Makita HM1802 User manual

HM1802
HM1812
EN Electric Breaker INSTRUCTION MANUAL 3
SV Mejselhammare BRUKSANVISNING 6
NO Elektrisk meisel BRUKSANVISNING 9
FI Sähköjarru KÄYTTÖOHJE 12
LV Elektriskais veseris LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15
LT Atskėlimo plaktukas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 18
ET Elektriline lammutaja KASUTUSJUHEND 21
RU Электрический Отбойный
Молоток РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 24

1
1
2
1
2
1
1
2
12
3
1
2
3
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.8
2

3ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model HM1802 HM1812
Blows per minute 870
Dimensions 843 x 210 x 608 mm
Net weight 29.4 kg 31.3 kg
Safety class /II
•
Due to our continuing program of research and development, the specications herein are subject to change without notice.
• Specications may dier from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
Intended use
The tool is intended for heavy chiselling and demolition work as
well as for driving and compacting with appropriate accessories.
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of the same
voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated
on single-phase AC supply. They are double-insulated and can,
therefore, also be used from sockets without earth wire.
Noise
The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:
Model HM1802
Sound pressure level (LpA) : 95 dB (A)
Sound power level (LWA) : 106 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Model HM1812
Sound pressure level (LpA) : 96 dB (A)
Sound power level (LWA) : 107 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Wear ear protection
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter-
mined according to EN60745:
Model HM1802
Work mode : chiselling
Vibration emission (ah,CHeq) : 14.0 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Model HM1812
Work mode : chiselling
Vibration emission (ah,CHeq) : 6.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE:
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test method
and may be used for comparing one tool with another.
NOTE:
The declared vibration emission value may also
be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
The vibration emission during actual
use of the power tool can dier from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is used.
WARNING:
Be sure to identify safety measures to pro-
tect the operator that are based on an estimation of exposure
in the actual conditions of use (taking account of all parts of
the operating cycle such as the times when the tool is switched
o and when it is running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
The EC declaration of conformity is included as Annex A
to this instruction manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
HAMMER SAFETY WARNINGS
1. Wear ear protectors. Exposure to noise can
cause hearing loss.
2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool. Loss of control can cause personal injury.
3.
Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring or its own
cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may
make exposed metal parts of the power tool "live"
and could give the operator an electric shock.
4.
Wear a hard hat (safety helmet), safety glasses and/
or face shield. Ordinary eye or sun glasses are NOT
safety glasses. It is also highly recommended that
you wear a dust mask and thickly padded gloves.
5.
Be sure the bit is secured in place before operation.
6.
Under normal operation, the tool is designed to
produce vibration. The screws can come loose
easily, causing a breakdown or accident. Check
tightness of screws carefully before operation.
7. In cold weather or when the tool has not been
used for a long time, let the tool warm up for
a while by operating it under no load. This
will loosen up the lubrication. Without proper
warm-up, hammering operation is dicult.
8. Always be sure you have a rm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
9. Hold the tool rmly with both hands.
10. Keep hands away from moving parts.
11. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.

4ENGLISH
12. Do not point the tool at any one in the area
when operating. The bit could y out and
injure someone seriously.
13. Do not touch the bit or parts close to the bit
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
14.
Do not operate the tool at no-load unnecessarily.
15. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or famil-
iarity with product (gained from repeated
use) replace strict adherence to safety rules
for the subject product.
MISUSE or failure to follow the safety rules
stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched o and
unplugged before adjusting or checking function
on the tool.
Switch action
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to
see that the switch lever actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
► Fig.1: 1. Switch lever
To start the tool, simply squeeze the switch lever.
Release the switch lever to stop.
For model HM1812 only
NOTE:
• Blows at no load per minute becomes smaller
than those on load in order to reduce vibration
under no load, but this does not show trou-
ble. Once operation starts with a bit against
concrete, blows per minute increase. When
temperature is low and there is less uidity in
grease, the tool may not have this function even
with the motor rotating.
Indicator lamps
► Fig.2: 1. Power-ON indicator lamp (green)
2. Service indicator lamp (red)
The green power-ON indicator lamp lights up when the
tool is plugged. The indicator lamp is lit but the tool does
not start even if the tool is switched on, the carbon brushes
may be worn out, or the controller, the motor or the ON/
OFF switch may be malfunction. The red service indicator
lamp ickers up when the carbon brushes are nearly worn
out to indicate that the tool needs servicing. After some
period of use, motor will automatically be shut o.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched o and
unplugged before carrying out any work on the
tool.
Installing soft grip
► Fig.3: 1. Soft grip 2. Bolt
Soft grip is NOT installed before factory shipment.
Install soft grip securely.
► Fig.4: 1. Triangle alignment mark
Set the triangle alignment marks on the hammer body
and on the soft grip when installing the soft grip.
Installing or removing the bit
(optional accessory)
CAUTION:
• Always assure that the bit is securely retained
by attempting to pull the bit out of the tool holder
after installing the bit.
• Follow the below 2 installation methods in
accordance with the 2 dierent types of bits. If
inappropriate installation method is selected, the
bit cannot be secured.
► Fig.5: 1. Bit with collar 2. Bit without collar
This tool accepts bits either with or without a collar on its shank.
To install the bit, follow either procedure (1) or (2)
described below.
(1) For bits with a collar
► Fig.6: 1. Bit 2. Tool retainer 3. Tool holder
Pivot the tool retainer downward (approx. 60 degrees).
Insert the bit into the tool holder until it stops. Return the
tool retainer and secure the bit.
(2) For bits without a collar
► Fig.7: 1. Notched portion of the bit 2. Tool retainer
3. Tool holder
Pivot the tool retainer upward (approx. 60 degrees).
Face the notched portion of the bit upward. Insert the bit
into the tool holder until it stops. Pivot the tool retainer
further until it stops at the tool holder.
To remove the bit, follow the installation procedure in
reverse.

5ENGLISH
OPERATION
Chipping/Scaling/Demolition
CAUTION:
•
Keep well-balanced posture when holding the heavy tool
before / during / after operation to avoid personal injuries.
•
Secure debris in case of breaking it into smaller pieces.
•
Hold the tool rmly with both hands. Turn the tool on
and apply slight pressure on the tool so that the tool
will not bounce around, uncontrolled. Pressing very
hard on the tool will not increase the eciency.
• Do not pull out the tool if stuck. Instead, break
the work around the bit tip.
• Be sure to place the tool on the stable oor or
ground after use.
► Fig.8
Always use the soft grip (auxiliary handle) and rmly hold the
tool by both side grip and switch handle during operations.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Store the machine in horizontal position to avoid
possible grease leakage.
•
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may result.
To maintain product safety and reliability, repairs, any mainte-
nance or adjustment should be performed by Makita Authorized
Service Centers, always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
•
These accessories or attachments are recom-
mended for use with your Makita tool specied in this
manual. The use of any other accessories or attach-
ments might present a risk of injury to persons. Only
use accessory or attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Bull point
• Cold chisel
• Scaling chisel
• Clay spade
• Rammer
• Safety goggles
• Hammer / bit grease
• Dust extractor attachment
NOTE:
• Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They
may dier from country to country.

6SVENSKA
SVENSKA (Originalinstruktioner)
SPECIFIKATIONER
Modell HM1802 HM1812
Slag per minut 870
Mått 843 x 210 x 608 mm
Vikt 29,4 kg 31,3 kg
Säkerhetsklass /II
•
På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specikationerna kan variera mellan olika länder.
• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
Användningsområde
Verktyget är avsett för tung bearbetning och rivning samt
för borrning och komprimering med passande tillbehör.
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till elnät med samma
spänning som anges på typplåten och med enfasig
växelström. De är dubbelisolerade och får därför också
anslutas i ojordade vägguttag.
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Modell HM1802
Ljudtrycksnivå (LpA): 95 dB (A)
Ljudeektnivå (LWA): 106 dB (A)
Mättolerans (K): 3 dB (A)
Modell HM1812
Ljudtrycksnivå (LpA): 96 dB (A)
Ljudeektnivå (LWA): 107 dB (A)
Mättolerans (K): 3 dB (A)
Använd hörselskydd
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt
enligt EN60745:
Modell HM1802
Arbetsläge: bearbetning
Vibrationsemission (ah,CHeq): 14,0 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
Modell HM1812
Arbetsläge: bearbetning
Vibrationsemission (ah,CHeq): 6,5 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
OBS:
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan
användas för jämförandet av en maskin med en annan.
OBS:
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också
användas i preliminär bedömning av exponering för vibration.
VARNING:
Viberationsemissionen under faktisk
användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används.
VARNING:
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan
skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning
av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen alla delar av
användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och
när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används).
EG-försäkran om överensstämmelse
Gäller endast inom EU
EG-försäkran om överensstämmelse inkluderas som
bilaga A till denna bruksanvisning.
Allmänna säkerhetsvarningar för maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar
och instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/
eller allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR HAMMARE
1. Använd hörselskydd. Kraftigt buller kan orsaka
hörselskador.
2. Använd extrahandtag, om det levereras med
maskinen. Att tappa kontrollen över maskinen
kan leda till personskador.
3.
Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
nns risk för att skärverktyget kan komma i kon-
takt med en dold elkabel eller sin egen kabel. Om
verktyget kommer i kontakt med en strömförande
ledning blir maskinens metalldelar strömförande och
kan ge operatören en elektrisk stöt.
4.
Använd en hård hjälm (skyddshjälm), skyddsglas-
ögon och/eller ansiktsskydd. Vanliga glasögon och
solglasögon är INTE skyddsglasögon. Du bör också
bära ett dammskydd och tjockt fodrade handskar.
5.
Se till att borret sitter säkert innan maskinen används.
6.
Under normal användning vibrerar maskinen.
Skruvarna kan lätt lossna, vilket kan orsaka
maskinhaveri eller en olycka. Kontrollera att
skruvarna är åtdragna innan maskinen används.
7. I kall väderlek eller när verktyget inte använts
under en längre tid, bör du värma upp verkty-
get genom att använda det utan belastning. På
detta sätt tinar insmörjningen upp. Utan upp-
värmning blir det svårt att använda hammaren.
8. Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste.
Se till att ingen står under dig när maskinen
används på hög höjd.
9. Håll maskinen stadigt med båda händerna.
10. Håll händerna borta från rörliga delar.

7SVENSKA
11. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
12.
Rikta inte maskinen mot någon när den används.
Borret kan yga ut och skada någon allvarligt.
13. Rör inte vid borret eller närliggande delar efter
användning, eftersom de kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
14. Använd inte maskinen obelastad i onödan.
15. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING: GLÖM INTE att strikt följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen efter
att du blivit van att använda den.
OVARSAM hantering eller underlåtenhet
att följa säkerhetsanvisningarna i denna
bruksanvisning kan leda till allvarliga
personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT:
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller
funktionskontrollerar maskinen.
Avtryckarens funktion
FÖRSIKTIGT:
• Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår
till läget "OFF" när du släpper den.
► Fig.1: 1. Avtryckarreglage
Tryck in avtryckaren för att starta verktyget. Släpp
avtryckaren för att stoppa den.
Endast för modellen HM1812
OBS:
• Stötar utan belastning per minut blir mindre än
de med belastning för att minska vibrationerna
i obelastat läge, men det skapar inte problem.
När arbetet startar med en borrspets mot betong
ökar antalet stötar per minut. När temperaturen
är låg och fettet har mindre lättutenhet kan det
hända att verktyget inte har den här funktionen
även om motorn roterar.
Indikatorlampor
► Fig.2: 1. Indikatorlampa ström PÅ (grön)
2. Indikatorlampa service (röd)
Den gröna strömindikatorlampan tänds när maskinen
ansluts. Om indikatorlampan tänds men maskinen inte star-
tar trots att den slås på, kan kolborsten vara utslitna eller så
kan det vara fel på kontrollern, motorn eller på/av-knappen.
Den röda serviceindikatorlampan blinkar när kolborsten är
nästan utslitna för att indikera att maskinen behöver servas.
Efter en tids användning stängs motorn automatiskt av.
MONTERING
FÖRSIKTIGT:
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan maskinen repareras.
Installera mjiukhandtag
► Fig.3: 1. Mjukhandtag 2. Bult
Mjukhandtaget installeras INTE före leverans. Installera
mjukhandtaget på ett säkert sätt.
► Fig.4: 1. Triangelformat riktningsmärke
Rikta de triangelformade riktningsmärkena mot ham-
markroppen och mjukhandtaget när du installerar
mjukhandtaget.
Installera eller ta bort borrspetsen
(valfritt tillbehör)
FÖRSIKTIGT:
• Kontrollera alltid att borrspetsen sitter fast
ordentligt genom att försöka dra ut den ur verk-
tygshållaren efter installation.
• Följ den av de två installationsmetoderna som
passar för de två olika borrspetstyperna enligt
beskrivningen nedan. Om fel installationsme-
tod väljs går det inte att sätta fast borrspetsen
ordentligt.
► Fig.5: 1. Bit med krage 2. Bit utan krage
Detta verktyg använder både bits med och utan krage på skaftet.
För att installera bitset, följer du antingen förfarande (1)
eller (2) som beskrivs nedan.
(1) För bits med krage
► Fig.6: 1. Bits 2. Verktygsfäste 3. Verktygshållare
Tryck verktygsbygeln nedåt (ungefär 60 grader). För
in borrspetsen i verktygshållaren tills det tar stopp. Dra
tillbaka verktygsbygeln och sätt fast borrspetsen.
(2) För bits utan krage
► Fig.7: 1. Naggad del av borrspets 2. Verktygsfäste
3. Verktygshållare
Tryck verktygsbygeln uppåt (ungefär 60 grader). Vänd
den naggade delen av borrspetsen uppåt. För in borr-
spetsen i verktygshållaren tills det tar stopp. Luta verk-
tygsbygeln tills den sitter i verktygshållaren.
Följ monteringsförfarandet i omvänd ordning för att ta ur
fräsverktyget.

8SVENSKA
ANVÄNDNING
Huggmejsling/gradmejsling/demolering
FÖRSIKTIGT:
• Håll i verktyget med ett stadigt tag innan/under/
efter användning för att undvika personskada.
•
Ta hand om skräpet om verktyget går sönder i småbitar.
• Håll maskinen stadigt med båda händerna.
Starta maskinen och håll fast den så att den inte
studsar omkring okontrollerat. Det är inte mer
eektivt att trycka extremt hårt på maskinen.
• Dra inte i verktyget om det fastnar. Vrid istället
runt borrspetsen.
•
Placera verktyget på en stabil yta efter användning.
► Fig.8
Använd alltid mjukhandtaget (hjälphandtaget) och håll ett stadigt tag
om båda sidorna av verktyget och byt handtag under användning.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT:
• Förvara maskinen i horisontellt läge för att
undvika fettläckage.
•
Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå.
För att maskinen ska vara säker och tillförlitlig ska alla reparationer,
justeringar och allt underhållsarbete utföras av Makita-godkända
servicecenter och endast ersättningsdelar från Makita får användas.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT:
•
Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå
risk för personskador. Använd endast tillbehören
eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö-
ver ytterligare information om dessa tillbehör.
• Spetsmejsel
• Kallmejsel
• Gradmejsel
• Lerspade
• Hydraulhammare
• Skyddsglasögon
• Fett för hammare/borrspets
• Dammutsugningstillsats
OBS:
• Några av tillbehören i listan kan vara inklude-
rade i maskinpaketet som standardtillbehör. De
kan variera mellan olika länder.

9NORSK
NORSK (Originalinstruksjoner)
TEKNISKE DATA
Modell HM1802 HM1812
Slag per minutt 870
Mål 843 x 210 x 608 mm
Nettovekt 29,4 kg 31,3 kg
Sikkerhetsklasse /II
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere
forvarsel.
• Tekniske data kan variere fra land til land.
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
Beregnet bruk
Verktøyet er beregnet på tungt meiselarbeid og rivings-
arbeid samt på hamring og komprimering med pas-
sende tilbehør.
Strømforsyning
Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme
spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes
med enfase-vekselstrømforsyning. Den er dobbelt
verneisolert og kan derfor også brukes fra kontakter
uten jording.
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Modell HM1802
Lydtrykknivå (LpA): 95 dB (A)
Lydeektnivå (LWA): 106 dB (A)
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
Modell HM1812
Lydtrykknivå (LpA): 96 dB (A)
Lydeektnivå (LWA): 107 dB (A)
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
Bruk hørselvern
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Modell HM1802
Arbeidsmåte: meisling
Genererte vibrasjoner (ah,CHeq): 14,0 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
Modell HM1812
Arbeidsmåte: meisling
Genererte vibrasjoner (ah,CHeq): 6,5 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
MERK: Den angitte verdien for de genererte vibrasjo-
nene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden
og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
MERK: Den angitte verdien for de genererte vibra-
sjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved
faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den
oppgitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan
verktøyet brukes.
ADVARSEL: Vær påpasselig med å nne sik-
kerhetstiltak som beskytter operatøren, basert på en
oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold (på
bakgrunn av alle sider ved brukssyklusen, som når
verktøyet slås av og når det går på tomgang, i tillegg
til oppstarten).
EFs samsvarserklæring
Gjelder kun for land i Europa
EFs samsvarserklæring er lagt til som vedlegg A i
denne bruksanvisningen.
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruk-
sjoner for senere bruk.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
BORHAMMER
1. Bruk hørselsvern.Høy lyd kan forårsake redusert
hørsel.
2. Bruk hjelpehåndtak, hvis det (de) følger med
maskinen. Hvis maskinen kommer ut av kontroll,
kan det resultere i helseskader.
3. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
skjæreverktøyet kan komme i kontakt med
skjulte ledninger eller maskinens egen ledning
under arbeidet. Hvis skjæreverktøyet får kontakt
med strømførende ledninger, vil uisolerte metall-
deler av maskinen bli strømførende og kunne gi
brukeren elektrisk støt.

10 NORSK
4. Bruk hjelm, vernebriller og/eller ansiktsmaske.
Vanlige briller eller solbriller er IKKE verne-
briller. Det anbefales også på det sterkeste å
bruke støvmaske og kraftig polstrede hansker.
5. Vær sikker på at meiselen er skikkelig festet
før du starter maskinen.
6. Verktøyet er laget slik at det vil vibrere under
vanlig bruk. Skruene kan lett løsne, noe som
kan forårsake et maskinsammenbrudd eller en
ulykke. Før bruk må du derfor kontrollere grun-
dig at skruene ikke er løse.
7. I kaldt vær, eller når verktøyet ikke har vært i
bruk på lenge, må du varme opp verktøyet ved
å la det gå en stund uten belastning. Dette vil
myke opp smøremiddelet. Hvis maskinen ikke
er skikkelig oppvarmet, vil det være vanskelig
å bruke hammeren.
8. Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
9. Hold maskinen fast med begge hender.
10. Hold hendene unna bevegelige deler.
11. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
12. Ikke pek med verktøyet mot personer i nær-
heten mens det er i bruk. Bitset kan y ut og
skade noen alvorlig.
13. Ikke berør boret eller meiselen eller deler i
nærheten av boret eller meiselen umiddelbart
etter at maskinen har vært i bruk, da disse kan
være ekstremt varme og kan gi brannskader.
14. Ikke bruk verktøyet uten belastning hvis det
ikke er nødvendig.
15. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Tre tiltak for å hindre hud-
kontakt og innånding av støv. Følg leverandø-
rens sikkerhetsanvisninger.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva
som er ”behagelig” eller det faktum at du
kjenner produktet godt (etter mange gan-
gers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom
på sikkerhetsreglene for bruken av det
aktuelle produktet.
MISBRUK av verktøyet eller mislighold av
sikkerhetsreglene i denne brukerhåndbo-
ken kan resultere i alvorlige helseskader.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du justerer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Bryterfunksjon
FORSIKTIG:
• Før du kobler maskinen til strømnettet, må du
alltid kontrollere at startbryteren aktiverer mas-
kinen på riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling
når den slippes.
► Fig.1: 1. Av/på-bryter
Trykk inn startbryteren for å starte verktøyet. Slipp
bryterspaken for å stoppe verktøyet.
Bare for modell HM1812
MERK:
• Antall slag per minutt uten belastning er lavere
enn ved belastning for å redusere vibrasjon
ved ingen belastning, men dette viser ikke pro-
blemet. Når arbeidet starter med meiselen mot
betong, øker antall slag per minutt. Når tempe-
raturen er lav og smørefettet er mindre ytende,
er det ikke sikkert at verktøyet har denne funk-
sjonen selv når motoren er i gang.
Indikatorlamper
► Fig.2: 1. Indikatorlampe (grønn) for strøm ON (på)
2. Seviceindikatorlampe (rød)
Den grønne Strøm-PÅ-indikatorlampen lyser når
verktøyet er plugget inn. Indikatorlampen lyser men
verktøyet starter ikke selv om verktøyet er slått på.
Kullbørstene kan være slitt, eller kontrolleren, motoren
eller PÅ/AV-bryteren kan være feil. Det røde servicein-
dikatorlyset blinker når kullbørstene er nesten utslitt for
å indikere at verktøyet trenger service. Etter en viss tids
bruk, vil motoren automatisk stenges av.
MONTERING
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører
noe arbeid på maskinen.
Montering av soft grip
► Fig.3: 1. Soft grip 2. Bolt
Soft grip er IKKE montert før maskinen leveres fra
fabrikken. Monter soft grip forsvarlig.
► Fig.4: 1. Trekantet innstillingsmerke
Rett inn de trekantede innstillingsmerkene på hammer-
kroppen og på soft grip ved montering av soft grip

11 NORSK
Montering eller fjerning av meisel
(valgfritt tilbehør)
FORSIKTIG:
• Kontroller alltid at meiselen er trygt festet ved å
forsøke å trekke meiselen ut av verktøyholderen
etter at meiselen er montert.
• Følg de to installasjonsmetodene nedenfor i
henhold til installasjonen av de to meislene.
Hvis du velger feil installasjonsmetode, kan ikke
meiselen festes på riktig måte.
► Fig.5: 1. Spissmeisel med krage 2. Bit uten krage
Til dette verktøyet kan det brukes meisler både med og
uten krage på skaftet.
Sett inn meiselen ved å følge prosedyre (1) eller (2)
som er beskrevet nedenfor.
(1) For meisler med krage
► Fig.6: 1. Bits 2. Verktøyklemme 3. Verktøyholder
Drei verktøykragen nedover (cirka 60 grader). Sett
meiselen inn i verktøyholderen til den stopper. Før
verktøykragen tilbake og sikre meiselen.
(2) For meisler uten krage
► Fig.7: 1. Monteringsmerke på meisel
2. Verktøyklemme 3. Verktøyholder
Drei verktøykragen oppover (cirka 60 grader). Plasser
monteringsmerket på meiselen oppover. Sett meiselen
inn i verktøyholderen til den stopper. Drei verktøykragen
ytterligere til den stopper i verktøyholderen.
Ta ut bitset ved å følge monteringsprosedyren i motsatt
rekkefølge.
BRUK
Meisling/avskalling/nedriving
FORSIKTIG:
• Pass på at du står stødig når du holder det
tunge verktøyet før, under og etter arbeidet for å
unngå personskader.
• Sikre bruddstykker i tilfelle de brekker i mindre
biter.
• Hold maskinen fast med begge hender. Slå på
maskinen og legg lett trykk på det, slik at det
ikke beveger seg ukontrollert. Å presse veldig
hardt på verktøyet vil bare gjøre det mindre
eektivt.
• Ikke trekk i verktøyet hvis meiselen sitter fast.
Brekk i stedet i stykker det du meisler rundt
spissen av meiselen.
• Sørg for å plassere verktøyet på et stabilt under-
lag etter bruk.
► Fig.8
Bruk alltid soft grip (ekstra håndtak), og hold verktøyet
godt fast i begge sidehåndtakene og bryterhåndtaket
under arbeidet.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
• Lagre maskinen i horisontal stilling for å unngå
lekkasje av smørefett.
• Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller
lignende. Det kan føre til misfarging, deforme-
ring eller sprekkdannelse.
For å opprettholde produktets sikkerhet og pålitelighet,
må reparasjoner, vedlikehold eller justeringer utføres
av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid
brukes reservedeler fra makita.
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG:
• Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen
som er spesisert i denne håndboken. Bruk av
annet tilbehør eller verktøy kan forårsake hel-
seskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til
det formålet det er beregnet på.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
• Spissmeisel
• Flatmeisel
• Bredmeisel
• Slagmeisel
• Rundmeisel
• Vernebriller
• Smørefett for hammer/meisel
• Støvavsugutstyr
MERK:
• Enkelte elementer i listen kan være inklu-
dert som standardtilbehør i verktøypakken.
Elementene kan variere fra land til land.

12 SUOMI
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet)
TEKNISET TIEDOT
Malli HM1802 HM1812
Lyöntiä minuutissa 870
Mitat 843 x 210 x 608 mm
Nettopaino 29,4 kg 31,3 kg
Turvaluokitus /II
• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia
ilman ennakkoilmoitusta.
• Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.
• Paino EPTA-menetelmän 01/2003 mukaan
Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu raskaaseen piikkaamiseen ja pur-
kutöihin sekä tiivistykseen ja junttaukseen oikeanlaisten
lisävarusteiden kanssa.
Virtalähde
Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen,
jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu,
ja sitä saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaih-
tovirralla. Laite on kaksinkertaisesti suojaeristetty, ja
se voidaan siten kytkeä myös maadoittamattomaan
pistorasiaan.
Melutaso
Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy EN60745-
standardin mukaan:
Malli HM1802
Äänenpainetaso (LpA): 95 dB (A)
Äänitehotaso (LWA): 106 dB (A)
Virhemarginaali (K): 3 dB (A)
Malli HM1812
Äänenpainetaso (LpA): 96 dB (A)
Äänitehotaso (LWA): 107 dB (A)
Virhemarginaali (K): 3 dB (A)
Käytä kuulosuojaimia
Tärinä
Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa)
on määritelty EN60745 mukaan:
Malli HM1802
Työmenetelmä: piikkaaminen
Tärinäpäästö (ah,CHeq): 14,0 m/s2
Virhemarginaali (K): 1,5 m/s2
Malli HM1812
Työmenetelmä: piikkaaminen
Tärinäpäästö (ah,CHeq): 6,5 m/s2
Virhemarginaali (K): 1,5 m/s2
HUOMAA: Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu
standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
HUOMAA: Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan
käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS: Työkalun käytön aikana mitattu
todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi
tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti (ottaen
huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös
jaksot, joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy
tyhjäkäynnillä).
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Koskee vain Euroopan maita
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän
käyttöoppaaseen.
Sähkötyökalujen käyttöä koskevat
varoitukset
VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja
käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa
käyttöä varten.
PORAVASARAN
TURVALLISUUSOHJEET
1. Pidä kuulosuojaimia. Melulle altistuminen voi
aiheuttaa kuulokyvyn heikentymistä.
2. Käytä työkalun mukana mahdollisesti toimitet-
tua lisäkahvaa tai -kahvoja. Hallinnan menetys
voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
3. Pidä sähkötyökalua sen eristetyistä tartunta-
pinnoista silloin, kun on mahdollista, että sen
terä saattaa osua piilossa oleviin johtoihin tai
koneen omaan virtajohtoon. Jos leikkaustyökalu
joutuu kosketukseen jännitteisen johdon kanssa,
jännite voi siirtyä työkalun sähköä johtaviin metal-
liosiin ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun.

13 SUOMI
4. Käytä kovaa päähinettä (suojakypärää), suoja-
laseja ja/tai kasvosuojusta. Tavalliset silmä- tai
aurinkolasit EIVÄT ole suojalaseja. Myös hen-
gityssuojaimen ja paksujen käsineiden käyttö
on suositeltavaa.
5. Varmista ennen työskentelyn aloittamista, että
terä on kiinnitetty tiukasti paikoilleen.
6. Laite on suunniteltu siten, että se värisee nor-
maalikäytössä. Ruuvit voivat irrota hyvinkin
helposti aiheuttaen laitteen rikkoutumisen tai
onnettomuuden. Tarkista ruuvien kireys huo-
lellisesti ennen kuin käytät laitetta.
7. Jos ilma on kylmä tai konetta ei ole käytetty
pitkään aikaan, anna sen lämmetä jonkin aikaa
tyhjäkäynnillä. Tämä tehostaa laitteen voitelua.
Vasarointi voi olla hankalaa ilman asianmu-
kaista esilämmitystä.
8. Varmista aina, että seisot tukevasti.
Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei
ketään ole alapuolella.
9. Pidä työkalua tiukasti molemmin käsin.
10. Pidä kädet poissa liikkuvien osien luota.
11. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä
laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.
12. Älä osoita laitteella ketään, kun käytät sitä.
Terä saattaa lennähtää irti ja aiheuttaa vakavan
loukkaantumisen.
13. Älä kosketa terää tai sen lähellä olevia osia
välittömästi käytön jälkeen, sillä ne voivat olla
erittäin kuumia ja aiheuttaa palovammoja.
14. Älä käytä työkalua tarpeettomasti ilman
kuormaa.
15. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka
voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että
pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus
estetään. Noudata materiaalin toimittajan
turvaohjeita.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppo-
käyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa
sinua väärään turvallisuuden tunteeseen
niin, että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden
noudattamisen.
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen
turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa
vakaviin henkilövahinkoihin.
TOIMINTOJEN KUVAUS
HUOMIO:
• Varmista aina ennen koneen säätöjen ja toimin-
nallisten tarkistusten tekemistä, että kone on
sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
Kytkimen käyttäminen
HUOMIO:
• Tarkista aina ennen koneen kytkemistä pisto-
rasiaan, että vipukytkin toimii oikein ja palautuu
vapautettaessa ”OFF”-asentoon.
► Kuva1: 1. Kytkinvipu
Käynnistä työkalu puristamalla kytkinvipua. Sammuta
työkalu vapauttamalla kytkinvipu.
Vain malli HM1812
HUOMAA:
• Tärinän vähentämiseksi kuormittamattoman
käytön iskumäärä pienenee kuormituksen
alaista iskumäärää pienemmäksi. Tästä ei ole
haittaa. Kun laitetta aletaan käyttää terä vasten
betonia, iskumäärä suurenee. Tämä toiminto ei
ehkä toteudu työkalussa moottorin käymisestä
huolimatta, jos lämpötila on kovin alhainen ja
rasva on jäykkää.
Merkkivalot
► Kuva2: 1. Tehon ON-merkkilamppu (vihreä)
2. Huoltomerkkilamppu (punainen)
Vihreä virran merkkivalo syttyy, kun työkalun virtajohto
kytketään. Jos merkkivalo syttyy, mutta työkalu ei
käynnisty, vaikka se kytketään päälle, hiiliharjat voivat
olla kuluneet tai säätimessä, moottorissa tai ON/OFF-
kytkimessä voi olla vikaa. Punainen huollon merkkivalo
välähtelee työkalun huoltotarpeen merkiksi, kun hiili-
harjat ovat lähes loppuun kuluneet. Tietyn käyttöajan
kuluttua moottori sammuu automaattisesti.
KOKOONPANO
HUOMIO:
• Varmista aina ennen koneelle tehtäviä toimen-
piteitä, että kone on sammutettu ja irrotettu
pistorasiasta.
Pehmeän kahvan asentaminen
► Kuva3: 1. Pehmeä kahva 2. Pultti
Pehmeää kahvaa EI asenneta laitteeseen tehtaalla.
Asenna pehmeä kahva tukevasti paikalleen.
► Kuva4: 1. Kolmionmuotoinen kohdistusmerkki
Kun asennat pehmeän kahvan, kohdista poravasaran
rungossa ja pehmeässä kahvassa olevat kolmionmuo-
toiset kohdistusmerkit toisiinsa.

14 SUOMI
Terän (lisävaruste) kiinnittäminen ja
irrottaminen
HUOMIO:
• Varmista aina terän asentamisen jälkeen, että
terä on tiukasti kiinni, yrittämällä vetää se pois
työkalunpitimestä.
• Asenna terä jommallakummalla seuraavista
tavoista sen mukaan, kumpi terätyyppi on
kyseessä. Jos valitset väärän asennustavan,
terä ei lukitu paikalleen.
► Kuva5: 1. Laipallinen terä 2. Terä ilman laippaa
Työkalussa voidaan käyttää teriä, joissa on laipallinen
tai laipaton varsi.
Asenna terä alla kuvatulla tavalla (1) tai (2).
(1) Laipalliset terät
► Kuva6: 1. Kärki 2. Työkalunpidätin 3. Työkalun
kannatin
Käännä työkalun ohjain alas (noin 60 astetta). Työnnä
terä työkalunpitimeen niin pitkälle kuin se menee.
Palauta työkalun ohjain paikalleen ja kiinnitä terä.
(2) Laipattomat terät
► Kuva7: 1. Terän lovettu osa 2. Työkalunpidätin
3. Työkalun kannatin
Käännä työkalun ohjain ylös (noin 60 astetta). Aseta
terän lovettu osa ylöspäin. Työnnä terä työkalunpiti-
meen niin pitkälle kuin se menee. Käännä työkalun
ohjainta edelleen, kunnes se osuu työkalunpitimeen.
Irrota terä päinvastaisessa järjestyksessä.
TYÖSKENTELY
Piikkaus/Kuorinta/Purkutyö
HUOMIO:
• Ota tukeva asento, kun kannattelet paina-
vaa työkalua ennen käyttöä, käytön aikana
ja sen jälkeen. Muuten seurauksena voi olla
vammautuminen.
• Jos pilkot kappaletta pienemmiksi palasiksi,
varmista, etteivät ne pääse sinkoilemaan.
• Pidä laitteesta lujasti molemmin käsin.
Käynnistä työkalu ja paina sitä kevyesti niin,
että se ei pompi hallitsemattomasti ympäriinsä.
Työkalun voimakas painaminen ei lisää sen
tehokkuutta.
• Älä vedä juuttunutta työkalua irti. Riko sen
sijaan materiaalia terän kärjen ympäriltä.
• Muista asettaa työkalu tasaiselle alustalle käy-
tön jälkeen.
► Kuva8
Käytä aina pehmeää kahvaa (apukahvaa) ja pitele
työkalua käytön aikana sekä sivukahvasta että
kytkinkahvasta.
KUNNOSSAPITO
HUOMIO:
• Säilytä laitetta vaaka-asennossa rasvavuotojen
välttämiseksi.
• Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoho-
lia tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai
sen värit ja muoto voivat muuttua.
Tuotteen turvallisuuden ja luotettavuuden takaamiseksi
korjaukset, huollot ja säädöt on teetettävä Makitan val-
tuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen.
LISÄVARUSTEET
HUOMIO:
• Näitä lisävarusteita ja -laitteita suositellaan käy-
tettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan
koneen kanssa. Minkä tahansa muun lisävarus-
teen tai –laitteen käyttäminen voi aiheuttaa louk-
kaantumisvaaran. Käytä lisävarusteita ja -lait-
teita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti.
Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu-
raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan
huoltoon.
• Lattataltta
• Kylmätaltta
• Kuorimistaltta
• Savilapio
• Juntta
• Suojalasit
• Poravasaran/terän rasva
• Pölynkeräin
HUOMAA:
• Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat
sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina.
Ne voivat vaihdella maittain.

15 LATVIEŠU
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi)
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis HM1802 HM1812
Triecieni minūtē 870
Gabarīti 843 x 210 x 608 mm
Neto svars 29,4 kg 31,3 kg
Drošības klase /II
• Dēļ mūsu nepārtrauktās pētniecības un izstrādes programmas, šeit dotās specikācijas var mainīties bez
brīdinājuma.
• Atkarība no valsts specikācijas var atšķirties.
• Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
Paredzētā lietošana
Šis darbarīks ir paredzēts liela apjoma kalšanas un
nojaukšanas darbam, kā arī, izmantojot atbilstošus
piederumus, skrūvēšanai un blīvēšanai.
Strāvas padeve
Darbarīks jāpievieno tikai tādai strāvas padevei, kuras
spriegums ir tāds pats, kā norādīts uz plāksnītes ar
nosaukumu, un to var ekspluatēt tikai ar vienfāzes
maiņstrāvas padevi. Darbarīks aprīkots ar divkāršo
izolāciju, tādēļ to var izmantot arī, pievienojot kontakt-
ligzdai bez iezemējuma vada.
Trokšņa līmenis
Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā
ar EN60745:
Modelis HM1802
Skaņas spiediena līmenis (LpA): 95 dB (A)
Skaņas jaudas līmenis (LWA): 106 dB (A)
Neskaidrība (K): 3 dB (A)
Modelis HM1812
Skaņas spiediena līmenis (LpA): 96 dB (A)
Skaņas jaudas līmenis (LWA): 107 dB (A)
Neskaidrība (K): 3 dB (A)
Lietojiet ausu aizsargus
Vibrācija
Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa)
noteikta saskaņā ar EN60745:
Modelis HM1802
Darba režīms: kalšana
Vibrācijas emisija (ah,CHeq): 14,0 m/s2
Neskaidrība (K): 1,5 m/s2
Modelis HM1812
Darba režīms: kalšana
Vibrācijas emisija (ah,CHeq): 6,5 m/s2
Neskaidrība (K): 1,5 m/s2
PIEZĪME: Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība
noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to
var izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu.
PIEZĪME: Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var
izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā.
BRĪDINĀJUMS: Reāli lietojot mehanizēto dar-
barīku, vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās
emisijas vērtības atkarībā no darbarīka izmantošanas
veida.
BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju, nosa-
kiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību
reālos darba apstākļos (ņemot vērā visus ekspluatā-
cijas cikla posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks
ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kā arī palaides
laiku).
EK atbilstības deklarācija
Tikai Eiropas valstīm
EK atbilstības deklarācija šajā lietošanas rokasgrāmatā
ir iekļauta kā A pielikums.
Vispārējie mehanizēto darbarīku
drošības brīdinājumi
BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdināju-
mus un visus norādījumus. Brīdinājumu un norādī-
jumu neievērošanas gadījumā var rasties elektriskās
strāvas trieciens, ugunsgrēks un/vai nopietnas traumas.
Glabājiet visus brīdinājumus un norā-
dījums, lai varētu tajos ieskatīties
turpmāk.
ĀMURA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
1. Izmantojiet ausu aizsargus. Troksnis var izraisīt
dzirdes zaudējumu.
2. Izmantojiet ar darbarīku piegādātos papildu
rokturus. Kontroles zaudēšanas gadījumā var gūt
ievainojumus.
3. Veicot darbu, turiet mehanizēto darbarīku aiz
izolētajām satveršanas virsmām, ja griešanas
instruments varētu saskarties ar apslēptu elek-
troinstalāciju vai ar savu vadu. Ja griešanas ins-
truments saskarsies ar vadu, kurā ir strāva, visas
darbarīka ārējās metāla virsmas vadīs strāvu un
radīs elektriskās strāvas trieciena risku.

16 LATVIEŠU
4. Izmantojiet cietu cepuri (aizsargķiveri), aizsar-
gbrilles un/vai sejas aizsargmasku. Parastās
brilles vai saulesbrilles NAV aizsargbrilles. Ļoti
ieteicams izmantot arī putekļu masku un bie-
zus, polsterētus cimdus.
5. Pirms sākt darbu pārbaudiet, vai uzgalis ir
nostiprināts savā vietā.
6. Ir paredzēts, ka normālas darbības laikā darba-
rīks rada vibrāciju. Skrūves var viegli atskrūvē-
ties, izraisot bojājumu vai negadījumu. Pirms
sākt darbu uzmanīgi pārbaudiet, vai skrūves ir
cieši pieskrūvētas.
7. Aukstos laika apstākļos vai tad, ja darbarīku
neesat izmantojis ilgu laiku, ļaujiet darbarīkam
nedaudz iesilt, darbinot to bez slodzes. Tas
atvieglos darbarīka ieeļļošanos. Bez pienācī-
gas iesildīšanas, ir grūti veikt kalšanu.
8. Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu labs
atbalsts kājām.
Ja lietojat darbarīku augstumā, pārliecinieties,
ka apakšā neviena nav.
9. Stingri turiet darbarīku ar abām rokām.
10. Netuviniet rokas kustīgajām daļām.
11. Neatstājiet ieslēgtu darbarīku. Darbiniet darba-
rīku vienīgi tad, ja turat to rokās.
12. Darba laikā nevērsiet darbarīku pret tuvumā
esošām personām. Uzgalis var aizlidot un
kādu smagi ievainot.
13. Nepieskarieties uzgalim vai uzgaļa tuvumā
esošajām daļām tūlīt pēc darba veikšanas; tie
var būt ļoti karsti un var apdedzināt ādu.
14. Lieki nedarbiniet darbarīku bez slodzes.
15. Daži materiāli satur ķīmiskas vielas, kuras var
būt toksiskas. Izvairieties no putekļu ieelpoša-
nas un to nokļūšanas uz ādas. Ievērojiet mate-
riāla piegādātāja drošības datus.
SAGLABĀJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
BRĪDINĀJUMS: NEZAUDĒJIET modrību
darbarīka lietošanas laikā (tas var gadīties
pēc darbarīka daudzkārtējas izmantoša-
nas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības
noteikumus šim izstrādājumam.
NEPAREIZI LIETOJOT instrumentu vai neie-
vērojot šajā lietošanas instrukcijā minētos
drošības noteikumus, varat gūt nopietnus
savainojumus.
FUNKCIJU APRAKSTS
UZMANĪBU:
• Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta dar-
bību, vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir
izslēgts un atvienots no barošanas.
Slēdža darbība
UZMANĪBU:
• Pirms darbarīka pievienošanas barošanas
avotam, vienmēr pārbaudiet, vai slēdža sviriņa
darbojas pareizi un pēc atlaišanas atgriežas
"OFF" (izslēgts) stāvoklī.
► Att.1: 1. Slēdzis
Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža
sviriņu. Lai apturētu darbarīku, atlaidiet slēdža sviru.
Tikai modelim HM1812
PIEZĪME:
• Sitienu minūtē bez slodzes ir mazāk nekā ar
slodzi, lai samazinātu vibrācijas bez slodzes,
taču tas neliecina par problēmām. Tiklīdz sākas
darbība un uzgalis pieskaras betonam, sitieni
minūtē palielinās. Kad temperatūra ir zema un
smērviela ir mazāk šķidra, darbarīkam var nebūt
šī funkcija pat ar darbojošos motoru.
Indikatora lampas
► Att.2: 1. Indikatora lampiņa - barošana IESLĒGTA
(zaļa) 2. Ekspluatācijas indikatora lampiņa
(sarkana)
Zaļā ieslēgšanas (ON) indikatora lampa iedegas, kad
darbarīks ir pievienots kontaktam. Indikatora lampa ir
iedegta, bet darbarīks nesāk darboties pat, ja darbarīks
ir ieslēgts, oglekļa sukas var būt nodilušas, vai vadā-
mierīce, motors vai ieslēgšanas/ izslēgšanas (ON/OFF)
slēdzis var būt bojāts. Sarkanā apkopes indikatora lampa
sāk mirgot, kad oglekļa sukas ir gandrīz nodilušas, lai
norādītu, ka darbarīkam vajadzīga apkope. Pēc noteikta
lietošanas perioda motors automātiski izslēdzas.
MONTĀŽA
UZMANĪBU:
• Vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir
izslēgts un atvienots no barošanas, pirms veicat
jebkādas darbības ar instrumentu.
Mīkstā roktura uzstādīšana
► Att.3: 1. Mīkstais rokturis 2. Bultskrūve
Mīkstais rokturis NAV uzstādīts, piegādājot no rūpnīcas.
Cieši nostipriniet mīksto rokturi.
► Att.4: 1. Trīsstūra regulēšanas zīme
Uzstādot mīksto rokturi, savietojiet uz āmura esošās
trīsstūra regulēšanas zīmes ar tām, kas atrodas uz
mīkstā roktura.

17 LATVIEŠU
Uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana
(papildpiederums)
UZMANĪBU:
• Pēc uzgaļa uzstādīšanas vienmēr pārbaudiet,
vai uzgalis ir cieši nostiprināts, mēģinot izvilkt
uzgali no darbarīka turētāja.
• Veiciet 2 turpmāk norādītās uzstādīšanas
metodes atbilstīgi 2 dažādiem uzgaļu veidiem.
Ja izvēlēta nepiemērota uzstādīšanas metode,
uzgali nevar nostiprināt.
► Att.5: 1. Uzgalis ar uzmavu 2. Uzgalis bez uzmavas
Šajā darbarīkā var izmantot uzgaļus ar uzmavām uz to
kātiem un bez tām.
Lai uzstādītu uzgali, veiciet turpmāk aprakstīto proce-
dūru (1) vai (2).
(1) Uzgaļiem ar uzmavu
► Att.6:
1. Urbis 2. Darbarīka aizturis 3. Darbarīka tureklis
Nolieciet darbarīka ksatoru uz leju (apm. 60 grādi).
Ievietojiet uzgali darbarīka turētājā, līdz tas atduras.
Atlieciet vietā darbarīka ksatoru un nostipriniet uzgali.
(2) Uzgaļiem bez uzmavas
► Att.7: 1. Uzgaļa robotā daļa 2. Darbarīka aizturis
3. Darbarīka tureklis
Nolieciet darbarīka ksatoru uz augšu (apm. 60 grādi).
Uzgaļa robotajai daļai jābūt vērstai uz augšu. Ievietojiet
uzgali darbarīka turētājā, līdz tas atduras. Nolieciet darba-
rīka ksatoru tālāk, līdz tas atduras pie darbarīka turētāja.
Lai noņemtu uzgali, izpildiet iepriekš aprakstīto uzstādī-
šanas procedūru apgrieztā secībā.
EKSPLUATĀCIJA
Atšķelšana/materiālu noņemšana/
atskaldīšana
UZMANĪBU:
• Augumu turiet stabili, kad turat smago darba-
rīku pirms/ strādājot/ pēc darba, lai nepieļautu
ievainojumus.
• Būvgruži var saplīst mazākos gabalos, tādēļ
ierobežojiet tos.
• Turiet darbarīku cieši ar abām rokām. Ieslēdziet
darbarīku un nedaudz uzspiediet uz tā, lai
darbarīks nekontrolēti neatlektu visapkārt.
Darbarīka efektivitāte nepalielināsies, ja ļoti
stingri spiedīsiet uz tā.
• Nevelciet darbarīku ārā no materiāla, ja tas ir
iesprūdis. Tā vietā atbrīvojiet materiālu apkārt
uzgaļa galam.
• Pēc lietošanas darbarīku stabili novietojiet uz
grīdas vai zemes.
► Att.8
Vienmēr izmantojiet mīksto rokturi (papildrokturi) un
darba laikā cieši turiet darbarīku gan aiz sānu roktura,
gan aiz slēdža roktura.
APKOPE
UZMANĪBU:
• Aparātu uzglabājiet horizontāli, lai nepieļautu
iespējamu smērvielas noplūdi.
• Nekad neizmantojiet gazolīnu, benzīnu, atšķai-
dītāju, spirtu vai līdzīgus šķidrumus. Tas var
radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas.
Lai saglabātu izstrādājuma drošību un uzticamību,
remonts, jebkura tehniskā apkope vai regulēšana jāveic
Makita pilnvarotajos servisa centros, vienmēr izmanto-
jot Makita rezerves daļas.
PAPILDU PIEDERUMI
UZMANĪBU:
• Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar
šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu.
Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana
var radīt traumu briesmas. Piederumu vai rīku
izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim.
Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija
par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita
apkopes centrā.
• Punktsitis
• Metāla kalts
• Materiālu noņemšanas kalts
• Māla lāpsta
• Bliete
• Aizsargbrilles
• Āmura / uzgaļa smērviela
• Putekļu savācējs
PIEZĪME:
• Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt
iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta
piederumi. Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi.

18 LIETUVIŲ KALBA
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija)
SPECIFIKACIJOS
Modelis HM1802 HM1812
Smūgiai per minutę 870
Matmenys 843 x 210 x 608 mm
Neto svoris 29,4 kg 31,3 kg
Saugos klasė /II
• Atliekame nepertraukiamus tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, todėl čia pateikiamos specikacijos gali
būti keičiamos be įspėjimo.
• įvairiose šalyse specikacijos gali skirtis.
• Svoris pagal Europos elektrinių įrankių asociacijos nustatytą metodiką „EPTA -Procedure 01/2003"
Paskirtis
Šis įrankis skirtas sunkiesiems kirtimo ir griovimo dar-
bams, taip pat, naudojant reikiamus priedus, - kalimui
ir tankinimui.
Maitinimo šaltinis
Šį įrankį reikia jungti tik prie tokio maitinimo šaltinio,
kurio įtampa atitinka nurodytąją įrankio duomenų plokš-
telėje; galima naudoti tik vienfazį kintamosios srovės
maitinimo šaltinį. Jie yra dvigubai izoliuoti, todël gali bűti
naudojami prijungus prie elektros lizdř be áţeminimo
laido.
Triukšmas
Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal
EN60745:
Modelis HM1802
Garso slėgio lygis (LpA): 95 dB (A)
Garso galios lygis (LWA): 106 dB (A)
Paklaida (K): 3 dB (A)
Modelis HM1812
Garso slėgio lygis (LpA): 96 dB (A)
Garso galios lygis (LWA): 107 dB (A)
Paklaida (K): 3 dB (A)
Dėvėkite ausų apsaugas
Vibracija
Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma)
nustatyta pagal EN60745:
Modelis HM1802
Darbo režimas: kalimas
Vibracijos emisija (ah,CHeq): 14,0 m/s2
Paklaida (K): 1,5 m/s2
Modelis HM1812
Darbo režimas: kalimas
Vibracijos emisija (ah,CHeq): 6,5 m/s2
Paklaida (K): 1,5 m/s2
PASTABA: Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis
nustatytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį
galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu.
PASTABA: Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip
pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibra-
cijos poveikį.
ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį įrankį,
keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo
dydžio, priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudoja-
mas šis įrankis.
ĮSPĖJIMAS: Siekiant apsaugoti operatorių,
būtinai įvertinkite saugos priemones, remdamiesi
vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudo-
jimo sąlygoms (atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis,
pavyzdžiui, ne tik kiek laiko įrankis veikia, bet ir kiek
kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų).
EB atitikties deklaracija
Tik Europos šalims
EB atitikties deklaracija yra pridedama kaip šio instruk-
cijų vadovo A priedas.
Bendrieji perspėjimai darbui su
elektriniais įrankiais
ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos įspėjimus
ir instrukcijas. Nesilaikydami žemiau pateiktų įspėjimų
ir instrukcijų galite patirti elektros smūgį, gaisrą ir/arba
sunkų sužeidimą.
Išsaugokite visus įspėjimus ir instruk-
cijas, kad galėtumėte jas peržiūrėti
ateityje.
SAUGOS ĮSPĖJIMAI DĖL SMŪGINIO
GRĄŽTO NAUDOJIMO
1. Naudokite klausos apsaugines priemones.
Triukšmas gali pakenkti klausai.
2. Naudokite su įrankiu pridėtą išorinę rankeną
(rankenas). Nesuvaldę įrankio galite susižeisti.
3. Atlikdami darbus, kurių metu pjovimo antgalis
galėtų užkliudyti nematomą laidą arba savo
paties laidą, laikykite elektrinius įrankius už
izoliuotų paviršių. Pjovimo antgaliui prisilietus
prie „gyvo“ laido, neizoliuotos metalinės elektrinio
įrankio dalys gali sukelti elektros smūgį ir nutrenkti
operatorių.

19 LIETUVIŲ KALBA
4. Užsidėkite kietą galvos apdangalą (apsauginį
šalmą), apsauginius akinius ir (arba) veido
skydelį. Įprastiniai akiniai ar akiniai nuo saulės
NĖRA apsauginiai akiniai. Taip pat primygtinai
rekomenduojama užsidėti kaukę, saugančią
nuo dulkių, ir pirštines su storu pamušalu.
5. Prieš pradėdami dirbti įsitikinkite, kad grąžtas
tinkamai įtvirtintas.
6. Įprastai naudojant įrankį, jis vibruoja. Varžtai
gali lengvai atsisukti, o tai gali tapti gedimo
arba nelaimingo atsitikimo priežastimi. Prieš
pradėdami dirbti atidžiai patikrinkite, ar varžtai
gerai priveržti.
7. Šaltu oru, arba jei įrankiu nesinaudojote ilgą
laiką, leiskite įrankiui šiek tiek įšilti naudo-
dami jį be apkrovos. Tada tepalas suminkštės.
Tinkamai neįšildžius įrankio, bus sunku kalti.
8. Visuomet stovėkite tvirtai.
Įsitikinkite, kad po jumis nieko nėra, jei dirbate
aukštai.
9. Laikykite įrankį tvirtai abiem rankomis.
10. Žiūrėkite, kad rankos būtų kuo toliau nuo juda-
mųjų dalių.
11. Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį
tik laikydami rankomis.
12. Dirbdami nenukreipkite veikiančio įrankio į
žmones. Kalamasis grąžtas gali išlėkti ir ką
nors sunkiai sužeisti.
13. Nelieskite grąžto arba šalia esančių dalių
iškart po naudojimo; jie gali būti itin karšti ir
nudeginti odą.
14. Be reikalo nenaudokite įrankio be apkrovos.
15. Kai kuriose medžiagose esama chemi-
nių medžiagų, kurios gali būti nuodingos.
Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi-
liestumėte oda. Laikykitės medžiagų tiekėjo
saugos duomenimis.
SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas
ir gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai
naudojant) susilpnintų griežtą saugos tai-
syklių, taikytinų šiam gaminiui, laikymąsi.
Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos
taisyklių nesilaikymo, kurios pateiktos šioje
instrukcijoje galima rimtai susižeisti.
VEIKIMO APRAŠYMAS
PERSPĖJIMAS:
• Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo
veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjung-
tas, o laido kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo.
Jungiklio veikimas
PERSPĖJIMAS:
• Prieš jungdami įrenginį visada patikrinkite, ar
jungiklis gerai įsijungia, o atleistas grįžta į padėtį
OFF (išjungta).
► Pav.1: 1. Jungiklio svirtis
Įrankiui įjungti tiesiog paspauskite gaiduką. Jei norite
sustabdyti įrankį, atleiskite svirtinį jungiklį.
Tik modeliui HM1812
PASTABA:
• Smūgiai per minutę įrankiui veikiant be apkro-
vos yra mažesni nei įrankiui veikiant su apkrova,
kad įrankiui veikiant be apkrovos, vibracija būtų
mažesnė - tai normalu ir nėra gedimas. Atrėmus
antgalį į betoną ir pradėjus darbą, smūgiai per
minutę padidėja. Esant žemai temperatūrai ir
mažesniam tepalo srautui, įrankis gali nevykdyti
šios funkcijos net ir tada, kai variklis veikia.
Indikatorių lemputės
► Pav.2: 1. Indikatoriaus lemputė, rodanti, kad įrankis
veikia (žalia) 2. Techninio aptarnavimo primi-
nimo indikatoriaus lemputė (raudona)
Įjungus įrankį į elektros tinklą, užsidega žalia veikiančio
maitinimo indikatoriaus lemputė. Jeigu indikatoriaus lem-
putė užsidega, bet įrankis neveikia, nors jis ir įjungtas, gali
būti susidėvėję angliniai šepetėliai arba gali netinkamai
veikti valdiklis, variklis ar ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungi-
klis. Beveik susidėvėjus angliniams šepetėliams, žybčioja
raudona techninės priežiūros indikatoriaus lemputė, įspė-
janti, kad reikia atlikti įrankio techninę priežiūrą. Praėjus
tam tikram naudojimo laikui, variklis automatiškai išsijungs.
SURINKIMAS
PERSPĖJIMAS:
• Prieš taisydami įrenginį visada patikrinkite, ar jis
išjungtas, o laido kištukas - ištrauktas iš elektros
lizdo.
Minkštos rankenos montavimas
► Pav.3: 1. Minkšta rankena 2. Sraigtas
Minkšta rankena NĖRA sumontuojama prieš išsiunčiant prie-
taisą iš gamyklos. Tvirtai sumontuokite minkštą rankeną.
► Pav.4: 1. Trikampis sutapdinimo ženklas
Montuodami minkštą rankeną, sutapdinkite ant smū-
ginio grąžto korpuso ir minkštos rankenos esančius
trikampius sutapdinimo ženklus.

20 LIETUVIŲ KALBA
Antgalio (papildomo priedo)
įdėjimas ir išėmimas
PERSPĖJIMAS:
• Sumontavę antgalį, visuomet patikrinkite, ar ant-
galis saugiai įtvirtintas, pabandydami ištraukti jį
iš įrankio laikiklio.
• Vadovaukitės toliau nurodytais 2 montavimo
būdais, atsižvelgdami į 2 skirtingų tipų antgalius.
Pasirinkus netinkamą montavimo būdą, antgalio
užtvirtinti nepavyks.
► Pav.5: 1. Grąžtas su žiedu 2. Grąžtas be žiedo
Šiame įrankyje galima montuoti antgalius, ant kurių
jungiamojo galo yra žiedas arba jo nėra.
Norėdami sumontuoti antgalį, atlikite vieną iš toliau
aprašytų procedūrų - (1) arba (2).
(1) Antgaliams su žiedu
► Pav.6: 1. Grąžtas 2. Įrankio stabdiklis 3. Įrankio
laikiklis
Pasukite įrankio ksatorių žemyn (maždaug 60 laips-
nių). Iki galo įkiškite antgalį į įrankio laikiklį. Sugrąžinkite
įrankio ksatorių į pradinę padėtį ir užtvirtinkite antgalį.
(2) Antgaliams be žiedo
► Pav.7: 1. Rantyta antgalio dalis 2. Įrankio stabdiklis
3. Įrankio laikiklis
Pasukite įrankio ksatorių aukštyn (maždaug 60 laips-
nių). Nukreipkite rantytą antgalio dalį aukštyn. Iki galo
įkiškite antgalį į įrankio laikiklį. Sukite įrankio ksatorių
toliau, kol jis sustos ties įrankio laikikliu.
Jei norite nuimti antgalį, laikykitės uždėjimo procedūros
atvirkščia tvarka.
NAUDOJIMAS
Skėlimas/ nuodegų šalinimas /
ardymas
PERSPĖJIMAS:
• Atsistokite tvirta poza, kai laikote sunkų įrankį,
prieš jį naudodami / naudojimo metu / po naudo-
jimo, kad išvengtumėte susižalojimų.
• Įtvirtinkite statybinį laužą, jeigu jį ardote į smul-
kesnes dalis.
• VISUOMET tvirtai laikykite įrankį abiejomis
rankomis. Įjunkite įrankį ir nesmarkiai spauskite,
kad jis nešokinėtų nevaldomas. Jeigu įrankį
spausite labai smarkiai, darbo našumas dėl to
nepadidės.
• Netraukite įstrigusio įrankio. Vietoj to suardykite
ruošinį aplink antgalio galą.
• Panaudoję įrankį, būtinai padėkite jį ant tvirtų
grindų arba žemės.
► Pav.8
Darbo metu visada tvirtai laikykite įrankį už minkš-
tos rankenos (papildomos rankenos) ir pagrindinės
rankenos.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
PERSPĖJIMAS:
• Šį prietaisą laikykite horizontalioje padėtyje, kad
neištekėtų tepalas.
• Niekada nenaudokite gazolino, benzino, tirpi-
klio, spirito arba panašių medžiagų. Gali atsi-
rasti išblukimų, deformacijų arba įtrūkimų.
Kad gaminys būtų saugus ir patikimas, jį taisyti, apžiū-
rėti ar vykdyti bet kokius kitus techninės priežiūros ar
derinimo darbus turi įgaliotasis bendrovės „Makita“
techninės priežiūros centras; reikia naudoti tik bendro-
vės „Makita“ pagamintas atsargines dalis.
PASIRENKAMI PRIEDAI
PERSPĖJIMAS:
• Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita"
rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus
ir papildomus įtaisus. Jeigu bus naudojami kito-
kie priedai ar papildomi įtaisai, gali būti sužaloti
žmonės. Priedus arba papildomus įtaisus nau-
dokite tik pagal paskirtį.
Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki-
tės į artimiausią „Makita" techninės priežiūros centrą.
• Piramidinis kaltas
• Šaltkalvio kaltelis
• Nuodegų šalinimo kirstukas
• Molio kastuvėlis
• Plūktuvas
• Apsauginiai akiniai
• Smūginio grąžto / antgalio tepalas
• Dulkių trauktuvas
PASTABA:
• Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti
įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai. Jie
įvairiose šalyse gali skirtis.
Other manuals for HM1802
9
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Power Tools manuals

Makita
Makita HR3540C User manual

Makita
Makita XWT18XV User manual

Makita
Makita DST110RTJ User manual

Makita
Makita DST221RMJ User manual

Makita
Makita Makstar BVR340 Manual

Makita
Makita HS301D User manual

Makita
Makita 6907DW User manual

Makita
Makita AN621 User manual

Makita
Makita AN450H User manual

Makita
Makita HM1304B User manual

Makita
Makita UX01G User manual

Makita
Makita JS1300 User manual

Makita
Makita DTW450 User manual

Makita
Makita BTW072 User manual

Makita
Makita DMP181 User manual

Makita
Makita UT1305 User manual

Makita
Makita BTW152 User manual

Makita
Makita DTW152 User manual

Makita
Makita HM1500 User manual

Makita
Makita JV0600 User manual