
Rilevatore di presenza doppia tecnologia
MADE IN ITALY ART. 1486
Conforme alle normative Cei 79/2 2° ediz.
230603241106 rev 4
DESCRIZIONE Il DTP20 riunisce in un unico dispositivo un
sensibile rilevatore a microonda ed un affidabile sensore ad
infrarosso, entrambi gestiti da una potente ed evoluta elettronica.
Appositamente studiato e realizzato per il funzionamento in ambienti
molto difficili, garantisce un eccellente grado di immunità a fenomeni
che in altri tipi di sensori possono causare falsi allarmi. La sequenza
dei preallarmi forniti dai due sensori in esso contenuti viene
opportunamente analizzata dall’elettronica, evitando così che
fenomeni esterni come correnti d'aria, sorgenti di calore, e disturbi di
origine elettrica diano luogo ad indesiderati allarmi. La realizzazione
con componenti SMD ha reso possibile ottenere dimensioni ridotte
nonostante la complessità delle funzioni svolte, una maggiore
affidabilità del circuito e non ultima una elevata immunità a disturbi
elettromagnetici. Facilmente adattabile a qualsiasi tipo di
installazione sia a parete che ad angolo è dotato di indicatori
luminosi per la verifica del corretto orientamento e regolazione di
sensibilità/portata della microonda. Una semplice impostazione dei
modi di funzionamento AND ed OR è ottenibile tramite un ponticello
sfilabile(jumper).
DESCRIPTION This model combines in just only one device a
sensitive microwave detector with a reliable infrared sensor, both
managed by a powerful and evolved electronics. On purpose studied
and realized to guarantee perfect functioning in particularly difficult
places, il also guarantees high immunity against phenomena which in
other different devices may cause false alarms.
Pre-alarm sequence, provided by the two built-in sensors, is duly
analysed by the electronics, thus avoiding that external phenomena
such as air currents, heat sources, little animal movements or electric
origin troubles, may cause false alarms.
SMT realization has allowed reduced dimensions, although
functionality complexity, a high reliability and high electromagnetic
immunity. Suitable for wall and corner installations, it is supplied with
a luminous indicators to verify correct orientation and adjustments of
the sensor sensitivity/range. AND and OR functioning modes setting
is easy by an exctractable jumper.
INSTALLAZIONE Il DTP 20 offre prestazioni ottimali ed una
elevata immunità contro i falsi allarmi. Anche se più tollerante di altri
sensori tradizionali, è consigliabile praticare una buona installazione
attenendosi alle istruzioni. Individuare il punto dove fissare il sensore
valutando i passaggi più probabili e gli oggetti più facilmente
asportabili da un eventuale intruso. L'altezza consigliata è di 2,2 mt.
Per il fissaggio agire come segue: Togliere la copertura facendo
pressione sugli incastri ( C ). Fissare il supporto di fissaggio (A) con
la vite ed il tassello in dotazione ad un'altezza da terra compresa tra i
2,10 mt e i 2,30 mt. Fissare il sensore al supporto e prima di serrare
le viti ( B ) orientare il sensore secondo le esigenze. Effettuare i
collegamenti, chiudere il sensore facendo attenzione che gli scatti
automatici siano incastrati. Se necessario è possibile eliminare lo
snodo di fissaggio ( A ) e fissare direttamente il sensore a parete, o
ad angolo usando le preforature previste.
INSTALLATION The DTP20 offers excellent performances and
high immunity against false alarms. Even if more tolerant than other
traditional sensors, it is advisable to effect a good installation,
following the present instructions.
Find a place where to fix the sensor, evaluating the most probable
passages and the objects which could be easily removed by possible
intruders. Advisable height is 2.2 t. For the fixing act as follows (see
C) Take the cover off by making pressure on the joints (A) Fix the
fixing support (fig. 2) with the screw and the supplied dowel at a
height between 2,10 and 2,30 m. Fix the sensor to the support and
before tightening the screw, direct the sensor. Make the
connections and close the sensor paying attention that the automatic
clicks are well stuck. If necessary it is possible to eliminate the fixing
articulation (A) and directly fix the sensor to the wall by using the pre-
perforations.
COLLEGAMENTI I collegamenti con il sensore DTP 20 devono
essere effettuati con cavo schermato: collegare lo schermo alla
massa della centrale lasciandolo scollegato dalla parte del sensore.
Se la distanza tra il sensore e la centrale è notevole, assicurarsi che
non vi sia caduta di tensione. Per la descrizione dei morsetti fare
riferimento alla seguente tabella:
CONNECTIONS Connections with the sensor DTP20 shall be done
with shielded cable: connect the shield to ground of the control panel
keeping it disconnected on the sensor side. If distance between the
sensor and the control panel is considerable, make sure no power
loss happens. For terminal description , refer to the following
schedule:
Technical features
Infrared sensor Low noise double element
Microwave frequency 10,525 Ghz strip line
Range 15 m
Power From 8 to 16 Volt dc
Absorption 34 mAh
Alarm relay N.C. silent 10 Ωseries
Installation Wall
Tamper alarm switch N.C. Contact
Operating temperature -10° +50° C
Dimensions (mm LxHxB) 71x102x56 without
articulation
Weight 106g
Caratteristiche tecniche
Sensore infrarosso Doppio elemento a basso rumore
Frequenza microonda 10,525 Ghz strip line
Portata 15 mt
Alimentazione da 8 a 16 Volt cc
Assorbimento 34 mAh
Relè di allarme N.C. silenzioso 10 Ωin serie
Installazione parete
Switch antisabotaggio N.C. contatto dedicato
Temperatura di funzionam. -10° +50°C
Dimensioni (mm LxHxP) 71x102x56 senza snodo
Peso 106g