manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. miseno
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. miseno MNO611 CP User manual

miseno MNO611 CP User manual

Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Single Handle Lavatory Faucet
Grifo de baño con una manija
Robinet de lavabo à une manette
Phillips screwdriver
Destornillador cruciforme
Tournevis Phillips
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustable
Pince multiprise
Silicone sealant
Sellodor de silicona
Enduit d'étanchéité au silicone
SAFETY TIPS
• Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by the licensed plumber of the State.
• When installing flexible hose, Please notice: there should be no torsion or
deformation; do not fold into Shape V or L; do not use if there is any crack
or deformation.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• Los componentes deben ser instalados por un plomero con licencia estatal.
• Al instalar la manguera flexible, tenga en cuento lo siguiente: procure no
torcerla ni deformarla; no la doble en forma de V o de L; no la utilice si está
agrietada o deformada.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer dans
cette province.
• Mise en garde pour l’installation d’un tuyau flexible: le tuyau ne doit pas
être tordu ou déformé; ne pas plier le tuyau en V ou en L; ne pas utiliser
si le tuyau est fendu ou déformé.
Model/Modelo/Modèle
MNO611 CP/BN/ORB
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, please contact Customer
Service at 1-855-480-2915 or www.miseno.com.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, por favor póngase en contacto
con Servicio al Cliente al 1-855-480-2915 o www.miseno.com.
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de retourner à votre revendeur, se il vous plaît communiquer
avec le Service à la clientèle au 1 855 480-2915 ou www.miseno.com.
BEFORE INSTALLATION:
If you contact Customer Service, you will need the Model#, Serial Number
and Date Code. Please locate the Product ID tag and Serial number tag.
Please record the serial number and date code here BEFORE YOU INSTALL:
__________________ ____________
Serial Number Date Code
Please attach your receipt for proof of purchase.
ANTES DE LA INSTALACIÓN:
Si se comunica con Servicio al Cliente, necesitará el modelo #, número de serie y código de fecha.
Por favor, busque la etiqueta de identificación del producto y la etiqueta del número de serie.
Anote el número de serie y el código de fecha aquí ANTES DE INSTALAR
__________________ ____________
Número de serie Fecha Código
Adjunte su recibo como prueba de compra.
AVANT L’INSTALLATION:
Si vous contacter le service clientèle, vous aurez besoin du numéro de modèle et numéro de série et code de date.
Se il vous plaît localiser l’étiquette d’identification du produit et Serial étiquette de numéro.
Se il vous plaît noter le numéro de série et le code de date ici AVANT D’INSTALLER:
__________________ ____________
Numéro de série Code de date
Se il vous plaît joignez votre reçu comme preuve d’achat. future reference here.
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
1. Shut off water supply. Remove old faucet. Clean sink surface in
preparation for new faucet.
Corte el agua. Retire el grifo antiguo y limpie la superficie del
lavatorio como preparación para el nuevo grifo.
Fermer l'alimentation en eau. Enlever le vieux robinet. Nettoyer
la surface du lavabo en prévision de l'installation du robinet neuf.
2. Remove lock nut install faucet through center hole.
Retirez le contre-écrou e instale el grifo por el orificio del centro.
Retira la contratuerca et installer le robinet dans le trou central.
3. Unscrew screws on lock nut. Slide rubber washer and metal washer
onto shank. Secure shank with lock nut.
Dévissez les vis du contre-écrou. Faites glisser la rondelle en caoutchouc
et la rondelle en métal sur la tige. Fixez la tige avec le contre-écrou.
Desenrosca los tornillos de la contratuerca. Coloca la arandela de goma
y la arandela de metal en elvástago. Fija el vástago con la contratuerca .
4. Connect and tighten the water supply line nuts by using two
adjustable wrenches (avoid twisting or kinking).
Conecta y aprieta las tuercas de suministro de agua mediante el
uso de dos llaves ajustable (evite retorcer o deformar la línea).
Raccordez et serrez les écrous des tuyaux d’alimentation en
eau en utilisant deux clés à molette (éviter de la tordre ou de
l’entortiller).
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
To avoid over tightening inlet port to spout shank, use a second wrench to prevent inlet port from turning while attaching water hose, as seen in diagram.
Para evitar apretar demasiado el orificio de alimentación de agua en el vástago del vertedor, use otra llave para impedir que el orificio de alimentación gire al
colocar la manguera de agua, como se ve en el diagrama.
Utiliser une deuxième clé pour empêcher l'orifice d’entrée de tourner pendant l’installation du tuyau et éviter de le serrer trop fort à la tige du bec, comme illustré.
5. After installing faucet, remove aerator and turn on water to
remove any left over debris. Re-assemble aerator.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador y abra el
paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a
armar el aireador.
Aprés avoir terminé l’installation du robinet, enlever le
brise-jet, puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue tout
débris pouvant se trouver à l’intérieur. Réassembler le
brise-jet.
2
To avoid over tightening inlet port to spout shank, use a second wrench to prevent inlet port from turning while attaching water hose, as seen in diagram.
Para evitar apretar demasiado el orificio de alimentación de agua en el vástago del vertedor, use otra llave para impedir que el orificio de alimentación gire al
colocar la manguera de agua, como se ve en el diagrama.
Utiliser une deuxième clé pour empêcher l'orifice d’entrée de tourner pendant l’installation du tuyau et éviter de le serrer trop fort à la tige du bec, comme illustré.
1. Remove old pop-up drain assembly.
Remueva el ensamblaje del desagüe
levadizo viejo.
Enlever la vidange mécanique existante.
Pop-Up Drain Installation/Instalación del Desagüe Levadizo/Installation de la vidange mécanique
1
8
9
6
10
7
2
3
4
5
Drain assembly
Tubo de desagüe
Tuyau de queue
Ball nut
Tuerca asiento glóbulo
Écrou de pivot
Lift rod
Varilla levadiza
Tige de levage
Thumb screw
Tornillo
Vis à oreilles
Lift rod strap
Prolongación de varilla levadiza
Sangle de tige de levage
Ball rod
Varilla glóbulo
Levier à rotule
Main plunger
Tapón del desagüe
Dispositif principal
de fermeture mobile
Spring clip
Pinza sujetadora
Pince
Flange
Brida
Bride
Lock nut
Contratuerca
Écrou de blocage
Friction ring
Arandela de cierre
Anneau de friction
11
3. Insert threaded end of drain body up
through drain hole and attach flange
to body.
Introduzca el extremo roscado del tubo del
desagüe por el orificio en el lavabo y fije
la brida al tubo.
Insérer l’extrémité filetée du corps du drain
dans l’orifice de drain et fixer la bride
au corps.
4. Thread lock nut from underside of
sink until rubber washer sits securely
inside opening of sink. Tighten lock nut.
Enrosque la contratuerca por debajo
del lavabo hasta que el empaque de
caucho se asegure dentro del orificio
del lavabo. Apriete la contratuerca.
Visser l’écrou de blocage en dessous
du lavabo jusqu’à ce que la rondelle
de caoutchouc soit solidement placée
à l’intérieur de l’ouverture du lavabo.
Serrer l’écrou de blocage.
2. Place a ring of silicone sealant around drain
opening of sink.
Coloque un anillo de sellador de silicona
alrededor del orificio del desagüe del lavabo.
Mettre du Enduit d’étanchéité au silicone
autour de l’ouverture du drain du lavabo.
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Problem/Problema/Problème Cause/Causa/Cause Action/Solución/Correctif
Locking nut has come loose. O-ring
on cartridge is dirty or damaged.
La contratuerca está floja. El
aro tórico en el cartucho está sucio o
dañado.
Écrou de blocage est desserré. Le
joint torique de la cartouche est sale
ou endommagé.
Aerator is dirty or misfitted.
El aireador está sucio o mal instalado.
L’aérateur est sale ou mal adapté.
Tighten the locking nut. Clean or
replace O-ring.
Aprieta la contratuerca. Limpia o
reemplaza el aro tórico.
Serrez écrou de blocage. Nettoyez ou
remplacez le joint torique.
Unscrew the aerator to check rubber
packing of the aerator.
Desenrosque el aireador y revise la
empaquetadura de goma del aireador.
Dévissez l’aérateur pour vérifier le
joint de caoutchouc de l’aérateur.
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la llave.
Fuites sous la poignée.
Aerator leaks or has an
inconsistent water flow pattern.
Hay goteras en el aireador o el
flujo de agua es irregular.
L’aérateur fuit ou donne un jet non
fluide.
6. Place one end of spring clip on end of ball
rod. Pass the tip of the rod through the hole
in the lift rod strap and then through the
hole on the other end of the spring clip.
Coloque un extremo de la pinza sujetadora
en el extremo de la varilla glóbulo. Pase la
varilla por un hoyo en la prolongación de la
varilla levadiza y entonces por el otro hoyo
en la pinza sujetadora.
Mettre une extrémité de la pince au bout du
levier à rotule. Passer l'extrémité du levier
dans l'orifice de la sangle de tige de levage
dans l’orifice de la pince.
5. Insert main plunger into drain. Insert ball
rod into rod port and into hole at bottom
of main plunger.
Introduzca el obturador en el desagüe.
Introduzca la varilla glóbulo en la abertura
lateral del tubo del desagüe y en el hoyo al
fondo del obturador.
Insérer le dispositif principal de fermeture
mobile dans le drain. Insérer le levier à
rotule dans l’orifice de levier et dans le
trou au bas du dispositif principal de
fermeture mobile.
7. Insert bottom of lift rod into hole at
top of lift rod strap. Tighten with
thumb screw.
Inserte el extremo inferior de la varilla
levadiza en el orificio en el extremo
superior de la prolongación de la varilla
levadiza . Apriete con el tornillo.
Insérer la partie inférieure de la tige de
levage dans l’orifice sur le dessus de
la sangle de tige de levage. Serrer à
l’aide de la vis à oreilles.
Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange
Mantenimiento Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva
limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque
deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Entretien Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyer périodiquement
avec un chiffon doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les
produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
1 Handle Cap / Tapón / Capuchon de la manette
2 Metal Handle Assembly / Assemblage de manette en métal
/ Ensamblaje de manija metálicas
3 Trim Cap / Tapa ornamental / Capuchon de garniture
4 Adjusting Ring / Bague de réglage / Anillo de ajuste
5 Ceramic Disc Cartridge / Cartucho de disco cerámico
/ Cartouche à disque en céramique
6 Cover Plate & Putty Plate / Applique et plaque de mastic
/ Cubierta y placa de masilla
7 Mounting Hardware Assembly / Assemblage du matériel de fixation
/ Ensamblaje de ferreterria de montaje
8 Aerator / Brise-jet / Aireador
9 Spout Trim Ring / Garniture circulaire de bec
/ Anillo ornamental del grifo
10 Lift Rod / Tige de levage / Varilla de elevación
11 Pop-Up Assembly / Dispositif de vidange à bonde / Conjunto levadizo
11.
9.
8.
10.
4.
5.
3.
2.
1.
6.
7.

This manual suits for next models

3

Other miseno Plumbing Product manuals

miseno MLK3090BK Guide

miseno

miseno MLK3090BK Guide

miseno MNO811CP/BN User manual

miseno

miseno MNO811CP/BN User manual

miseno MNO1714OU User manual

miseno

miseno MNO1714OU User manual

miseno KIDO- 2510 User manual

miseno

miseno KIDO- 2510 User manual

miseno MNOSH715-CP User manual

miseno

miseno MNOSH715-CP User manual

miseno MNO2113RU User manual

miseno

miseno MNO2113RU User manual

miseno MNO381PBORB User manual

miseno

miseno MNO381PBORB User manual

miseno MNO003DCP User manual

miseno

miseno MNO003DCP User manual

miseno MNO441 BN User manual

miseno

miseno MNO441 BN User manual

miseno MNOSA225CP User manual

miseno

miseno MNOSA225CP User manual

miseno MNO163620F6040 User manual

miseno

miseno MNO163620F6040 User manual

miseno MNO351CP User manual

miseno

miseno MNO351CP User manual

miseno MNOSA225CP User manual

miseno

miseno MNOSA225CP User manual

miseno MNO191CP User manual

miseno

miseno MNO191CP User manual

miseno MNO5882CP User manual

miseno

miseno MNO5882CP User manual

miseno MNO1713 User manual

miseno

miseno MNO1713 User manual

miseno MNOVT550CP User manual

miseno

miseno MNOVT550CP User manual

miseno MNO361 CP User manual

miseno

miseno MNO361 CP User manual

miseno MNO183119WS User manual

miseno

miseno MNO183119WS User manual

miseno MNO191ECP User manual

miseno

miseno MNO191ECP User manual

miseno MNO621A User manual

miseno

miseno MNO621A User manual

miseno MNO381 CP User manual

miseno

miseno MNO381 CP User manual

miseno MNO102CP User manual

miseno

miseno MNO102CP User manual

miseno MNOSH515-CP User manual

miseno

miseno MNOSH515-CP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Toto EGO II TX447SELN quick start guide

Toto

Toto EGO II TX447SELN quick start guide

Franke SIRIUS BS302 Installation and operating instructions

Franke

Franke SIRIUS BS302 Installation and operating instructions

Spectrum Brands Pfister Kelen R89-XMF Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Kelen R89-XMF Quick installation guide

Signature Hardware 949067 quick start guide

Signature Hardware

Signature Hardware 949067 quick start guide

Teka Intra ED2-0DF quick start guide

Teka

Teka Intra ED2-0DF quick start guide

Hans Grohe Pharo 29803 Series manual

Hans Grohe

Hans Grohe Pharo 29803 Series manual

MX Options Solo QI installation instructions

MX Options

MX Options Solo QI installation instructions

Kohler Strayt installation instructions

Kohler

Kohler Strayt installation instructions

Flushmate 501-B Series Owner's service manual

Flushmate

Flushmate 501-B Series Owner's service manual

Delabie 2543 manual

Delabie

Delabie 2543 manual

Hans Grohe Talis S 32070000 installation instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S 32070000 installation instructions

Hans Grohe ShowerSelect 15738 0 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerSelect 15738 0 Series Instructions for use/assembly instructions

Axor Montreux 16572 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Axor

Axor Montreux 16572 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Omnires SL7732GR Installation and Maintenance

Omnires

Omnires SL7732GR Installation and Maintenance

Glacier bay HD67857-0001 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay HD67857-0001 Installation and care guide

agape DROP ACER1098 Assembly instructions

agape

agape DROP ACER1098 Assembly instructions

Armera BW.223 installation instructions

Armera

Armera BW.223 installation instructions

ZURN EcoVantage AV ZR Dual Flush Series Installation, operation, maintenance and parts manual

ZURN

ZURN EcoVantage AV ZR Dual Flush Series Installation, operation, maintenance and parts manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.