
- 4 -
I
T
A
L
I
A
N
O
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Montaggio centralina
- Posizionare la centralina Force Master 2 nel vano sottosella o nel vano batteria (Fig. 1) e inserire i cavi nello scooter
portandoli al motore, avendo cura che non rimangano danneggiati.
- Applicare al cavo bianco/rosso che fuoriesce dal connettore TPS posizionato sul corpo farfallato il rubacorrente fornito nel
kit Malossi (Fig. 2, part. 8).
- Collegare il cavo giallo proveniente dalla centralina al rubacorrente (Fig. 2, part. 9).
ATTENZIONE: una volta collegato il connettore al rubacorrente suggeriamo di nastrare il gruppo cavi, in modo da evitare
che le oscillazioni del rubacorrente causate dalle vibrazioni del motore usurino i cavi stessi.
- Seguire il filo che esce dall’iniettore e tagliarlo a 3 cm circa dal connettore, come indicato in Fig. 3.
- Collegare il connettore femmina (1) fornito nel kit al connettore originale (2) utilizzando il raccordo (3), rispettando
scrupolosamente i colori dei cavi (Fig. 4).
CDI assembly
- Position the Force Master 2 CDI into the helmet holder or into the battery holder (Fig. 1) and run the wires to the engine,
taking care that they will not be damaged.
- Apply the splice, supplied in the Malossi kit, to the white/red wire that exits the TPS connector on the butterfly housing
(Fig. 2, part. 8).
- Connect the yellow wire which comes from the CDI to the electrical tap connector (Fig. 2, part. 9).
WARNING: once the faston is connected to the electrical tap connector we suggest to tape the wire bunch, to avoid
electrical tap vibrations damaging the wires.
- Follow the wire coming out of the injector and cut it at about 3 cm from the connector, as shown in Fig. 3.
- Connectthe female faston (1) supplied into the kit to the original connector (2) by using the joint (3), and carefullyrespecting
the colours of the wires (Fig. 4).
Montage boîtier éléctronique
- Positionnez le boîtier éléctronique Force Master 2 dans le coffre porte-casque ou dans le coffre batterie (Fig. 1) et insérez
les câbles dans le scooter en les menant au moteur, en prenant soin de ne pas les abimer.
- Appliquer sur le câble blanc/rouge sortant du connecteur TPS se trouvant sur le corps pipillon le vol courant fournis dans
le kit Malossi (Fig. 2, part. 8).
- Connectez le câble jaune en provenance du boîtier éléctronique à l’aiguille prise de tension (Fig. 2, part. 9).
ATTENTION: après avoir connecté le connecteur à l’aiguille prise de tension nous vous conseillons de guiper le groupe
câbles pour éviter que les oscillations de l’aiguille, provoqués par les vibrations du moteur, usent les câbles.
- Suivre le fil qui sort de l’injecteur et coupez-le à 3 cm environ du connecteur, comme indiqué dans la Fig. 3.
- Connecter la cosse faston femelle (1) fourni dans le kit au connecteur d’origine (2) en employant le raccord (3) et respectant
soigneusement les couleurs des câbles (Fig. 4).