Medisana 88911 RBI User manual

Art. 88911
FR Matelas de massage Shiatsu RBI
IT Supporto per massaggio shiatsu RBI
ES Respaldo de masaje Shiatsu RBI
PT Esteira de massagem Shiatsu RBI
NL Shiatsu massagekussen RBI
FI Shiatsu-hierontalaite RBI
SE Shiatsu-massagestöd RBI
GR Πρόσθετο μασάζ σιάτσου RBI
DE
Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI
GB
Shiatsu massage seat cover RBI
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:17 Uhr Seite 1

DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise ........................................ 1
2 Wissenswertes .................................................. 5
3 Anwendung ...................................................... 6
4 V e r s c h i e d e n e s .................................................. 8
5 G a r a n t i e ............................................................. 9
GB Instruction Manual
1 Safety Instructions ........................................... 10
2 Useful Information .......................................... 14
3 Operating .......................................................... 15
4 Miscellaneous ................................................... 17
5 W a r r a n t y ............................................................ 1 8
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité .................................... 19
2 Informations utiles .......................................... 23
3 Utilisation ........................................................... 2 4
4 D i v e r s .................................................................. 2 6
5 G a r a n t i e ............................................................. 2 7
IT Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a ......................................... 2 8
2 Informazioni interessanti ............................... 32
3 Modalitá d’impiego ........................................ 33
4 V a r i e .................................................................... 3 5
5 G a r a n z i a ............................................................. 3 6
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad ........................... 37
2 Informaciones interesantes .......................... 41
3 Aplicación ..........................................................43
4 Generalidades .................................................. 45
5 G a r a n t í a ............................................................. 4 6
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur
schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for
quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de
vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un
rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada
para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança ....................................... 47
2 I n f o r m a ç õ e s g e r a i s .......................................... 5 1
3 Aplicação ...........................................................52
4 Generalidades .................................................. 54
5 G a r a n t i a ............................................................. 5 5
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidmaatregelen ................................... 56
2 Wetenswaardigheden .................................... 60
3 H e t G e b r u i k ...................................................... 6 1
4 D i v e r s e n ............................................................. 6 3
5 G a r a n t i e ............................................................. 6 4
FI Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita ........................................... 65
2 Tietämisen arvoista ......................................... 69
3 K ä y t t ö ................................................................. 7 0
4 Sekalaista ........................................................... 7 1
5 T a k u u .................................................................. 7 2
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar .................................. 73
2 V ä r t a t t v e t a ...................................................... 7 7
3 Användning ...................................................... 78
4 Ö v r i g t .................................................................. 8 0
5 G a r a n t i ............................................................... 8 1
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ................................... 8 2
2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ................................ 8 6
3∂Ê·ÚÌÔÁ‹ ......................................................... 8 8
4¢È¿ÊÔÚ· ............................................................ 9 0
5∂ÁÁ‡ËÛË ............................................................ 9 1
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma
orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä
nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som
hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ
·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 2

88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 3

DE
Massageauflage
Anschlusskabel
4 rotierende Massageköpfe
2 Vibrationsmassagemotoren
im Oberschenkelbreich
Tasche für Steuergerät
Taste/LED für Massage “Oberer Rücken”
Taste/LED für Massage “Unterer Rücken”
Taste/LED für Vibrationsmassage
Taste/LED für Wärme
Steuergerät
Taste/LED für Massage
“Gesamter Rücken”
Ein/Aus-Taste
GB
Massage seat cover
Cable
4 rotating massage heads
2 vibrating massage motors
in the upper thigh area
Pocket for control unit
Button/LED for “Upper Back” massage
Button/LED for “Lower Back” massage
Button/LED for vibration massage
Button/LED for heat
Control unit
Button/LED for “Full Back” massage
On/Off button
FR
Matelas de massage
Câble de raccordement
4 têtes de massage rotatives
2 moteurs de massage à vibrations
au niveau des cuisses
Sacoche pour appareil de commande
Touche/DEL de massage
« Dos supérieur »
Touche/DEL de massage
« Dos inférieur »
Touche/DEL de massage vibratoire
Touche/DEL de chaleur
Appareil de commande
Touche/DEL de massage « Dos intégral »
Touche Marche/Arrêt
IT
Supporto per massaggio
Cavo di collegamento
4 testine di massaggio rotanti
2 motori per massaggio a vibrazione
sulle cosce
Tasca per unità di comando
Tasto per massaggio
“parte superiore della schiena”
Tasto per massaggio
“parte inferiore della schiena”
Tasto/LED per massaggio a vibrazione
Tasto/LED per calore
Unità di comando
Tasto/LED per massaggio “schiena”
Tasto On/Off
ES
Respaldo de masaje
Cable de conexión
4 cabezales rotatorios de masaje
2 motores de masaje con vibración
en la zona de los muslos
Bolsa para el control
Tecla/LED de masaje
“parte superior espalda”
Tecla/LED de masaje
“parte inferior espalda”
Tecla/LED para masaje con vibración
Tecla/LED para calor
Control
Tecla/LED de masaje “toda la espalda”
Botón de Encendido/Apagado
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 4

PT
Esteira de massagem
Cabo de conexão
4 cabeças de massagem rotativas
2 motores de vibração
na área da coxa
Bolsa para comando
Botão/LED para massagem
“Costas superior”
Botão/LED para massagem
“Costas total”
Botão/LED para massagem por vibração
Botão/LED para calor
Comando
Botão/LED para massagem
“Costas total”
Botão Ligar/Desligar
NL
Massagekussen
Aansluitingskabel
4 roterende massagekoppen
2 Vibratiemassagemotoren
bij de dijen
Tas voor bedieningsapparaat
Toets/LED voor massage bovenrug
Toets/LED voor massage onderrug
Toets/LED voor trillingsmassage
Toets/LED voor warmte
Bedieningsapparaat
Toets/LED voor massage volledige rug
In/Uit-toets
FI
Hierontapatja
Liitäntäjohto
4 pyörivää hierontapäätä
2 värähtelyhierontamoottoria
yläreisien alueella
Tasku ohjauslaitteelle
Painike/LED “yläselkä” hierontaan
Painike/LED “alaselkä” hierontaan
Painike/LED tärinähierontaa varten
Painike/LED lämpöä varten
Ohjauslaite
Painike/LED “koko selän” hierontaan
Virtakytkin
SE
Massagestöd
Anslutningskabel
4 roterande massagehuvuden
2 vibrationsmassagemotorer
i lårpartiet
Ficka för styrenhet
Knapp/lysdiod för massage
”övre delen av ryggen”
Knapp/lysdiod för massage
”nedre delen av ryggen”
Knapp/lysdiod för vibrationsmassage
Knapp/lysdiod för värme
styrenhet
Knapp/lysdiod för massage
”hela ryggen”
På/Av-knapp
GR
Κάλυμμα μασάζ
Καλώδιο σύνδεσης
4 περιστρεφόμενες κεφαλές μασάζ
2 κινητήρες δονητικού μασάζ
στην περιοχή του μηρού
Θήκη μονάδας χειρισμού
Πλήκτρο/Λυχνία LED για μασάζ
«Επάνω τμήμα πλάτης»
Πλήκτρο/Λυχνία LED για μασάζ
«Κάτω τμήμα πλάτης»
Πλήκτρο/λυχνία LED για τη
λειτουργία μασάζ με δόνηση
Πλήκτρο/λυχνία LED για
λειτουργία θερμότητας
Μονάδα χειρισμού
Πλήκτρο/Λυχνία LED για μασάζ
«Ολόκληρη πλάτη»
¶Ï‹ÎÙÚÔ On/Off
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 5

ACHTUNG
siehe Seite 3
1 Sicherheitshinweise
vor dem Betrieb des Gerätes
CAUTION
see page 12
1 Safety Instructions
before usin
g the unit
ATTENTION
Cf. page 21
1 Consignes de sécurité
avant la mise en marche de l’appareil
ATTENZIONE
vedi pagina 30
1 Norme di sicurezza
prima dell’uso dell’apparecchio
ATENCIÓN
véase página 39
1 Indicaciones de seguridad
antes de usar el aparato
ATENÇÃO
ver página 49
1 Avisos de segurança
antes da utilização do aparelho
OPGELET
zie pagina 58
1 Veiligheidsmaatregelen
voor gebruik
HUOMIO
katso sivu 67
1 Turvallisuusohjeita
ennen laitteen käyttöä
OBSERVERA
se sidan 75
1 Säkerhetshänvisningar
innan apparaten används
ΠΡΟΣΟΧΗ
βλ. σελίδα 84
1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜
ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 6

1
DE
1 Sicherheitshinweise
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Zeichenerklärung
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
Sie enthält wichtige Informationen zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren
Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehalten
werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu
verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz-
informationen zur Installation oder zum Betrieb.
Schutzklasse II
LOT-Nummer
Hersteller
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher-
heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät ein-
setzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die
weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weiter-
geben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 1

1 Sicherheitshinweise
DE
2
zur Stromversorgung
•
Bevor Sie den Netzadapter an Ihre Stromversorgung anschließen,
achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
•
Schließen Sie den Netzadapter nur bei ausgeschaltetem Gerät
an.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von hochfrequenten
elektromagnetischen Sendern.
•
Halten Sie das Netzkabel und das Gerät von Hitze, heißen Ober-
flächen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern. Fassen Sie den Netz-
stecker oder den Netzschalter niemals mit nassen bzw. feuchten
Händen an oder wenn Sie im Wasser stehen.
•
Elektrische Spannung führende Teile des Gerätes dürfen nicht mit
Flüssigkeit in Berührung kommen.
•
Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
•
Das Gerät muss so angeschlossen werden, dass der Netzstecker
frei zugänglich ist.
•
Ziehen Sie immer sofort nach der Benutzung den Netzstecker aus
der Steckdose.
•
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie niemals am
Netzkabel, sondern immer am Netzstecker!
•
Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
•
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zur Stolperfalle werden.
Sie dürfen weder geknickt, eingeklemmt noch verdreht werden.
für besondere Personen
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät hat eine heisse Oberfläche. Personen, die gegen Hitze
empfindlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig
sein.
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 2

3
DE
1 Sicherheitshinweise
•
Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz
für medizinische Anwendungen. Chronische Leiden und Sym-
ptome könnten sich noch verschlechtern.
•
Sie sollten auf eine Anwendung mit der Shiatsu-Massagesitzauf-
lage RBI verzichten, bzw. zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt
halten, wenn:
-eine Schwangerschaft vorliegt,
-Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder elektro-
nische Implantate haben.
-Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder
Beschwerden leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern,
offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, Venenentzündungen.
•
Sollten Sie Schmerzen verspüren oder die Massage als unange-
nehm empfinden, brechen Sie die Anwendung ab und sprechen
Sie mit Ihrem Arzt.
vor dem Betrieb des Gerätes
Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes muss die Trans-
portsicherung, die sich unten an der Rückseite der
Rückenlehne befindet, entfernt werden (siehe Abbil-
dung am Anfang dieser Gebrauchsanweisung).
1. Drehen Sie mit dem beigefügten Inbus-Schlüssel
die Schraube gegen den Uhrzeigersinn heraus. (1)
2. Entsorgen Sie die Schraube ordnungsgemäß. (2)
Drehen Sie die Schraube keinesfalls noch einmal
zurück in das Gewinde! Dadurch kann das Gerät
beschädigt werden! (2)
•
Überprüfen Sie Kabel, Steuergerät und Massagekissen vor jeder
Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf
nicht in Betrieb genommen werden.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät
oder Kabelteilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funk-
tioniert, wenn Sitz oder Steuergerät heruntergefallen oder feucht
geworden sind. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das
Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 3

4
1 Sicherheitshinweise
DE
für den Betrieb des Gerätes
•
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung
laut Gebrauchsanweisung.
•
Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
•
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Strom-
netz angeschlossen ist.
•
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder schar-
fen Gegenständen.
•
Legen und benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem elek-
trischen Heizofen oder anderen Hitzequellen.
•
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
•
Betreiben Sie das Gerät nur in aufrechter Stellung, breiten Sie es
zur Anwendung keinesfalls flach aus.
•
Sollten Sie die Anwendung als unangenehm oder schmerzhaft
empfinden, brechen Sie die Behandlung sofort ab.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
und nicht für gewerbliche Zwecke oder den medi-
zinischen Bereich bestimmt.
Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben,
sprechen Sie vor dem Gebrauch der Massage-
Sitzauflage mit Ihrem Arzt.
Verwenden Sie die Massagesitzauflage nur in
geschlossenen Räumen!
Benutzen Sie die Massagesitzauflage nicht in
Feuchträumen (z.B. beim Baden oder Duschen).
für Wartung und Reinigung
•
Das Gerät ist wartungsfrei.
• I
m Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Es
erlischt dann nicht nur jeglicher Garantieanspruch, sondern es
können ernsthafte Gefahren entstehen (Feuer, elektrischer
Schlag, Verletzung). Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten
Servicestellen durchführen.
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 4

DE
1 Sicherheitshinweise / 2 Wissenswertes
5
•
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nicht waschen!
Nicht chemisch reinigen!
2.1
Lieferumfang
und Verpackung
2.2
Was ist Shiatsu-
Massage?
Herzlichen Dank
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch!
Mit der Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI haben Sie ein Qualitätsprodukt von
MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist für die Massage im Rücken- und Ober-
schenkelbereich bestimmt.
Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer
MEDISANA Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI haben, empfehlen wir Ihnen, die
nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschä-
digung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 MEDISANA Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI
mit Steuergerät
• 1 Gebrauchsanweisung
Verpackungen sind wiederverwendbar oder können in den Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Ver-
packungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Trans-
portschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in
Verbindung.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die
Hände von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Zu den wichtigen Massagetechniken wie der manuellen Lymphdrainage und
der Reflexzonenmassage gehört Shiatsu, eine Form der Fingerdruckmassage.
Diese in Japan entwickelte Form der Körpertherapie ist aus der traditonellen
chinesischen Massage hervorgegangen. Durch sanfte Berührungen und wohl-
tuenden Druck wird die Lebensenergie geweckt und zum Fließen gebracht.
2 Wissenswertes
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:48 Uhr Seite 5

Ziel dieser Massage ist es, sowohl Verspannungen zu lösen als auch durch opti-
malen Fluss der Lebensenergie, Körper und Psyche zu harmonisieren.
Mit Ihrer MEDISANA Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI verfügen Sie über ein
modernes Gerät für echte Shiatsu-Massage im Rückenbereich.
Die MEDISANA Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI verfügt über vier rotierende
Massageköpfe für die Shiatsu-Massage der drei Zonen “Oberer Rücken”,
“Unterer Rücken” und “Gesamter Rücken”. Zusätzlich ist das Gerät mit einer
3-stufigen Vibrationsfunktion in der Sitzfläche und einer gleichfalls zuschalt-
baren Infrarot-Wärmefunktion in den Massageköpfen ausgestattet. Die einzig-
artige Kombination aus intensiver Shiatsu- und Vibrations-Massage und der
Wärmestrahlung ermöglicht mit der Massageauflage eine wirkungsvolle und
entspannende Anwendung. Ihre Einstellungen nehmen Sie bequem über das
leicht zu handhabende Steuergerät vor.
Die Anwendung der Shiatsu-Massage-Sitzauflage fördert das Wohlbefinden
nach einem anstrengenden Tag. Der Massage-Effekt erweist sich besonders
hilfreich bei der Behandlung verkrampfter Muskulatur und müdem Gewebe.
Bei der Bewältigung von Alltagsstress bietet Ihnen das Gerät zusätzlich ange-
nehme Entspannung. Die Massagen unterstützen Sie sowohl bei Ihrem Einsatz
für Wohlbefinden als auch bei Sport und Fitness.
Inbetriebnahme
•
Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes muss die Transportsicherung, die sich
unten an der Rückseite der Rückenlehne befindet, entfernt werden! Be-
achten Sie dabei unbedingt die Sicherheitshinweise (siehe Kapitel 1 Sicher-
heitshinweise, Absatz vor dem Betrieb des Gerätes und die dazu gehö-
rige Abbildung am Anfang dieser Gebrauchsanweisung)!
•
Platzieren Sie die Shiatsu-Massageauflage auf einem hohen Stuhl oder
Sessel und befestigen Sie sie mit den Haltegurten an der Rückseite.
•
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Achten Sie darauf,
dass diese gut zugänglich bleibt.
•
Setzen Sie sich nun auf die Shiatsu-Massageauflage und machen Sie sich mit
den Funktionen des Gerätes vertraut.
Gerät bedienen
Die Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI hat drei Funktionen für eine gezielte Mas-
sagebehandlung, Fingerdruckmassage, Vibrationsmassage und Wärme. Die
Wärmefunktion kann nur zusammen mit der Shiatsu-Massage genutzt werden,
wobei auch die Vibrations-Massage zugeschaltet sein darf. Wenden Sie das
Gerät in Dauer nicht länger als 15 Minuten an. Nach ca. 15 Minuten schaltet
das Gerät automatisch aus. Lassen Sie das Gerät stets erst völlig abkühlen,
bevor Sie es wieder verwenden.
6
DE
2.3
Wie funktioniert
die Shiatsu-
Massageauflage
von MEDISANA?
3 Anwendung
3.1
Anwenden
3.2
Betrieb
2
Wissenswertes /
3 Anwendung
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 6

7
DE
3 Anwendung
Mit den Tasten am Steuergerät
bedienen Sie die Massageauflage:
•
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste drücken. Die
blaue Betriebskontroll-LED leuchtet.
•
Bei Druck auf die Taste für Massage “Oberer Rücken” leuchtet die
grüne LED neben der Taste, und die Shiatsu-Massageköpfe fahren aus
der Parkposition, die ganz unten in der Rückenlehne liegt, bis in den Schul-
terbereich, wobei Sie den Rücken kreisend massieren. Ist die oberste Posi-
tion erreicht, schaltet die Drehrichtung der Massageköpfe um. Danach wan-
dern sie bis zur Rückenmitte nach unten. Dort wird wieder der Wechsel der
Drehrichtung vorgenommen, die Massageköpfe fahren erneut nach oben
usw.. Drücken Sie die Taste während der Massage, wird die Funktion
abgeschaltet, und die Massageköpfe bleiben in der aktuellen Position
stehen.
•
Bei Druck auf die Taste für Massage “Unterer Rücken” leuchtet die
grüne LED neben der Taste. Die Shiatsu-Massageköpfe bewegen sich in
der unteren Rückenhälfte kreisend hoch und runter. In den jeweiligen End-
positionen findet der Wechsel der Drehrichtung statt. Drücken Sie die Taste
während der Massage, wird die Funktion abgeschaltet, und die Massa-
geköpfe bleiben in der aktuellen Position stehen.
•
Bei Druck auf die Taste für Massage “Gesamter Rücken” ist der Funk-
tionsverlauf analog, wie beim Drücken der Tasten und , nur über den
ganzen Rückenbereich.
•
Der Shiatsu-Massagefunktion kann jederzeit eine Vibrationsmassage im
Oberschenkelbereich zugeschaltet werden, indem Sie die Taste für Vibra-
tionsmassage drücken.
• Die
Vibrationsmassage im Oberschenkelbereich kann auch separat genutzt
werden, indem Sie die Taste für Vibrationsmassage drücken. Die grüne
LED neben der Taste leuchtet, und die beiden Vibrationsmassagemotoren
schalten sich ein. Sie beginnen mit sanfter Massage. Drücken Sie die
Taste ein zweites Mal, verstärkt sich die Vibration (mittlere Massagein-
tensität). Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, wird die stärkste Vibrati-
onsstufe (höchste Massageintensität) eingeschaltet. Nach einem vierten
Druck der Taste schaltet sich die Vibrationsmassage ab, und die grüne
LED neben der Taste erlischt.
•
Die Wärmefunktion kann der Shiatsu-Massage jederzeit zugeschaltet wer-
den, wobei auch die Vibrations-Massage zusätzlich eingeschaltet sein darf.
Durch Drücken der Taste für Wärme schalten Sie die Funktion ein, die
rote LED leuchtet. Die Wärme wird über die Massageköpfe abgestrahlt.
Durch erneutes Drücken der Taste schalten Sie die Wärmefunktion aus, die
rote LED erlischt.
•
Ausschalten des Gerätes: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste . Die blaue Be-
triebskontroll-LED beginnt zu blinken, und die Massageköpfe werden in
ihre Parkposition nach unten gefahren. Wenn diese erreicht ist, erlischt die
blaue LED. Wenn Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ausschalten,
während eine der Massagefunktionen eingeschaltet ist, stoppen lediglich die
Vibrationsmotoren sofort. Die Massageköpfe werden erst noch nach unten
in die Parkposition gefahren. Währenddessen blinkt die blaue LED, danach
erlischt sie.
•
Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit der Ein/Aus-Taste aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Bewahren Sie das
Steuergerät immer in seiner Tasche auf.
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:18 Uhr Seite 7

4.1
Reinigung
und Pflege
4.2
Hinweis zur
Entsorgung
4.3
Technische
Daten
• Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausge-
schaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Lassen Sie das
Gerät abkühlen.
•
Die Shiatsu-Massageauflage reinigen Sie nur mit einem weichen Tuch,
das Sie mit einer milden Seifenlauge leicht befeuchten. Verwenden Sie
keinesfalls aggressive Reinigungsmittel, starke Bürsten, Lösungsmittel oder
Alkohol.
•
Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser und achten Sie da-
rauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
•
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig getrocknet ist.
•
Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
•
Verstauen Sie das Gerät am besten in der Originalverpackung und bewahren
Sie es an einem sicheren, sauberen, kühlen und trockenen Platz auf.
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen
Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle
seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden können.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder
Ihren Händler.
Name und Modell : MEDISANA Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI
Stromversorgung : 230 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme : ca. 36 W
Autom. Abschaltung : nach ca. 15 Minuten
Betriebsbedingungen : nur in trockenen Räumen
Lagerbedingungen : trocken und kühl
Lagertemperatur 0 °C - max. 40 °C
Abmessungen : ca. 105 x 45 x 9 cm
ca. 65 x 45 x 13 cm (gefaltet)
Gewicht : ca. 4,2 kg
Artikel-Nummer : 88911
EAN-Nummer : 40 15588 88911 0
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und gestalterische Änderungen vor.
8
4 Verschiedenes
DE
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:19 Uhr Seite 8

9
DE
5 Garantie
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die
Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den
Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei
Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf-
quittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der
Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit,
weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nicht-
beachtung der Gebrauchsanleitung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder
unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher
oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden
an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
eMail: [email protected]
Internet: www.medisana.de
Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
Garantie- und
Reparatur-
bedingungen
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:19 Uhr Seite 9

10
1 Safety Instructions
GB
10
IMPORTANT INFORMATION!
RETAIN FOR FUTURE USE!
Explanation of symbols
This instruction manual belongs to this device.
It contains important information about starting up
and operation.
Read the instruction manual thoroughly.
Non-observance of these instructions can result in
serious injury or damage to the device.
WARNING
These warning notes must be observed to prevent
any injury to the user.
CAUTION
These notes must be observed to prevent any
damage to the device.
NOTE
These notes give you useful additional information
on the installation or operation.
Protection category II
Lot number
Manufacturer
Read the instruction manual carefully before using this
device, especially the safety instructions, and keep the
instruction manual for future use.
Should you give this device to another person, it is vital
that you also pass on these instructions for use.
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:19 Uhr Seite 10

11
GB
1 Safety Instructions
about the power supply
•
Before connecting the device to your power supply, please ensure
that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with
your mains supply.
•
Only connect the mains plug to the wall socket when the device is
switched off.
• Do not operate this unit near high frequency electromagnetic
sources.
• Keep the power cord and the device itself away from heat, hot
surfaces, damp and liquids. Avoid touching the plug or power
switch with wet or even damp hands, or when you are standing
in water.
• Parts that conduct electricity on the device must not come into
contact with liquid.
• If the device falls into water, do not try to pick it up. Instead pull
the plug out immediately.
• Always make sure that the plug is easily accessible when the devi-
ce is connected.
• Disconnect the plug from the socket immediately after using the
device.
• Never pull on the power cord to disconnect the appliance from
the mains. Always pull out the mains plug!
• Do not carry, pull or rotate the device by its power cord.
•
Ensure that the cable will not cause tripping. The cable must not be
kinked, trapped or twisted.
specific groups of people
•
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
•
Children shall not play with the appliance.
• The surface of the appliance is hot. People who are insensitive to
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:19 Uhr Seite 11

12
1 Safety Instructions
GB
• heat must be careful when using the appliance.
• Do not use this unit to supplement or replace medical treatment.
Chronic complaints and symptoms may be made worse.
• You should refrain from using the Shiatsu massage seat cover
RBI, or should consult your doctor before using it, if
- you are pregnant,
- you have a cardiac pacemaker, artificial joints or electronic
implants,
- you suffer from one or more of the following illnesses and
complaints: Circulation disorders, varicose veins, open wounds,
bruises, broken skin, inflammation of the veins.
• If you experience any pain or discomfort during the massage,
stop immediately and consult your doctor.
before using the unit
The transport lock which is located on the rear of
the backrest at the base, must be removed before
the device is first used (see illustration at the front
of the Instruction Manual).
1. Turn the screw anti-clockwise using the Allen-
key provided, and remove. (1)
2. Dispose of the screw properly. (2)
On no account should the screw be refitted.
Such action could damage the device. (2)
• Always carefully inspect the cable, the control unit and the mas-
sage cushion for damage before use. Do not attempt to use a
defective unit.
• Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit
or the cable components, the unit does not work properly or the
seat or the control unit have been dropped or become damp. In
order to prevent hazards, always send the unit in to the service
centre.
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:19 Uhr Seite 12

13
GB
1 Safety Instructions
operating the unit
• The seat massager must only be used for its intended purpose as
described in the instruction manual.
• Using the mat for any other purpose invalidates the warranty.
• Never leave the unit unattended if it is connected to the power
supply.
• Do not allow the massage cushion to come into contact with
pointed or sharp objects.
• Never put the unit down next to an electric stove or other sources
of heat.
• Do not stand on the unit.
•
Operate the device in an upright position only, never place it flat
on the floor.
• If you feel unwell or experience pain when using the unit, stop the
treatment immediately.
The device is only intended for household use
and must not be used for commercial or medical
purposes. If you have health concerns, consult
your doctor before using the Shiatsu massage
seat cover.
The massage seat cover must only be used in
enclosed spaces!
Do not use the massage seat cover in damp rooms
(e.g. when bathing or showering).
maintenance and cleaning
•
The unit is maintenance free.
• Do not attempt to repair the unit yourself in the event of any
defects. Not only does this render the warranty null and void but you
can also run the risk of serious hazards (fire, electric shock, injury).
Only have repairs carried out by authorised service points.
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:19 Uhr Seite 13

14
1 Safety instructions / 2
Useful Information
GB
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Do not wash!
Do not dry clean!
2.1
Items supplied
and packaging
Thank you
very much
Thank you for your confidence in us and congratulations!
You have acquired a MEDISANA quality product with this Shiatsu massage
seat cover RBI. This unit is designed for massaging the back and upper thigh
areas.
We recommend that you carefully read the following information on use and
care of the product so that you experience its benefits and enjoy using your
MEDISANA Shiatsu massage seat cover RBI for many years.
Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any
way. In case of doubt, do not use it and contact your dealer or your service
centre.
The following parts are included:
• 1 MEDISANA Shiatsu massage seat cover RBI with control unit
• 1 Instruction manual
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any
packaging material no longer required.
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your
dealer without delay.
WARNING
Please ensure that the polythene packing is kept away from
the reach of children! Risk of suffocation!
2
Useful Information
88911_RBI_West_09122013.qxd:Shiatsu-Massageauflage 09.12.2013 8:19 Uhr Seite 14
Table of contents
Languages:
Other Medisana Massager manuals

Medisana
Medisana 88820 User manual

Medisana
Medisana MS 2000 User manual

Medisana
Medisana MC 826 User manual

Medisana
Medisana MCC User manual

Medisana
Medisana WBB User manual

Medisana
Medisana PR-M80 User manual

Medisana
Medisana MC 830 User manual

Medisana
Medisana SKM User manual

Medisana
Medisana MC 843 User manual

Medisana
Medisana 88956 User manual

Medisana
Medisana WBB User manual

Medisana
Medisana MC 824 User manual

Medisana
Medisana PR-M90 User manual

Medisana
Medisana MC 815 User manual

Medisana
Medisana 88930 MCN User manual

Medisana
Medisana AC 855 User manual

Medisana
Medisana MCA User manual

Medisana
Medisana NM 880 User manual

Medisana
Medisana 88930 User manual

Medisana
Medisana FM 888 User manual