.
THE MODEL
This model is factory equipped
with an LGB Multi-Train System
Decoder. It can be used on con-
ventional “analog” layouts as well
as Multi-Train System “digital” lay-
outs .This model also features:
- remote control horn (with Multi-
Train System)
- remote control lighting (with
Multi-Train System) including
cab interior lighting and automa-
tic directional front and rear lan-
terns
- seven-pole Bühler motor powe-
ring all four wheels
- six power pick-ups
- detailed cab interior with gauges
and engineer
- length: 270 mm (10.6 in)
- weight: 1550 g (3.4 lb)
THE PROGRAM
With this model, we recommend
the following items:
40401 Shell® Tank Car, 2 axle
40420 Matra Crane Car
40550 Cement Mixer Car
42580 Heavy-Duty Cable Reel
Car
42860 Ore Container Car, Red
For information on the complete
LGB program, see the LGB cata-
log.
OPERATION
Preparation
This model can be used on layou-
ts with or without the LGB Multi-
Train System. No modifications
are necessary.
Multi-Train System
This model is equipped with a
LGB Multi-Train System Decoder.
The decoder is preset to Loco
Address 1.
Sound
To turn the horn on or off, push
the special function button on the
Multi-Train SystemTrain Mouse or
press the “1” button on the 55015
Universal Remote or 55016 Loco
Remote.
The horn cannot be activated on
layouts without the Multi-Train
System.
Lighting
To turn the lights on or off, press
the lighting function button on the
Multi-Train SystemTrain Mouse or
press the “9” button on the 55015
Universal Remote or 55016 Loco
Remote.
The lights cannot be remotely
controlled on layouts without the
Multi-Train System.
Power Supply
Attention! For safety and reliabi-
lity, operate this model with LGB
power supplies (transformers,
power packs and controls) only.
The use of non-LGB power sup-
plies will void your warranty.
Use this model with LGB power
supplies with an output of at
least 1 amp. For more informati-
on on LGB power supplies for
indoor, outdoor and multi-train
operation, see the LGB catalog.
Attention! After extended opera-
tion, this model may leave carbon
dust or other debris around the
track. This dust and debris can
stain carpet and other materials.
Consider this when setting up
your layout. Ernst Paul Lehmann
Patentwerk and LGB of America
are not liable for any damages.
GB
USA
Table of contents
Languages:
Other LGB Toy manuals

LGB
LGB RIGI DUO Cableway Owner's manual

LGB
LGB Pacific Electric 20381 User manual

LGB
LGB 20781 User manual

LGB
LGB 28442 User manual

LGB
LGB Sound Car User manual

LGB
LGB 52120 User manual

LGB
LGB Ge 6/6 I User manual

LGB
LGB K.sa.St.E. Dampflok I M User manual

LGB
LGB MZS-DUO 23900 User manual

LGB
LGB 25432 User manual
Popular Toy manuals by other brands

FUTABA
FUTABA GY470 instruction manual

LEGO
LEGO 41116 manual

Fisher-Price
Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes
Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard
Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains
USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions