13
SOTTO AL CRUSCOTTO LATO PASSEGGERO
UNDER THE DASHBOARD ON THE PASSENGER’S SIDE
BAJO EL SALPICADERO LADO PASAJERO
DEBAIXO DO TABLIER DO LADO DO PASSAGEIRO
∫∞∆ø∞¶√∆√∆∞ª¶§√™∆∏¡¶§∂Àƒ∞∆√À™À¡√¢∏°√À
SOUS LE TABLEAU DE BORD CÔTÉ PASSAGER
UNTER DEM ARMATURENBRETT AUF DER BEIFAHRERSEITE
A MÙSZERFAL ALATT AZ UTAS FELÃLI OLDALON
POD PALUBNOU DOSKOU NA STRANE PASAÎIERA
POD TABLICÑ PRZYRZÑDÓW BOK PASA˚ERA
POD PALUBNÍ DESKOU NA STRANù ¤IDIâE
VETTURA - VEHICLE - VEHÍCULO -
VEÍCULO - ∞À∆√∫π¡∏∆√ - VOITU-
RE - FAHRZEUG - GÉPKOCSI -
VOZIDLO - POJAZD - VOZIDLO
POSIZIONE - POSITION - POSICIÓN -
POSIÇÃO - £∂™∏- POSITION -
POSITION - HELYZET - POLOHA -
POZYCJA - POLOHA
FIAT NEW DOBLO’
FIAT DOBLO’
FIAT BRAVO
TUNNEL CENTRALE DIETRO AL FIANCHETTO DESTRO - CENTRAL TRANSMISSION HUMP BEHIND RIGHT FLANK
TÚNEL CENTRAL DETRÁS DEL LATERAL DER. - TÚNEL CENTRAL ATRÁS DA PARTE LATERAL DIREITA
∫∂¡∆ƒπ∫√ ∆√À¡∂§ ¶π™ø ∞¶√∆√ ¢∂oπ¶§∂Àƒ√-TUNNEL CENTRAL DERRIÈRE LE FLANC DROIT
MITTELTUNNEL HINTER DER PLASTIKVERKLEIDUNG DX UNTER DEM ARMATURENBRETT DER BEIFAHRERSEITE - JOBBOLDALI
BORÍTÁS MÖGÖTTI KÖZPONTI ÖSSZEKÖTÃALAGÚT - STREDOV¯ TUNEL VZADU NA PRAVOM BOKU
TUNEL CENTRALNY Z TY¸U PRAWEJ PRZEGRODY - CENTRÁLNÍ TUNEL VZADU NA PRAVÉM BOKU
FIAT LINEA
POSIZIONATA NEL VANO AUTORADIO DIETRO I COMANDI DELLA CLIMATIZZAZIONE
SITUATED IN THE HOUSING FOR THE CAR RADIO BEHIND THE CONTROLS FOR THE CLIMATE CONTROL
POSICIONADO EN EL ALOJAMIENTO AUTORRADIO DETRÁS DE LOS MANDOS DE LA CLIMATIZACIÓN
MONTADO NO VÃO DO RÁDIO ATRÁS DOS COMANDOS DA CLIMATIZAÇÃO
∆√¶√£∂∆∏ª∂¡√™∆∏¡ À¶√¢√Ã∏∏Ã√™À™∆∏ª∞∆√™ ¶π™ø ∞¶√∆∞ Ã∂πƒπ™∆∏ƒπ∞ ∆√À ∫§πª∞∆π™ª√À
DANS LE LOGEMENT DE L’AUTORADIO, DERRIÈRE LES COMMANDES DE LA CLIMATISATION
EINGEBAUT IN DEN EINBAURAUM FÜR DAS AUTORADIO HINTER DEN BEDIENEINRICHTUNGEN DER KLIMAANLAGE
AZ AUTÓRÁDIÓ HELYÉN A KLÍMABERENDEZÉS VEZÉRLÉSE MÖGÖTT
UMIESTNENÉ V PRIESTORE AUTORÁDIA ZA OVLÁDANÍM KLIMATIZÁCIE
UMISZCZONY WE WN¢CE RADIA SAMOCHODOWEGO Z TY¸U ZA STEROWANIAMI KLIMATYZACJI
UMÍSTùN¯ V PROSTORU NA AUTORÁDIO VZADU ZA OVLÁDÁNÍM KLIMATIZACE
FIAT 500
SOTTO AL CRUSCOTTO LATO PASSEGGERO
UNDER THE DASHBOARD ON THE PASSENGER’S SIDE
BAJO EL SALPICADERO LADO PASAJERO
DEBAIXO DO TABLIER DO LADO DO PASSAGEIRO
∫∞∆ø∞¶√∆√∆∞ª¶§√™∆∏¡¶§∂Àƒ∞∆√À™À¡√¢∏°√À
SOUS LE TABLEAU DE BORD CÔTÉ PASSAGER
UNTER DEM ARMATURENBRETT AUF DER BEIFAHRERSEITE
A MÙSZERFAL ALATT AZ UTAS FELÃLI OLDALON
POD PALUBNOU DOSKOU NA STRANE PASAÎIERA
POD TABLICÑ PRZYRZÑDÓW BOK PASA˚ERA
POD PALUBNÍ DESKOU NA STRANù ¤IDIâE
FIAT GRANDE PUNTO
POSIZIONATA NEL VANO AUTORADIO DIETRO I COMANDI DELLA CLIMATIZZAZIONE
SITUATED IN THE HOUSING FOR THE CAR RADIO BEHIND THE CONTROLS FOR THE CLIMATE CONTROL
POSICIONADO EN EL ALOJAMIENTO AUTORRADIO DETRÁS DE LOS MANDOS DE LA CLIMATIZACIÓN
MONTADO NO VÃO DO RÁDIO ATRÁS DOS COMANDOS DA CLIMATIZAÇÃO
∆√¶√£∂∆∏ª∂¡√™∆∏¡ À¶√¢√Ã∏∏Ã√™À™∆∏ª∞∆√™ ¶π™ø ∞¶√∆∞ Ã∂πƒπ™∆∏ƒπ∞ ∆√À ∫§πª∞∆π™ª√À
DANS LE LOGEMENT DE L’AUTORADIO, DERRIÈRE LES COMMANDES DE LA CLIMATISATION
EINGEBAUT IN DEN EINBAURAUM FÜR DAS AUTORADIO HINTER DEN BEDIENEINRICHTUNGEN DER KLIMAANLAGE
AZ AUTÓRÁDIÓ HELYÉN A KLÍMABERENDEZÉS VEZÉRLÉSE MÖGÖTT
UMIESTNENÉ V PRIESTORE AUTORÁDIA ZA OVLÁDANÍM KLIMATIZÁCIE
UMISZCZONY WE WN¢CE RADIA SAMOCHODOWEGO Z TY¸U ZA STEROWANIAMI KLIMATYZACJI
UMÍSTùN¯ V PROSTORU NA AUTORÁDIO VZADU ZA OVLÁDÁNÍM KLIMATIZACE
FIAT FIORINO
SOTTO AL CRUSCOTTO LATO PASSEGGERO
UNDER THE DASHBOARD ON THE PASSENGER’S SIDE
BAJO EL SALPICADERO LADO PASAJERO
DEBAIXO DO TABLIER DO LADO DO PASSAGEIRO
∫∞∆ø∞¶√∆√∆∞ª¶§√™∆∏¡¶§∂Àƒ∞∆√À™À¡√¢∏°√À
SOUS LE TABLEAU DE BORD CÔTÉ PASSAGER
UNTER DEM ARMATURENBRETT AUF DER BEIFAHRERSEITE
A MÙSZERFAL ALATT AZ UTAS FELÃLI OLDALON
POD PALUBNOU DOSKOU NA STRANE PASAÎIERA
POD TABLICÑ PRZYRZÑDÓW BOK PASA˚ERA
POD PALUBNÍ DESKOU NA STRANù ¤IDIâE