manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. miseno
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. miseno Mia MNO1343SLCP User manual

miseno Mia MNO1343SLCP User manual

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
Model MNO1343SLCP MNO1343SLBNP
MNO1343SLFB MNO1343SLBG
GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE
Modelos MNO1343SLCP MNO1343SLBNP
MNO1343SLFB MNO1343SLBG
ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE
Modèles MNO1343SLCP MNO1343SLBNP
MNO1343SLFB MNO1343SLBG
1
English Español
Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Phillips Head Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
04/14/20 REV.A
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
2
Making the waterline connections
Thread the nut (1) on supply line onto outlet of water supply valve (2) and tighten
with wrench. Do not over tighten.
Cómo hacer las conexiones de las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de
suministro de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes demasiado.
Branchement des conduites d'alimentation en eau
Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation sur la sortie du robinet d’alimentation
en eau (2) et serrez à l’aide d’une clé. Ne serrez pas trop.
Shut off water supplies. Place new faucet through holes in top of sink. Install plastic
washer (1) and metal washer (2) onto the threaded mounting shank. Thread nut (3)
onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (4). Do not over
tighten. If installing the faucet with the escutcheon, begin with step 2.
Cerrar los suministros de agua. Coloque el grifo nuevo a través de los orificios en la
parte superior del lavabo. Instala la arandela de plástico (1) y la arandela de metal
(2) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca (3) en el vástago de
montaje. Fija la tuerca (3) en posición, apretando los tornillos (4). No aprietes
demasiado. Si es con la placa protectora, comienza con el 2.
Fermez les conduites d’alimentation en eau. Insérez le nouveau robinet dans les
trous prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Installez la rondelle en plastique (1)
et la rondelle en métal (2) sur sur la tige de montage filetée. Vissez l’écrou (3) sur la
tige de montage. Verrouillez l’écrou (3) en position en serrant les vis (4). Ne serrez
pas trop. Si vous installez le robinet avec l’entraxe, commencez à l’étape 2.
1 2
3
Shut off water supplies. Place the escutcheon (5) and the gasket (6) on the bottom
of the new faucet assembly. Place new faucet through holes in top of sink. Install
plastic washer (1) and metal washer (2) onto the threaded mounting shank. Thread
nut (3) onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (4). Do not
over tighten.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber’s putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber’s putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber’s putty also may have an
adverse reaction with some cultured marble or natural stone. In these cases a high
quality silicone sealant is recommended.
Corte el suministro de agua. Coloca la placa protectora (5) y la junta (6) en la parte
inferior del ensamblaje del grifo nuevo. Coloque el grifo nuevo a través de los
orificios en la parte superior del lavabo. Instala la arandela de plástico (1) y la
arandela de metal (2) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca (3) en el
vástago de montaje. Fija la tuerca (3) en posición, apretando los tornillos (4). No
aprietes demasiado.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Coupez l'alimentation en eau. Placez la rosace (5) et le joint d'étanchéité (6) sur le
bas du nouvel ensemble de robinetterie. Insérez le nouveau robinet dans les trous
prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Installez la rondelle en plastique (1) et la
rondelle en métal (2) sur sur la tige de montage filetée. Vissez l’écrou (3) sur la tige
de montage. Verrouillez l’écrou (3) en position en serrant les vis (4). Ne serrez pas
trop.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un joint
étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les joints
en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un joint en
plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic de
plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec certains
similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé
d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
04/14/20 REV.A
2
1
2
3
4
5
12
3
4
6
2
1
2
3
Insert the pop-up body (2) into the sink. Ensure that the top gasket (1) rests securely
between the top of the sink and the top of the pop-up body (2).
Inserta el cuerpo emergente (2) en el lavamanos. Garantiza que la junta superior (1)
descanse de manera segura entre la parte superior del lavamanos y la parte
superior del cuerpo emergente (2).
Insérez le corps d’évacuation mécanique (2) dans le lavabo. Assurez-vous que le
joint supérieur (1) repose de manière solide et sûre entre le haut du lavabo et le
haut
du corps d’évacuation mécanique (2).
Remove the bottom gasket (2),washer (3) and nut (4) from the pop-up body (1).
Retira la junta inferior (2), la arandela (3) y la tuerca (4) del cuerpo emergente (1).
Retirez le joint d’étanchéité inférieur (2), la rondelle (3) et l’écrou (4) du corps
d’évacuation mécanique (1).
6
From underneath the sink, screw the bottom gasket (2), washer (3) and nut (4)
assembly onto the pop-up body (1) by twisting clockwise until secure.
Desde la parte inferior del lavamanos, enrosca la junta inferior (2), la arandela (3) y
el conjunto de la tuerca (4) en el cuerpo emergente (1), girando hacia la derecha
hasta asegurar.
Depuis le dessous du lavabo, vissez le joint d’étanchéité inférieur (2), la rondelle (3)
et l’écrou (4) sur le corps d’évacuation mécanique (1) en tournant dans le sens
horaire jusqu’à ce que l’ensemble soit solidement fixé.
45
04/14/20 REV.A
Important: After installation is complete, remove aerator. Turn on water supply and
allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is
running, check for leaks. Replace aerator. This flushes away any debris that could
cause damage to internal parts.
Importante: Después de terminar la instalación, retira el aireador. Abre el suministro
de agua y deja que corran el agua fría y caliente, al menos un minuto cada uno.
Con el chorro abierto, verifica que no haya filtraciones. Coloca el aireador de
nuevo. Esto enjuaga cualquier suciedad que podría dañar las piezas internas.
Important : Une fois l’installation terminée, retirez l’aérateur. Ouvrez l’alimentation
en eau, et laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins une minute
chacune. Pendant que l’eau coule, recherchez les fuites. Remettez l’aérateur en
place. Ce rinçage chasse les débris éventuels qui pourraient endommager les
pièces internes.
7
1
2
3
4
2
1
1
2
3
4
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or water does not completely shut off: replace cartridge.
Mantenimiento:
Si hay una filtración debajo de la llave o el agua no se corta por completo: reemplace el
cartucho.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement: remplacez la
cartouche.
404/14/20 REV.A
RP13789*
Handle
Manija
Poignée
RP80712*
Cap & O-ring
Cap & O-ring
Cap & O-ring
RP70613
Bonnet
Bonete
Chapeau
OBPF220104
Cartridge
Cartucho
Cartouche
RP30248*
Aerator
Aireado
Aérateur
RP80758*
Escutcheon
Escudo de bocallave
Écusson
RP64131
Washer
Arandela
Rondelle
RP64188
Washer
Arandela
Rondelle
RP56115
Nut & Screw
Tuerca & Tornillo
Écrou & Vis
OBPF9F40005*
Press pop-up assembly
Presiona el ensamblaje emergente
Appuyez sur l’évacuation mécanique

This manual suits for next models

3

Other miseno Plumbing Product manuals

miseno MNO2113RU User manual

miseno

miseno MNO2113RU User manual

miseno MNO102CP User manual

miseno

miseno MNO102CP User manual

miseno MNO601CH User manual

miseno

miseno MNO601CH User manual

miseno MNOSA225CP User manual

miseno

miseno MNOSA225CP User manual

miseno MNOSA225CP User manual

miseno

miseno MNOSA225CP User manual

miseno MNOSA216BN User manual

miseno

miseno MNOSA216BN User manual

miseno MNO703CP User manual

miseno

miseno MNO703CP User manual

miseno MNO621A User manual

miseno

miseno MNO621A User manual

miseno MNO5882CP User manual

miseno

miseno MNO5882CP User manual

miseno MNOVT550CP User manual

miseno

miseno MNOVT550CP User manual

miseno MNO003DCP User manual

miseno

miseno MNO003DCP User manual

miseno MNO381 CP User manual

miseno

miseno MNO381 CP User manual

miseno MT650CP User manual

miseno

miseno MT650CP User manual

miseno MNO1714OU User manual

miseno

miseno MNO1714OU User manual

miseno MNO811CP/BN User manual

miseno

miseno MNO811CP/BN User manual

miseno MNO335CP User manual

miseno

miseno MNO335CP User manual

miseno MLK3090BK Guide

miseno

miseno MLK3090BK Guide

miseno MNOTS250CP User manual

miseno

miseno MNOTS250CP User manual

miseno MNO1713 User manual

miseno

miseno MNO1713 User manual

miseno MNO163219SR5050 User manual

miseno

miseno MNO163219SR5050 User manual

miseno MNO191CP User manual

miseno

miseno MNO191CP User manual

miseno MNO183119WS User manual

miseno

miseno MNO183119WS User manual

miseno MNOSA216CP User manual

miseno

miseno MNOSA216CP User manual

miseno MNOSH625ECP User manual

miseno

miseno MNOSH625ECP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Cersanit Movi Instructions for assembly and use

Cersanit

Cersanit Movi Instructions for assembly and use

Spectrum Brands Pfister Kelen LG49-MF0 Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Kelen LG49-MF0 Quick installation guide

Bradley MF2939/BIR3 installation manual

Bradley

Bradley MF2939/BIR3 installation manual

Franke 2000057084 Installation and operating instructions

Franke

Franke 2000057084 Installation and operating instructions

GF Signet 3719 operating instructions

GF

GF Signet 3719 operating instructions

Hans Grohe Raindance E 300 1jet 26239007 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance E 300 1jet 26239007 Instructions for use/assembly instructions

noken VITAE 100181804 N109390061 installation instructions

noken

noken VITAE 100181804 N109390061 installation instructions

noken PURE LINE 100181000 N199999244 manual

noken

noken PURE LINE 100181000 N199999244 manual

Axor One 280 1jet Showerpipe 48790 7 Series Instructions for use/assembly instructions

Axor

Axor One 280 1jet Showerpipe 48790 7 Series Instructions for use/assembly instructions

Newport Brass 2460 installation instructions

Newport Brass

Newport Brass 2460 installation instructions

CDA TV5CH manual

CDA

CDA TV5CH manual

Hans Grohe Focus 315210000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus 315210000 Instructions for use/assembly instructions

Brizo INVARI T65776LF-LHP Series quick start guide

Brizo

Brizo INVARI T65776LF-LHP Series quick start guide

Sunlighten Signature I Assembly instructions

Sunlighten

Sunlighten Signature I Assembly instructions

TR Equipment 900 operating manual

TR Equipment

TR Equipment 900 operating manual

WimTec LOFT HDK Assembly and operating instructions

WimTec

WimTec LOFT HDK Assembly and operating instructions

Spectrum Brands Pfister Kenzo GT49-DF0 Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Kenzo GT49-DF0 Quick installation guide

Mira Moto Installation & user guide

Mira

Mira Moto Installation & user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.