LSC Smart Connect 3008407 User manual

1
EN Getting started 2
NL Aan de slag 3
FR Démarrage 4
DE Erste Schritte 5
PL Rozpoczęcie 6
CS Začínáme 7
SK Začíname 8
ES Empezando 9
IT Iniziare 10
DK Kom i gang 11
12
5925000100
Color and white ambiance
Smart Strip Light
WiFi 2,4 GHz
2412-2484 MHz
2.5dBi
20dBm

2
EN Getting started
Set up in 4 easy steps
Before you start write down your network name & password.
Note: this item only works on a 2,4GHz Wifi network, not on a 5GHz WiFi network.
Please consult the manual of your router for settings.
1. Download the LSC Smart Connect app from our website www.lsc-smartconnect.com,
the Google Play store, the Apple Store or scan the QR code.
2. Open the app. First time user? Follow on-screen instructions to create your account. To add this
lamp start by touching ‘add device’ (+) and follow the on-screen instructions.
3. Turn the device on. The lamp will start flashing. (If the lamp or device does not start
flashing, switch it on and o 3 times. This will reset the lamp or device.)
4. Follow the on screen prompts to finish installation. For more information, see our website:
www.lsc-smartconnect.com
If you get the notification the product only works on 2,4GHz networks you should change
the WiFi-frequency of your network to 2,4GHz only in the setting menu of the router.
Declaration of Conformity
We, Electro Cirkel Retail BV, as importer declare that this “radio equipment” is produced in China. The products passed all tests according to all re-
levant CE standards and regulations. The complete list of harmonized standards regarding directive 2014/53/EU can be found at: https://ec.europa.
eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_en
The complete Declaration of Conformity can be found at www.lsc-smartconnect.com For other compliant-related information please contact:
Phone: +31 (0) 228 565 080, Postal: Perenmarkt 15, 1681 PG, Zwaagdijk, the Netherlands
Safety:
The adaptor (if applicable) must be installed nearby the device, not connected to another adaptor and easy accessible; this product should only
be opened by an authorized technician when service is required; only use this device for intended purpose; do not use this device if damaged or
defective. In this case, replacement is required; this device is designed for in-door use only. Do not use this device outdoors; to disconnect voltage,
pull the plug.
Disposal This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste.
Warranty: Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use
of the product. Disclaimer: Designs and specifications might be subjected to change without notice. All logos, brands and used product references
are trademarks or registered trademarks of their respective holders and hereby recognized as such.

3
NL Aan de slag
Instellen in 4 eenvoudige stappen
Schrijf voordat u begint uw netwerknaam en wachtwoord op..
Opmerking: dit item werkt alleen op een 2,4 GHz wifi-netwerk, niet op een 5 GHz WiFi-netwerk.
Raadpleeg de handleiding van uw router voor instellingen.
1. Download de LSC Smart Connect-app van onze website www.lsc-smartconnect.com,
de Google Play Store, de Apple Store of scan de QR-code.
2. Open de app. Gebruikt u de app voor de eerste keer. Volg de instructies op het scherm om uw
account aan te maken. Om deze lamp toe te voegen, begint u door ‘apparaat toevoegen’ (+) aan
te raken en volgt u de instructies op het scherm.
3. Schakel de verlichting in. De lamp begint te knipperen. (Als de lamp of het apparaat niet begint te
knipperen, schakelt u het driemaal in en uit. Hiermee wordt de lamp of het apparaat gereset.)
4. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien. Voor meer informatie, zie
onze website: www.lsc-smartconnect.com
Als u de melding krijgt dat het product alleen op 2,4GHz-netwerken werkt, moet u de wifi-frequentie van uw
netwerk naar 2,4 GHz wijzigen alleen in het instellingenmenu van de router.
Conformiteitsverklaring
Wij, Electro Cirkel Retail BV, verklaren als importeur dat deze “radioapparatuur” in China wordt geproduceerd. De producten voldeden aan alle tests vol-
gens alle relevante CE-normen en -voorschriften. De volledige lijst van geharmoniseerde normen met betrekking tot Richtlijn 2014/53 / EU is te vinden op:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_nl
Devolledige conformiteitsverklaringkunt uvinden opwww.lsc-smartconnect.com.Vooranderecompliant-gerelateerdeinformatie kuntu contactopnemen met:
Telefoon: +31 (0) 228 565 080, Post: Perenmarkt 15, 1681 PG, Zwaagdijk, Nederland
Veiligheid:
de adapter (indien van toepassing) moet in de buurt van het apparaat zijn geïnstalleerd, niet op een andere adapter zijn aangesloten en gemakkelijk
toegankelijk zijn; dit product mag alleen worden geopend door een geautoriseerd technicus wanneer onderhoud nodig is; gebruik dit apparaat
alleen voor het beoogde doel; gebruik dit apparaat niet als het beschadigd of defect is. In dit geval is vervanging vereist; dit apparaat is uitsluitend
bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik dit apparaat niet buitenshuis; Trek de stekker uit het stopcontact om de spanning uit te schakelen.
Verwijdering Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling op een geschikt verzamelpunt. Gooi het product niet bij het huisvuil. Garantie: Alle wijzi-
gingen en / of wijzigingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. We kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door
onjuist gebruik van het product. Disclaimer: Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken
en gebruikte productreferenties zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve houders en worden hierbij als zodanig erkend.

4
FR Démarrage
Installation en 4 étapes faciles
Avant de commencer l’installation, vous aurez besoin de noter le nom de votre réseau Wifi et
son mot de passe, pensez à bien respecter les espaces et majuscules.
Remarque: le dispositif Smart que vous venez d’acquérir ne fonctionne que sur un réseau Wifi à
2.4GHz, pas sur un réseau WiFi à 5GHz. Veuillez consulter le manuel de votre routeur pour les réglages.
1. Téléchargez l’application LSC Smart Connect sur notre site Web www.lsc-smartconnect.com,
Google Play Store, Apple Store ou scannez le QR code ci-dessous.
2. Ouvrez l’application. Si vous êtes un nouvel utilisateur, suivez les instructions à l’écran pour créer votre
compte. Pour enregistrer votre nouvelle ampoule, appuyez sur la touche (+) “ajouter un appareil” en haut
à droite et suivez les indications sur l’écran.
3. Allumer l’appareil. L’ampoule commencera alors à clignoter, cela signifie qu’elle est prête pour
l’installation. (Si l’ampoule ne clignote pas, vous pouvez la réinitialiser en l’allumant et en l’éteignant 3
fois. Rallumez-là ensuite et elle se mettra à clignoter.)
4. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Pour plus d’informations, consultez
notre site Web: www.lsc-smartconnect.com
Si vous recevez la notification que le produit ne fonctionne que sur les réseaux 2,4GHz, vous devez modifier la
fréquence WiFi de votre réseau en 2,4GHz. Ceci peut s’eectuer dans le menu de configuration de votre
routeur Wifi.
Déclaration de conformité
Nous, Electro Cirkel Retail BV, en tant qu’importateur, déclarons que cet «équipement radio» est fabriqué en Chine. Les produits ont passé tous les tests confor-
mément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur. La liste complète des normes harmonisées relatives à la directive 2014/53 / UE est disponible à
l’adresse suivante: https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_fr
La déclaration de conformité complète est disponible sur www.lsc-smartconnect.com. Pour d’autres informations relatives à la conformité, veuillez contacter:
Téléphone: +31 (0) 228 565 080, Adresse: Perenmarkt 15, 1681 PG, Zwaagdijk, Pays-Bas
Sécurité:
L’adaptateur (si applicable) doit être installé à proximité de l’appareil, l’appareil ne doit pas être connecté à un autre adapteur et doit être facilement accessible
; ce produit ne doit être ouvert que par un technicien agréé lorsqu’un service de maintenance est requis ; utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues
; ne pas utiliser cet appareil s’il est endommagé ou défectueux. Dans ce cas-là, le remplacement est nécessaire ; cet appareil est conçu pour une utilisation
uniquement à l’intérieur. Ne pas utiliser à l’extérieur; pour couper l’alimentation électrique, il est nécessaire de débrancher la fiche.
Protection de l’environnement: Ce produit, y compris ses accessoires et son emballage, doit être recyclé dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le
produit avec les ordures ménagères. Garantie: Tout changement et / ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit. Clause de non-responsabilité: Les conceptions et caractéristiques peuvent être soumises à
des modifications sans préavis. Tous les logos, marques et références de produits utilisés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

5
DE Erste Schritte
Konformitätserklärung
Wir, die Electro Cirkel Retail BV, erklären als Importeur, dass dieses “Funkgerät” in China produziert wird. Die Produkte haben alle Tests gemäß allen relevanten
CE-Normen undVorschriftenbestanden. DievollständigeListe derharmonisiertenNormen fürdie Richtlinie2014/53/EU findenSie unter:https://ec.europa.eu/
growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_de
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.lsc-smartconnect.com. Für weitere konformitätsbezogene Informationen wenden Sie sich bitte an:
Telefon: +31 (0) 228 565 080, Post: Perenmarkt 15, 1681 PG, Zwaagdijk, Niederlande
Sicherheit:
Der Adapter (wenn zutreend) muss in der Nähe des Geräts installiert werden, an keinen anderen Adapter angeschlossen und leicht erreichbar sein; dieses
Produkt sollte nur von einem autorisierten Techniker geönet werden, falls eine Wartung nötig ist; nutzen Sie dieses Gerät gemäß seinem Bestimmungszweck;
verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. In diesem Fall muss es ersetzt werden; dieses Produkt ist nur für die Verwendung im
Innenraum bestimmt. Nutzen Sie es nicht im Freien; um das Gerät vom Stromnetz zu nehmen, ziehen Sie den Stecker.
Entsorgung Dieses Produkt ist zur getrennten Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll.
Garantie: Bei Änderungen und / oder Modifikationen am Produkt erlischt die Garantie. Wir können keine Haftung für Schäden übernehmen, die durch falsche
Verwendungdes Produkts verursachtwerden. Haftungsausschluss:Designs und Spezifikationen können ohne vorherigeAnkündigung geändert werden.Alle
Logos,Marken undverwendetenProduktreferenzensindMarkenodereingetrageneMarken ihrerjeweiligenInhaber undwerdenhiermitals solcheanerkannt.
In 4 einfachen Schritten konfigurieren
Notieren Sie sich den Netzwerknamen und das Kennwort, bevor Sie beginnen.
Hinweis: Dieses Element funktioniert nur in einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk, nicht in einem
5-GHz-WLAN-Netzwerk. Informationen zu den Einstellungen finden Sie im Handbuch Ihres Routers.
1. Laden Sie die LSC Smart Connect-App von unserer Website www.lsc-smartconnect.com,
dem Google Play Store, dem Apple Store herunter oder scannen Sie den QR-Code.
2. Önen Sie die App. Erstbenutzer? Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Konto zu
erstellen. Um diese Lampe hinzuzufügen, berühren Sie zuerst “Gerät hinzufügen” (+) und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Schalten Sie das Gerät ein. Die Lampe beginnt zu blinken. (Wenn die Lampe oder das Gerät
nicht zu blinken beginnt, schalten Sie sie dreimal ein und aus. Dadurch werden die Lampe oder
das Gerät zurückgesetzt.)
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Weitere
Informationen finden Sie auf unserer Website: www.lsc-smartconnect.com
Wenn Sie eine Benachrichtigung erhalten, funktioniert das Produkt nur in 2,4-GHz-Netzwerken.
Sie sollten die WLAN-Frequenz Ihres Netzwerks auf 2,4 GHz ändernnur im Einstellungsmenü des Routers.

6
PL Rozpoczęcie
Deklaracja zgodności
My, Electro Cirkel Retail BV, jako importer oświadczamy, że ten „sprzęt radiowy” jest produkowany w Chinach. Produkty przeszły wszystkie testy zgodnie
ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami CE. Pełna lista zharmonizowanych norm dotyczących dyrektywy 2014/53 / UE znajduje się na stronie:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_pl
Pełna deklaracja zgodności znajduje się na stronie www.lsc-smartconnect.com. Aby uzyskać inne informacje dotyczące zgodności, prosimy o kontakt:
Strona internetowa: www.lsc-smartconnect.com, e-mail: service@lsc-smartconnect.com,
Telefon: +31 (0) 228 565 080, Pocztowy: Perenmarkt 15, 1681 PG, Zwaagdijk, Holandia
Bezpieczeństwo:
przejściówka (jeśli dotyczy) musi być zainstalowana w pobliżu urządzenia, łatwo dostępna i nie może być podłączona do innej przejściówki; produkt ten
powinien być otwierany wyłącznie przez autoryzowanego technika, gdy wymagany jest serwis; urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z jego prze-
znaczeniem; nie należy używać tego urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub wadliwe. W takim przypadku konieczna jest wymiana; urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku wewnętrz zabudowań. Nie używać na zewnątrz; aby odłączyć zasilanie, należy wyciągnąć wtyczkę.
Utylizacja
Ten produkt jest przeznaczony do selektywnej zbiórki w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie wyrzucaj produktu wraz z odpadami domowymi.
Gwa-
rancja:
Wszelkie zmiany i / lub modyfikacje produktu powodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaś-
ciwym użyciem produktu.
Zastrzeżenie:
projekty i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie logotypy, marki i odniesienia do używanych
produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli i niniejszym uznawane za takie.
Skonfiguruj w 4 prostych krokach
Zanim zaczniesz, zapisz nazwę sieci i hasło.
Uwaga: ten element działa tylko w sieci Wi-Fi 2,4 GHz, a nie w sieci WiFi 5 GHz.
Sprawdź ustawienia routera w instrukcji obsługi.
1. Pobierz aplikację LSC Smart Connect z naszej strony internetowej www.lsc-smartconnect.com,
sklepu Google Play, sklepu Apple Store lub zeskanuj kod QR..
2. Otwórz aplikację. Pierwszy raz użytkownik? Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
aby utworzyć konto. Aby dodać tę lampę, rozpocznij od dotknięcia „dodaj urządzenie” (+) i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Włącz urządzenie. Lampa zacznie migać. (Jeśli lampa lub urządzenie nie zaczyna migać, włącz je i wyłącz
3 razy. Spowoduje to zresetowanie lampy lub urządzenia).
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację. Więcej
informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.lsc-smartconnect.com
Jeśli otrzymasz powiadomienie, produkt działa tylko w sieci 2,4 GHz, powinieneś zmienić częstotliwość
Wi-Fi swojej sieci na 2,4 GHz tylko w menu ustawień routera.

7
CS Začínáme
Prohlášení o shodě
My, Electro Cirkel Retail BV, jako dovozce prohlašujeme, že toto „rádiové zařízení“ je vyráběno v Číně. Výrobky prošly všemi zkouškami podle všech příslušných
norem a předpisů CE. Úplný seznam harmonizovaných norem týkajících se směrnice 2014/53 / EU lze nalézt na adrese:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_cs
Úplné prohlášení o shodě naleznete na adrese www.lsc-smartconnect.com Pro další informace, které jsou v souladu s předpisy, kontaktujte:
Telefon: +31 (0) 228 565 080, PSČ: Perenmarkt 15, 1681 PG, Zwaagdijk, Nizozemsko
Bezpečnost:
adaptér (pokud je použit) musí být nainstalován v blízkosti zařízení, snadno přístupný a nesmí být připojen k jinému adaptéru; tento produkt může být otevřen
pouze autorizovaným technikem, pokud je vyžadován servis; toto zařízení používejte pouze v souladu se zamýšleným účelem; nepoužívejte toto zařízení, pokud
je poškozené nebo vadné. V takovém případě je nutná výměna; Toto zařízení je určeno pouze pro vnitřní použití. Nepoužívejte toto zařízení venku; pro odpojení
napájecího zdroje vytáhněte zástrčku.
Likvidace Tento výrobek je určen pro oddělený sběr na příslušném sběrném místě. Výrobek nevyhazujte do domovního odpadu. Záruka: Jakékoli změny
a / nebo úpravy výrobku způsobí ztrátu záruky. Za škody způsobené nesprávným použitím výrobku nemůžeme nést žádnou odpovědnost. Prohlášení: Ná-
vrhy a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga, značky a použité odkazy na produkty jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků a jsou takto uznávány.
Nastavte ve 4 jednoduchých krocích
Než začnete psát název sítě a heslo.
Poznámka: tato položka funguje pouze v síti WiFi 2,4 GHz, nikoli v síti WiFi 5GHz. Nastavení
naleznete v příručce směrovače.
1. Stáhněte si aplikaci LSC Smart Connect z našich webových stránek www.lsc-smartconnect.com,
obchodu Google Play, Apple Store nebo naskenujte QR kód.
2. Otevřete aplikaci. Uživatel poprvé? Vytvořte si účet podle pokynů na obrazovce. Chcete-li tuto lampu
přidat, dotkněte se „přidat zařízení“ (+) a postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Zapněte přístroj. Kontrolka začne blikat. (Pokud kontrolka nebo zařízení nezačne blikat, zapněte a
vypněte třikrát. Tím se lampa nebo zařízení resetuje.)
4. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Další informace naleznete na našich webových
stránkách: www.lsc-smartconnect.com
Pokud obdržíte oznámení, produkt funguje pouze v sítích 2,4 GHz, měli byste změnit frekvenci WiFi
vaší sítě na 2,4 GHz pouze v menu nastavení routeru.

8
SK Začíname
Vyhlásenie o zhode
My, Electro Cirkel Retail BV, ako dovozca v yhlasujeme, že toto „rádiové zariadenie“ sa vyrába v Číne. Výrobky prešli všetkými testami podľa všetkých príslušných
noriem a predpisov CE. Úplný zoznam harmonizovaných noriem týkajúcich sa smernice 2014/53 / EÚ možno nájsť na adrese:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_sk
Úplné Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.lsc-smartconnect.com Pre ďalšie informácie, ktoré sú v súlade s predpismi, kontaktujte:
Telefón: +31 (0) 228 565 080, PSČ: Perenmarkt 15, 1681 PG, Zwaagdijk, Holandsko
bezpečnosť:
adaptér (pokud je použit) musí být nainstalován v blízkosti zařízení, snadno přístupný a nesmí být připojen k jinému adaptéru; tento produkt může být otevřen
pouzeautorizovanýmtechnikem, pokudje vyžadován servis; totozařízenípoužívejte pouze v souladuse zamýšlenýmúčelem; nepoužívejtetotozařízení, pokud
je poškozené nebo vadné. V takovém případě je nutná výměna; Toto zařízení je určeno pouze pro vnitřní použití. Nepoužívejte toto zařízení venku; pro odpojení
napájecího zdroje vytáhněte zástrčku.
Likvidácia Tento výrobok je určený na separovaný zber na príslušnom zbernom mieste. Výrobok nevyhadzujte do domového odpadu. Záruka: Akékoľvek
zmeny a / alebo úpravy výrobku spôsobia stratu záruky. Za škody spôsobené nesprávnym použitím výrobku nepreberáme žiadnu zodpovednosť. Vyhlásenie:
Návrhy a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky logá, značky a použité odkazy na produkty sú ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov a sú takto uznané.
Nastavenie v 4 jednoduchých krokoch
Skôr ako začnete, zapíšte si názov siete a heslo.
Poznámka: táto položka funguje iba v sieti 2,4GHz WiFi, nie v 5GHz WiFi sieti. Nastavenia nájdete
v príručke k smerovaču.
1. Stiahnite si aplikáciu LSC Smart Connect z našej webovej stránky www.lsc-smartconnect.com,
obchodu Google Play, Apple Store alebo naskenujte QR kód.
2. Otvorte aplikáciu. Prvý používateľ? Vytvorte si účet podľa pokynov na obrazovke. Ak chcete pridať
túto lampu, dotknite sa položky „Pridať zariadenie“ (+) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3. Zapnite zariadenie. Kontrolka začne blikať. (Ak kontrolka alebo zariadenie nezačne blikať, zapnite ho a
vypnite 3 krát. Tým sa lampa alebo zariadenie vynuluje.)
4. Dokončite inštaláciu podľa pokynov na obrazovke. Viac informácií nájdete na našej webovej stránke:
www.lsc-smartconnect.com
Ak sa vám zobrazí upozornenie, produkt funguje iba v sieťach 2,4 GHz, mali by ste zmeniť frekven
ciu WiFi siete na 2,4 GHz iba v menu nastavenia smerovača.

9
ES Empezando
Declaración de conformidad
Nosotros, Electro Cirkel Retail BV, como importador declaramos que este “equipo de radio” se produce en China. Los productos pasaron todas las pruebas de
acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE. La lista completa de normas armonizadas con respecto a la directiva 2014/53 / UE se puede
encontrar en: https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_es
La Declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.lsc-smartconnect.com Para obtener información adicional relacionada con el
cumplimiento, comuníquese con:
Teléfono: +31 (0) 228 565 080, Código postal: Perenmarkt 15, 1681 PG, Zwaagdijk, los Países Bajos
La seguridad:
el adaptador (si procede) debe estar instalado en las proximidades del dispositivo, ser de fácil acceso y no puede estar conectado a otras adaptadores; el
producto debe abrirse sólo por un técnico autorizado cuando se requiera de una revisión del servicio de atención al cliente; el dispositivo puede ser usado
solamente de acuerdo con su función; no se puede usar el dispositivo cuando esté dañado o presente defectos. En este caso, hay que recambiarlo; el dispositivo
sirve sólo para el uso doméstico. No usar fuera; para desconectar la alimentación, tirar del enchufe.
Eliminación Este producto está diseñado para su recolección por separado en un punto de recolección apropiado. No deseche el producto con la basura doméstica.
Garantía: Cualquier cambio y / o modificación al producto anulará la garantía. No podemos aceptar ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso
incorrecto del producto. Descargo de responsabilidad: los diseños y las especificaciones pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos,
marcas y referencias de productos usados son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y se reconocen como tales.
Configuración en 4 sencillos pasos.
Antes de comenzar, escriba su nombre de red y contraseña.
Nota: este elemento solo funciona en una red Wifi de 2,4 GHz, no en una red WiFi de
5 GHz. Por favor, consulte el manual de su enrutador para la configuración.
1.
Descargue la aplicación LSC Smart Connect de nuestro sitio web www.lsc-smartconnect.com,
Google Play Store, Apple Store o escanee el código QR.
2. Abra la aplicación. ¿Usuario primerizo? Siga las instrucciones en pantalla para crear su cuenta.
Para agregar el inicio de esta lámpara, toque ‘agregar dispositivo’ (+) y siga las instrucciones en pantalla.
3.
Enciende el dispositivo. La lámpara comenzará a parpadear. (Si la lámpara o el dispositivo no
comienzan a parpadear, enciéndalo y apáguelo 3 veces. Esto restablecerá la lámpara o el dispositivo).
4. Siga las indicaciones en pantalla para finalizar la instalación. Para obtener más información,
visite nuestro sitio web: www.lsc-smartconnect.com
Si recibe la notificación de que el producto solo funciona en redes de 2,4 GHz, debe cambiar la
frecuencia WiFi de su red a 2,4 GHz Solo en el menú de configuración del router.

10
IT Iniziare
Dichiarazione di conformità
Noi, Electro Cirkel Retail BV, come importatore dichiariamo che questa “apparecchiatura radio” è prodotta in Cina. I prodotti hanno superato tutti i test secondo
tutti gli standard e le normative CE pertinenti. L’elenco completo delle norme armonizzate relative alla direttiva 2014/53 / UE è disponibile all’indirizzo:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_it
La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo www.lsc-smartconnect.com Per altre informazioni relative alla conformità, contattare:
Telefono: +31 (0) 228 565 080, Postal: Perenmarkt 15, 1681 PG, Zwaagdijk, Paesi Bassi
Sicurezza:
l’addattatore(se applicabile)deve essereinstallatovicino aldispositivofacilmente accessibilee non puòesserecollegato adun altro adattatore;questo prodot-
to può essere aperto solo da un tecnico autorizzato se sia necessaria l’assistenza tecnica; utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto; non utilizzare questo
dispositivo se sia danneggiato o difettoso. In questo caso, è necessaria una sostituzione; il dispositivo è destinato esclusivamente ad uso interno. Non usare
all’aperto; per scollegare l’alimentazione, estrarre la spina.
Smaltimento Questo prodotto è destinato alla raccolta dierenziata in un punto di raccolta appropriato. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Ga-
ranzia: eventuali modifiche e / o modifiche al prodotto invalideranno la garanzia. Non possiamo accettare alcuna responsabilità per danni causati da un uso
scorretto del prodotto. Dichiarazione di non responsabilità: i disegni e le specifiche potrebbero essere soggetti a modifiche senza preavviso. Tutti i loghi,
marchi e riferimenti a prodotti usati sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e riconosciuti come tali.
Impostare in 4 semplici passaggi
Prima di iniziare scrivi il nome e la password della tua rete.
Nota: questa voce funziona solo su una rete Wi-Fi a 2,4 GHz, non su una rete WiFi a 5 GHz.
Si prega di consultare il manuale del router per le impostazioni.
1. Scarica l’app LSC Smart Connect dal nostro sito Web www.lsc-smartconnect.com,
dal Google Play Store, dall’Apple Store o scansiona il codice QR.
2. Apri l’app. Primo utente? Segui le istruzioni sullo schermo per creare il tuo account. Per aggiungere
questa spia iniziare toccando ‘aggiungi dispositivo’ (+) e seguire le istruzioni sullo schermo.
3. Accendi il dispositivo. La lampada inizierà a lampeggiare.
(Se la lampada o il dispositivo non inizia a
lampeggiare, accendetelo e spegnetelo 3 volte per ripristinare la lampada o il dispositivo.)
4. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione. Per ulteriori informazioni, consultare
il nostro sito Web: www.lsc-smartconnect.com
Se ricevi la notifica, il prodotto funziona solo su reti a 2,4 GHz, dovresti cambiare la frequenza WiFi
della tua rete a 2,4 GHz solo nel menu delle impostazioni del router.

11
DK Kom i gang
Overensstemmelseserklæring
Vi, Electro Cirkel Retail BV, som importør erklærer, at dette “radioudstyr” er produceret i Kina. Produkterne har bestået alle test i overensstemmelse
med alle relevante CE standarder og forskrifter. Den komplette liste over harmoniserede standarder vedrørende direktiv 2014/53 / EU findes på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_da
Den fuldstændige overensstemmelseserklæring kan findes på www.lsc-smartconnect.com For andre kompatible oplysninger kan du kontakte:
Telefon: +31 (0) 228 565 080, Post: Perenmarkt 15, 1681 PG, Zwaagdijk, Holland
Sikkerhed:
Adapteren (hvis det er nødvendigt med en) skal installeres i nærheden af enheden, må ikke være tilsluttet en anden adapter og skal være let tilgængelig; dette
produkt bør kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service er påkrævet; brug kun denne enhed til det tilsigtede formål; brug ikke denne enhed, hvis den er
beskadiget eller defekt. I så tilfælde skal den udskiftes; denne enhed er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke denne enhed udendørs; træk stikket ud
for at aryde strømmen.
Bortskaelse Dette produkt er udpeget til separat opsamling på et passende indsamlingssted. Spild ikke produktet med husholdningsaald.
Garanti: Eventuelle ændringer og / eller ændringer af produktet bortfalder garantien. Vi kan ikke acceptere noget ansvar for skader forårsaget
af forkert anvendelse af produktet. Ansvarsfraskrivelse: Design og specifikationer kan blive ændret uden varsel. Alle logoer, mærker og brugte
produktreferencer er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive indehavere og hermed anerkendt som sådan.
Opstilles i 4 nemme trin
Inden du starter, skal du skrive dit netværksnavn og kodeord.
Bemærk: Denne genstand virker kun på et 2,4 GHz WiFi-netværk, ikke på et
5 GHz WiFi-netværk. Se venligst vejledningen til din router for indstillinger.
1.
Download LSC Smart Connect-appen fra vores hjemmeside www.lsc-smartconnect.com,
Google Play-butikken, Apple Store eller scan QR-koden.
2. Åbn appen. Første gang bruger? Følg instruktionerne på skærmen for at oprette din konto.
For at tilføje denne lampe, start ved at trykke på ‘Tilføj enhed’ (+) og følg instruktionerne på skærmen.
3. Tænd enheden
. Lampen begynder at blinke. (Hvis lampen eller enheden ikke begynder at blinke,
kal du tænde og slukke 3 gange. Dette vil nulstille lampen eller enheden.)
4. Følg vejledningen på skærmen for at afslutte installationen. For mere information, se vores
hjemmeside: www.lsc-smartconnect.com
Hvis du får beskeden, fungerer produktet kun på 2,4 GHz-netværk, og du skal ændre
WiFi-frekvensen af dit netværk til 2,4 GHz kun i routerens indstillingsmenu.


13
EN
Installation instructions
Please read the Safety Instructions first.
1. Clean the surface
2. Measure the desired lenght
3. Cut to size
4. Peel o protective foil
5. Stick the strip in place
6. Connect strip to the controller
7. Use screws or tape to mount the controller to any
surface (1)
8. Connect controller to the DC adapter (2)
Package content
Led strip, 5 meter; Screws: x2 included; Plugs: x2 inclu-
ded; 1 pcs 3M tape; Battery (CR2025 - 3,3 Volt Button);
Remote control; Controller; Adapter
Specifications:
220-240 VAC / 50 - 60 Hz, Max. Power 13W
IP20 (indoor use only)
Intended use: indoors as additional (party) lighting
Dispose in a controlled manner for recycling
Remote control instructions
The remote control uses a CR2025-3.3V button battery.
The remote control is on automatic standby mode when
not in use. Normally the battery can be used for more
then six months. The battery can be replaced by the
same type. The remote control keys can be divided into
three parts.
NL
Installatie instructies
Lees eerst de veiligheid instructie.
1. Maak het oppervlak schoon
2. Meet de gewenste lengte
3. Knip de gewenste lengte af
4. Verwijder de beschermfolie
5. Plak de strip op zijn plek
6. Verbind de strip met de controller
7. Gebruik de schroeven of de 3M plakstrip om de
controller vast te zetten (1)
8. Verbind de controller met de DC adapter (2)
Verpakkingsinhoud
Led strip, 5 meter; Schroeven: 2x, meegeleverd; Plug-
gen: 2x, meegeleverd; 1 stk 3M tape; Batterij (CR2025 -
3,3 Volt Knoop); Afstandsbediening; Controller; Adapter
Specificaties
220-240 VAC / 50 - 60 Hz, Max. Wattage 13W
IP20 (gebruik binnen)
Gebruik: binneshuis als additionele (feest-) verlichting
Gooi het product weg op een verandwoorde wijze voor
hergebruik
Instructies afstandsbediening
De afstandbediening werkt op een knoop batterij
(CR2025 - 3,3 Volt). Wanneer de afstandbediening niet
in gebruik is staat deze automatisch op stand-by mo-
dus. De levensduur van de batterij bij normaal gebruik
is ten minste zes maanden. De batterij kan vervangen
worden door een gelijk type. De functie toetsen van
de afstandsbediening kan worden opgedeeld in drie
delen.
DU
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise
1. Reinigen Sie die Oberfläche
2. Messen Sie die gewünschte Länge
3. Auf die gewünschte Länge zuschneiden
4. Ziehen Sie die Schutzfolie ab
5. Kleben sie den Streifen fest
6. Verbinden Sie den Streifen mit dem Controller
7. Verwenden Sie Schrauben oder Klebeband um
den Controller auf einer beliebigen Oberfläche zu
befestigen (1)
8. Verbinden Sie den Controller mit dem DC Adapter (2)
Verpackungsinhalt
LED Streifen, 5 meter; Schrauben: 2x im Lieferumfang
enthalten; Stecker: 2x im Lieferumfang enthalten; 1 pcs
3M tape; Batterien: 1x CR2025 - 3,3V im Lieferumfang
enthalten; Fernbedienung; Controller; Adapter
Spezifikationen
220-240V / 50 - 60 Hz / max. 13W
IP20 (ausschließlich für den Innenbereich)
Verwendungszweck: Innenbereich als zusätzliche
(Party-) Beleuchtung
Bitte Ordnungsgemäß entsorgen
Anweisungen zur Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert mit einer Konpatterie
CR2025-3,3V die im Lieferumfang enthalten ist. Die Fern-
bedienung befindet sich im automatischen Standby-Mo-
dus wenn sie nicht verwendet wir. Erfahrungsgemäß
hält der Akku länger als sechs Monate. Die Batterie kann
durch denselben Typ ersetzt werden. Die Fernbedienung-
stasten können in drei Teile unterteilt werden.

14
FR
Consignes de montage
Veuillez lire les consignes de sécurité préalablement à
toute utilisation.
1. Nettoyez le support
2. Prenez les mesures pour la longueur souhaitée
3. Coupez à la taille souhaitée
4. Retirez le film protecteur
5. Collez le ruban à l’endroit souhaité
6. Connectez le ruban au contrôleur
7. Utilisez les vis ou l’adhésif pour fixer le contrôleur (1)
8. Connectez le contrôleur à l’adaptateur CC (2)
Contenu
Ruban LED, 5 mètres; 2 vis; 2 prises; 1 adhésif 3M; Pile
bouton (CR2025 – 3.3V); Télécommande; Contrôleur;
Adaptateur
Caractéristiques techniques
220-240V / 50 - 60 Hz / max. 13W
IP20 (usage intérieur seulement)
Usage recommandé pour l’intérieur comme éclairage
(festif) additionnel
Merci de vous conformer aux dispositions locales pour
le recyclage.
Instructions de la télécommande
La télécommande utilise une pile bouton CR2025-3.3V.
La télécommande se met en mode veille automati-
quement lorsqu’elle n’est pas utilisée. En conditions
normales, elle peut être utilisée pendant plus de six
mois. La pile peut être remplacée par le même type.
Les touches de la télécommande peuvent être divisées
en trois parties.
PL
Instrukcje Instalacji
Przeczytaj najpierw Instrukcje bezpieczeństwa.
1. Oczyść powierzchnię
2. Zmierz pożądaną długość
3. Przytnij do rozmiaru
4. Zdejmij folię ochronną
5. Przyklej pasek na miejscu
6. Połącz listwę ze sterownikiem
7. Użyj śrub lub taśmy, aby zamontować kontroler na
dowolnej powierzchni (1)
8. Podłącz kontroler do adaptera prądu stałego (2)
Zawartość paczki
Listwa prowadząca, 5 metrów; Załogi: dołączono
x2; Wtyczki: dołączone x2; 1 szt. Taśma 3M; Bateria
(CR2025 - przycisk 3,3 V); Pilot; Kontroler; Adapter
Dane techniczne
220-240 VAC / 50 - 60 Hz, Max. Moc 13W
IP20 (tylko do użytku w pomieszczeniach)
Przeznaczenie: w pomieszczeniach jako oświetlenie
dodatkowe (imprezowe)
Utylizować w kontrolowany sposób w celu recyklingu
Instrukcje zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania używa baterii przycisku
CR2025-3.3V. Pilot zdalnego sterowania jest w trybie
automatycznego trybu gotowości, gdy nie jest używany.
Zwykle bateria może być używana przez ponad sześć
miesięcy. Baterię można zastąpić tym samym typem.
Klucze zdalnego sterowania można podzielić na trzy części.
CS
Pokyny pro instalaci
Nejprve si přečtěte bezpečnostní pokyny.
1. Vyčistěte povrch
2. Změřte požadovanou délku
3. Vyrežte na velikost
4. Odstraňte ochrannou fólii
5. Přilepte pásek na místo
6. Připojte pásek k regulátoru
7. K upevnění ovladače na jakýkoli povrch použijte
šrouby nebo pásku (1)
8. Připojte ovladač ke stejnosměrnému adaptéru (2)
Obsah balení
Led pás, 5 metrů; Posádky: x2 včetně; Zástrčky: včetně
x2; 1 ks pásku 3M; Baterie (CR2025 - Tlačítko 3,3 V);
Dálkové ovládání; Ovladač; Adaptér
Specifikace
220-240 VAC / 50 - 60 Hz, max. Výkon 13W
IP20 (pouze pro vnitřní použití)
Určené použití: uvnitř jako dodatečné osvětlení
Řídicí způsob likvidace recyklujte
Pokyny k dálkovému ovládání
Dálkový ovladač používá bateriovou kartu CR2025-
3.3V. Dálkový ovladač je v automatickém pohotovost-
ním režimu, pokud jej nepoužíváte. Normálně lze baterii
používat více než šest měsíců. Baterie lze vyměnit
stejným typem. Klíče dálkového ovládání lze rozdělit
do tří částí.

15
SK
Pokyny pre inštaláciu
Najprv si prečítajte bezpečnostné pokyny.
1. Vyčistite povrch
2. Zmerajte požadovanú dĺžku
3. Vyrežte na veľkosť
4. Odlepte ochrannú fóliu
5. Prilepte pásik na miesto
6. Pripojte pásik k ovládaču
7. Na pripevnenie ovládača na akýkoľvek povrch použi-
te skrutky alebo pásku (1)
8. Pripojte ovládač k DC adaptéru (2)
Obsah balenia
Ledový pás, 5 metrov; Posádky: x2 vrátane; Zásuvky:
vrátane x2; 1 ks pásku 3M; Batéria (CR2025 - Tlačidlo
3,3 V)
Diaľkové ovládanie; kontrolór; adaptér
technické údaje
220-240 VAC / 50 - 60 Hz, Max. Výkon 13W
IP20 (iba v interiéri)
Určené použitie: vnútorné ako dodatočné (osvetlené)
osvetlenie
Zlikvidujte riadeným spôsobom recykláciu
Pokyny pre diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie používa tlačidlovú batériu CR2025-
3.3V. Diaľkový ovládač je v režime automatického
pohotovostného režimu, keď sa nepoužíva. Bežne sa
batéria môže používať viac ako šesť mesiacov. Batériu
je možné vymeniť rovnakým typom. Tlačidlá diaľkového
ovládania je možné rozdeliť na tri časti.
ES
Instrucciones de instalación
Por favor, lea las instrucciones de seguridad primero.
1. limpiar la superficie
2. Medir la longitud deseada.
3. Cortar a medida
4. Retire la lámina protectora
5. Pegue la tira en su lugar
6. Conecte la tira al controlador
7. Use tornillos o cinta para montar el controlador en
cualquier superficie (1)
8. Conecte el controlador al adaptador de CC (2)
Contenido del paquete
Tira de led, 5 metros; Tornillos: x2 incluidos; Tapones:
x2 incluido; 1 pieza de cinta 3M; Batería (CR2025 -
Botón de 3,3 voltios); Control remoto; Controlador;
Adaptador
Presupuesto:
220-240 VAC / 50 - 60 Hz, máx. Potencia 13W
IP20 (solo para uso en interiores)
Uso previsto: en interiores como iluminación
adicional (fiesta)
Disponer de forma controlada para su reciclaje.
Instrucciones de control remoto
El control remoto utiliza una pila de botón CR2025-3.3V.
El control remoto está en modo de espera automático
cuando no está en uso. Normalmente, la batería se
puede utilizar durante más de seis meses. La batería
puede ser reemplazada por el mismo tipo. Las teclas de
control remoto se pueden dividir en tres partes.
IT
Istruzioni per l’installazione
Si prega di leggere prima le istruzioni di sicurezza.
1. Pulire la superficie
2. Misurare la lunghezza desiderata
3. Taglia su misura
4. Staccare la pellicola protettiva
5. Attaccare la striscia in posizione
6. Collegare la striscia al controller
7. Utilizzare viti o nastro adesivo per montare il control-
ler su qualsiasi superficie (1)
8. Collegare il controller all’adattatore CC (2)
Contenuto del pacco
Striscia principale, 5 metri; Viti: x2 inclusa; Spine: x2
incluse; 1 nastro 3M; Batteria (CR2025 - Pulsante da 3,3
Volt); Telecomando; controllore; Adattatore
specifiche tecniche:
220-240 VAC / 50 - 60 Hz, max. Potenza 13W
IP20 (solo per uso interno)
Destinazione d’uso: interno come illuminazione
aggiuntiva (party)
Smaltire in modo controllato per il riciclaggio
Istruzioni di controllo remoto
Il telecomando utilizza una batteria a bottone CR2025-
3.3V. Il telecomando è in modalità standby automatica
quando non è in uso. Normalmente la batteria può esse-
re utilizzata per più di sei mesi. La batteria può essere

16
sostituita dallo stesso tipo. Le chiavi del telecomando
possono essere divise in tre parti.
DK
Installations instruktioner
Læs venligst Sikkerhedsinstruktionerne først.
1. Rengør overfladen
2. Mål den ønskede længde
3. Skær i størrelse
4. Afskal beskyttelsesfolie
5. Stick strimlen på plads
6. Tilslut strimlen til controlleren
7. Brug skruer eller tape til at montere styreenheden på
en hvilken som helst overflade (1)
8. Tilslut styreenheden til DC-adapteren (2)
Pakkeindhold
Led stripe, 5 meter; Skruer: x2 inkluderet; Stik: x2 inklu-
deret; 1 stk 3M tape; Batteri (CR2025 - 3,3 Volt Button);
Fjernbetjening; Controller; adapter
Specifikationer:
220-240 VAC / 50 - 60 Hz, maks. Strøm 13W
IP20 (kun indendørs brug)
Tiltænkt brug: indendørs som ekstra (fest) belysning
Kassér på en kontrolleret måde til genanvendelse
Fjernbetjeningsvejledning
Fjernbetjeningen bruger et CR2025-3.3V knapbatteri.
Fjernbetjeningen er i automatisk standbytilstand, når
den ikke er i brug. Normalt kan batteriet bruges i mere
end seks måneder. Batteriet kan udskiftes af samme
type. Fjernbetjeningstasterne kan opdeles i tre dele.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LSC Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

American DJ
American DJ Scotty II User instructions

LightPro
LightPro Deco 2 132R user manual

Gardman
Gardman COLE & BRIGHT FILIGREE quick start guide

Philips
Philips BN131C LED SWT/SCCT L600 PSU Slim Mounting instruction

Zamel
Zamel Extra Free RZB-02 Manual instruction

Good Earth Lighting
Good Earth Lighting SE1295-BRS-02LF1-G manual