Manta RDI104 User manual

Radio with LED light
Model:
RDI104
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

UWAGA
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE NALEŻY
OTWIERAĆ POKRYWY I NIE DOKONYWAĆ SAMODZIELNYCH
NAPRAW CZĘŚCI URZĄDZENIA. NAPRAWĘ NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI
Ten symbol oznacza, że w urządzeniu znajduje się
niebezpieczne napięcie grożące porażeniem
prądem.
Ten symbol oznacza, że istnieją istotne ins trukcje
dotyczące obsługi i utrzy mania urządzenia, do których
należy się odnieść.
OBSŁUGA
1. Obsługa baterii
a. Przesunąć WYŁĄCZNIK ZASILANIA w pozycję „O N”, aby wybrać
akumulator.
b. Czas ładowania wynosi między 8 a 10 godzin.
Instrukc ja Obsługi PL
2
Antena
Przycisk
włączenia światła
Gniazdo USB
Gniazdo kart SD
Włącznik
zasilania
VOL-
/
VOL+/
DC 6V
AUX
MODE
Pasek
Opis przycisków
i gniazd

Instrukc ja Obsługi PL
3
2. Nacisnąć PRZYCISK WYBORU TRYBU (MODE), aby wybrać funkcję
RADIA lub USB/SD.
3. Nacisnąć PRZYCISK GŁ OŚNOŚCI (VOLUME), aby wyregulować
głośność.
4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk >|, aby wyszukać stację radiową.
5. Przesunąć PRZYCISK WŁĄCZANIA ŚWIATŁA w pozycję „ON”, aby
włączyć światło.
6. Włożyć dysk USB/kartę SD do gniazda USB/SD, aby odtwarzać
utwory w formacie mp3.
SPECYFIKACJA
NAPIĘCIE: 220V-240V-50Hz/60Hz
Akumulatory 4V
Zakres częstotliwości: FM: 88-108MHz
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ŁADOWAĆ AKUMULATORY PRZEZ 12
GODZIN.
UWAGA: Nie należy wyrzucać niniejszego urządzenia razem z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Władze lokalne zapewniają system selektywnej zbiórki dla tego rodzaju
produktów. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi w celu uzyskania
informacji o miejscu takiej zbiórki. Powyższe ograniczenia obowiązują z uwagi na
niebezpieczne substancje zawarte w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.
Substancje takie mają szkodliwy wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie, dlatego
też należy poddawać je recyklingowi.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych,
oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika
służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie
p o n o s z ą ż a d n e j o d p o w i e d z i a l n o ś c i t y t u ł e m o d s z k o d o w a n i a z a j a k i e k o l w i e k n i e ś c i s ł o ś c i
wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.

User’s Manual EN
4
Antenna
Light
Button
USB SLOT
SD SLOT
PLAYER
POWER
SWITCH
VOL-
/
VOL+/
DC 6V
AUX
MODE
STRAP
Description of buttons

5
User’s Manual EN
OPERATION
1.Battery operation
a. Moving the POWER SWITCH to ON” position for select the inside
rechargeable battery.
b. Charging time is between 8-10 hours
2.Fast press the MODE BUTTON to choose the RADIO or USB/SD function
you want.
3.Press the VOLUME BUTTON to get suitable volume.
5.Moving the LIGHT SWITCH to ON” position for open the light.
SPECIFICATIONS
VOLTAGE:220V-240V~50Hz/60Hz
4V Rechargeable Battery
Frequency:FM:88-108MHz
PLEASE CHARGE 12 HOURS BEFORE USE.
4.Long press scan the FM channel.
6.Insert the USB/SD to the USB/SD SLOT PLAY Mp3 SONGS

6
WARNING:Youshouldnotdispose ofthisdevicewithyourhousehold
waste.
A selective collection system for this type of product is implemented by
your local authorities. Please contact your local authorities to find out how and
wherecollectiontakesplace.These restrictionsapplybecause electricaland
electronicdevicescontaindangeroussubstancesthat haveharmful effects on
theenvironmentor onhumanhealthand mustbe recycled.
Note!
Product design andTechnical parametersmaybechangewithoutnotice.This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor
do notassume any responsibility as compensation for any inaccuracieserrors in
thedescriptionsappearing in thisuser manual.
User’s Manual EN

Bedienungsanleitung DE
7
ACHTUNG
UM DIESTROMSCHLAGGEFAHR ZUMINIMIEREN,DARF DER DECKEL NICHT
GEÖFFNET UND KEINE SELBSTÄNDIGEN REPARATUREN VON GERÄTETEILEN
DURCHGEFÜHRT WERDEN. REPARATUREN SIND VON QUALIFIZIERTEN
FACHLEUTEN AUSZUFÜHREN
DiesesSymbol bedeutet,dassim Gerät gefährliche Spannung
vorhandenist,dieeinenStromschlag verursachenkann.
DiesesSymbol bedeutet,dasseswichtigeBedienungs- und
Instandhaltungsanleitungengibt,aufdiehiermit verwiesen wird.
BEDIENUNG
1. Akkubedienung
a.SchiebenSie DEN VERSORGUNGSAUSSCHALTER auf „ON”, um Akkubetrieb zu
wählen.
b. Ladezeit beträgt zwischen 8 und 10 Stunden.
2. Drücken Sie die MODUSWAHLTASTE (MODE), um die RADIO- oder USB-/SD-
Funktion zu wählen.
Antenne
Die Aufnahme
von Licht
USB-Steckplatz
SD-Kartenslot
Netzschalter
VOL-
/
VOL+/
DC 6V
AUX
MODE
Strap
Beschreibung der
Tasten und
Buchsen

8
3. Drücken Sie die LAUTSTÄRKETASTE(VOLUME), um Lautstärke einzustellen.
4. Drücken Sie die >| Taste und halten Sie diese gedrückt, um einen Radiosender
auszusuchen.
5. Schieben Sie die LICHTSCHALTTASTE auf „ON”, um Licht anzuschalten.
6. Legen Sie die USB-Disc/SD-Karte ins USB-/SD-Fach ein, um Titel im mp3 Format
abzuspielen.
SPEZIFIKATION
SPANNUNG: 220V-240V-50Hz/60Hz
Akkus 4V
Frequenzbereich: FM: 88-108MHz
LADEN SIE DIE AKKUS VOR GEBRAUCH 12 STUNDEN LANG AUF.
Bedienungsanleitung DE

Manual de usuario SP
9
ATENCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO ABRIR LA TAPA Y NO
REPARAR EL DISPOSITIVO POR SUSPROPIOS MEDIOS. ENCARGAR LAS
REPARACIONES A PERSONAL CUALIFICADO
Este símbolo indica que el dispositivo almacena tensión peligrosa y
puedeprovocar descargasaccidentales.
Este símbolo indica instrucciones y sugerencias relevantes para el uso
ymantenimientodel dispositivo.
USO
1. Usodepilas
a. Desplazar el CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN a posición "ON”, para elegir
batería.
b. Tiempodecarga - entre 8 y10 horas.
2. Pulsar BOTÓN DE SELECCIÓN DE MODO (MODE), para elegir la función de
RADIO oUSB/SD.
Antena
La inclusión de la
luz
Ranura USB
Ranura para tarjetas SD
Interruptor de
encendido
VOL-
/
VOL+/
DC 6V
AUX
MODE
Correa
Descripción de los
botones y tomas de
corriente

10
3. Pulsar BOTÓN DE VOLUMEN (VOLUME), para ajustar volumen.
4. Mantener pulsado el botón >|, para buscar emisora de radio.
5. Desplazar el conmutador BOTON ENCENDIDO DE LUZ a posición "ON”, para
encender la luz.
6. Introducir disco USB/o tarjeta SD en el puerto de tarjeta USB/SD, para
reproducir temas en formato mp3.
ESPECIFICACIONES
Tensión: 220V-240V-50Hz/60Hz
Baterías 4V
Rango de frecuencias: FM: 88-108MHz
ANTES DE USAR, CARGAR LAS BATERÍAS DURANTE 12 HORAS.
Manual de usuario SP

Istruzioni d’uso IT
11
ATTENZIONE
PER ABBASSAREIL RISCHIO DISCOSSA ELETTRICANONBISOGNA APRIREIL TELAIO
ENONEFFETTUAREAUTONOMAMENTELA RIPARAZIONEDELLEPARTI DEL
DISPOSITIVO. LA RIPARAZIONEDEVEESSEREAFFIDATA A PERSONALE
QUALIFICATO.
Questo simbolo indica che nel dispositivo è presente una tensione
pericolosa contantodi pericolo di scossa elettrica.
Questo simbolo indica che esistono istruzioni sull’uso e
manutenzionedel dispositivo chedevonoessererispettate.
SERVIZIO
1. Serviziodi batteria
a. Spostare IL TASTO D’ALIMENTAZIONE in posizione „ON” per scegliere la
batteria.
b. Il tempodi ricarica duratrale 8 e le10 ore.
2. Premere il TASTO SCELTA MODALITA’ (MODE) per selezionare la funzione
RADIO oUSB/SD.
Antenna
L’inclusione di
luce
Slot USB
Slot per schede SD
Interruttore di
alimentazione
VOL-
/
VOL+/
DC 6V
AUX
MODE
Cinturino
Descrizione dei
pulsantie prese

12
3. Premere il TASTO DEL VOLUME (VOLUME) per regolare il volume.
4. Premere e tenere premuto >| per scegliere la stazione radio.
5. Mettere il TASTO DI ACCENSIONE DELLA LUCE in posizione „ON” per accendere
la luce.
6. Inserire il disco USB/carta SD nella presa USB/SD per riprodurre i pezzi in
formato mp3.
SPECIFICHE
TENSIONE: 220V-240V-50Hz/60Hz
Batterie 4V
Campo di frequenza: FM: 88-108MHz
PRIMA DELL’USO E’ NECESSARIO RICARICARE LA BATTERIA PER 12 ORE.
Istruzioni d’uso IT

Návod k obsluze CZ
13
POZOR
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZ U ELEKTRIC KÝM PROUDEM NEOTEVÍREJTE VÍKO
A NEPROVÁ DĚJTE SAMOSTATNÉ OPRAVY ZA ŘÍZENÍ. OPRAVY SV ĚŘTE
KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU
Tento symb ol znamená, že vzařízení se nachází nebez pečné
napětí, které hrozí úrazem.
Tento symb ol znamená, že existují důležité pokyn y týkající se
obsluhy a udrž ování zařízení, podle nichž je nutno postupovat.
OBSLUHA
1. Obsluha bat erií
Tykadlo
Zahrnutí
světla
USB slot
Slot pro SD kartu
Hlavní
vypínač
VOL-
/
VOL+/
DC 6V
AUX
MODE
Řemínek
Popis tlačítek a zásuvky

14
a. Pro zvolení baterie přepněte VYPÍNAČ NAPÁJENÍ do polohy „ON”.
b. Doba nabíjení je 8 až 10 hodin.
2. Pro zvolení funkce RÁDIA nebo USB/SD stiskněte TLAČÍTKO PRO
ZVOLENÍ REŽIMU (MODE).
3. Pro nastavení hlasitosti stiskněte TLAČÍTKO HLASITOSTI (VOLUME).
4. Pro vyhledání rozhlasové stanice stiskněte a přidržte tlačítko >|.
5. Pro zapnutí světla přesuňte TLAČÍTKO PRO ZAPNUTÍ SVĚTLA do polohy
„ON”.
6. Pro přehrávání souborů ve formátu mp3 vložte USB zařízení/SD kartu do
USB portu/slotu na SD karty.
SPECIFIKACE
NAPĚTÍ: 220V-240V-50Hz/60Hz
Baterie 4V
Rozsah frekvence: FM: 88-108MHz
PŘED POUŽITÍM BATERIE NABÍJEJTE PO DOBU 12 HODIN.
Návod k obsluze CZ

RU
15
ВНИМАНИЕ
ЧТОБЫ УМЕН ЬШИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ТОКОМ, НЕЛ ЬЗЯ
ОТКРЫВАТЬ КРЫШКУ И ВЫПОЛНЯТЬ САМОСТОЯ ТЕЛЬНЫЙ РЕМОНТ
ДЕТАЛЕЙ УСТРОЙСТВА. РЕМОНТ СЛЕДУЕТ ПОРУЧИТЬ
КВАЛИФИЦИ РОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Данный симв ол означает, что в устр ойстве им еется
опасное напряж ение, котороемож ет привести к уд ару
током.
Данный симв ол означает, что существ уют важные
инстр укции по эксплуатации и уход у за устройством,
которые необходимо соблюдать.
Порт USB
Гнездо для карт SD
VOL-
/
VOL+/
DC 6V
AUX
MODE
О

16
ПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Пользование аккумуляторами
a. Переместить ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ в положение „ON”, чтобы
вынуть аккумулятор.
b. Время зарядки составляет от 8 до 10 часов.
2. Нажать КНОПКУ ВЫБОРА РЕЖИМА (MODE), чтобы выбрать функцию
РАДИО или USB/SD.
3. Нажать КНОПКУ ГРОМКОСТИ (VOLUME), чтобы отрегулировать
громкость.
4. Нажать и удерживать кнопку >| для поиска радиостанции.
5. Переместить КНОПКУ ВКЛЮЧЕНИЯ СВЕТА в положение „ON”, чтобы
включить свет.
6. Вставить носитель USB/карту SD в разъем USB/SD, чтобы проиграть
произведения в формате mp3.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
НАПРЯЖЕНИЕ: 220В-240В-50Гц/60Гц
Аккумуляторы 4В
Диапазон частоты: FM: 88-108МГц
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЛЕДУЕТ ЗАРЯЖАТЬ АККУМУЛЯТОРЫ В
ТЕЧЕНИЕ 12 ЧАСОВ.
RU

17
INFOLINIASERWISOWA
tel:+48 22 332 34 63 lube-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobiemożliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznegowww.manta.info.pl
SERVICEINFOLINE
tel:+48 22 332 34 63 or e-mail:serwis@manta.com.pl
fromMondaytoFriday. 9.00-17.00
Themanufacturer reservestherighttomakechangestoproduct
specifications without notice.
Home: www.manta.com.pl
Home support: www.manta.info.pl
MadeinP.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Table of contents
Languages:
Other Manta Radio manuals

Manta
Manta CB02 User manual

Manta
Manta MA405 User manual

Manta
Manta RDI916 SOLAR User manual

Manta
Manta WASP MINIFM01 User manual

Manta
Manta CLK006 User manual

Manta
Manta RDI102 User manual

Manta
Manta RDI103 User manual

Manta
Manta MM420 User manual

Manta
Manta RDI105 User manual

Manta
Manta RDI915X User manual