manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MOB
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. MOB MO9820 User manual

MOB MO9820 User manual

Other MOB Accessories manuals

MOB MO9662 User manual

MOB

MOB MO9662 User manual

MOB MO8097 User manual

MOB

MOB MO8097 User manual

MOB MO6825 User manual

MOB

MOB MO6825 User manual

MOB AVELI User manual

MOB

MOB AVELI User manual

MOB MO9075 User manual

MOB

MOB MO9075 User manual

MOB MO9265 User manual

MOB

MOB MO9265 User manual

MOB MO8602 User manual

MOB

MOB MO8602 User manual

MOB MO6206 User manual

MOB

MOB MO6206 User manual

MOB MO9938 User manual

MOB

MOB MO9938 User manual

MOB MO6424 User manual

MOB

MOB MO6424 User manual

MOB MO9702 User manual

MOB

MOB MO9702 User manual

MOB MO8517 User manual

MOB

MOB MO8517 User manual

MOB MO9479 User manual

MOB

MOB MO9479 User manual

MOB MO9142 User manual

MOB

MOB MO9142 User manual

MOB MO8572 User manual

MOB

MOB MO8572 User manual

MOB MO9030 User manual

MOB

MOB MO9030 User manual

MOB MO9238 User manual

MOB

MOB MO9238 User manual

MOB MO9032 User manual

MOB

MOB MO9032 User manual

MOB MO8735 User manual

MOB

MOB MO8735 User manual

MOB MO9340 User manual

MOB

MOB MO9340 User manual

MOB MO9707 User manual

MOB

MOB MO9707 User manual

MOB MO9173 User manual

MOB

MOB MO9173 User manual

MOB MO6570 User manual

MOB

MOB MO6570 User manual

MOB MO8839 User manual

MOB

MOB MO8839 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Hillco 2810 Operator's manual

Hillco

Hillco 2810 Operator's manual

Siemens QSA2700D Basic documentation

Siemens

Siemens QSA2700D Basic documentation

Contours ZY024 manual

Contours

Contours ZY024 manual

Saivod VS621 manual

Saivod

Saivod VS621 manual

SCE ENVIRO-THERM SCE-TE170B24VSS user manual

SCE

SCE ENVIRO-THERM SCE-TE170B24VSS user manual

Z-Wave HSD-200Z user manual

Z-Wave

Z-Wave HSD-200Z user manual

turck FMX-IM-2UPLI63FX quick start guide

turck

turck FMX-IM-2UPLI63FX quick start guide

Decagon Devices 10HS manual

Decagon Devices

Decagon Devices 10HS manual

UPPAbaby Cup Holder user manual

UPPAbaby

UPPAbaby Cup Holder user manual

Elko SmartSensor Leakage Wireless manual

Elko

Elko SmartSensor Leakage Wireless manual

Grizzly H8371 instructions

Grizzly

Grizzly H8371 instructions

Panasonic HG-T Series user manual

Panasonic

Panasonic HG-T Series user manual

IFM Electronic Efector 250 Series Brief instructions

IFM Electronic

IFM Electronic Efector 250 Series Brief instructions

Virtuox VirtuCLEAN 2.0 user manual

Virtuox

Virtuox VirtuCLEAN 2.0 user manual

DigiDesign 888/24 I/O installation guide

DigiDesign

DigiDesign 888/24 I/O installation guide

PROZIS QUAY user manual

PROZIS

PROZIS QUAY user manual

patagonia PSI Vest user manual

patagonia

patagonia PSI Vest user manual

SFC Energy EFOY GO! manual

SFC Energy

SFC Energy EFOY GO! manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9820 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXX
Made in China
MO9820
EN
Power Bank
This is a useful emergency phone charger. You can use it to
charge your digital devices anytime and anywhere.
Explanation Graphic:
1. Switch Button
2. Led Indicator
3. USB Output
4. Micro Input
5. USB Output
6. Wireless Output
Product specifications:
Size: (9.8cm x6.3cm x 1.4cm)
Micro Input: DC 5V 2A
USB Output: DC5V 2A
Wireless Output: DC5V 1A
Output (USB + Wireless): DC5V 1.5A
Capacity: 5000mAh/18.5Wh
Battery: Li-Polymer battery
Material: ABS
Battery capacity indicator:
To check the charging status of the charger, press the switch button
(4). If all the four blue indicators are lit this indicates the built-in
battery is full; if three blue indicators lit there is 75% of power left. If
two blue indicators are lit there is 50% of the power left, if only one
indicator is lit there is 25% of power left.
Attention:
•This product is not waterproof. Please do not wet it or use it
during heavy rain. If the product accidentally falls into the water,
please use a clean cloth to absorb the water on the product’s
surface, and do not switch on the device immediately.
•Please do not throw the power bank into fire to avoid explosion.
•Do not use or store the power bank in a hot (over 50 degree
Celsius), wet or corrosive environment.
•Please keep out of reach of children. Do not use leave product
unattended whilst in use.
•Do not open the device –shock hazard.
•Check whether the power bank is suitable for your mobile phone
or electronic equipment prior to use
•If the power bank has not been used for a long time, the power
of the built-in battery can be depleted. To solve this problem,
charge the charger for 2- 3 hours. When it has some power, the
charger will function again.
•In order to avoid damaging the battery, please use it at least
once in every 6 months.
•Do not use the mobile phone whilst the battery is being charged
with the power bank and do not charge the power bank
overnight.
•When connecting the power bank to the device, please use the
charging cables and connectors provided from the authorized
maker. The use of charging cables or connectors from
unauthorized maker may cause severe or fatal injuries and
property loss and damage to the product and the device.
•Power Bank is compatible with Apple® Product USB Cable/
adapter (Not Included).
DE
Powerbank
Dies ist ein nützliches Ladegerät. Sie können damit Ihre digitalen
Geräte jederzeit und überall mit Strom versorgen.
Erläuterung der Grafik:
1. Ein/Aus Schalter
2. LED Anzeige
3. USB Ausgang
4. Mikro Eingang
5. USB Ausgang
6. Kabellose Ladefläche
Technische Daten:
Maße: (9.8cm x6.3cm x 1.4cm)
Mikro Eingang: DC 5V 2A
USB Ausgang: DC5V 2A
Kabelloser Ausgang: DC5V 1A
Ausgang (USB + Wireless): DC5V 1.5A
Kapazität: 5000mAh/18.5Wh
Batterie: Li-Polymer Batterie
Material: ABS
Anzeige der Batteriekapazität
Um den Ladezustand der Powerbank zu überprüfen, drücken Sie
den Ein/Aus Schalter. Die blauen LEDs zeigen die Akkukapazität
wie folgt an: 4 Leuchten = 100%; 3 Leuchten = 75%; 2 Leuchten =
50%; 1 Leuchte = 25%.
Achtung
•Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Bitte benetzen Sie es nicht
und verwenden Sie es nicht bei starkem Regen. Sollte das
Produkt versehentlich ins Wasser fallen, verwenden Sie bitte ein
sauberes Tuch, um das Wasser auf der Produktoberfläche
aufzunehmen, und schalten Sie das Gerät nicht sofort ein.
•Bitte setzen Sie die Powerbank keinem Feuer aus, um eine
Explosion zu vermeiden.
•Verwenden oder lagern Sie die Powerbank nicht in einer heißen
(> 50°C), nassen oder korrosiven Umgebung.
•Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Verwenden Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, während Sie
es verwenden.
•Öffnen Sie das Gerät nicht - Stromschlaggefahr.
•Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die Powerbank für Ihr
Mobiltelefon oder Ihre elektronischen Geräte geeignet ist.
•Wenn die Powerbank längere Zeit nicht benutzt wurde, kann die
Leistung des eingebauten Akkus erschöpft sein. Um dieses
Problem zu lösen, laden Sie die Powerbank für 2 - 3 Stunden
auf. Wenn sie mit Strom versorgt ist, funktioniert die Powerbank
wieder.
•Um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden, verwenden
Sie die Powerbank bitte mindestens einmal alle 6 Monate.
•Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht, während sein Akku mit
der Powerbank aufgeladen wird. Laden Sie die Powerbank nicht
über Nacht auf.
•Verwenden Sie beim Anschluss der Powerbank an das Gerät
bitte die vom autorisierten Hersteller mitgelieferten Ladekabel
und Stecker. Die Verwendung von Ladekabeln oder Steckern
von nicht autorisierten Herstellern kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen und Sachschäden am Produkt und am
Gerät führen.
•Die Powerbank ist kompatibel mit dem Apple® Produkt USB
Kabel/ Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
FR
Chargeur externe
Ceci est un chargeur de téléphone d'urgence très utile. Vous
pouvez l'utiliser pour charger vos appareils numériques à tout
moment et n'importe où.
Explication graphique
1. Bouton de commutation
2. Indicateurs Led
3. Sortie USB
4. Entrée micro
5. Sortie USB
6. Sortie sans fil
Caractéristiques du produit
Taille: (9.8cm x6.3cm x 1.4cm)
Entrée micro: DC 5V 2A
Sortie USB: DC5V 2A
Sortie sans fil: DC5V 1A
Sortie (USB + sans fil) : DC5V 1.5A
Capacité: 5000mAh / 18.5Wh
Batterie: batterie Li-Polymer
Matériel: ABS
Indicateur de capacité de la batterie:
Pour vérifier l'état de charge du chargeur, appuyez sur l’interrupteur
(4). Si les quatre indicateurs bleus sont allumés, cela signifie que la
batterie intégrée est pleine. Si trois indicateurs bleus sont allumés,
il reste 75% de batterie. Si deux voyants bleus sont allumés, il reste
50% de batterie, et si un seul voyant est allumé, il reste 25%.
Attention:
•Ce produit n'est pas étanche. Veuillez ne pas le mouiller ou
l'utiliser pendant une forte pluie. Si le produit tombe
accidentellement dans l’eau, utilisez un chiffon propre pour
absorber l’eau à la surface du produit et ne mettez pas l’appareil
immédiatement sous tension.
•Veuillez ne jetez pas la batterie au feu pour éviter une
explosion.
•N'utilisez ni ne stockez le chargeur dans un environnement
chaud (plus de 50 degrés Celsius), humide ou corrosif.
•Veuillez garder hors de la portée des enfants. Ne pas laisser le
produit sans surveillance pendant l’utilisation.
•N'ouvrez pas l'appareil - risque d'électrocution.
•Vérifiez si le chargeur convient à votre téléphone portable ou à
votre équipement électronique avant de l'utiliser.
•Si la batterie de secours n'a pas été utilisée pendant longtemps,
la batterie intégrée risque de manquer de puissance. Pour
résoudre ce problème, chargez le chargeur pendant 2 à 3
heures. Lorsqu'il sera chargé, le chargeur fonctionnera à
nouveau.
•Afin de ne pas endommager la batterie, veuillez l’utiliser au
moins une fois tous les 6 mois.
•N'utilisez pas le téléphone portable lorsqu’il est en cours de
chargement et ne chargez pas le chargeur pendant une nuit
complète.
•Lors de la connexion du chargeur à l'appareil, veuillez utiliser les
câbles et les connecteurs de charge fournis par un fabricant
agréé. L'utilisation de câbles ou de connecteurs de charge
provenant de fabricants non agréés peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles, ainsi que des pertes et
dommages de biens matériels.
•Le Chargeur est compatible avec les câbles / adaptateurs USB
des produits Apple® (non inclus).
ES
Batería externa
Un cargador de emergencia muy útil para teléfonos móviles.
Puede utilizarlo para cargar sus dispositivos digitales en cualquier
momento y en cualquier lugar.
Leyenda del gráfico:
1. Botón de encendido
2. Indicador LED
3. Salida USB
4. Entrada micro
5. Salida USB
6. Salida inalámbrica
Características del producto:
Tamaño: (9,8 cm x 6,3 cm x 1,4 cm)
Entrada micro: CC 5 V 2 A
Salida USB: CC 5 V 2 A
Salida inalámbrica: CC 5 V 1 A
Salida (USB + inalámbrico): CC5V 1.5A
Capacidad: 5000 mAh/18,5 Wh
Batería: Batería de polímero litio
Material: ABS
Indicador de la capacidad de la batería:
Para comprobar el nivel de carga del cargador, pulse el botón de
encendido (4). Si los 4 indicadores azules están encendidos, la
batería interna está totalmente cargada. Si 3 indicadores azules
están encendidos, le queda un 75 % de batería. Si 2 indicadores
azules están encendidos, tiene un 50 % de batería. Si solo hay 1
indicador encendido, le queda un 25 % de batería.
Atención:
•Este producto no es resistente al agua. No lo exponga al agua
ni lo utilice durante fuertes lluvias. Si el producto cae al agua
accidentalmente, utilice un paño limpio para absorber el agua
de su superficie, y no encienda el dispositivo inmediatamente.
•No arroje la batería externa al fuego para evitar explosiones.
•No utilice ni almacene la batería externa en ambientes cálidos
(superiores a 50 C), húmedos o corrosivos.
•Manténgalo fuera del alcance de los niños. No deje el producto
sin supervisar mientras esté en funcionamiento.
•No abra el producto –riesgo de electrocución.
•Antes de usarlo, compruebe que el adaptador es el adecuado
para su teléfono móvil o equipo electrónico.
•Si la batería externa no se utiliza durante un periodo de tiempo
largo, la carga de la batería se agotará. Para resolverlo,
cárguela durante 2 o 3 horas. Cuando tenga un poco de carga,
volverá a funcionar.
•Para evitar dañar la batería, utilícela como mínimo una vez
cada 6 meses.
•No utilice el teléfono móvil mientras se está cargando con la
batería externa y no deje la batería externa cargándose durante
toda la noche.
•Cuando conecte la batería externa al dispositivo, utilice los
cables y los conectores suministrados por el fabricante
autorizado. El uso de cables o conectores procedentes de un
fabricante no autorizado puede provocar daños físicos graves o
fatales y daños materiales en el producto o dispositivo e incluso
su pérdida.
•La batería externa es compatible con los cables y adaptadores
USB de los productos Apple® (no incluidos)
IT
Power Bank
Con questo power bank potete caricare I Vostri dispositive sempre
e ovunque. .
Legenda:
1. Switch
2. Indicatore led
3. USB Output
4. Micro Input
5. USB Output
6. Wireless Output
Specifiche:
Misura: (9.8cm x6.3cm x 1.4cm)
Micro Input: DC 5V 2A
USB Output: DC5V 2A
Wireless Output: DC5V 1A
Output (USB + wireless): DC5V 1.5A
Capacità: 5000mAh/18.5Wh
Batteria: Batteria Li-Polymer
Materiale: ABS
Indicatore capacità batteria:
Per verificare lo stato di carica del caricabatterie, premere il
pulsante switch (4). Se tutti e quattro gli indicatori blu sono accesi,
significa che la batteria è carica; se si accendono tre indicatori blu,
rimane il 75% della carica. Se due indicatori blu sono accesi,
rimane il 50% della carica. Se è acceso un solo indicatore, rimane
il 25% della carica.
Attenzione:
•Questo prodotto non è impermeabile. Non bagnarlo o usarlo
sotto la pioggia. Se il prodotto cade accidentalmente in acqua,
utilizzare un panno pulito per assorbire l'acqua e attendere
prima di acenderlo.
•Non gettare il power bank nel fuoco per evitare esplosioni.
•Non utilizzare o conservare il power bank in un ambiente troppo
caldo (oltre 50 gradi Celsius), bagnato o corrosivo.
•Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzare lasciare
il prodotto incustodito durante l'uso.
•Non aprire il dispositivo - pericolo di scosse elettriche.
•Verificare che il power bank sia compatibile col proprio telefono
cellulare o altro dispositivo prima dell'uso
•Se il power bank non viene utilizzato per molto tempo, è
possibile che la batteria si esaurisca. Per risolvere questo
problema, caricare il caricabatterie per 2-3 ore. Quando sarà un
po’ carico, riprenderà a funzionare.
•Per evitare di danneggiare la batteria, si prega di usare il power
bank almeno una volta ogni 6 mesi.
•Non utilizzare il telefono cellulare mentre la batteria è in carica e
non caricare la power bank durante la notte.
•Quando si collega it power bank al dispositivo, utilizzare i cavi di
ricarica e i connettori forniti dal produttore autorizzato. L'uso di
cavi di ricarica o connettori di produttori non autorizzati può
causare lesioni gravi o mortali e danni al prodotto e al
dispositivo.
•Il Power Bank è compatibile con il cavo / adattatore USB del
prodotto Apple® (non incluso).
NL
Powerbank
Dit is een handige powerbank. U kunt het gebruiken om uw digitale
apparaten altijd en overal op te laden.