
IA-0468
www.lug.com.pl
LUG Light Factory Sp. z o.o.
65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11
tel. +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 |
fax +48 68 411 72 88 | 89
INFORMACJA KGO
W sprawie odbioru zużytych opraw prosimy kontaktować się
z Organizacją Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego
BIOSYSTEM ELEKTRORECYCLING S.A.
30-556 Kraków ul.Wodna 4
tel. 012 29 666 25
KRS 0000256584
nr WEE E0000628S
www.bioelektro.pl, www.biosystem.pl
IP
44
IK
04
LED
INSTALLATION INSTRUCTION
ARGUS ONE LED
Version 03/2016/005
INSTRUKCJA MONTAŻU | ÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET
ÖNERGESI
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТ АУ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | N
MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ | MONTAJ Y
Ж
MONTAŻU POWINNA DOKONAĆOSOBA
POSIADAJĄCA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA.
PL GB
INSTALLATION MUST BE PERFORMED
BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN.
МОНТАЖ НУЖЕН БЫТЬ СОВЕРШЕН ЧЕРЕЗ
ЛИЦО ИМЕЮЩЕ СООТВЕТСТВЕННЫЕ ПРАВА.
RU
D
DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN
KENNTNISSEN DURCHGEF HRT WERDEN.Ü
FLA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.
A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
UM TÉCNICO AUTORIZADO.
BR/PT
F
1/44/4
Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych.
220-240 V
50/60 Hz
WYMIARY | DIMENSIONS | DIMENSIONS
DIMENSIONES | РАЗМЕРЫ | ABMESSUNGEN
W
L
H
D
ARGUS ONE LED
010122.5L01.141
010122.5L02.141
010122.5L03.142
010122.5L04.142
1200 50 50 1000
1200 50 50 1000
2400 50 50 2000
2400 50 50 2000
PRODUCT CODE LxWxHxD
(mm)
Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden.
Use luvas de proteção durante a montagem.
При монтаже и обслуживании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки.
Kurz lub inne zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczek z microfibry.
Remove the dirt & dust with microfiber wipes.
La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre.
Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa.
Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen.
Пыль или другие загрязнения должны быть удалены салфеткой из микрофибры.
Nie dotykaćkomponentów elektrycznych, wrażliwe na uszkodzenia esd.
Do not touch electrical appliances. Electrostatic sensitive device (esd).
Il est interdit de toucher les composants electriques, ils sont sensibles aux decharges electrostatiques.
étricos. Dispositivo sensível eletrostático (dse).
esd.
Die elektronischen komponenten wegen einer möglichen elektrostatischen aufladung nicht anfassen.
Não toque os aparelhos el
Не трогать электрических компонентов,чувствительные к
Unikać bezpośredniego patrzenia na źródła led.
Avoid direct looking at led source light.
Il faut eviter un regard direct sur les sources led.
Evite olhar direto para a fonte de luz led.
Den direkten augenkontakt in die led vermeiden.
Не следует смотреть непосредственно на светодиодные источники света.