Master JUPITER User manual

mod. SATURN
MONTAGGIO
OCCHIOLO
SOCCORSO
X X
Gentile cliente, la ringraziamo per aver acquistato un prodotto MASTER. Qui troverà importanti informazioni riguardanti le modalità d’uso e la sicurezza della installazione. Rispettare le
seguenti informazioni e conservarle per eventuali successive consultazioni. I motori tubolari con finecorsa meccanico modelli JUPITER, MERCURY e SATURN sono idonei alla
movimentazione di tende da sole, tapparelle o simili. Ogni altro uso è improprio e vietato, pena l’annullamento della garanzia. Le specifiche tecniche del motore sono riportate nella
etichetta applicata al motore stesso. Il prodotto non è stato studiato per uso continuativo.
Rispettiamo l’ambiente
01. AVVERTENZE
L'installazione non corretta può causare gravi ferite Conservare queste istruzioni per eventuali interventi futuri di manutenzione e smaltimento del prodotto Tutte le operazioni di
installazione, collegamento, di programmazione e di manutenzione del prodotto devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico qualificato e competente, rispettando le leggi, le
normative, i regolamenti locali e le istruzioni riportate in questo manuale Il cablaggio elettrico deve rispettare le norme CEI in vigore. La realizzazione dell'impianto elettrico definitivo è
riservato, secondo le disposizioni del D.M. 37/2008, esclusivamente all'elettricista Certe applicazioni richiedono il comando a «uomo presente» e possono escludere l'utilizzo di comandi
radio o necessitare di particolari sicurezze Per prevenire situazioni di potenziale pericolo, verificare periodicamente le condizione operative dell'avvolgibile
01.1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Verificare che la confezione sia integra e non abbia subito danni durante il trasporto L'urto violento e l'utilizzo di utensili non adeguati, può causare la rottura di parti esterne o interne del
motore È vietato forare o manomettere in alcun modo il motore. Non modificare o sostituire parti senza l'autorizzazione del costruttore Non manipolare il motore prendendolo per il cavo
di alimentazione. Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, il prodotto non può essere utilizzato. Non tentare di sostituire il cavo di alimentazione Eventuali viti necessarie al
completamento dell'installazione non devono entrare in contatto con il motore Il motore deve essere di potenza adeguata al carico applicato (verificare i dati di targa riportati sul motore)
Alcune fasi della programmazione e/o il funzionamento normale sfruttano i fermi meccanici dell'avvolgibile. E' indispensabile scegliere il motore con la coppia più adatta all'applicazione
considerando l'effettiva trazione dell'avvolgibile, evitando motori troppo potenti Utilizzare rulli avvolgitori di spessore minimo 10/10 Lasciare 1-2 mm di gioco destra/sinistra sul rullo
avvolgitore Verificare che la puleggia di traino e la corona adattatore siano di forma e dimensioni conformi al rullo avvolgitore utilizzato. Adattatori, supporti e accessori vari inerenti al
motore devono essere scelti esclusivamente tra quelli del catalogo MASTER Se il prodotto è installato ad un'altezza inferiore a 2,5 m dal pavimento o da altra superficie d'appoggio, è
necessario proteggere le parti in movimento con una copertura, per impedire l'accesso accidentale. Garantire in ogni caso l'accesso per gli interventi di manutenzione Il cavo di
alimentazione deve essere posizionato in modo tale da non entrare in contatto con parti in movimento Se l'installazione avviene all'esterno, posare il cavo in un tubo di protezione Nel
caso di più apparecchiature radio nello stesso impianto, la distanza fra di loro non deve essere inferiore a 1,5 m Non installare il prodotto in prossimità di superfici metalliche Posizionare
i pulsanti in vista dell'avvolgibile ma lontano dalle sue parti in movimento. Posizionare i pulsanti ad un'altezza superiore a 1,5 m dal pavimento I motori sono progettati per uso
residenziale; è previsto un tempo di lavoro continuo massimo di 4 minuti Durante il funzionamento, il corpo motore raggiunge alte temperature: prestare cautela Il motore è provvisto
internamente di dispositivo termico di sicurezza auto ripristinante, che arresta il motore in caso di surriscaldamento. Il motore torna al normale funzionamento quando la sua temperatura
scende sotto il limite di sicurezza (normalmente da 5 a 10 minuti) Il motore deve essere installato in modo tale da non venire a contatto con liquidi e comunque in posizione protetta rispetto
gli agenti atmosferici Il cavo dell'antenna è sottoposto alla tensione di rete. E' vietato e pericoloso tagliare il cavo dell'antenna. Se il cavo dell'antenna è danneggiato, sostituire il prodotto
Per la vostra sicurezza, è vietato operare in prossimità del rullo avvolgitore a motore alimentato
01.2 AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE
Il prodotto non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a
meno che esse non abbiano potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso del
prodotto Prima di azionare l'avvolgibile, assicurarsi che persone o cose non si trovino nell'area interessata dal movimento dell'avvolgibile. Controllare l'automazione durante il movimento
e mantenere le persone a distanza di sicurezza, fino al termine del movimento Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio e con i dispositivi di comando fissi. Inoltre, tenere i
dispositivi di comando portatili (telecomandi) fuori dalla portata dei bambini Non azionare l'avvolgibile quando si stanno effettuando operazioni di manutenzione (es. pulizia vetri, ecc). Se
il dispositivo di comando è di tipo automatico, scollegare il motore dalla linea di alimentazione.
01.3 AVVERTENZE PER L’USO
SI RACCOMANDA, PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE, DI LEGGERE QUESTO MANUALE.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei o irragionevoli.
RJUPITER MERCURY SATURN
motori tubolari con finecorsa meccanico
rev04 20.03.18
CABLATO
02. COLLEGAMENTO ELETTRICO
ALIMENTAZIONE
DI RETE
L
N
cavo motore
marrone
marrone
blu
blu
giallo/verde
giallo/verde
nero
nero
7
Messa a Terra
Comune
Manovra 2
Lunghezza cavo motore
Manovra 1 Per modificare il senso di rotazione
è sufficiente invertire i conduttori
delle manovre nero e marrone.
2500
misure espresse in «mm»
Fusibile 3,15A
üIl prodotto non prevede alcuna protezione contro sovraccarichi o cortocircuiti. Prevedere sulla linea di alimentazione una protezione adeguata al carico, ad esempio un fusibile di valore
massimo 3,15A.
üNella linea di alimentazione deve essere inserito un dispositivo magnetotermico o differenziale. Sulla linea di alimentazione deve essere inserito un dispositivo di sezionamento con
categoria di sovratensione III, cioè distanza tra i contatti di almeno 3,5 mm.
üI pulsanti di comando sono collegati alla tensione di rete e quindi devono essere adeguatamente isolati e protetti.
üVerificare che la linea di alimentazione non dipenda da circuiti elettrici destinati all’illuminazione.
üEffettuare i collegamenti in assenza di alimentazione.
02.1 AVVERTENZE PER L’ELETTRICISTA
Collegare il motore come da schema. E’ obbligatorio collegare il filo GIALLO-VERDE all’impianto di messa a terra. Le specifiche elettriche del motore sono riportate nell’etichetta applicata
al tubo del motore.
02.2 ALIMENTAZIONE
Deve essere utilizzato un pulsante a posizioni momentanee (a «uomo presente») con interblocco meccanico, non utilizzare deviatori a posizione mantenuta. E’ assolutamente vietato
collegare in parallelo più pulsanti di comando! Il pulsante di comando è sottoposto alla tensione di rete e deve quindi essere adeguatamente isolato e protetto.
02.3 PULSANTE DI COMANDO
MASTER utilizza materiali di imballo riciclabili.Al termine del ciclo di vita del prodotto smaltisci i materiali negli appositi contenitori, secondo le norme vigenti sul territorio. Se sei
un’installatore ed utilizzi un numero elevato di questi motori, informati presso il tuo rivenditore o l’azienda sulla possibilità di ricevere i motori nel formato «imballo a nido», una
scelta rispettosa per l’ambiente, che limita ingombri e sprechi riducendo notevolmente la quantità dei materiali di imballaggio. Questo prodotto potrebbe contenere sostanze
inquinanti per l’ambiente e pericolose per la salute. E’ severamente vietato e pericoloso smaltire il prodotto gettandolo nei rifiuti domestici.
Rispettiamo l’ambiente

03. QUOTE TECNICHE
04. COME REGOLARE I FINECORSA
MERCURY
JUPITER
27
24,5
13,4
748
65
Ø 12
70
Profondità max. M6x10
SATURN
11
6
14
Profondità
max. 9
30
50
13 42
Ø12
14
9
17
13
10
10
53
48
63
Ø 12
MOTORE A SINISTRAMOTORE A DESTRA
- -
++
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
FINECORSA SUPERIORE
FINECORSA INFERIORE
FINECORSA SUPERIORE
FINECORSA INFERIORE
Se il telo si avvolge da dietro il rullo, le viti di regolazione risultano invertite:
la vite blu regola il finecorsa inferiore, la vite bianca regola quello superiore Se il telo si avvolge da dietro il rullo, le viti di regolazione risultano invertite:
la vite blu regola il finecorsa superiore, la vite bianca regola quello inferiore
Vite BLU
Vite BLU
Vite BIANCA
Vite BIANCA
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
MOTORE A SINISTRAMOTORE A DESTRA
-
-
+
+
+
+
FINECORSA SUPERIORE
FINECORSA INFERIORE
FINECORSA SUPERIORE
FINECORSA INFERIORE
Se il telo si avvolge da dietro il rullo, le viti di regolazione risultano invertite:
la vite blu regola il finecorsa inferiore, la vite bianca regola quello superiore Se il telo si avvolge da dietro il rullo, le viti di regolazione risultano invertite:
la vite blu regola il finecorsa superiore, la vite bianca regola quello inferiore
Vite BLU
Vite BLU
Vite BLU
Vite BLU
Vite BIANCA
Vite BIANCA
Vite BIANCA
Vite BIANCA
JUPITER
MERCURY
SATURN
+
-
-
+
MOTORE A DESTRA
FINECORSA SUPERIORE FINECORSA SUPERIORE
FINECORSA INFERIORE FINECORSA INFERIORE
++
MOTORE A SINISTRA
+
-
-
+
Tutti i prodotti e le specifiche tecniche citati in questo documento sono soggetti a variazioni senza preavviso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da
usi impropri, erronei o irragionevoli. Con la presente MASTER SpA dichiara che questo motore è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle direttive. La

mod. SATURN
EYEBOLT
MOUNTING
X X
Dear Customer, thank you for purchasing a MASTER product. This manual describes the operations for a correct installation. The tubular
motors with mechanical limit switch series JUPITER, MERCURY and SATURN are suitable to command the main types of roller blinds.Any other use is improper and forbidden and it could
void manufacturer’s warranty. The technical characteristics are provided on the label stuck on the motor tube.These devices have not been studied to a continuous working. The installation
of the product must be done by a qualified technician.
Keep this document for future reference.
Disposal
01. WARNINGS
Incorrect installation can cause serious injuries Keep these instructions for future maintenance work and disposal of the product All the product installation, connection, programming
and maintenance operations must be carried out only by a qualified and skilled technician, who must comply with laws, provisions, local regulations and the instructions given on this
manual The electrical wiring must comply with current CEI standards Some applications require «hold-to-run» operations and can exclude the use of radio controls or require particular
safety devices To prevent potentially dangerous situations, check the operating condition of the roller shutter/awning regularly
01.1 WARNINGS FOR SAFETY
Check that the package is intact and has not suffered damages in transit Aheavy knock and the use of unsuitable tools can cause the damage of the external or internal parts of the motor
Do not pierce or tamper with the motor in any way. Do not modify or replace parts without the manufacturer’s permission Do not carry the motor by the power cable. The product may not be
used if the power cable is damaged. Do not try to replace the power cable Any screws needed to complete the installation must not come into contact with the motor The power of the
motor must be sufficient for the applied load (check the rated data shown on the motor) Some steps of programming and/or normal operations make use of the mechanical stops of the
roller shutter/awning. It is essential to choose a motor with the most suitable torque for the application, considering the actual traction of the roller shutter/awning, and to avoid motors that
are too powerfull Use winding rollers that are at lease 10/10 Leave 1-2 mm of right/left play on the winding roller Check that the shape and size of the drive pulley and adapter crown
correspond to the winding roller used.Adapters, support, and sundry accessoriesrelated to the motor must be chosen exclusively from the MASTER catalogue If the product is installed at
a height of less than 2.5 m from the floor or from another support surface, the mocving parts must be protected with a cover to prevent accidental access. In any case, ensure access for
maintanance work The power cable must be positioned in such a way that it does not come into contact with moving parts The power cable of the product is suitable for indoor
installation only. If installed outside, place the cable in a protective tube If there are several radio appliances in the same system, they must not be less than 1,5 m apart Do not install the
product near metal surfaces Position the buttons withing sight of the roller shutter/awning but a long way from its moving parts. Position the buttons more than 1.5 m from the floor The
motor are studied for residential use; the maximum continuous operating time is 4 minutes During operation the motor body becomes very hot, so be careful The motor contains a self-
resetting thermal cut-off, which stops the motor if it overheats.The motor returns to normal operation when its temperature drops below the safety limit (normally after 5 or 10 minutes) The
motor must be installed so that it cannot come into contact with liquids and in any case in a position protected from atmospheric agents The antenna cable carries line voltage. Do not cut
the antenna cable as this would be dangerous. If the antenna cable is damaged, replace the product For your safety, do not work near the winding roller while the motor is powered
01.2 WARNINGS FOR INSTALLATION
The product is not intended for use of persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or
given instructions on how to use the product by a person responsible for their safety Before operating on the roller shutter/awning, make sure there are no people or objects in the area
involved in its movement. Check the automation during the movement and keep people at a safe distance, until the movement ends Do not allow children to play with the appliance or with
the fixed control devices. Furthermore, keep the portable control devices (remote controls) out of reach of children Do not operate on the roller shutter/awning when maintenance
operations are being carried out (e.g. window cleaning). If the control device is automatic, disconnect the motor from the power line.
01.3 WARNING FOR USE
WE RECOMMEND, FOR A PROPER INSTALLATION, READ THIS MANUAL.
The manufacturer can not be held responsible for any damage caused by improper, incorrect or unreasonable use.
RJUPITER MERCURY SATURN
tubular motor with mechanical limit switch
rev04 20.03.18
WIRED
02. ELECTRICAL CONNECTION
MAIN
POWER
SUPPLY
L
N
motor cable
brown
brown
blue
blue
yellow/green
yellow/green
black
black
7
Ground
Common
Manoeuvre 2
Cable lenght
Manoeuvre 1 To change the sense of rotation
simply reverse the wires
black and brown.
2500
dimensions in «mm»
Fuse 3,15A
üThe supply line must be equipped with a circuit breaker. The installer must fit an isolation device (with 3,5 mm minimum opening on the contacts) upstream of the system.
üMake connections with power supply disconnected.
üCheck that the power supply does not depend from electrical circuits for lighting.
üCommand buttons are connected to the main voltage, so they must be properly insulated and protected.
üThe product doesn’t provide any protection against overloads or short circuits. You must provide, on the supply line, an adequate protection to the load, for example a fuse of maximum
value 3,15A.
02.1 WARNING FOR THE INSTALLER
Connect the motor as shown. You must connect the YELLOW-GREEN wire to ground system. The electrical specifications of the motor are given on the label applied to the motor
tube.
02.2 POWER SUPPLY
Use only button with momentary positions ( "hold-to-run" ) with mechanical interlock, do not use button with maintained position. It's absolutely forbidden to connect more control
buttons in parallel! The command button is subjected to the mains voltage and therefore must be adequately isolated and protected.
02.3 COMMAND BUTTONS
Environmental conservation is an everyone’s duty!! MASTER uses packaging recyclable materials. Dispose materials on the proper containers, complying with the law in force
in your locality. If you are an installer and you use many motors, please ask for cavities box packaging to your retailer or to the manufacturer, this is an environmental respectful
choice, that limits waste and considerably reduce the packiging materials. This product may have substances that are polluting for the environment and dangerous for the
health.At the end of the product life cycle, carefully comply with the waste disposal rules. It is strickly forbidden to dispose the product on the domestic waste.

03. TECHNICAL DIMENSION
04. LIMIT SWITCH REGULATION
MERCURY
JUPITER
27
24,5
13,4
748
65
Ø 12
70
Depth max. M6x10
SATURN
11
6
14
Depth
max. 9
30
50
13 42
Ø12
14
9
17
13
10
10
53
48
63
Ø 12
MOTOR TO THE LEFTMOTOR TO THE RIGHT
--
++
+
+
-
-
-
-
-
-
--
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
UPPER LIMIT SWITCH
LOWER LIMIT SWITCH
UPPER LIMIT SWITCH
LOWER LIMIT SWITCH
If the fabric is wrapped from behind the roller: the blue screw adjusts the
lower limit switch, the white screw adjusts the upper limit switch If the fabric is wrapped from behind the roller: the blue screw adjusts the
lower limit switch, the white screw adjusts the upper limit switch
BLUE screw
BLUE screw
WHITE screw
WHITE screw
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
MOTOR TO THE LEFTMOTOR TO THE RIGHT
-
-
+
+
+
+
UPPER LIMIT SWITCH
LOWER LIMIT SWITCH
UPPER LIMIT SWITCH
LOWER LIMIT SWITCH
If the fabric is wrapped from behind the roller: the blue screw adjusts the
lower limit switch, the white screw adjusts the upper limit switch If the fabric is wrapped from behind the roller: the blue screw adjusts the
lower limit switch, the white screw adjusts the upper limit switch
BLUE screw
BLUE screw
BLUE screw
BLUE screw
WHITE screw
WHITE screw
WHITE screw
WHITE screw
JUPITER
MERCURY
SATURN
+
-
-
+
MOTOR TO THE RIGHT
UPPER LIMIT SWITCH UPPER LIMIT SWITCH
LOWER LIMIT SWITCH LOWER LIMIT SWITCH
++
MOTOR TO THE LEFT
+
-
-
+
All products and technical specifications given in this document are subject to variation without notice. The manufacturer shall not be liable for damage resulting from improper, incorrect or
unreasonable use. Hereby MASTER SpA declares that this motor complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives. The declaration of conformity can be
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Master Engine manuals

Master
Master STAR Manual

Master
Master UNCO User manual

Master
Master LINE User manual

Master
Master MOON Series User manual

Master
Master TOOL User manual

Master
Master MODO User manual

Master
Master Master Jump JL290406 User manual

Master
Master Master Jump JL290561N User manual

Master
Master WIND-P Manual

Master
Master SET User manual
Popular Engine manuals by other brands

Yanmar
Yanmar 4LHA-HTP Operation manual

Becker
Becker E03a Assembly and operating instructions

Wilesco
Wilesco D 52 manual

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton Vanguard 470000 Series Operating & maintenance instructions

Toyama
Toyama TE65V-HF owner's manual

MINN KOTA
MINN KOTA Endura 50 Schematic/Electrical Parts