Lionelo Whizz User manual

Whizz
Whizz Neo
Scooter
Hulajnoga
Roller
Cамокат
Scooter
Trottinette
Scooter para niños
Step
Paspirtukas
Koloběžka
Roller
Trotinetă
www.lionelo.com
Manual de usuario
Handleiding
Naudojimo instrukcija
Návod k obsluze
Használa utasítás
Manual u lizare
User manual
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Manuale d’uso
Manuel de l’U lisateur

‑ 2 ‑
1
4
2
CBA
A
B
D

‑ 3 ‑ EN
EN
Dear customer!
Should you have any remarks or quesons concerning the product, please do not
hesitate to contact us: [email protected]
Before you use the product, please read this operang manual carefully.
The product has been tested and complies with the standard EN 14619:2019
Producer:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
WARNINGS:
1. Always check limitaons of use related to road safety procedures.
2. Do not use the scooter on wet, slippery and dirty surfaces as it raises fall
and injury risks. You must not ride on stairs and steps, please use the scooter
only on at and hard surfaces. Ride away from road trac.
3.
Use protecve clothing, i.e. knee-pads, elbow pads, helmet and gloves. If you
take no protecve measures but fall, you may get seriously injured or even die!
4. Before you use the product, make sure the steering unit has been correctly
adjusted. Make sure all connecng units are well-secured and not damaged
or cracked, while screws properly ght. Check wheels and their hardness.
5. Always wear footwear while using the product.
6. Do not ride when it is dark.
7. The brake warms up in case of constant use, do not touch it aer braking.
8.
Regularly check the product for potenal defects to provide your child
with security while using the scooter. When using the product, some of
its components may naturally wear out. Self-locking nuts or other xing
may become ineecve aer about six months of use, please inspect the
scooter on a regular basis. Before every use, inspect the technical condion
of the product.
9.
It is forbidden to modify the product in other way than described in the
manual.

‑ 4 ‑EN
10. Please get familiar with the manual supplied by the manufacturer.
11. Maximum permissible load is 100 kg (A class). The product is intended for
children above the age of 8.
12. The product is not intended for extreme sports.
13. Do not hold sharp items while riding.
14. When a child uses the scooter, please monitor riding at all mes.
COMPONENT OF THE SET (FIG. 1)
A. Shank with handlebars
B. Plaorm with wheels
C. 2x Hex key
HOW TO INSTALL
1. Insert the shank with handlebars into a dedicated hole (g. 2).
2. Tighten up screws (D in g. 2) with the use of hex key supplied. Make sure
wheel and handlebars are properly posioned (g. 3).
3. Check fastening of the product. If bolts are stable, the scooter is ready for
use. If not, please ghten them up.
HOW TO USE
To start riding, put one foot on the plaorm, grab the handlebars with two palms
and choose riding direcon. Push o from the surface with your second foot to
move. To change riding direcon, gently turn handlebars as desired. Try your rst
ride in the open space, devoid of obstacles.
HOW TO BRAKE
Press the rear mudguard with a le or right foot and simultaneously shi your
weight to the back. Adjust the center of gravity while stopping to avoid falling
down. Note! The mudguard may get very got – make sure you do not get burnt.
HOW TO REPLACE WHEELS AND MAINTAIN BEARINGS
If you can see that wheels are worn out, think about replacing them. Use the hex
key to unscrew the bolt which aaches the wheel to the scooter frame. Remove
the mounng mandrel and then wheel. If the technical condion of bearings is
good, keep them for another installaon. To do so: remove bearings, clean them

‑ 5 ‑
and apply a suitable amount of grease. Fix them again in the new wheel. If the
technical condion of bearings in unsuitable, buy new ones and reinstall.
HOW TO CLEAN
Clean the product with a wet cloth and so detergent. Aer cleaning, wipe it dry.
The pictures are for reference only. The product may dier from the pictures presented.
PL
Drogi Kliencie!
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj
się z nami: [email protected]
Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi.
Produkt był testowany i jest zgodny z normą EN 14619:2019
Producent:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
OSTRZEŻENIA:
1.
Zawsze sprawdzaj ograniczenia użytkowania związane z przepisami
bezpieczeństwa drogowego.
2.
Nie używaj hulajnogi na mokrych, śliskich lub brudnych nawierzchniach,
zwiększa to ryzyko upadku i kontuzji. Hulajnogą nie wolno jeździć po
schodach i stopniach, należy z niej korzystać tylko na płaskich, utwardzonych
powierzchniach. Hulajnogą należy jeździć z dala od ruchu ulicznego.
3.
Należy używać odzieży ochronnej tj. nakolanników, nałokietników, kasku
oraz rękawiczek. Upadek bez środków ochronnych może zakończyć się
ciężką kontuzją lub śmiercią!
4. Przed użyciem produktu sprawdź, czy układ kierowania jest wyregulowany
EN | PL

‑ 6 ‑PL
w sposób prawidłowy. Upewnij się, że elementy złączne są dobrze
zabezpieczone i nie są uszkodzone lub pęknięte a śruby są odpowiednio
dokręcone. Sprawdź koła i ich twardość.
5. Zawsze miej założone obuwie podczas korzystania z produktu.
6. Nie należy jeździć po ciemku.
7.
Hamulec nagrzewa się przy ciągłym użytkowaniu, nie dotykaj go po
hamowaniu.
8.
Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem ewentualnych usterek aby zapewnić
swojemu dziecku bezpieczeństwo podczas korzystania z hulajnogi. Podczas
korzystania z produktu niektóre jego elementy mogą ulec naturalnemu
zużyciu. Samozabezpieczające nakrętki lub inne samozaciskowe mocowania
mogą stracić skuteczność po około sześciu miesiącach użytkowania, należy
dokonywać regularnych przeglądów hulajnogi. Przed każdym użyciem pojazdu
kontroluj jego stan techniczny.
9.
Nie wolno dokonywać modykacji w produkcie innych niż te, opisane
w instrukcji.
10. Zapoznaj się z instrukcją, dostarczoną przez producenta.
11.
Maksymalne dopuszczalne obciążenie to 100kg (klasa A). Produkt
przeznaczony jest dla dzieci powyżej ósmego roku życia.
12. Produkt nie jest przeznaczony do sportów ekstremalnych.
13. Nie trzymać podczas jazdy ostrych przedmiotów.
14. Gdy hulajnogę używa dziecko, należy stale obserwować jego zabawę.
ELEMENTY ZESTAWU (RYS. 1)
A. Trzpień z kierownicą
B. Podest z kołami
C. 2x Klucz imbusowy
MONTAŻ
1. Wsuń trzpień z kierownicą w dedykowany otwór (rys. 2).
2.
Dokręć śruby (D na rys. 2) za pomocą dostarczonego w zestawie klucza
imbusowego. Upewnij się, że koła i kierownica ułożone są prawidłowo (rys. 3).
3.
Sprawdź mocowania produktu. Jeżeli bolce sa stabilnie dokręcone, hulajnoga
jest gotowa do użycia. Jeżeli nie, dokręć je.

‑ 7 ‑ PL
TECHNIKA UŻYTKOWANIA
Aby rozpocząć jazdę, umieść jedną stopę na podeście, obiema dłońmi pewnie złap
kierownicę i obierz kierunek jazdy. Odepchnij się drugą stopą od podłoża w celu
ruszenia. W celu zmiany kierunku jazdy delikatnie skieruj kierownicę w wybranym
kierunku. Praktykuj pierwszą jazdę na otwartej przestrzeni bez przeszkód.
TECHNIKA HAMOWANIA
Naciśnij tylny błotnik lewą lub prawą stopą przesuwając ciężar ciała na tył pojazdu.
Wyreguluj środek ciężkości podczas zatrzymywania, aby uniknąć przewrócenia się.
Uwaga! Błotnik może zrobić się bardzo gorący – uważaj, żeby się nie poparzyć.
INSTRUKCJA WYMIANY KÓŁ I KONSERWACJI ŁOŻYSK
Jeśli koła noszą wyraźne ślady zużycia rozważ ich wymianę. Za pomocą klucza
imbusowego odkręć śrubę mocującą koło do ramy hulajnogi. Wyjmij trzpień
mocujący, a następnie koło. Jeśli stan techniczny łożysk jest dobry zachowaj je do
ponownego montażu. W tym celu: wyjmij łożyska, oczyść je i nałóż odpowiednią
ilość smaru. Zamontuj je ponownie w nowym kole. Jeśli stan techniczny łożysk
jest nieodpowiedni, zakup nowe i powtórz czynność montażu.
CZYSZCZENIE
Produkt należy czyścić wilgotną ścierką i łagodnym detergentem. Po czyszczeniu
należy wytrzeć do sucha.
Zdjęcia są poglądowe. Produkt może różnić się od prezentowanego na zdjęciach.

‑ 8 ‑DE
DE
Sehr geehrter Kunde!
Falls Sie Fragen oder Anmerkungen zu dem gekauen Produkt haben, setzen Sie
sich mit uns in Verbindung: [email protected]
Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie genau die vorliegende Bedienungsanleitung.
Eine fehlerhae Bedienung kann das Leben des Kindes gefährden.
Das Produkt wurde getestet und entspricht der Norme EN 14619:2019
Hersteller:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
WARNUNGEN:
1.
Überprüfen Sie immer die Beschränkungen, die mit den
Verkehrssicherheitsvorschrien verbunden sind.
2.
Verwenden Sie den Roller nicht auf nassen, glaen oder schmutzigen Flächen,
weil das das Risiko eines Unfalls und einer Verletzung bildet. Den Roller
darf man nicht auf Treppen und Treppenstufen verwenden, man soll ihn
nur auf achen, harte Flächen verwenden. Den Roller soll man fern vom
Straßenverkehr fahren.
3.
Man soll die Schutzkleidung verwenden, d.h. Knieschützer, Ellbogenschützer,
Helm und Handschuhen. Der Unfall ohne Sicherheitsmaßnahmen kann zu
einer schweren Verletzung oder zum Tod führen!
4.
Vor der Verwendung des Produkts überprüfen Sie, ob das Steuerungssystem
richg reguliert ist. Stellen Sie sicher, dass die Verbindungselemente richg
gesichert und nicht beschädigt oder gebrochen und ob die Schrauben richg
angezogen sind. Überprüfen Sie die Räder und ihre Härte.
5. Während der Produktverwendung haben Sie immer Schuhen angezogen.
6. Man soll nicht im Dunklen fahren.
7.
Die Bremse erhitzt sich bei der Verwendung, berühren Sie sie nicht beim
Bremsen.
8.
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen, um

‑ 9 ‑ DE
Ihrem Kind Sicherheit während der Verwendung des Rollers zu gewährleisten.
Während der Produktverwendung können einige Elemente natürlich abgenutzt
werden. Die Sicherungsmuern oder andere Befesgungen können nach
ungefähr 6 Monaten der Verwendung nicht mehr ezient sein, man soll
regelmäßige Überprüfungen vornehmen. Vor jeder Verwendung des Produkts
kontrollieren Sie seinen technischen Zustand.
9. Man soll keine anderen Modizierungen im Produkt als diese vornehmen,
die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
10.
Machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung vertraut, die vom Produzenten
geliefert wurde.
11.
Die maximale zugelassene Belastung beträgt 100 kg (Klasse A). Das Produkt
ist für Kinder im Alter von über 8 Jahren geeignet.
12. Das Produkt ist für nicht für Extremsportarten geeignet.
13. Während der Fahrt darf man keine scharfen Dinge halten.
14.
Wenn der Roller durch ein Kind verwendet wird, soll man seinen Spiel
beobachten.
ELEMENTE DES SATZES (ABB. 1)
A. Scha mit der Lenkstange
B. Deck mit Rädern
C. 2x Inbussschlüssel
MONTAGE
1. Schieben Sie die Scha mit der Lenkstange in die entsprechende Önung
hinein (Abb. 2).
2.
Ziehen Sie die Schrauben zu (D auf Abb. 2) mithilfe des dem Satz beigefügten
Inbussschlüssels. Stellen Sie sicher, dass die Räder und die Lenkstange richg
platziert sind (Abb. 3).
3.
Überprüfen Sie die Befesgungen des Produkts. Wenn die Bolzen stabil
zugeschraubt sind, ist der Roller zur Verwendung ferg. Falls nicht, schrauben
Sie sie zu.
TECHNIK DER VERWENDUNG
Um die Fahrt zu beginnen, stellen Sie einen Fuß auf den Deck, greifen Sie mit
beiden Händen an der Lenkstange und wählen Sie die Fahrtrichtung. Stoßen Sie

‑ 10 ‑DE
sich mit dem anderen Fuß ab, um zu starten. Um die Fahrtrichtung zu ändern,
lenken Sie die Lenkstange in die gewählte Richtung. Nehmen Sie Ihre erste Fahrt
auf einem freien Gelände ohne Hindernisse.
TECHNIK DES BREMSENS
Drücken Sie das hintere Schutzblech mit dem linken oder rechten Fuß, indem Sie
das Körpergewicht auf den hinteren Teil des Fahrzeugs verlagern. Regulieren Sie
den Schwerpunkt während des Anhaltens, um nicht herunterzufallen. Achtung!
Das Schutzblech kann sehr heiß werden – achten Sie, um sich nicht zu verbrennen.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM RADWECHSEL UND ZUR
WARTUNG DER LÄGER
Wenn die Räder deutliche Spuren der Abnutzung aufweisen, wechseln Sie sie.
Mit dem Inbussschlüssel schrauben Sie die Schraube ab, die das Rad zu dem
Rahmen des Rollers befesgt. Nehmen Sie die Befesgungsscha, dann das Rad
heraus. Wenn der technische Zustand der Läger gut ist, bewahren Sie sie für die
spätere Montage auf. Dazu: nehmen Sie die Läger heraus, reinigen Sie sie, tragen
Sie die entsprechende Menge des Schmiermiels. Moneren Sie sie erneut auf
dem neuen Rad. Wenn der technische Zustand der Läger nicht gut ist, kaufen
Sie neue Läger ein und wiederholen Sie die Montage.
REINIGUNG
Das Produkt soll man mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmiel
reinigen. Nach der Reinigung soll man es trocknen.
Die Abbildungen sind nur anschaulich. Das wirkliche Aussehen der Produkte
kann von den Abbildungen abweichen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lionelo Scooter manuals



















