MetaSystem T.30 User manual

MANUALE DI INSTALLAZIONE T.30
COMPOSIZIONE DEL KIT
IT
A B C
CENTRALE TELEMATICA SALVIETTA DETERGENTE FASCETTE
• TUTTE LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATE A MOTORE SPENTO.
• Prima di iniziare l’installazione individuare l’ubicazione della batteria utilizzando il manuale d’uso e manutenzione del veicolo.
• Valutare attentamente il posizionamento del dispositivo in base allo spazio disponibile e alla lunghezza dei cavi di alimen-
tazione.
• Il prodotto deve essere installato in una zona accessibile solo al personale di servizio (Service Access Area Only).
• Oltre al biadesivo, dove è richiesto, si consiglia l’utilizzo delle fascette a corredo [C].
• Attenersi esclusivamente alle operazioni indicate nel presente manuale.
• Il personale addetto all’installazione non è autorizzato a rimuovere i sigilli garanzia e/o accedere all’interno del prodotto e
degli accessori.
• Il personale addetto all’installazione non è autorizzato ad eseguire modiche e/o adattamenti al prodotto e ai relativi accessori.
• Il costruttore non si assume nessuna responsabilità per danni causati a cose e/o persone determinati da una non
corretta installazione del prodotto.
• ATTENZIONE: Rischio di esplosione se le batterie interne sono sostituite con modelli non equivalenti, diversi da quello
presente nel prodotto.
Alimentazione: .........................................................12Vdc (10V-24V)
Temperatura di lavoro: ...........................................da -30°C a +80°C
IP: ..............................................................................................................65
Classicazione applicativa: .........................................vano motore
CARATTERISTICHE TECNICHEATTREZZI NECESSARI
EF
MONTAGGIO SMONTAGGIO
AVVERTENZE
5040310100

2
1 - IDENTIFICAZIONE POSIZIONE BATTERIA DEL VEICOLO
NORME APPLICATIVE SULL’AUTOVEICOLO
Le istruzioni contenute nel seguente manuale non si riferiscono a modelli di autoveicoli specici ma sono applica-
bili in via generale a tutti gli autoveicoli.
Ogni eventuale contributo informativo, da parte di Meta System, su un tipo (modello) di veicolo è da ritenersi pu-
ramente indicativo.
Le attività di installazione, posizionamento, ssaggio del prodotto e connessioni elettriche ed eventuale disinstalla-
zione, devono essere eseguite a regola d’arte su ciascun autoveicolo.
L’installatore è tenuto a vericare attentamente e sotto la propria responsabilità il singolo modello di vettura su cui
si trova ad operare.
L’ inosservanza di quanto qui sopra riportato, può portare alla perdita della garanzia del dispositivo.
Vedere manuale d’uso e
manutenzione della vettura.

3
Fissare il dispositivo in posizione oriz-
zontale (piana) sulla batteria orientan-
do la freccia presente sull’etichetta nel
senso di marcia.
2 - FISSAGGIO
3 - CONNESSIONI
ATTENZIONE: Collegare prima il contatto a
forchetta con la GUAINA ROSSA al POLO
POSITIVO della batteria e successivamen-
te il contatto a forchetta con la GUAINA NERA al
POLO NEGATIVO.
Vericare che il led presente sul
dispositivo lampeggi, in caso con-
trario vericare i collegamenti e/o
contattare il servizio clienti.
NERO
ROSSO

Con la presente Meta System S.p.A. dichiara che questo T.30 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre dispo-
sizioni pertinenti stabilite dalla direttiva R&TTE (1999/5). La dichiarazione di conformità può essere consultata sul
sito: http://docs.metasystem.it
CONFORMITÀ
RIMOZIONE PRODOTTO
4

5
T.30 INSTALLATION MANUAL
KIT COMPOSITION
EN
A B C
TELEMATIC CONTROL UNIT DETERGENT WIPE STRIPS
Power Supply: ..........................................................12Vdc (10V-24V)
Working temperature: .....................................from -30°C to +80°C
IP:...............................................................................................................65
Application classication: ...........................engine compartment
TECHNICAL SPECIFICATIONSTOOLS
E F
ASSEMBLY DISASSEMBLY
WARNINGS
• ALL INSTALLATION OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT WITHTHE MOTOR OFF.
• Before starting installation, detect the battery location referring to the use and maintenance manual of the vehicle.
• Carefully assess the position of the device, according to the available space and length of the power cables.
• The device should be placed in accessible area only to service sta.
• Besides the double-sided tape, where required, we recommend using the supplied strips [C].
• Strictly comply with operations indicated in this manual.
• Installation sta are not authorised to remove warranty seals and/or access the inside of the product and accessories.
• Installation sta are not authorised to make modications and/or adjustments to the product and its accessories, any work
must be carried out exclusively at the manufacturer by authorised and qualied sta.
• The manufacturer assumes no responsibility for damages caused to property and/or people, caused by the incorrect
installation of the product.
• CAUTION: Risk of explosion if the internal batteries are replaced with non-equivalent models, dierent to
that currently in the product.

6
1 - IDENTIFYING THE VEHICLE BATTERY POSITION
STANDARDS APPLICABLE TO THE VEHICLE
The instructions in this manual do not refer to specic vehicle models but apply to all vehicles in general.
Any information provided by Meta System regarding a type (model) of vehicle is to be considered purely indicative.
Installation, positioning, product securing and electrical connections, and possibly the removal, must be carried
out in a workmanlike manner on each motor vehicle.
The installer is obliged to and bears responsibility for carefully verifying the individual vehicle model on which
operations are carried out.
Failure to comply with that stipulated above can render the warranty of the device null and void.
See use and maintenance
manual of the vehicle.

7
Fasten the device horizontally (at)
on the battery, directing the arrow
on the label to the drive direction.
2 - FASTENING
3 - CONNECTIONS
ATTENTION: First connect the fork contact
with RED SHEATH to the POSITIVE POLE
of the battery and, subsequently, the fork
contact with BLACK SHEATH to the NEGATIVE
POLE.
Verify that the led on the device
ashes; if not, check the connec-
tions and/or contact the after-
sales service.
BLACK
RED

8
REMOVING THE PRODUCT
Hereby, Meta System S.p.A., declares that this T.30 is in compliance with the essential requirements and other rele-
vant provisions of Directive R&TTE (1999/5).
The declaration of conformity may be consulted at http://docs.metasystem.it
APPROVAL

9
NOTICE DE MONTAGE T.30
COMPOSITION DU KIT
FR
A B C
CENTRALE SACHET AVEC PRODUIT NETTOYANT COLLIERS
•LE MONTAGE DE T30 DOIT ÊTRE EFFECTUÉ AVEC LE MOTEUR NON TOURNANT (ARRÊTÉ).
• Avant l’installation, repérer l’emplacement de la batterie à l’aide de la notice d’utilisation du véhicule.
• Évaluer avec soin la position de la centrale, selon l’espace disponible et la longueur des câbles d’alimentation.
• La centrale doit être placée dans la zone accessible uniquement au personnel de service.
• En plus de l’adhésif double-face, le cas échéant, nous vous recommandons d’utiliser les colliers fournis [C].
• Se conformer strictement aux opérations indiquées dans cette instruction.
• L’installateur n’est pas autorisé à retirer les bandes de garantie et/ou accéder à l’intérieur de la centrale et des accessoires.
• L’installateur n’est pas autorisé à faire des modications et/ou des réglages au produit et ses accessoires sans y avoir expres-
sément été autorisé par le fabriquant. Les modications doivent être eectuées exclusivement chez le fabricant par le personnel
autorisé et qualié
•Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés aux biens et/ou personnes, par une mauvaise
installation.
•AVERTISSEMENT: Risque d’explosion si les batteries internes sont remplacées par des modèles non-équivalents,
(diérents de celui trouvé dans le produit).
Alimentation: ............................................................12Vdc (10V-24V)
Plage de temperature: ........................................de -30 °C à +80 °C
Indicedeprotection: .......................................................................IP65
Emplacement: ..............................................compartiment moteur
DONNÉES TECHNIQUESOUTILS
E F
MONTAGE DÉMONTAGE
ATTENTION

10
1 - REPÉRER LA POSITION DE LA BATTERIE DU VÉHICULE
PRECONISATIONS DE MONTAGE
Les instructions contenues dans ce manuel ne se réfèrent pas à des modèles spéciques de véhicules mais s’appli-
quent à tous les véhicules en général.
Toute information fournie par Meta System en ce qui concerne un modèle de véhicule doit être considérée comme
purement indicative.
Installation, le positionnement, la xation du produit et des connexions électriques, et éventuellement le démon-
tage, doivent être réalisées de façon professionnelle.
L’installateur est obligé et porte la responsabilité de vérier attentivement le modèle du véhicule dans lequel les
opérations sont eectuées.
Le défaut de se conformer à des préconisations ci-dessus peut rendre la garantie de l’appareil nulle et non avenue.
Voir la notice d’utilisation et
de maintenance du véhicule.

11
Fixer l’appareil à l’horizontale (à plat)
sur la batterie, orientant la èche sur
l’étiquette vers l’avant.
2 - FIXATION
3 - CONNEXIONS
ATTENTION: Brancher d’abord le l ROU-
GE au PÔLE POSITIF de la batterie, puis le
l NOIR au PÔLE NÉGATIF.
Vérier que le voyant LED clignote
sur la centrale, sinon, vérier les
connexions et/ou contacter le ser-
vice après-vente
NOIR
ROUGE
Dégraisser la
surface à l’aide
de la lingette
fournie.

12
DEMONTAGE DE LA CENTRALE
Par la présente, Meta System SpA déclare que T.30 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
de la directive R & TTE (1999/5).
La déclaration de conformité peut être consultée à http://docs.metasystem.it
HOMOLOGATION

13
EINBAUANLEITUNG T.30
LIEFERUMFANG
DE
A B C
STEUERGERÄT REINIGUNGSTUCH KABELBINDER
• ALLE INSTALLATIONSARBEITEN MÜSSEN BEI ABGESTELLTEM MOTOR AUSGEFÜHRT WERDEN.
• Vor Beginn der Installationsarbeiten ist die Position der Batterie anhand des Gebrauchs- und Wartungshandbuchs des Fahrzeugs zu bestim-
men.
• Die Einbauposition des Geräts sorgfältig, abhängig vom verfügbaren Platz und von der Länge der Stromversorgungskabel, auswählen.
• Das Produkt ist in einem Bereich zu installieren, der ausschließlich dem Servicepersonal zugänglich ist (Service Access Area Only).
• Zusätzlich zum doppelseitigen Klebeband wird wo erforderlich der Gebrauch der mitgelieferten Kabelbinder empfohlen [C].
• Sich ausnahmslos an die im vorliegenden Handbuch angegebenen Arbeiten halten.
• Das mit der Installation beauftragte Personal ist nicht befugt, Garantiesiegel zu entfernen bzw. hat keinen Zugang zum Innern des Produktes
oder der Zubehörteile.
• Das mit der Installation beauftragte Personal ist nicht befugt, Änderungen bzw. Anpassungen am Produkt und an den entsprechenden Zu-
behörteilen vorzunehmen. Jede etwaige Arbeit darf ausschließlich nur beim Hersteller von zugelassenem und ausgebildetem Personal vorge-
nommen werden.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden an Sachen bzw. Personen, die durch eine nicht ordnungsgemäße Installation des
Produktes verursacht werden.
• ACHTUNG: Explosionsrisiko, wenn die Batterien im Inneren mit nicht gleichwertigen Modellen ausgetauscht werden, die von den im Pro-
dukt vorhandenen verschieden sind.
Stromversorgung:......................................................2Vdc (10V-24V)
Betriebstemperatur: ................................................-30°C bis +80°C
IP:...............................................................................................................65
Anwendungsklassizierung: .........................................Motorraum
TECHNISCHE EIGENSCHAFTENBENÖTIGTES WERKZEUG
E F
EINBAU AUSBAU
WARNHINWEISE

14
1 - BESTIMMUNG DER POSITION DER BATTERIE IM FAHRZEUG
VORSCHRIFTEN FÜR DEN EINBAU IN DAS FAHRZEUG
Die in dieser Einbauanleitung enthaltenen Anweisungen beziehen sich nicht auf spezische Fahrzeugmodelle, son-
dern gelten allgemein für alle Fahrzeuge.
Der Einbau, die Positionierung und Befestigung des Produkts und der Anschluss desselben an die Stromversorgung
sowie der eventuelle Ausbau müssen fachgerecht an jedem Fahrzeug ausgeführt werden.
Der Installateur hat sorgfältig und unter seiner ausschließlichen Verantwortung das einzelne Fahrzeugmodell zu
prüfen, in dem das Gerät eingebaut werden soll.
Das Nichtbeachten dieser Vorschrift kann zum Verfall der Gerätegarantie führen.
Siehe Betriebs- und
Wartungshandbuch des
Fahrzeugs

15
Das Gerät in waagerechter Position an
der Batterie befestigen und dabei den
auf dem Etikett vorhandenen Pfeil in
Fahrtrichtung ausrichten.
2 - BEFESTIGUNG
3 - ANSCHLÜSSE
ACHTUNG: Zuerst den Gabelkontakt mit
dem ROTEN MANTEL an den POSITIVEN
POL der Batterie und dann den Gabelkon-
takt mit dem SCHWARZEN MANTEL an den NE-
GATIVEN POL anschließen.
Prüfen, dass die am Gerät vorhan-
dene Led blinkt. Wenn dem nicht
so ist, die Verbindungen kontrol-
lieren und/oder den Kunden-
dienst kontaktieren.
ROT
SCHWARZ

16
AUSBAU DES PRODUKTS
Hiermit erklärt Meta System S.p.A, dass die Vorrichtung T.30 den grundlegenden Anforderungen sowie den an-
deren einschlägigen, von der Richtlinie R&TTE (1999/5) festgelegten, Bestimmungen entspricht. Die Konformität-
serklärung kann auf folgender Seite eingesehen werden: http://docs.metasystem.it
EG KONFORMITÄT

17
MANUAL DE INSTALACIÓN T.30
COMPOSICIÓN DEL KIT
ES
A B C
CENTRAL TELEMÁTICA SERVILLETA DETERGENTE BRIDAS
• TODAS LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN DEBEN EFECTUARSE CON EL MOTOR PARADO.
• Antes de iniciar la instalación, localice la ubicación de la batería utilizando el manual de uso y mantenimiento del vehículo.
• Evalúe atentamente el posicionamiento del dispositivo según el espacio disponible y la longitud de los cables de alimentación.
• El producto debe instalarse en una zona accesible solo al personal de servicio (Service Access Area Only).
• Además del biadhesivo, se aconseja el uso de las abrazaderas suministradas [C] donde sea necesario.
• Efectúe exclusivamente las operaciones indicadas en el presente manual.
• El personal encargado de la instalación no está autorizado para retirar los sellos de garantía y/o para acceder al interior del producto y de los
accesorios.
• El personal encargado de la instalación no está autorizado para realizar modicaciones y/o adaptaciones en el producto y en los correspon-
dientes accesorios; todas las eventuales operaciones deben ser efectuadas en las instalaciones del fabricante por personal autorizado y cua-
licado.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados a cosas y/o personas determinados por una instalación incorrecta
del producto.
• ATENCIÓN: Riesgo de explosión si las baterías internas se sustituyen con modelos no equivalentes, diferentes del presente en el producto.
Alimentación:............................................................12Vdc(10V-24V)
Temperatura de trabajo: ......................................de -30°C a +80°C
IP:..............................................................................................................65
Clasicación aplicativa: .....................compartimiento del motor
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASHERRAMIENTAS NECESARIAS
E F
MONTAJE DESMONTAJE
ADVERTENCIAS

18
1 - IDENTIFICACIÓN DE LA POSICIÓN DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO
NORMAS APLICATIVAS ACERCA DEL AUTOMÓVIL
Las instrucciones contenidas en el siguiente manual no se reeren a modelos de automóviles especícos, sino que
solo son aplicables de manera general a todos los automóviles.
Cualquier eventual contribución informativa por parte de Meta System, sobre un tipo (modelo) de vehículo debe
considerarse meramente indicativa.
Las actividades de instalación, posicionamiento y jación del producto, y las conexiones eléctricas y la eventual
desinstalación deben ser efectuadas empleando las técnicas correctas en cada automóvil.
El instalador debe vericar atentamente y bajo su propia responsabilidad el modelo individual de automóvil sobre
el cual deba operar.
El incumplimiento de lo anteriormente mencionado puede ocasionar la pérdida de la garantía del dispositivo.
Véase el manual de uso
y mantenimiento del
automóvil.

19
Fije el dispositivo en posición horizon-
tal (plana) sobre la batería, orientando
la echa presente en la etiqueta en el
sentido de marcha.
2 - FIJACIÓN
3 - CONEXIONES
ATENCIÓN: Conecte primero el contacto
de horquilla con el REVESTIMIENTO ROJO
al POLO POSITIVO de la batería y, después,
el contacto de horquilla con el REVESTIMIENTO
NEGRO al POLO NEGATIVO.
Verique que el Led presente en el
dispositivo parpadee, de lo con-
trario, verique las conexiones y/o
contacte con el servicio al cliente.
NEGRO
ROJO

20
REMOCIÓN DEL PRODUCTO
Con la presente Meta System S.p.A. declara que este T.30 cumple con los requisitos esenciales y con las demás di-
sposiciones aplicables que establece la directiva R&TTE (1999/5). La declaración de conformidad puede consultarse
en el sitio web: http://docs.metasystem.it
CONFORMIDAD
Table of contents
Languages:
Other MetaSystem Automobile Accessories manuals

MetaSystem
MetaSystem Meta Voice User manual

MetaSystem
MetaSystem EasyPark Instruction Manual

MetaSystem
MetaSystem Lineaccessori Meta Voice User manual

MetaSystem
MetaSystem FIAT G. PUNTO 50901288 User manual

MetaSystem
MetaSystem M43J Installation guide

MetaSystem
MetaSystem M2503 User manual

MetaSystem
MetaSystem METABLUE2 User manual

MetaSystem
MetaSystem Lineaccessori Meta Voice User manual

MetaSystem
MetaSystem Meta Voice User manual

MetaSystem
MetaSystem FrontPlate4 User manual