Makita 6807 User manual

6807
EN 2-Speed Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 3
SV Skruvdragare med dubbla
hastigheter BRUKSANVISNING 6
NO Skrutrekker med to
hastigheter BRUKSANVISNING 9
FI Kaksinopeuksinen
ruuvinväännin KÄYTTÖOHJE 12
LV Skrūvgriezis ar 2 ātrumiem LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15
LT 2 greičių suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 18
ET 2 kiirusega kruvikeeraja KASUTUSJUHEND 21
RU двухскоростной
шуруповерт
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 24

1
A
B
1
2
A
1
2
1
2
AB
1
12 12
12
1
23
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.8
2

3ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model 6807
Capacities Self drilling screw High 6 mm
Low 8 mm
Drywall screw High 5 mm
Low 5 mm
No load speed (min-1)High 0 - 2,200
Low 0 - 1,000
Overall length 318 mm
Net weight 2.1 - 2.2 kg
Safety class /II
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydifferfromcountrytocountry.
• Theweightmaydifferdependingontheattachment(s).Thelightestandheaviestcombination,accordingto
EPTA-Procedure01/2014,areshowninthetable.
Intended use
The tool is intended for screw driving in wood, metal
and plastic.
Power supply
Thetoolshouldbeconnectedonlytoapowersupplyof
the same voltage as indicated on the nameplate, and
canonlybeoperatedonsingle-phaseACsupply.They
aredouble-insulatedandcan,therefore,alsobeused
from sockets without earth wire.
Noise
The typical A-weighted noise level determined accord-
ing to EN62841:
Sound pressure level (LpA) : 79 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
The noise level under working may exceed 80 dB (A).
NOTE: The declared noise emission value(s) has
beenmeasuredinaccordancewithastandardtest
methodandmaybeusedforcomparingonetoolwith
another.
NOTE: The declared noise emission value(s)
mayalsobeusedinapreliminaryassessmentof
exposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: The noise emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
value(s) depending on the ways in which the
tool is used especially what kind of workpiece is
processed.
WARNING: Be sure to identify safety mea-
sures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of
use (taking account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched
off and when it is running idle in addition to the
trigger time).
Vibration
Thevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-
mined according to EN62841:
Work mode: screwdriving without impact
Vibrationemission(ah) : 2.5 m/s2or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE:Thedeclaredvibrationtotalvalue(s)hasbeen
measured in accordance with a standard test method
andmaybeusedforcomparingonetoolwithanother.
NOTE:Thedeclaredvibrationtotalvalue(s)mayalso
beusedinapreliminaryassessmentofexposure.
WARNING: The vibration emission during
actual use of the power tool can differ from the
declared value(s) depending on the ways in which
the tool is used especially what kind of workpiece
is processed.
WARNING: Be sure to identify safety mea-
sures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of
use (taking account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched
off and when it is running idle in addition to the
trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
The EC declaration of conformity is included as Annex A
to this instruction manual.

4ENGLISH
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless) power tool.
Screwdriver safety warnings
1. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where
the fastener may contact hidden wiring or its
own cord. Fasteners contacting a "live" wire may
make exposed metal parts of the power tool "live"
and could give the operator an electric shock.
2. Always be sure you have a rm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
3. Hold the tool rmly.
4. Keep hands away from rotating parts.
5. Do not touch the bit or the workpiece immedi-
ately after operation; they may be extremely
hot and could burn your skin.
6. Always secure workpiece in a vise or similar
hold-down device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated
in this instruction manual may cause serious
personal injury.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION:
• Alwaysbesurethatthetoolisswitchedoffand
unpluggedbeforeadjustingorcheckingfunction
on the tool.
Depth adjustment
►Fig.1: 1. Locking sleeve
Thedepthcanbeadjustedbyturningthelocking
sleeve. Turn it in "A" direction for less depth and in "B"
direction for more depth. One full turn of the locking
sleeve equals 1.5 mm change in depth.
Adjustthelockingsleevesothatthedistancebetween
the tip of the locator and the screw head is approxi-
mately1mm(3/64")asshowninthegure.Driveatrial
screw into your material or a piece of duplicate material.
Ifthedepthisstillnotsuitableforthescrew,continue
adjustinguntilyouobtaintheproperdepthsetting.
►Fig.2: 1. Approx. 1mm (3/64") 2. Locator
►Fig.3: 1. Approx. 1mm (3/64") 2. Locator
Switch action
►Fig.4: 1. Switch trigger 2.Lockbutton
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool
speedisincreasedbyincreasingpressureontheswitch
trigger. Release the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and
thenpushinthelockbutton.
To stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, then release it.
NOTE:
• Even with the switch on and motor running, the
bitwillnotrotateuntilyoutthepointofthebit
in the screw head and apply forward pressure to
engage the clutch.
Reversing switch action
►Fig.5: 1. Reversing switch lever
This tool has a reversing switch to change the direc-
tion of rotation. Move the reversing switch lever
to the position (A side) for clockwise rotation or
the position (B side) for counterclockwise rotation.
CAUTION:
• Alwayscheckthedirectionofrotationbefore
operation.
• Use the reversing switch only after the tool
comes to a complete stop. Changing the direc-
tionofrotationbeforethetoolstopsmaydam-
age the tool.

5ENGLISH
Speed change knob
►Fig.6: 1.Speedchangeknob2. Pointer
Tworpmrangescanbepreselectedwiththespeed
changeknob.
Forlowspeedrange(0-1,000/min.),turntheknobso
thatthepointerpointstothenumber1markedonthe
knob.
Forhighspeedrange(0-2,200/min.),turntheknobso
thatthepointerpointstothenumber2.
Ifitishardtoturntheknob,pulltheswitchtriggerhalf-
wayforrunningthetoolatlowspeedandturntheknob
again.
CAUTION:
• Donotturntheknobwhilethetoolisrunningat
full speed. Malfunction of the tool may result.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Alwaysbesurethatthetoolisswitchedoffand
unpluggedbeforecarryingoutanyworkonthe
tool.
Installing or removing the bit
Toremovethebit,rstpullthelocatoroutofthelocking
sleeve.Thengraspthebitwithapairofpliersandpull
thebitoutofthemagneticbitholder.Sometimes,it
helpstowigglethebitwiththepliersasyoupull.
►Fig.7: 1. Locator 2. Locking sleeve
Toinstallthebit,pushitrmlyintothemagneticbit
holder.Theninstallthelocatorbypushingitrmlyback
onto the locking sleeve.
►Fig.8: 1. Locator 2. Bit 3.Magneticbitholder
OPERATION
Alwaysusethesidegrip(auxiliaryhandle)andrmly
holdthetoolbybothsidegripandswitchhandleduring
operations.
Fitthescrewonthepointofthebitandplacethepoint
ofthescrewonthesurfaceoftheworkpiecetobefas-
tened. Apply pressure to the tool and start it. Withdraw
the tool as soon as the clutch cuts in. Then release the
switch trigger.
CAUTION:
• Whenttingthescrewontothepointofthebit,
becarefulnottopushinonthescrew.Ifthe
screw is pushed in, the clutch will engage and
the screw will rotate suddenly. This could dam-
ageaworkpieceorcauseaninjury.
• Makesurethatthebitisinsertedstraightinthe
screwhead,orthescrewand/orbitmaybe
damaged.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Alwaysbesurethatthetoolisswitchedoffand
unpluggedbeforeattemptingtoperforminspec-
tion or maintenance.
• Neverusegasoline,benzine,thinner,alcohol
or the like. Discoloration, deformation or cracks
may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
repairs,carbonbrushinspectionandreplacement,any
othermaintenanceoradjustmentshouldbeperformed
byMakitaAuthorizedServiceCenters,alwaysusing
Makita replacement parts.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are recom-
mendedforusewithyourMakitatoolspecied
in this manual. The use of any other accessories
orattachmentsmightpresentariskofinjuryto
persons. Only use accessory or attachment for
its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Phillipsbits
• Magneticbitholder
• Magneticsocketbit
NOTE:
• Someitemsinthelistmaybeincludedinthe
tool package as standard accessories. They
may differ from country to country.

6SVENSKA
SVENSKA (Originalinstruktioner)
SPECIFIKATIONER
Modell 6807
Kapacitet Självborrandeskruv Hög 6 mm
Låg 8 mm
Gipsskruv Hög 5 mm
Låg 5 mm
Obelastatvarvtal(min-1)Hög 0 - 2 200
Låg 0 - 1 000
Längd 318 mm
Vikt 2,1 - 2,2 kg
Säkerhetsklass /II
• Pågrundavvårtpågåendeprogramförforskningochutvecklingkandessaspecikationerändrasutanföregå-
ende meddelande.
• Specikationerkanvarieramellanolikaländer.
• Viktenkanvarieraberoendepåtillbehören.DenlättasteochdentyngstakombinationenenligtEPTA-procedur
01/2014visasitabellen.
Användningsområde
Verktygetäravsettförskruvdragningiträ,metalloch
plast.
Strömförsörjning
Maskinenfårendastanslutastillelnätmedsamma
spänningsomangespåtypplåtenochmedenfasig
växelström.Deärdubbelisoleradeochfårdärförockså
anslutasiojordadevägguttag.
Buller
TypiskaA-vägdabullernivånärmättenligtEN62841:
Ljudtrycksnivå(LpA): 79 dB (A)
Mättolerans(K):3dB(A)
Bullernivånvidarbetekanöverstiga80dB(A).
OBS:Detdeklareradebullervärdetharuppmättsi
enlighetmedstandardtestmetodenochkananvändas
förjämförandetavenmaskinmedenannan.
OBS:Detdeklareradebulleremissionsvärdetkan
ocksåanvändasienpreliminärbedömningavexpo-
neringförvibration.
VARNING: Använd hörselskydd.
VARNING: Bulleremissionen under faktisk
användning av maskinen kan skilja sig från det
deklarerade värdet, beroende på hur maskinen
används och särskilt vilken typ av arbetsstycke
som behandlas.
VARNING: Var noga med att identiera säker-
hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är
grundade på en uppskattning av graden av expo-
nering för vibrationer under de faktiska använd-
ningsförhållandena, (ta, förutom avtryckartiden,
med alla delar av användarcykeln i beräkningen,
som till exempel tiden då maskinen är avstängd
och när den går på tomgång).
Vibration
Vibrationenstotalvärde(tre-axlarsvektorsumma)mätt
enligt EN62841:
Arbetsläge:skruvdragningutanslag
Vibrationsemission(ah): 2,5 m/s2ellerlägre
Mättolerans(K):1,5m/s2
OBS:Detdeklareradetotalavibrationsvärdethar
uppmättsienlighetmedstandardtestmetodenoch
kananvändasförjämförandetavenmaskinmeden
annan.
OBS:Detdeklareradetotalavibrationsvärdetkan
ocksåanvändasienpreliminärbedömningavexpo-
neringförvibration.
VARNING: Vibrationsemissionen under fak-
tisk användning av maskinen kan skilja sig från
det deklarerade värdet, beroende på hur maski-
nen används och särskilt vilken typ av arbetss-
tycke som behandlas.
VARNING: Var noga med att identiera säker-
hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är
grundade på en uppskattning av graden av expo-
nering för vibrationer under de faktiska använd-
ningsförhållandena, (ta, förutom avtryckartiden,
med alla delar av användarcykeln i beräkningen,
som till exempel tiden då maskinen är avstängd
och när den går på tomgång).
EG-försäkran om överensstämmelse
Gäller endast inom EU
EG-försäkranomöverensstämmelseinkluderassom
bilagaAtilldennabruksanvisning.

7SVENSKA
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskiner
VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, anvis-
ningar, illustrationer och specikationer som
medföljer det här maskinen.Underlåtenhetattfölja
instruktionernakanledatillelstötar,brandoch/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruk-
tioner för framtida referens.
Termen”maskin”somangesivarningarnahänvisartill
dineldrivnamaskin(sladdansluten)ellerbatteridrivna
maskin (sladdlös).
Säkerhetsvarningar för
skruvdragare
1. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
nns risk för att skruvdragaren kan komma
i kontakt med en dold elkabel eller sin egen
kabel. Om skruvdragaren kommer i kontakt med
enströmförandeledningblirmaskinensmetallde-
lar strömförande och kan ge operatören en elek-
trisk stöt.
2. Se till att alltid ha ordentligt fotfäste.
Se till att ingen står under dig när verktyget
används på hög höjd.
3. Håll verktyget i ett fast grepp.
4. Håll händerna på behörigt avstånd från rote-
rande delar.
5. Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart
efter användning eftersom de kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
6. Fäst alltid arbetsstycken i ett städ eller lik-
nande fasthållningsanordningar.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt-
ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för
maskinen även efter att du blivit van att använda
den.
Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om
inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvis-
ning följs kan följden bli allvarliga personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT:
• Sealltidtillattmaskinenäravstängdoch
nätsladdenurdrageninnandujusterareller
funktionskontrollerar maskinen.
Djupinställning
►Fig.1: 1. Låshylsa
Djupetjusterasgenomattvridapålåshylsan.Vridden
iriktning"A"förmindredjupochiriktning"B"förstörre
djup.Ettheltvarvmotsvararenändringav1,5mmav
djupet.
Justera låshylsan så att avståndet mellan ytterkanten
pådjuphylsanochskruvhuvudetärcirka1mm(3/64"),
såsomvisasiguren.Skruvaienprovskruviditt
arbetsstyckeelleriettannatstyckeavsammamaterial.
Omdjupetintepassarskruvenfortsättdåattjusteratills
dufårdenkorrektadjupinställningen.
►Fig.2: 1.Ungefär1mm(3/64")2.Djupanslag
►Fig.3: 1.Ungefär1mm(3/64")2.Djupanslag
Avtryckarens funktion
►Fig.4: 1. Avtryckarknapp 2. Låsknapp
FÖRSIKTIGT:
• Innanduanslutermaskinentillelnätetskadu
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår
tillläget"OFF"närdusläpperden.
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen.
Hastigheten ökas genom att trycka hårdare på avtryck-
aren.Släppavtryckarenförattstoppaden.
Föroavbrutenanvändningtryckerduinavtryckarenoch
därefterlåsknappen.
Tryckinavtryckarenheltochsläppdensedannärdu
intelängrevillanvändadetlåstaläget.
OBS:
• Även om avtryckaren trycks in och motorn går,
kommerbitsetinteattroteraförränbitsspetsen
passas in i skruvhuvudet och ett tryck framåt
anläggsförattaktiverakopplingen.
Reverseringsknappens funktion
►Fig.5: 1. Reverseringsknapp
Dennamaskinharenreverseringsknappförattbyta
rotationsriktning. Flytta reverseringsknappen till
läge (sidaA)förmedursrotationellerläge (sida B)
för moturs rotation.
FÖRSIKTIGT:
• Kontrollera alltid rotationsriktningen före
användning.
• Användendastreverseringsknappennärmaski-
nen stannat helt. Maskinen kan skadas om du
byterrotationsriktningmedandenfortfarande
roterar.

8SVENSKA
Hastighetsvred
►Fig.6: 1. Hastighetsvred 2. Pil
Tvåhastighetsinställningarkanpåförhandväljasmed
hastighetsvredet.
För det låga hastighetsområdet (0 - 1000/min.), vrid
vredet så att pilen pekar på siffran 1 på vredet.
För det höga hastighetsområdet (0 - 2200/min.), vrid
vredet så att pilen pekar på siffran 2 på vredet.
Om det går trögt att vrida det skall du trycka in avtryck-
arenhalvvägsförattköramaskinenunderlåghastighet
och vrida på vredet.
FÖRSIKTIGT:
• Vridintepåvredetnärmaskinenkörspåfull
hastighet. Annars kan funktionsstörningar upp-
stå på maskinen.
MONTERING
FÖRSIKTIGT:
• Sealltidtillattmaskinenäravstängdoch
nätsladdenurdrageninnanmaskinenrepareras.
Montering eller demontering av bitar
Draförstutdjupanslageturlåshylsanföratttabort
bitset.Fattatagibitsetmedetttångochdrautbitsetur
denmagnetiskabitshållaren.Detkanunderlättaomdu
vickarpåbitsetmedtångensamtidigtsomdudraridet.
►Fig.7: 1.Djupanslag2. Låshylsa
Monterabitsetgenomatttryckapådetordentligtpåden
magnetiskabitshållaren.Monterasedandjupanslaget
genomatttryckadetordentligtbakåtpålåshylsan.
►Fig.8: 1.Djupanslag2. Bits 3.Magnetiskbitshållare
ANVÄNDNING
Användalltidsidohandtag(hjälphandtag)ochhållverk-
tygetstadigtmedbådesidohandtagochpistolhandtag
underanvändning.
Placeraskruvenpåbitsetsspetsochsättskruvspetsen
motarbetsstycketsyta.Tryckpåmaskinenochstarta
den.Drabortmaskinensåfortkopplingenbörjarslira.
Släppsedanavtryckaren.
FÖRSIKTIGT:
• Var försiktig så att du inte trycker in mot skruven
närduplacerardenpåbitsetsspets.Omskru-
ven trycks in aktiveras kopplingen och skruven
kommerplötsligtattbörjarotera.Dettakan
skadaarbetsstycketellerorsakapersonskada.
• Setillattbitsetplacerasraktiskruvhuvudet
annarskanskruvenoch/ellerbitsetskadas.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT:
• Sealltidtillattmaskinenäravstängdochnätka-
belnurdrageninnaninspektionellerunderhåll
utförs.
• Användintebensin,thinner,alkoholellerlik-
nande.Missfärgning,deformationellersprickor
kan uppstå.
FörattupprätthållaproduktensSÄKERHEToch
TILLFÖRLITLIGHETbörreparationer,kontrolloch
utbyteavkolborstarsamtalltannatunderhålls-och
justeringsarbeteutförasavettauktoriseratMakitaservi-
cecenter och med reservdelar från Makita.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT:
• Dessatillbehörochtillsatserrekommenderas
föranvändningtillsammansmeddenMakita-
maskinsomdennabruksanvisningavser.Om
andratillbehörellertillsatseranvändskandet
uppståriskförpersonskador.Användendast
tillbehörenellertillsatsernafördesyftendeär
avsedda för.
KontaktadittlokalaMakitaservicecenteromdubehö-
verytterligareinformationomdessatillbehör.
• Phillipsbits
• Magnetiskbitshållare
• Magnetisk mutterhylsa
OBS:
• Någraavtillbehörenilistankanvarainklude-
radeimaskinpaketetsomstandardtillbehör.De
kanvarieramellanolikaländer.

9NORSK
NORSK (Originalinstruksjoner)
TEKNISKE DATA
Modell 6807
Kapasitet Selvboringsskrue Høy 6 mm
Lav 8 mm
Tørveggskrue Høy 5 mm
Lav 5 mm
Ubelastetturtall(min-1)Høy 0 - 2 200
Lav 0 - 1 000
Total lengde 318 mm
Nettovekt 2,1 - 2,2 kg
Sikkerhetsklasse /II
• Pågrunnavvårtkontinuerligeforsknings-ogutviklingsprogramkanspesikasjonenesomoppgisidettedoku-
mentet endres uten varsel.
• Spesikasjonenekanvarierefralandtilland.
• Vektenkanvariereavhengigavtilbehøret/tilbehørene.Denlettesteogtyngstekombinasjonen,ihenholdtil
EPTA-prosedyre01/2014,visesitabellen.
Beregnet bruk
Maskinenerberegnettilskruingitre,metallogplast.
Strømforsyning
Maskinenmåbarekoblestilenstrømkildemedsamme
spenningsomvistpåtypeskiltet,ogkanbarebrukes
medenfase-vekselstrømforsyning.Denerdobbelt
verneisolertogkanderforogsåbrukesfrakontakter
utenjording.
Støy
TypiskA-vektetlydtrykknivåerbestemtihenholdtil
EN62841:
Lydtrykknivå (LpA): 79 dB (A)
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
Støynivåetunderarbeidkanoverskride80dB(A).
MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for genererte
vibrasjonerharblittmåltihenholdtilstandardtestme-
toder,ogkanblibrukttilåsammenligneettverktøy
med et annet.
MERK: Den/de angitte verdien(e) for de genererte
vibrasjonenekanogsåbrukestilenforeløpigvurde-
ring av eksponeringen.
ADVARSEL: Bruk hørselsvern.
ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved
faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra
den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av
hvordan verktøyet brukes.
ADVARSEL: Sørg for å identisere vernetil-
tak for å beskytte operatøren, som er basert på
et estimat av eksponeringen under de faktiske
bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler
av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er
slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor
lenge startbryteren faktisk holdes trykket).
Vibrasjon
Dentotalevibrasjonsverdien(triaksialvektorsum)
bestemtihenholdtilEN62841:
Arbeidsmodus:skrutrekkingutenslag
Generertevibrasjoner(ah): 2,5 m/s2eller mindre
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for totalt genererte
vibrasjonerharblittmåltihenholdtilstandardtestme-
toder,ogkanblibrukttilåsammenligneettverktøy
med et annet.
MERK: Den/de angitte verdien(e) for totalt genererte
vibrasjonerkanogsåbrukestilenforeløpigvurdering
av eksponeringen.
ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved
faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra
den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av
hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til
arbeidsstykket som blir behandlet.
ADVARSEL: Sørg for å identisere vernetil-
tak for å beskytte operatøren, som er basert på
et estimat av eksponeringen under de faktiske
bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler
av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er
slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor
lenge startbryteren faktisk holdes trykket).
EFs samsvarserklæring
Gjelder kun for land i Europa
EFs samsvarserklæring er lagt til som vedlegg A i
dennebruksanvisningen.

10 NORSK
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler,
instruksjoner, illustrasjoner og spesikasjoner
som følger med dette elektroverktøyet. Hvis ikke
alleinstruksjonenenedenforfølges,kandetfore-
kommeelektriskstøt,brannog/elleralvorligskade.
Oppbevar alle advarsler og
instruksjoner for senere bruk.
Uttrykket «elektrisk verktøy» i advarslene refererer
bådetilelektriskeverktøy(medledning)tilkobletstrøm-
nettet,ogbatteridrevneverktøy(utenledning).
Sikkerhetsadvarsler for skrutrekker
1. Hold elektroverktøyet i de isolerte gripeatene
når du utfører arbeid der det er fare for at
skruen eller bolten kan komme i kontakt med
skjulte ledninger eller ledningen på verktøyet.
Hvisskruerellerbolterkommerikontaktmeden
strømførende ledning, kan metalldelene på elek-
troverktøyetblistrømførendeogføretilatbruke-
ren får støt.
2. Pass på at du alltid har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
3. Hold godt fast i verktøyet.
4. Hold hendene unna roterende deler.
5. Ikke berør bitset eller arbeidsstykket umid-
delbart etter bruk. Disse vil da være ekstremt
varme, og du kan få brannsår.
6. Arbeidsstykker må alltid festes med en skru-
estikke eller lignende.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som
er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner
produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre
deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for
bruken av det aktuelle produktet.
Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i
denne bruksanvisningen følges, kan det oppstå
alvorlig personskade.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselettrukketutavkontaktenførdujusterer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Dybdejustering
►Fig.1: 1. Låsehylse
Dybdenkanjusteresvedådreiepålåsehylsen.Drei
deniretning"A"formindredybdeog"B"formerdybde.
En hel omdreining for låsehylsen tilsvarer 1,5 mm
dybdeendring.
Juster låsehylsen slik at avstanden mellom tuppen på
lokalisereren og skruehodet er ca. 1 mm (3/64") som
vistiguren.Skruinnenprøveskrueimaterialetelleret
stykkematerialeavsammetype.Hvisdybdenfremde-
lesikkepassertilskruen,mådufortsetteåjusteretildu
oppnårriktigdybdeinnstilling.
►Fig.2: 1. Ca. 1 mm (3/64") 2. Lokaliserer
►Fig.3: 1. Ca. 1 mm (3/64") 2. Lokaliserer
Bryterfunksjon
►Fig.4: 1.Startbryter2. Sperreknapp
FORSIKTIG:
• Førdukoblermaskinentilstrømnettet,mådu
alltidkontrollereatstartbryterenaktiverermas-
kinenpåriktigmåteoggårtilbaketil"AV"-stilling
når den slippes.
For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på
startbryteren.Hvisdutrykkerharderepåstartbryteren,
økesturtalletpåmaskinen.Slippstartbryterenforå
stoppe maskinen.
Nårmaskinenskalbrukeskontinuerlig,mådutrykkeinn
startbryterenogsåtrykkepåsperreknappen.
Hvis du vil stoppe verktøyet mens det er låst i "PÅ"-
stilling,måduklemmestartbryterenheltinnogså
slippedenigjen.
MERK:
• Selvombryterenerpåogmotorengår,vilikke
spissen rotere før du tilpasser den i skruehodet
og utøver press for å aktivere clutchen.
Reverseringsfunksjon
►Fig.5: 1. Revershendel
Detteverktøyetharenreversbrytersomkanbrukestil
åendrerotasjonsretningen.Bevegreversbryterspaken
til -stillingen (A-siden) for rotering med klokken eller
til -stillingen (B-siden) for rotering mot klokken.
FORSIKTIG:
• Førarbeidetbegynner,mådualltidkontrollere
rotasjonsretningen.
• Brukreversbryterenbareetteratverktøyethar
stoppethelt.Hvisduendrerrotasjonsretningen
førverktøyetharstoppet,kandetbliødelagt.

11 NORSK
Hastighetsvelgerknott
►Fig.6: 1. Turtallsvelger 2. Pil
Det kan velges to o/min-områder med hastighetvel-
gerknotten.
For lavhastighetsområdet (0 - 1000 o/min), må du dreie
knotten slik at pekeren viser til tallet 1 på knotten.
For høyhastighetsområdet (0 - 2200 o/min), må du dreie
knotten slika t pekeren viser til tallet 2.
Hvis det er vanskelig å dreie knotten, trykker du start-
bryterenhalvveisinnforåkjøreverktøyetpålavhastig-
het, og dreier deretter knotten én gang til.
FORSIKTIG:
• Ikke drei knotten når verktøyet går på full hastig-
het,dadettekanresultereifeilfunksjon.
MONTERING
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører
noearbeidpåmaskinen.
Montere eller demontere bits
Foråfjernebitset,måduførstdralokalisererenutav
låsehylsen.Tatakibitsetmedentangogdradetutav
magnetbitsholderen.Noengangerhjelperdetåvrikke
påbitsetmedtangenmensdudrar.
►Fig.7: 1. Lokaliserer 2. Låsehylse
Foråmonterebitset,måduskyvedetgodtinnpåmag-
netbitsholderen.Monterlokalisererenvedåskyveden
godt inn på låsehylsen.
►Fig.8: 1. Lokaliserer 2. Bits 3.Magnetbitsholder
BRUK
Bruk alltid støttehåndtaket, og hold maskinen støtt med
bådestøttehåndtakoghovedhåndtaknårdubruker
den.
Settskruenpåbitspissenogplasserskruespissenpå
overatenavarbeidsemnetsomskalfestes.Utøvtrykk
påverktøyetogstartdet.Draverktøyettilbakenår
clutchenslårinn.Slippstartbryteren.
FORSIKTIG:
• Nårdusetterskruenpåbitspissen,måduvære
forsiktig så du ikke skyver skruen inn. Hvis
skruen skyves inn, vil clutchen aktiveres og
skruenbegynnerplutseligårotere.Dettekan
skadearbeidsemnetellerføretilpersonskader.
• Passpåatbitsetersattrettinniskruehodet,
ellerskanskruenog/ellerbitsetbliskadet.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du foretar
inspeksjonellervedlikehold.
• Aldribrukgasolin,bensin,tynneralkoholeller
lignende. Det kan føre til misfarging, deforme-
ring eller sprekkdannelse.
For å opprettholde produktets SIKKERHET og
PÅLITELIGHET,måreparasjoner,inspeksjonogskifte
avkullbørstene,vedlikeholdogjusteringerutføres
av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid
brukesreservedelerfraMakita.
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG:
• Detanbefalesatdubrukerdettetilbehøreteller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen
somerspesisertidennehåndboken.Brukav
annettilbehørellerverktøykanforårsakehel-
seskader.Tilbehørogverktøymåkunbrukestil
detformåletdeterberegnetpå.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trengermerinformasjonomdettetilbehøret.
• Phillips-bits
• Magnetbitsholder
• Magnetpipebits
MERK:
• Enkelte elementer i listen kan være inklu-
dertsomstandardtilbehøriverktøypakken.
Elementene kan variere fra land til land.

12 SUOMI
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet)
TEKNISET TIEDOT
Malli 6807
Teho Itseporautuva ruuvi Korkea 6 mm
Pieni 8 mm
Väliseinäruuvi Korkea 5 mm
Pieni 5 mm
Tyhjäkäyntinopeus(min-1)Korkea 0 - 2 200
Pieni 0 - 1 000
Kokonaispituus 318 mm
Nettopaino 2,1 - 2,2 kg
Turvaluokitus /II
• Jatkuvastatutkimus-jakehitystyöstämmejohtuenesitetytteknisettiedotsaattavatmuuttuailmanerillistä
ilmoitusta.
• Tekniset tiedot voivat vaihdella maittain.
• Painovoiollaerilainenlisävarusteistajohtuen.EPTA-menettelytavan01/2014mukaisesti,taulukossaon
kuvattukevyinjapainavinlaiteyhdistelmä.
Käyttötarkoitus
Työkaluontarkoitetturuuvienkiinnittämiseenpuuhun,
metalliinjamuoviin.
Virtalähde
Laitteensaakytkeävainsellaiseenvirtalähteeseen,
jonkajänniteonsamakuinarvokilvessäilmoitettu,
jasitäsaakäyttääainoastaanyksivaiheisellavaih-
tovirralla.Laiteonkaksinkertaisestisuojaeristetty,ja
sevoidaansitenkytkeämyösmaadoittamattomaan
pistorasiaan.
Melutaso
TyypillinenA-painotettumelutasomääräytyyEN62841-
standardin mukaan:
Äänenpainetaso(LpA): 79 dB (A)
Virhemarginaali (K): 3 dB (A)
Työskentelynaikanamelutasovoiylittää80dB(A).
HUOMAA: Ilmoitetut melutasoarvot on mitattu stan-
darditestausmenetelmänmukaisestijaniidenavulla
voidaanvertaillatyökalujakeskenään.
HUOMAA:Ilmoitettujamelutasoarvojavoidaankäyt-
täämyösaltistumisenalustavaanarviointiin.
VAROITUS: Käytä kuulosuojaimia.
VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana
mitattu melutasoarvo voi poiketa ilmoitetuista
arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsitel-
tävän työkappaleen mukaan.
VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi
tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo-
suhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen
mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso koko-
naisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite
on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
Tärinä
Värähtelynkokonaisarvo(kolmiakselivektorinsumma)
onmääriteltyEN62841mukaan:
Työtila: ruuvaus ilman vasarointia
Tärinäpäästö(ah): 2,5 m/s2taivähemmän
Virhemarginaali (K): 1,5 m/s2
HUOMAA:Ilmoitetutkokonaistärinäarvotonmitattu
standarditestausmenetelmänmukaisestijaniiden
avullavoidaanvertaillatyökalujakeskenään.
HUOMAA:Ilmoitettujakokonaistärinäarvojavoidaan
käyttäämyösaltistumisenalustavaanarviointiin.
VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana
mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa
ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityi-
sesti käsiteltävän työkappaleen mukaan.
VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi
tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo-
suhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen
mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso koko-
naisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite
on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Koskee vain Euroopan maita
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusonliitettytähän
käyttöoppaaseen.

13 SUOMI
Sähkötyökalujen käyttöä koskevat
yleiset varoitukset
VAROITUS: Tutustu kaikkiin tämän sähkö-
työkalun mukana toimitettuihin varoituksiin,
ohjeisiin, kuviin ja teknisiin tietoihin. Seuraavassa
lueteltujenohjeidennoudattamattajättäminensaat-
taajohtaasähköiskuun,tulipaloontaivakavaan
vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tule-
vaa käyttöä varten.
Varoituksissakäytettävällätermillä”sähkötyökalu”
tarkoitetaanjokoverkkovirtaakäyttävää(johdollista)
työkaluataiakkukäyttöistä(johdotonta)työkalua.
Ruuvinvääntimiä koskevat
turvallisuusohjeet
1. Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä
tartuntapinnoista suoritettaessa toimintoja,
missä kiinnike voi osua piilossa oleviin
johtoihin tai työkalun omaan virtajohtoon.
Kiinnikkeenosuminenjännitteelliseenjohtoonvoi
siirtääjännitteentyökalunsähköäjohtaviinmetal-
liosiinjaaiheuttaakäyttäjällesähköiskun.
2. Seiso aina tukevassa asennossa.
Varmista korkealla työskennellessäsi, ettei
ketään ole alapuolella.
3. Ota työkalusta luja ote.
4. Pidä kädet loitolla pyörivistä osista.
5. Älä kosketa kärkeä tai työkappaletta välittö-
mästi käytön jälkeen, sillä ne voivat olla erit-
täin kuumia ja aiheuttaa palovammoja.
6. Kiinnitä työkappaleet aina viilapenkkiin tai
vastaavaan pidikkeeseen.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt-
töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa
sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että
laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoi-
tettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheut-
taa vakavia henkilövahinkoja.
TOIMINTOJEN KUVAUS
HUOMIO:
• Varmistaainaennenkoneensäätöjenjatoimin-
nallistentarkistustentekemistä,ettäkoneon
sammutettujairrotettupistorasiasta.
Syvyydensäätö
►Kuva1: 1. Lukitusholkki
Syvyydenvoisäätääkiertämällälukkoistukkaa.Kierrä
sitä"A"suuntaanpienemmänsyvyydenja"B"suuntaan
suuremman syvyyden saavuttamiseksi. Yksi kokonai-
nen kierros lukkoistukassa on 1,5 mm syvyydenmuutok-
sen veroinen.
Säädälukkoistukkasiten,ettäpaikantajalaitteenkär-
jenjaruuvinkärjenvälinenetäisyysonsuurinpiirtein
1mm(3/64")kuvanosoittamallatavalla.Ajakoeruuvi
materiaaliisi tai kaksinkertaiseen materiaalinpalaseen.
Jossyvyyseivieläkäänsoviruuville,jatkasäätämistä,
kunnes saavutat sopivan syvyyden asetuksen.
►Kuva2: 1. Noin 1mm (3/64") 2.Paikantaja
►Kuva3: 1. Noin 1mm (3/64") 2.Paikantaja
Kytkimen käyttäminen
►Kuva4: 1. Liipaisinkytkin 2. Lukituspainike
HUOMIO:
• Tarkistaainaennentyökalunliittämistävirtaläh-
teeseen,ettäliipaisinkytkinkytkeytyyoikeinja
palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan.
Käynnistätyökalupainamallaliipaisinkytkintä.Mitävoi-
makkaamminkytkintäpainetaan,sitänopeamminkone
käy.Laitepysäytetäänvapauttamallaliipaisinkytkin.
Joshaluatkoneenkäyvänjatkuvasti,painaensinliipai-
sinkytkinpohjaanjapainasittenlukituspainiketta.
Kunhaluatpysäyttääkoneenjatkuvankäynnin,paina
liipaisinkytkinensinpohjaanjavapautasesitten.
HUOMAA:
• Vaikkamoottorissaolevakytkinonpäällä,terä
eipyöri,kunnesasetatteränpisteenruuvin
kärkeenjapainatsitäeteenpäinkytkimen
kiinnittämiseksi.
Pyörimissuunnan vaihtokytkimen
toiminta
►Kuva5: 1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin
Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos
haluatkoneenpyörivänmyötäpäivään,siirrävaihtokyt-
kin asemaan(A-puoli),jajosvastapäivään,siirrä
se asemaan (B-puoli).
HUOMIO:
• Tarkistaainapyörimissuuntaennenkäyttöä.
• Käytäpyörimissuunnanvaihtokytkintävastasen
jälkeen,kunkoneonlakannutkokonaanpyö-
rimästä.Pyörimissuunnanvaihtokoneenvielä
pyöriessävoivahingoittaasitä.

14 SUOMI
Nopeudenvaihtonuppi
►Kuva6: 1. Nopeudenvaihtonuppi 2. Osoitin
Kaksoiskierrosperminuutti-kantamatonetukäteen
valittavissa nopeudenvaihtonupilla.
Matalallenopeuskantamalle(0-1000/min.),kierrä
nuppiasiten,ettäosoitinosoittaanupissaolevaan
numeroon 1.
Korkeaannopeuskantamaan(0-2200/min.),kierrä
nuppiasiten,ettäosoitinosoittaanumeroon2.
Josnupinkääntäminenonvaikeaa,vedäliipaisinkyt-
kintäpuoleenväliinkäyttääksesityökaluamatalalla
nopeudellajakierränuppiauudestaan.
HUOMIO:
• Äläkierränuppia,kuntyökalukäytäydellä
nopeudella. Se saattaa aiheuttaa työkalun
toimintahäiriön.
KOKOONPANO
HUOMIO:
• Varmistaainaennenkoneelletehtäviätoimen-
piteitä,ettäkoneonsammutettujairrotettu
pistorasiasta.
Terän kiinnitys ja irrotus
Poistatteränvetämälläensinpaikantajanuloslukitus-
holkista.Tartusittenteräänpihdeilläjavedäteräulos
magneettisestateränpitimestä.Joskusauttaa,josvään-
teletterääpihdeilläsamallasitävetäen.
►Kuva7: 1.Paikantaja2. Lukitusholkki
Teränkiinnittämiseksityönnäselujastimagneettiseen
teränpitimeen.Asennasittenpaikantajatyöntämälläse
lujastilukitusholkinpäälle.
►Kuva8: 1.Paikantaja2.Kärki3. Magneettinen
teränpidin
TYÖSKENTELY
Käytäainasivukahvaa(apukahvaa)japidätyökalusta
tiukastitoinenkäsisivukahvallajatoinenpääkahvalla
työskentelyn aikana.
Istutaruuviteränkärkeenjaasetaruuvinkärkikiinnitet-
täväntyökappaleenpinnalle.Painatyökaluajakäyn-
nistäse.Vedätyökalutakaisinhetikytkinkytkeytyy.
Vapauta sitten liipaisinkytkin.
HUOMIO:
• Kunasetatruuvinteränkärkeen,varo,ettet
painasitäruuviin.Josruuvipainetaansisään,
kytkinkiinnittyyjaruuvikierähtäääkkiä.Tämä
voi vahingoittaa työkappaletta tai aiheuttaa
vamman.
• Varmista,ettäteräonsuorassakulmassaruu-
vinkantaannähden,jottaruuvija/taikärkiei
vahingoitu.
KUNNOSSAPITO
HUOMIO:
• Varmistaainaennentarkastuksiajahuoltotöitä,
ettälaiteonkoneonsammutettujairrotettu
virtalähteestä.
• Äläkoskaankäytäbensiiniä,ohentimia,alkoho-
lia tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai
senväritjamuotovoivatmuuttua.
TuotteenTURVALLISUUDENjaLUOTETTAVUUDEN
säilyttämiseksiMakitanvaltuutetunhuoltokeskuksen
tuleesuorittaakorjaukset,hiiliharjojentarkastusja
vaihto,sekämuuthuolto-taisäätötyötMakitanvaraosia
käyttäen.
LISÄVARUSTEET
HUOMIO:
• Näitälisävarusteitaja-laitteitasuositellaankäy-
tettäväksitässäohjekirjassamainitunMakitan
koneenkanssa.Minkätahansamuunlisävarus-
teentai–laitteenkäyttäminenvoiaiheuttaalouk-
kaantumisvaaran.Käytälisävarusteitaja-lait-
teitavainniidenkäyttötarkoituksenmukaisesti.
Jostarvitsetapuataiyksityiskohtaisempiatietojaseu-
raavistalisävarusteista,otayhteyspaikalliseenMakitan
huoltoon.
• Philipsterät
• Magneettinenteränpidin
• Magneettinenteräistukka
HUOMAA:
• Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat
sisältyätyökaluntoimitukseenvakiovarusteina.
Ne voivat vaihdella maittain.

15 LATVIEŠU
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi)
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis 6807
Urbšanasjauda Pašurbjošaskrūve Lielsātrums 6 mm
Mazsātrums 8 mm
Skrūvesausammūrim Lielsātrums 5 mm
Mazsātrums 5 mm
Apgriezieniminūtēbezslodzes(min-1)Lielsātrums 0 - 2 200
Mazsātrums 0 - 1 000
Kopējaisgarums 318 mm
Neto svars 2,1 - 2,2 kg
Drošībasklase /II
• Nepārtrauktāsizpētesunizstrādesprogrammasdēļšeituzrādītāsspecikācijasvartiktmainītasbez
brīdinājuma.
• Atkarībānovalstsspecikācijasvaratšķirties.
• Svarsvaratšķirtiesatkarībānopapildierīces(-ēm).Tabulāirattēlotavieglākāunsmagākākombinācija
atbilstošiEPTAprocedūrai01/2014.
Paredzētā lietošana
Šisdarbarīksirparedzētsskrūvjuieskrūvēšanaikokā,
metālāunplastmasā.
Strāvas padeve
Darbarīksjāpievienotikaitādaistrāvaspadevei,kuras
spriegumsirtādspats,kānorādītsuzplāksnītesar
nosaukumu,untovarekspluatēttikaiarvienfāzes
maiņstrāvaspadevi.Darbarīksaprīkotsardivkāršo
izolāciju,tādēļtovarizmantotarī,pievienojotkontakt-
ligzdaibeziezemējumavada.
Trokšņa līmenis
TipiskaisA-svērtaistrokšņalīmenisirnoteiktssaskaņā
ar EN62841:
Skaņasspiedienalīmenis(LpA): 79 dB (A)
Neskaidrība(K):3dB(A)
Darbībaslaikātrokšņalīmenisvarpārsniegt80dB(A).
PIEZĪME:Paziņotātrokšņaemisijasvērtībanoteikta
atbilstošistandartapārbaudesmetodei,untovar
izmantot,laisalīdzinātuvienudarbarīkuarcitu.
PIEZĪME:Paziņototrokšņaemisijasvērtībuarīvar
izmantotiedarbībassākotnējānovērtējumā.
BRĪDINĀJUMS: Lietojiet ausu aizsargus.
BRĪDINĀJUMS: Trokšņa emisija patiesos
darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī-
bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un
jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida.
BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju,
nosakiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar
iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot vērā
visus ekspluatācijas cikla posmus, piemēram,
laiku, kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas
tukšgaitā, kā arī palaides laiku).
Vibrācija
Vibrācijaskopējāvērtība(trīsasuvektorasumma)
noteiktasaskaņāarEN62841:
Darbarežīms:skrūvēšanabeztriecienrežīma
Vibrācijasemisija(ah): 2,5 m/s2vaimazāk
Neskaidrība(K):1,5m/s2
PIEZĪME:Paziņotākopējāvibrācijasvērtībanoteikta
atbilstošistandartapārbaudesmetodei,untovar
izmantot,laisalīdzinātuvienudarbarīkuarcitu.
PIEZĪME:Paziņotokopējovibrācijasvērtībuarīvar
izmantotiedarbībassākotnējānovērtējumā.
BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos
darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī-
bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un
jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida.
BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju,
nosakiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar
iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot vērā
visus ekspluatācijas cikla posmus, piemēram,
laiku, kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas
tukšgaitā, kā arī palaides laiku).
EK atbilstības deklarācija
Tikai Eiropas valstīm
EKatbilstībasdeklarācijašajālietošanasrokasgrāmatā
iriekļautakāApielikums.

16 LATVIEŠU
Vispārīgi elektrisko darbarīku
drošības brīdinājumi
BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brī-
dinājumus, instrukcijas, apskatiet ilustrācijas un
tehniskos datus, kas iekļauti mehanizētā darba-
rīka komplektācijā.Janetiekievērotivisitālākminē-
tienoteikumi,vartiktizraisītaelektrotrauma,notikt
aizdegšanāsun/vairastiessmagastraumas.
Glabājiet visus brīdinājumus
un norādījums, lai varētu tajos
ieskatīties turpmāk.
Termins„elektrisksdarbarīks”brīdinājumosattiecasuz
tāduelektriskodarbarīku,kodarbinaarelektrību(ar
vadu),vaitādu,kodarbinaarakumulatoru(bezvada).
Drošības brīdinājumi skrūvgrieža
lietošanai
1. Darba laikā turiet mehanizēto darbarīku pie
izolētajām satveršanas virsmām gadījumam,
ja stiprinājums saskartos ar nepamanītu
elektroinstalāciju vai ar savu strāvas vadu.
Stiprinājumamsaskarotiesarvadu,kurāplūst
strāva,mehanizētādarbarīkametālavirsmas
varnovadītšostrāvuunradītelektriskātrieciena
risku.
2. Vienmēr stāviet stabili.
Ja lietojat darbarīku, strādājot augstumā virs
zemes, pārliecinieties, ka apakšā neviena nav.
3. Turiet darbarīku stingri.
4. Netuviniet rokas rotējošām daļām.
5. Nepieskarieties uzgalim vai apstrādājamajam
materiālam tūlīt pēc darba veikšanas; tie var
būt ļoti karsti un apdedzināt ādu.
6. Apstrādājamus materiālus vienmēr ievietojiet
skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē.
SAGLABĀJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu
iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas
(darbarīku atkārtoti ekspluatējot) rezultātā vairs
stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības
noteikumus.
NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai neievērojot
šajā instrukciju rokasgrāmatā minētos drošības
noteikumus, var tikt gūtas smagas traumas.
FUNKCIJU APRAKSTS
UZMANĪBU:
• Pirmsregulējatvaipārbaudātinstrumentadar-
bību,vienmērpārliecinieties,vaiinstrumentsir
izslēgtsunatvienotsnobarošanas.
Dziļuma regulēšana
►Att.1: 1.Bloķēšanasuzmava
Dziļumuvarnoregulēt,pagriežotbloķēšanasuzmavu.
Pagriezietto"A"virzienā,laisamazinātudziļumu,un
"B"virzienā,laitopalielinātu.Vienspilnsbloķēšanas
uzmavasapgrieziensizmainadziļumupar1,5mm.
Noregulējietbloķējošouzmavu,laiattālumsstarpnotei-
cējauzgaliunskrūvesgalvuirapmēram1mm(3/64
collas),kāparādītsattēlā.Ieskrūvējietpārbaudesskrūvi
apstrādājamajādetaļāvaiidentiskajāmateriālā.Jadzi-
ļumsjoprojāmnavskrūveipiemērots,turpinietregulēt,
līdztiekuzstādītspareizsdziļums.
►Att.2: 1. Apm. 1 mm (3/64") 2.Noteicējs
►Att.3: 1. Apm. 1 mm (3/64") 2.Noteicējs
Slēdža darbība
►Att.4: 1.Slēdžamēlīte2.Fiksācijaspoga
UZMANĪBU:
• Pirmsinstrumentapieslēgšanasvienmērpār-
baudiet,vaislēdžamēlītedarbojaspareiziun
atgriežasizslēgtāstāvoklī,kadtiekatlaista.
Laiiedarbinātudarbarīku,vienkāršipavelcietslēdža
mēlīti.Darbarīkaātrumspalielināspalielinotiesspiedie-
namuzslēdžamēlīti.Laiapturētudarbarīku,atlaidiet
slēdžamēlīti.
Laidarbarīksdarbotosnepārtraukti,pavelcietslēdža
mēlītiuniespiedietbloķēšanaspogu.
Laiapturētudarbarīku,kadslēdzisirbloķēts,pievelciet
slēdžamēlītilīdzgalam,tadatlaidietto.
PIEZĪME:
• Patjaslēdzisirieslēgtsundzinējsdarbojas,
uzgalisnegriezīsies,kamērskrūvesgalviņā
neievietosietuzgaļagaluunnespiedīsietvir-
zienāuzpriekšu,laisaslēgtuietveri.
Griešanās virziena pārslēdzēja darbība
►Att.5: 1.Griešanasvirzienapārslēdzējasvira
Šisdarbarīksiraprīkotsarpārslēdzēju,kasļaujmainīt
griešanāsvirzienu.Uzstādietgriešanāsvirzienapārslē-
dzējasviru stāvoklī(Apuse)rotācijaipulksteņrādītāja
virzienāvai stāvoklī(Bpuse)rotācijaipretējipulk-
steņrādītājavirzienam.
UZMANĪBU:
• Pirmssākatstrādātvienmērpārbaudietgrieša-
nāsvirzienu.
• Izmantojietgriešanāsvirzienapārslēdzējutikai
pēcdarbarīkapilnasapstāšanas.Griešanās
virzienamaiņapirmsdarbarīkapilnasapstāša-
nasvartosabojāt.

17 LATVIEŠU
Ātruma regulēšanas rokturis
►Att.6: 1.Ātrumaregulēšanasrokturis2.Rādītājs
Arātrumaregulēšanasrokturivariepriekšizvēlēties
divusrpm(apgriezienuminūtē)diapazonus.
Zemamātrumadiapazonam(0-1000/min)pagrieziet
rokturi,lairādītājsirvērstspretnumuru1uzroktura.
Augstamātrumadiapazonam(0—2200/min)pagrieziet
rokturitā,lairādītājsirvērstsuznumuru2.
Jairgrūtipagrieztrokturi,paraujietslēdžamēlītilīdz
pusei,laidarbinātuinstrumentuzemāātrumā,unvēl-
reizpagriezietrokturi.
UZMANĪBU:
• Negriezietrokturi,kamērdarbarīksdarbojas
pilnāātrumā.Rezultātādarbarīksvardarboties
nepareizi.
MONTĀŽA
UZMANĪBU:
• Vienmērpārliecinieties,vaiinstrumentsir
izslēgtsunatvienotsnobarošanas,pirmsveicat
jebkādasdarbībasarinstrumentu.
Uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana
Laiizņemtuuzgali,vispirmsizvelcietnoteicējunoblo-
ķēšanasuzmavas.Pēctamarknaiblēmsatverietuzgali
unizvelciettonomagnētiskāuzgaļuturekļa.Dažreiz
uzgaliirvieglākizvilktārā,jatopakustinaarknaiblēm.
►Att.7: 1.Noteicējs2.Bloķēšanasuzmava
Laiuzstādītuuzgali,stingriiestumiettomagnētiskajā
uzgaļutureklī.Pēctamuzstādietnoteicēju,stingri
spiežottoatpakaļuzbloķēšanasuzmavas.
►Att.8: 1.Noteicējs2.Urbis3.Magnētiskaisuzgaļu
tureklis
EKSPLUATĀCIJA
Darbalaikāvienmērizmantojietsānurokturi(palīgrok-
turi)unstingriturietdarbarīkuaizabiemsānurokturiem
unslēdžaroktura.
Ievietojietskrūviuzgaļagalāunnovietojietskrūves
galuuzapstrādājamāsdetaļasvirsmas.Uzspiedietuz
darbarīkauniedarbinietto.Noņemietdarbarīkutikko
ietvereiegriežasiekšā.Pēctamatlaidietslēdžamēlīti.
UZMANĪBU:
• Uzstādotskrūviuzgaļagalā,uzmanieties,lai
neiespiestuskrūvi.Jaskrūvetiekiespiesta
iekšā,ietveresaslēdzasunskrūvepēkšņi
pagriežas.Tādējādivarsabojātdetaļuvaigūt
ievainojumus.
• Pārbaudiet,vaiuzgalisirtaisniievietotsskrūves
galviņā,pretējāgadījumāvarsabojātskrūviun/
vaiuzgali.
APKOPE
UZMANĪBU:
• Pirmsveicatpārbaudivaiapkopivienmērpārlie-
cinieties,vaiinstrumentsirizslēgtsunatvienots
nobarošanas.
• Nekadneizmantojietgazolīnu,benzīnu,atšķai-
dītāju,spirtuvailīdzīgusšķidrumus.Tasvar
radītizbalēšanu,deformācijuvaiplaisas.
LaiuzturētuizstrādājumaDROŠĪBUunUZTICAMU
darbību,remonts,oglekļasukupārbaudeunmaiņa,
jebkādacitaapkopevairegulēšanajāveicMakitapiln-
varotiemapkopescentriem,vienmērizmantojotMakita
rezervesdaļas.
PAPILDU PIEDERUMI
UZMANĪBU:
• Šādipiederumiunrīkitiekieteiktilietošanaiar
šajāpamācībāaprakstītoMakitainstrumentu.
Jebkāducitupiederumuunrīkuizmantošana
varradīttraumubriesmas.Piederumuvairīku
izmantojiettikaitāparedzētajammērķim.
Jajumsvajadzīgapalīdzībavaiprecīzākainformācija
paršiempiederumiem,vērsietiessavātuvākajāMakita
apkopescentrā.
• Krustveidauzgaļi
• Magnētiskaisuzgaļutureklis
• Magnētiskaisgalatslēgasuzgalis
PIEZĪME:
• Dažisarakstānorādītieizstrādājumivarbūt
iekļautiinstrumentakomplektācijākāstandarta
piederumi.Tiedažādāsvalstīsvarbūtatšķirīgi.

18 LIETUVIŲ KALBA
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija)
SPECIFIKACIJOS
Modelis 6807
Paskirtis Savigręžisvaržtas Aukštas 6 mm
Žemas 8 mm
Varžtasplokštėms Aukštas 5 mm
Žemas 5 mm
Greitisbeapkrovos(min-1)Aukštas 0 - 2 200
Žemas 0 - 1 000
Bendras ilgis 318 mm
Neto svoris 2,1 - 2,2 kg
Saugosklasė /II
• Atliekametęstiniustyrimusirnuolatostobulinamesavogaminius,todėlčiapateikiamosspecikacijosgalibūti
keičiamosbeįspėjimo.
• Skirtingosešalysespecikacijosgaliskirtis.
• Svorisgalipriklausytinuopriedo(-ų).LengviausiasirsunkiausiasderiniaipagalEPTA2014m.sausiomėn.
procedūrąyranurodytilentelėje.
Paskirtis
Šisįrankisskirtassuktivaržtamsmedienoje,metaleir
plastmasėje.
Maitinimo šaltinis
Šįįrankįreikiajungtitikprietokiomaitinimošaltinio,
kurioįtampaatitinkanurodytąjąįrankioduomenųplokš-
telėje;galimanaudotitikvienfazįkintamosiossrovės
maitinimošaltinį.Jieyradvigubaiizoliuoti,todëlgalibűti
naudojamiprijungusprieelektroslizdřbeáţeminimo
laido.
Triukšmas
TipiškasAsvertinistriukšmolygisnustatytaspagal
EN62841:
Garsoslėgiolygis(LpA): 79 dB (A)
Paklaida (K): 3 dB (A)
Dirbanttriukšmolygisgaliviršyti80dB(A).
PASTABA:Paskelbta(-os)triukšmoreikšmė(-ės)
nustatyta(-os)pagalstandartinįtestavimometodąirjį
galimanaudotivienamįrankiuipalygintisukitu.
PASTABA:Paskelbta(-os)triukšmoreikšmė(-ės)
taippatgalibūtinaudojama(-os)norintpreliminariai
įvertintitriukšmopoveikį.
ĮSPĖJIMAS: Dėvėkite ausų apsaugą.
ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį
įrankį, keliamo triukšmo dydis gali skirtis nuo
paskelbtos (-ų) reikšmės (-ių), priklausomai nuo
būdų, kuriais yra naudojamas šis įrankis, ir ypač
nuo to, kokio tipo ruošinys apdirbamas.
ĮSPĖJIMAS: Siekdami apsaugoti operatorių,
būtinai įvertinkite saugos priemones, remdamiesi
vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms
naudojimo sąlygoms (atsižvelgdami į visas darbo
ciklo dalis, pavyzdžiui, ne tik kiek laiko įrankis
veikia, bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai
jis veikia be apkrovų).
Vibracija
Vibracijosbendrojivertė(trijųašiųvektorinėsuma)
nustatyta pagal EN62841:
Darborežimas:sukimasbesmūgių
Vibracijosemisija(ah): 2,5 m/s2arbamažiau
Paklaida (K): 1,5 m/s2
PASTABA:Paskelbta(-os)vibracijosbendroji
(-osios)reikšmė(-ės)nustatyta(-os)pagalstandartinį
testavimometodąirjįgalimanaudotivienamįrankiui
palyginti su kitu.
PASTABA:Paskelbta(-os)vibracijosbendroji
(-osios)reikšmė(-ės)taippatgalibūtinaudojama
(-os)norintpreliminariaiįvertintivibracijospoveikį.
ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį
įrankį, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo
paskelbtos (-ų) reikšmės (-ių), priklausomai nuo
būdų, kuriais yra naudojamas šis įrankis, ir ypač
nuo to, kokio tipo ruošinys apdirbamas.
ĮSPĖJIMAS: Siekdami apsaugoti operatorių,
būtinai įvertinkite saugos priemones, remdamiesi
vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms
naudojimo sąlygoms (atsižvelgdami į visas darbo
ciklo dalis, pavyzdžiui, ne tik kiek laiko įrankis
veikia, bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai
jis veikia be apkrovų).
EB atitikties deklaracija
Tik Europos šalims
EBatitiktiesdeklaracijayrapridedamakaipšioinstruk-
cijųvadovoApriedas.

19 LIETUVIŲ KALBA
Bendrieji įspėjimai dirbant
elektriniais įrankiais
ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos
įspėjimus, instrukcijas, iliustracijas ir techninius
duomenis, pateiktus kartu su šiuo elektriniu
įrankiu.Nesilaikantvisųtoliauišvardytųinstrukcijų
galimapatirtielektrossmūgį,galikiltigaisrasir(arba)
galimasunkiaisusižaloti.
Išsaugokite visus įspėjimus ir
instrukcijas, kad galėtumėte jas
peržiūrėti ateityje.
Terminas„elektrinisįrankis“pateiktuoseįspėjimuose
reiškiaįmaitinimotinkląjungiamą(laidinį)elektrinįįrankį
arbaakumuliatoriausmaitinamą(belaidį)elektrinįįrankį.
Saugos įspėjimai dėl atsuktuvo
naudojimo
1. Atlikdami darbus, kurių metu tvirtinimo ele-
mentas gali paliesti paslėptus laidus arba
paties įrankio laidą, laikykite elektrinį įrankį tik
už izoliuotų, laikyti skirtų paviršių. Tvirtinimo
elementamsužkliudžiuslaidą,kuriuotekasrovė,
įtampagalibūtiperduotaneizoliuotomsmetali-
nėmselektrinioįrankiodalimsiroperatoriusgali
gautielektrossmūgį.
2. Visuomet užtikrinkite, kad pagrindas būtų
tvirtas.
Įsitikinkite, kad nieko nėra apačioje, kai įrankį
naudojate aukštyje.
3. Tvirtai laikykite įrankį.
4. Patraukite rankas nuo besisukančių dalių.
5. Nelieskite antgalio arba ruošinio iškart po
naudojimo; jie gali būti itin karšti ir nudeginti
odą.
6. Visada pritvirtinkite ruošinį spaustuvuose arba
panašiame prilaikymo prietaise.
SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir
gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai naudo-
jant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, taiky-
tinų šiam gaminiui, laikymąsi.
Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisy-
klių, kurios pateiktos šioje instrukcijoje, nesilai-
kymo galima rimtai susižeisti.
VEIKIMO APRAŠYMAS
PERSPĖJIMAS:
• Priešreguliuodamiįrenginįarbatikrindamijo
veikimąvisadapatikrinkite,arįrenginysišjung-
tas,olaidokištukas-ištrauktasišelektroslizdo.
Gylio reguliavimas
►Pav.1: 1.Fiksuojamojimova
Gylisreguliuojamaspasukantksavimomovą.Jąpasu-
kiteAkryptimi,kadgylisbūtųmažesnis,irBkryptimi,
kadgyliusbūtųdidesnis.Vienasvisiškasksavimo
movosapsukimaslygus1,5mmgyliopokyčio.
Sureguliuokiteksavimomovą,kadsusidarytųmaž-
daug 1 mm (3/64 colio) atstumas tarp lokatoriaus
galiukoirvaržtogalvutės,kaippavaizduotapaveikslė-
lyje.Įmedžiagąarbaanalogiškosmedžiagosgabalą
įsukitebandomąjįsraigtą.Jeigunustatytasgylissraigtui
netinka,reguliuokitetol,kolgylisbustinkamas.
►Pav.2: 1.Maždaug1mm(3/64")2. Lokatorius
►Pav.3: 1.Maždaug1mm(3/64")2. Lokatorius
Jungiklio veikimas
►Pav.4: 1. Gaidukas 2.Fiksuojamasismygtukas
PERSPĖJIMAS:
• Priešjungdamiįrenginįvisadapatikrinkite,ar
jungiklisgeraiįsijungia,oatleistasgrįžtaįpadėtį
OFF(išjungta).
Norėdamipradėtidirbtiįrankiutiesiogpaspauskitejun-
giklį.įrankiogreitisdidėjadidinantspaudimąįjungiklį.
Įrenginysišjungiamasatleidusjungikliosvirtį.
Kadįrenginysneišsijungtų,reikiapatrauktijungiklio
spragtukąirpaspaustiksuojamąjįmygtuką.
Jeigunorite,kadįrenginiojungiklisnebūtųužksuotas,
paspauskitejungiklįikigaloiratleiskite.
PASTABA:
• Netirtada,kaiįrankisįjungtasirvariklisveikia,
grąžtasnesisuks,kolneįstatysitejogaloįvaržto
galvutęirnepaspausiteįrankio,kadsukibtų
mova.
Atbulinės eigos jungimas
►Pav.5: 1.Atbulinėseigosjungikliosvirtelė
Šisįrankisturiatbulinėseigosjungiklįsukimosikrypčiai
keisti.Pastumkiteatbulinėseigossvirtįįpadėtį (A
pusė),kadsuktųsipagallaikrodžiorodyklę(pirmyn),
arbapadėtį (Bpusė),kadsuktųsipriešlaikrodžio
rodyklę(atbulinėeiga).
PERSPĖJIMAS:
• Priešnaudodamivisuometpatikrinkitesukimosi
kryptį.
• Atbulinėseigosjungiklįnaudokitetikįrankiui
visiškaisustojus.Jeikeisitesukimosikryptįprieš
įrankiuisustojant,galitepažeistiįrankį.

20 LIETUVIŲ KALBA
Greičio keitimo rankenėlė
►Pav.6: 1.Greičiokeitimorankenėlė2.Rodyklė
Greičiokeitimorankenėlegaliteišankstopasirinktidvi
apm sritis.
Mažogreičiosritis(0-1000aps./min.),sukiterankenėlę
taip,kadrodyklėbūtųnukreiptatiesskaičiumi1,pažy-
mėtoantrankenėlės.
Dideliogreičiosritis(0-2200aps./min.),sukiteranke-
nėlętaip,kadrodyklėbūtųnukreiptatiesskaičiumi2.
Jeirankenėlępasuktisunku,patraukitejungikliogai-
dukątiespusiaukelėspadėtimi,norėdami,kadįrankis
veiktųmažugreičiu,irdarkartąpasukiterankenėlę.
PERSPĖJIMAS:
• Rankenėlėsnesukite,kaiįrankisdirbadidžiau-
siugreičiu.Įrankisgalisugesti.
SURINKIMAS
PERSPĖJIMAS:
• Prieštaisydamiįrenginįvisadapatikrinkite,arjis
išjungtas,olaidokištukas-ištrauktasišelektros
lizdo.
Grąžto įdėjimas arba išėmimas
Norėdamiištrauktigrąžtą,pirmiausiaišksavimo
movosištraukitelokatorių.Potosuspauskitegrąžtą
replėmisirištraukitejįišmagnetinioantgaliolaikiklio.
Kartaisgrąžtąlengviauištraukti,kaitraukdamitruputįjį
pasukiojate.
►Pav.7: 1. Lokatorius 2.Fiksuojamojimova
Norėdamiįdėtigrąžtą,stipriaikiškitejįįmagnetiniolizdo
laikiklį.Potosumontuokitelokatorių,tvirtaiužmaudami
jįatgalantksavimomovos.
►Pav.8: 1. Lokatorius 2.Grąžtas3. Magnetinis
sukimo antgalio laikiklis
NAUDOJIMAS
Darbometuvisadatvirtailaikykiteįrankįužšoninės
(papildomarankena)irpagrindinėsrankenos.
Įtaisykitevaržtąantgrąžtogaliukoirįstatyktevaržto
galiukąįruošiniopaviršių.Spauskite,irįrankispradės
veikti.Atitraukiteįrankį,kaitiksankabaatsijungs.Poto
atleiskitegaiduką.
PERSPĖJIMAS:
• Įtaisydamivaržtąantgrąžtogaliuko,būkite
atsargūsirnestumkitejėga.Jeiguvaržtąįkišiteį
vidų,sankabaįsijungsirvaržtasstaigaimssuk-
tis.Taigalisugadintiruošinįarbataptisužeidimo
priežastimi.
• Patikrinkite,argrąžtasįstatytastiesiaiįvaržto
galvutę,neskitaipgalimasugadintivaržtąir/
arbagrąžtą.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
PERSPĖJIMAS:
• Priešapžiūrėdamiartaisydamiįrenginįvisada
patikrinkite,arjisišjungtas,olaidokištukas-
ištrauktasišelektroslizdo.
• Niekadanenaudokitegazolino,benzino,tirpi-
klio,spiritoarbapanašiųmedžiagų.Galiatsi-
rastiišblukimų,deformacijųarbaįtrūkimų.
KadgaminysbūtųSAUGUSirPATIKIMAS,jįtaisyti,
apžiūrėti,keistiangliniusšepetėlius,atliktitechninės
priežiūrosdarbusarbareguliuotituriįgaliotasiskompa-
nijos„Makita"techninėspriežiūroscentras;reikianau-
dotitiktaikompanijos„Makita"pagamintasatsargines
dalis.
PASIRENKAMI PRIEDAI
PERSPĖJIMAS:
• Sušiamevadoveaprašytuįrenginiu„Makita"
rekomenduojamanaudotitiknurodytuspriedus
irpapildomusįtaisus.Jeigubusnaudojamikito-
kiepriedaiarpapildomiįtaisai,galibūtisužaloti
žmonės.Priedusarbapapildomusįtaisusnau-
dokitetikpagalpaskirtį.
Jeigunoritedaugiausužinotiapietuospriedus,kreipki-
tėsįartimiausią„Makita"techninėspriežiūroscentrą.
• „Philips" antgaliai
• Magnetinis sukimo antgalio laikiklis
• Sukimoantgalissumagnetiniulizdu
PASTABA:
• Kaikuriesąrašeesantyspriedaigalibūtipateikti
įrankiopakuotėjekaipstandartiniaipriedai.Jie
įvairiosešalysegaliskirtis.
Other manuals for 6807
8
Table of contents
Languages:
Other Makita Power Screwdriver manuals

Makita
Makita BFL300F User manual

Makita
Makita DFR450ZX User manual

Makita
Makita 6802BV User manual

Makita
Makita 6891D User manual

Makita
Makita BFR540 User manual

Makita
Makita DDA450RTE User manual

Makita
Makita FS4000 User manual

Makita
Makita 6823 User manual

Makita
Makita BFL061F User manual

Makita
Makita DHP451RTJ User manual

Makita
Makita 6805BV User manual

Makita
Makita BFL080F User manual

Makita
Makita 6824 Quick start guide

Makita
Makita FS2700 User manual

Makita
Makita DF011D User manual

Makita
Makita FS4000 User manual

Makita
Makita BFR550 User manual

Makita
Makita DFR450X User manual

Makita
Makita DFL651F User manual

Makita
Makita DFS250 User manual