manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MOB
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. MOB MO9820 User manual

MOB MO9820 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9820 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXX
Made in China
MO9820
EN
Power Bank
This is a useful emergency phone charger. You can use it to
charge your digital devices anytime and anywhere.
Explanation Graphic:
1. Switch Button
2. Led Indicator
3. USB Output
4. Micro Input
5. USB Output
6. Wireless Output
Product specifications:
Size: (9.8cm x6.3cm x 1.4cm)
Micro Input: DC 5V 2A
USB Output: DC5V 2A
Wireless Output: DC5V 1A
Output (USB + Wireless): DC5V 1.5A
Capacity: 5000mAh/18.5Wh
Battery: Li-Polymer battery
Material: ABS
Battery capacity indicator:
To check the charging status of the charger, press the switch button
(4). If all the four blue indicators are lit this indicates the built-in
battery is full; if three blue indicators lit there is 75% of power left. If
two blue indicators are lit there is 50% of the power left, if only one
indicator is lit there is 25% of power left.
Attention:
•This product is not waterproof. Please do not wet it or use it
during heavy rain. If the product accidentally falls into the water,
please use a clean cloth to absorb the water on the product’s
surface, and do not switch on the device immediately.
•Please do not throw the power bank into fire to avoid explosion.
•Do not use or store the power bank in a hot (over 50 degree
Celsius), wet or corrosive environment.
•Please keep out of reach of children. Do not use leave product
unattended whilst in use.
•Do not open the device –shock hazard.
•Check whether the power bank is suitable for your mobile phone
or electronic equipment prior to use
•If the power bank has not been used for a long time, the power
of the built-in battery can be depleted. To solve this problem,
charge the charger for 2- 3 hours. When it has some power, the
charger will function again.
•In order to avoid damaging the battery, please use it at least
once in every 6 months.
•Do not use the mobile phone whilst the battery is being charged
with the power bank and do not charge the power bank
overnight.
•When connecting the power bank to the device, please use the
charging cables and connectors provided from the authorized
maker. The use of charging cables or connectors from
unauthorized maker may cause severe or fatal injuries and
property loss and damage to the product and the device.
•Power Bank is compatible with Apple® Product USB Cable/
adapter (Not Included).
DE
Powerbank
Dies ist ein nützliches Ladegerät. Sie können damit Ihre digitalen
Geräte jederzeit und überall mit Strom versorgen.
Erläuterung der Grafik:
1. Ein/Aus Schalter
2. LED Anzeige
3. USB Ausgang
4. Mikro Eingang
5. USB Ausgang
6. Kabellose Ladefläche
Technische Daten:
Maße: (9.8cm x6.3cm x 1.4cm)
Mikro Eingang: DC 5V 2A
USB Ausgang: DC5V 2A
Kabelloser Ausgang: DC5V 1A
Ausgang (USB + Wireless): DC5V 1.5A
Kapazität: 5000mAh/18.5Wh
Batterie: Li-Polymer Batterie
Material: ABS
Anzeige der Batteriekapazität
Um den Ladezustand der Powerbank zu überprüfen, drücken Sie
den Ein/Aus Schalter. Die blauen LEDs zeigen die Akkukapazität
wie folgt an: 4 Leuchten = 100%; 3 Leuchten = 75%; 2 Leuchten =
50%; 1 Leuchte = 25%.
Achtung
•Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Bitte benetzen Sie es nicht
und verwenden Sie es nicht bei starkem Regen. Sollte das
Produkt versehentlich ins Wasser fallen, verwenden Sie bitte ein
sauberes Tuch, um das Wasser auf der Produktoberfläche
aufzunehmen, und schalten Sie das Gerät nicht sofort ein.
•Bitte setzen Sie die Powerbank keinem Feuer aus, um eine
Explosion zu vermeiden.
•Verwenden oder lagern Sie die Powerbank nicht in einer heißen
(> 50°C), nassen oder korrosiven Umgebung.
•Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Verwenden Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, während Sie
es verwenden.
•Öffnen Sie das Gerät nicht - Stromschlaggefahr.
•Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die Powerbank für Ihr
Mobiltelefon oder Ihre elektronischen Geräte geeignet ist.
•Wenn die Powerbank längere Zeit nicht benutzt wurde, kann die
Leistung des eingebauten Akkus erschöpft sein. Um dieses
Problem zu lösen, laden Sie die Powerbank für 2 - 3 Stunden
auf. Wenn sie mit Strom versorgt ist, funktioniert die Powerbank
wieder.
•Um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden, verwenden
Sie die Powerbank bitte mindestens einmal alle 6 Monate.
•Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht, während sein Akku mit
der Powerbank aufgeladen wird. Laden Sie die Powerbank nicht
über Nacht auf.
•Verwenden Sie beim Anschluss der Powerbank an das Gerät
bitte die vom autorisierten Hersteller mitgelieferten Ladekabel
und Stecker. Die Verwendung von Ladekabeln oder Steckern
von nicht autorisierten Herstellern kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen und Sachschäden am Produkt und am
Gerät führen.
•Die Powerbank ist kompatibel mit dem Apple® Produkt USB
Kabel/ Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
FR
Chargeur externe
Ceci est un chargeur de téléphone d'urgence très utile. Vous
pouvez l'utiliser pour charger vos appareils numériques à tout
moment et n'importe où.
Explication graphique
1. Bouton de commutation
2. Indicateurs Led
3. Sortie USB
4. Entrée micro
5. Sortie USB
6. Sortie sans fil
Caractéristiques du produit
Taille: (9.8cm x6.3cm x 1.4cm)
Entrée micro: DC 5V 2A
Sortie USB: DC5V 2A
Sortie sans fil: DC5V 1A
Sortie (USB + sans fil) : DC5V 1.5A
Capacité: 5000mAh / 18.5Wh
Batterie: batterie Li-Polymer
Matériel: ABS
Indicateur de capacité de la batterie:
Pour vérifier l'état de charge du chargeur, appuyez sur l’interrupteur
(4). Si les quatre indicateurs bleus sont allumés, cela signifie que la
batterie intégrée est pleine. Si trois indicateurs bleus sont allumés,
il reste 75% de batterie. Si deux voyants bleus sont allumés, il reste
50% de batterie, et si un seul voyant est allumé, il reste 25%.
Attention:
•Ce produit n'est pas étanche. Veuillez ne pas le mouiller ou
l'utiliser pendant une forte pluie. Si le produit tombe
accidentellement dans l’eau, utilisez un chiffon propre pour
absorber l’eau à la surface du produit et ne mettez pas l’appareil
immédiatement sous tension.
•Veuillez ne jetez pas la batterie au feu pour éviter une
explosion.
•N'utilisez ni ne stockez le chargeur dans un environnement
chaud (plus de 50 degrés Celsius), humide ou corrosif.
•Veuillez garder hors de la portée des enfants. Ne pas laisser le
produit sans surveillance pendant l’utilisation.
•N'ouvrez pas l'appareil - risque d'électrocution.
•Vérifiez si le chargeur convient à votre téléphone portable ou à
votre équipement électronique avant de l'utiliser.
•Si la batterie de secours n'a pas été utilisée pendant longtemps,
la batterie intégrée risque de manquer de puissance. Pour
résoudre ce problème, chargez le chargeur pendant 2 à 3
heures. Lorsqu'il sera chargé, le chargeur fonctionnera à
nouveau.
•Afin de ne pas endommager la batterie, veuillez l’utiliser au
moins une fois tous les 6 mois.
•N'utilisez pas le téléphone portable lorsqu’il est en cours de
chargement et ne chargez pas le chargeur pendant une nuit
complète.
•Lors de la connexion du chargeur à l'appareil, veuillez utiliser les
câbles et les connecteurs de charge fournis par un fabricant
agréé. L'utilisation de câbles ou de connecteurs de charge
provenant de fabricants non agréés peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles, ainsi que des pertes et
dommages de biens matériels.
•Le Chargeur est compatible avec les câbles / adaptateurs USB
des produits Apple® (non inclus).
ES
Batería externa
Un cargador de emergencia muy útil para teléfonos móviles.
Puede utilizarlo para cargar sus dispositivos digitales en cualquier
momento y en cualquier lugar.
Leyenda del gráfico:
1. Botón de encendido
2. Indicador LED
3. Salida USB
4. Entrada micro
5. Salida USB
6. Salida inalámbrica
Características del producto:
Tamaño: (9,8 cm x 6,3 cm x 1,4 cm)
Entrada micro: CC 5 V 2 A
Salida USB: CC 5 V 2 A
Salida inalámbrica: CC 5 V 1 A
Salida (USB + inalámbrico): CC5V 1.5A
Capacidad: 5000 mAh/18,5 Wh
Batería: Batería de polímero litio
Material: ABS
Indicador de la capacidad de la batería:
Para comprobar el nivel de carga del cargador, pulse el botón de
encendido (4). Si los 4 indicadores azules están encendidos, la
batería interna está totalmente cargada. Si 3 indicadores azules
están encendidos, le queda un 75 % de batería. Si 2 indicadores
azules están encendidos, tiene un 50 % de batería. Si solo hay 1
indicador encendido, le queda un 25 % de batería.
Atención:
•Este producto no es resistente al agua. No lo exponga al agua
ni lo utilice durante fuertes lluvias. Si el producto cae al agua
accidentalmente, utilice un paño limpio para absorber el agua
de su superficie, y no encienda el dispositivo inmediatamente.
•No arroje la batería externa al fuego para evitar explosiones.
•No utilice ni almacene la batería externa en ambientes cálidos
(superiores a 50 C), húmedos o corrosivos.
•Manténgalo fuera del alcance de los niños. No deje el producto
sin supervisar mientras esté en funcionamiento.
•No abra el producto –riesgo de electrocución.
•Antes de usarlo, compruebe que el adaptador es el adecuado
para su teléfono móvil o equipo electrónico.
•Si la batería externa no se utiliza durante un periodo de tiempo
largo, la carga de la batería se agotará. Para resolverlo,
cárguela durante 2 o 3 horas. Cuando tenga un poco de carga,
volverá a funcionar.
•Para evitar dañar la batería, utilícela como mínimo una vez
cada 6 meses.
•No utilice el teléfono móvil mientras se está cargando con la
batería externa y no deje la batería externa cargándose durante
toda la noche.
•Cuando conecte la batería externa al dispositivo, utilice los
cables y los conectores suministrados por el fabricante
autorizado. El uso de cables o conectores procedentes de un
fabricante no autorizado puede provocar daños físicos graves o
fatales y daños materiales en el producto o dispositivo e incluso
su pérdida.
•La batería externa es compatible con los cables y adaptadores
USB de los productos Apple® (no incluidos)
IT
Power Bank
Con questo power bank potete caricare I Vostri dispositive sempre
e ovunque. .
Legenda:
1. Switch
2. Indicatore led
3. USB Output
4. Micro Input
5. USB Output
6. Wireless Output
Specifiche:
Misura: (9.8cm x6.3cm x 1.4cm)
Micro Input: DC 5V 2A
USB Output: DC5V 2A
Wireless Output: DC5V 1A
Output (USB + wireless): DC5V 1.5A
Capacità: 5000mAh/18.5Wh
Batteria: Batteria Li-Polymer
Materiale: ABS
Indicatore capacità batteria:
Per verificare lo stato di carica del caricabatterie, premere il
pulsante switch (4). Se tutti e quattro gli indicatori blu sono accesi,
significa che la batteria è carica; se si accendono tre indicatori blu,
rimane il 75% della carica. Se due indicatori blu sono accesi,
rimane il 50% della carica. Se è acceso un solo indicatore, rimane
il 25% della carica.
Attenzione:
•Questo prodotto non è impermeabile. Non bagnarlo o usarlo
sotto la pioggia. Se il prodotto cade accidentalmente in acqua,
utilizzare un panno pulito per assorbire l'acqua e attendere
prima di acenderlo.
•Non gettare il power bank nel fuoco per evitare esplosioni.
•Non utilizzare o conservare il power bank in un ambiente troppo
caldo (oltre 50 gradi Celsius), bagnato o corrosivo.
•Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzare lasciare
il prodotto incustodito durante l'uso.
•Non aprire il dispositivo - pericolo di scosse elettriche.
•Verificare che il power bank sia compatibile col proprio telefono
cellulare o altro dispositivo prima dell'uso
•Se il power bank non viene utilizzato per molto tempo, è
possibile che la batteria si esaurisca. Per risolvere questo
problema, caricare il caricabatterie per 2-3 ore. Quando sarà un
po’ carico, riprenderà a funzionare.
•Per evitare di danneggiare la batteria, si prega di usare il power
bank almeno una volta ogni 6 mesi.
•Non utilizzare il telefono cellulare mentre la batteria è in carica e
non caricare la power bank durante la notte.
•Quando si collega it power bank al dispositivo, utilizzare i cavi di
ricarica e i connettori forniti dal produttore autorizzato. L'uso di
cavi di ricarica o connettori di produttori non autorizzati può
causare lesioni gravi o mortali e danni al prodotto e al
dispositivo.
•Il Power Bank è compatibile con il cavo / adattatore USB del
prodotto Apple® (non incluso).
NL
Powerbank
Dit is een handige powerbank. U kunt het gebruiken om uw digitale
apparaten altijd en overal op te laden.
Explanation Graphic:
1. Switch Button
2. Led Indicator
3. USB Output
4. Micro Input
5. USB Output
6. Wireless Output
Product specifications:
Afmeting: (9.8cm x6.3cm x 1.4cm)
Micro Input: DC 5V 2A
USB Output: DC5V 2A
Wireless Output: DC5V 1A
Output (USB + Wireless): DC5V 1.5A
Capaciteit: 5000mAh/18.5Wh
Batterij: Li-Polymer battery
Materiaal: ABS
Indicator batterijcapaciteit:
Druk op de schakelknop (4) om de laadstatus van de lader te
controleren. Als alle vier blauwe LED’s branden, betekent dit dat
de batterij vol is; als er drie blauwe LED’s branden, is er nog 75%
van het vermogen over. Als er twee blauwe LED’s branden, is er
nog 50% van het vermogen over, als er slechts één LED brandt is
er nog 25% van het vermogen over.
Let op:
•Dit product is niet waterdicht. Maak het niet nat en gebruik het
niet tijdens hevige regen. Als het product per ongeluk in het
water valt, gebruik dan een schone doek om het water van het
oppervlak van het product te absorberen en schakel het
apparaat niet onmiddellijk in.
•Gooi de powerbank niet in vuur om explosie te voorkomen.
•Gebruik of bewaar de powerbank niet in een warme (meer dan
50 graden Celsius), natte of corrosieve omgeving.
•Buiten bereik van kinderen bewaren. Gebruik het product niet
zonder toezicht wanneer het in gebruik is.
•Open het apparaat niet - gevaar voor schokken.
•Controleer voor gebruik of de powerbank geschikt is voor uw
mobiele telefoon of elektronische apparatuur
•Als de powerbank lange tijd niet is gebruikt, kan de batterij leeg
zijn. Om dit op te lossen, laadt u de lader 2-3 uur op. Als het wat
vermogen heeft, zal de lader weer werken.
•Laad de batterij minstens om de 6 maanden op om schade aan
de batterij te voorkomen.
•Gebruik de mobiele telefoon niet terwijl de batterij wordt
opgeladen met de powerbank en laad de powerbank niet 's
nachts op.
•Gebruik voor het aansluiten van de powerbank op het apparaat
de laadkabels en connectoren van de geautoriseerde fabrikant.
Het gebruik van laadkabels of connectoren van onbevoegde
fabrikanten kan ernstig of dodelijk letsel en verlies van
eigendommen en schade aan het product en het apparaat
veroorzaken.
•Deze powerbank is compatibel met Apple® Product USB-kabel /
adapter (niet inbegrepen).
PL
Power Bank
Jest to przydatna ładowarka do telefonu alarmowego. Możesz go
używać do ładowania urządzeń cyfrowych w dowolnym miejscu i
czasie.
Objaśnienie grafiki:
1. Przycisk przełączania
2. Wskaźnik LED
3. Wyjście USB
4. Wejście mikro
5. Wyjście USB
6. Wyjście bezprzewodowe
Specyfikacja produktu:
Rozmiar: (9,8 cm x 6,3 cm x 1,4 cm)
Mikro Wejście: DC 5 V 2A
Wyjście USB: DC5V 2A
Wyjście bezprzewodowe: DC5V 1A
Wyjście (USB + Wireless): DC5V 1.5A
Pojemność: 5000 mAh / 18,5 Wh
Bateria: bateria litowo-polimerowa
Materiał: ABS
Wskaźnik pojemności baterii:
Aby sprawdzić status ładowania ładowarki, naciśnij przycisk
przełącznika (4). Jeśli wszystkie cztery niebieskie wskaźniki
świecą, oznacza to, że wbudowana bateria jest pełna; jeśli
zaświecą się trzy niebieskie wskaźniki, pozostanie 75% mocy.
Jeśli zapalą się dwa niebieskie wskaźniki, pozostanie 50% mocy,
jeśli zaświeci się tylko jeden wskaźnik, pozostanie 25% mocy.
Uwaga:
•Ten produkt nie jest wodoodporny. Nie należy go namoczyć
ani używać podczas ulewnego deszczu. Jeśli produkt
przypadkowo wpadnie do wody, użyj czystej szmatki do
wchłonięcia wody z powierzchni produktu i nie włączaj
natychmiast urządzenia.
•Proszę nie wrzucać banku mocy do ognia, aby uniknąć
eksplozji.
•Nie należy używać ani przechowywać banku energii w
gorącym (powyżej 50 stopni Celsjusza), mokrym lub żrącym
środowisku.
•Proszę trzymać poza zasięgiem dzieci. Nie należy
pozostawiać produktu bez nadzoru podczas użytkowania.
•Nie otwierać urządzenia - ryzyko porażenia prądem.
•Przed użyciem sprawdź, czy power bank jest odpowiedni dla
twojego telefonu komórkowego lub sprzętu elektronicznego
•Jeśli bank energii nie był używany przez dłuższy czas, moc
wbudowanej baterii może zostać wyczerpana. Aby rozwiązać
ten problem, ładuj ładowarkę przez 2-3 godziny. Gdy będzie
miała trochę mocy, ładowarka będzie działać ponownie.
•Aby uniknąć uszkodzenia baterii, używaj jej przynajmniej raz
na 6 miesięcy.
•Nie używaj telefonu komórkowego podczas ładowania
akumulatora przez power bank i nie ładuj power banku przez
noc.
•Podczas podłączania banku energii do urządzenia należy
korzystać z kabli ładujących i złączy dostarczonych przez
autoryzowanego producenta. Użycie kabli ładujących lub
złączy nieautoryzowanego producenta może spowodować
ciężkie lub śmiertelne obrażenia oraz utratę mienia i
uszkodzenie produktu i urządzenia.
•Power Bank jest zgodny z kablem USB / produktem Apple®
USB (brak w zestawie).

Other MOB Accessories manuals

MOB MO9141-03 User manual

MOB

MOB MO9141-03 User manual

MOB MO8751 User manual

MOB

MOB MO8751 User manual

MOB MO8839 User manual

MOB

MOB MO8839 User manual

MOB MO6814 User manual

MOB

MOB MO6814 User manual

MOB MO8113 User manual

MOB

MOB MO8113 User manual

MOB MO6206 User manual

MOB

MOB MO6206 User manual

MOB MO6424 User manual

MOB

MOB MO6424 User manual

MOB MO9238 User manual

MOB

MOB MO9238 User manual

MOB MO9707 User manual

MOB

MOB MO9707 User manual

MOB MO8602 User manual

MOB

MOB MO8602 User manual

MOB MO9340 User manual

MOB

MOB MO9340 User manual

MOB MO6570 User manual

MOB

MOB MO6570 User manual

MOB MO9938 User manual

MOB

MOB MO9938 User manual

MOB MO8097 User manual

MOB

MOB MO8097 User manual

MOB MO8572 User manual

MOB

MOB MO8572 User manual

MOB MO9498 User manual

MOB

MOB MO9498 User manual

MOB MO9141 User manual

MOB

MOB MO9141 User manual

MOB MO6815 User manual

MOB

MOB MO6815 User manual

MOB MO9499 User manual

MOB

MOB MO9499 User manual

MOB MO9265 User manual

MOB

MOB MO9265 User manual

MOB AVELI User manual

MOB

MOB AVELI User manual

MOB MO8735 User manual

MOB

MOB MO8735 User manual

MOB MO9209 User manual

MOB

MOB MO9209 User manual

MOB MO8640 User manual

MOB

MOB MO8640 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Almex SVP instruction manual

Almex

Almex SVP instruction manual

ATI Technologies SR-81 manual

ATI Technologies

ATI Technologies SR-81 manual

Sengate 4PH-75BQE quick start guide

Sengate

Sengate 4PH-75BQE quick start guide

Danfoss DST X730 installation guide

Danfoss

Danfoss DST X730 installation guide

Konig HC-EB10 manual

Konig

Konig HC-EB10 manual

Docking Drawer Duo Series installation instructions

Docking Drawer

Docking Drawer Duo Series installation instructions

VPI Industries ARIES SCOUT/JMW-9 Setup manual

VPI Industries

VPI Industries ARIES SCOUT/JMW-9 Setup manual

Ecolink ISZW7-ECO manual

Ecolink

Ecolink ISZW7-ECO manual

hager TG050 user manual

hager

hager TG050 user manual

celesco SPD-4-3 installation guide

celesco

celesco SPD-4-3 installation guide

Limente MINI-2 quick start guide

Limente

Limente MINI-2 quick start guide

Bergstrom K061 quick guide

Bergstrom

Bergstrom K061 quick guide

LEGRAND 896 30 quick guide

LEGRAND

LEGRAND 896 30 quick guide

Meade Ultrawedge operating instructions

Meade

Meade Ultrawedge operating instructions

dirna Bergstrom Bycool Mochila Troubleshooting

dirna Bergstrom

dirna Bergstrom Bycool Mochila Troubleshooting

Hastings EC-40 Installation and operation manual

Hastings

Hastings EC-40 Installation and operation manual

Bird Home Automation DoorBird Troubleshooting

Bird Home Automation

Bird Home Automation DoorBird Troubleshooting

Bulldog Security DUAL STAGE SHOCK SENSOR specification

Bulldog Security

Bulldog Security DUAL STAGE SHOCK SENSOR specification

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.